Books in my hands | Книги в моих руках
3.8K subscribers
484 photos
712 links
Та самая Валентина из Рязани из литературного подкаста Стивен КНИГ

Литературный подкаст @stephenknigpodcast

Влиятельная группировка @bookinfluencers

Книги в оригинале @read_original

События @bookpartyhard

Директ @Valentina_Booksinmyhands
加入频道
​​“Оскорбление третьей степени”, Райк Виланд @polyandria

Кзалось бы, здравый смысл окончательно победил, и споры мы теперь решаем не кулаками или саблями, а словами – или, в крайнем случае, в суде. Если вам казалось так же, то вот хорошая книжка о современных безумцах и их совсем не современных безумствах.

Один немецкий букинист вызывает на дуэль одного немецкого психотерапевта. Тот не понимает, что происходит, и обращается в полицию. Так начинается полная абсурда и странных поворотов история, которая своей нелепостью, комизмом и флером легкой мании красиво оттеняет совсем другую историю: о последней дуэли в Германии, которая состоялась в 1937 году, и отдаленные последствия которой неожиданной рябью расходились по мировой истории долгие годы.

Райк Виланд строит роман на постоянных противопоставлениях, которые парадоксально связывают обе сюжетные линии, историческую дуэль двух нацистов в 1937 и дуэль двух (почти) заурядных немцев в наши дни.

Складывается ощущение, что читаешь сразу две книги, комедию положений и историческую хронику, и это ощущение роднит книгу, например, с HHhH Лорана Бине, где история сплетается с современностью. Только вот у Виланда вся современная сюжетная линия – вымышленная, в отличие от исторической. Для тех, кто любит фактчекинг, он выписывает имена персонажей в две рубрики в самом конце: действующие лица и реальные исторические персонажи.

Тон исторической части нарочито отстраненный, и авторская интонация подчеркивает его отвращение к тем, кто творил ужасную историю в Германии тех лет. Будто пытаясь еще раз лично наказать всех фигурантов своего романа, автор не скупится на флешфорварды с деталями их смерти, не скрывает холодной иронии по отношению к их решениям и мотивации. Посреди абсурдных разборок, погони за дуэльным оружием, поиска секундантов, конфузов с полицией, появления внезапного русского следа, идиотских сцен в опере и на кладбище – флешбэки в фашистсткое прошлое выглядят отрезвляющим контрастом.

Герои романа получили то, чего хотели, как бы странны ни были их желания – точнее говоря, обсессии. Но от этого не менее грустно и щемяще звучит трагическая кода, которую автор пытался немного высветлить неловким юмором, так подходящим ситуации.


В общем, я нашла в развлекательном чтении еще и мощный исторический экскурс, который подтолкнет меня к чтению других книг об ужасных событиях середины 20 века.

Перевод с немецкого (хороший!) выполнила Екатерина Даровская.
А давайте... поугадываем, какие книжки я имею в виду! (Если хотите)

П.С. победил вредный сосед😁
Закончился великолепный курс “Как писать о книгах” под руководством Лизы Биргер, и вот я уже присмотрела себе еще одно большое книжное приключение под названием “Год большого романа”.

Во-первых, реально целый год: занятия проходят с 4 июня по 29 апреля.

Во-вторых, не бойтесь, я не собираюсь писать роман, мне нужно еще начать и закончить писать диссертацию. Но курс про большой роман мне подойдет, потому что курс по литературе я в университете прослушала явно каким-то не тем местом, да и за эти кхе-кхе-дцать лет к этому курсу добавилось очень многое. 36 лекций и 7 дополнительных встреч с литературными экспертами – ровно то, что мне нужно! В конце получу сертификат Слушателя и мешок новых знаний плюсом к давно забытым старым. Повторить и/или улучшить знания по программе филфака за год, прочитать то, что не читала, заполнить хоть какие-то из бесконечных моих лакун… В общем, скучно не будет. На сайте пишут, что для Слушателей осталось всего 8 мест – немудрено, занятия начнутся уже во вторник!

В-третьих, если вы нацелены написать что-то свое, то можно занять одно из оставшихся трех мест под руководством Марины Степновой. Там целый год плотной работы с опытной писательницей в разных форматах: индивидуальные консультации, письменная обратная связь, семинары в мини-группе.

Знаний мне постоянно не хватает, поэтому я стараюсь не выпадать из роли вечной студентки, и в последнее время мне это удается особенно хорошо. Надеюсь, что встретимся с кем-то из вас за виртуальной партой и в чате курса! Это один из плюсов взрослой жизни: День Знаний у меня не только первого сентября, но когда я сама решу! До новых знаний🌸
​​“Close to Death” by Anthony Horowitz (2024)

#crimefictionismyaddiction #великобритания #горовиц

А вот и книга об убийстве мерзкого соседа, которую вы выбрали в опросе парой постов выше!

Пятая книга из серии о типа-Шерлоке Готорне и типа-Ватсоне Горовице рассказывает о деле, которое Готорн расследовал в далеком прошлом – и с другим напарником. Издатель хочет и дальше раскручивать успешный дуэт сыщика с писателем: один раскрывает дела, другой пишет о них. Но ждать, пока Готорн втянется в очередное дело и раскроет его – долго и муторно, а контракт подписан, сроки поставлены, и от дуэта ждут очередную книгу.

Подробнее я написала о романе на нашем коллективном канале о непереведенных книгах “Не перевелись ещё”.

А вот и остальные книги из моего опроса: “Полунощница” Нади Алексеевой, “Рассказы” Наталии Мещаниновой, “В стране уходящей натуры” Пола Остера и “Райское место” Фернанды Мельчор.
​​Моя самая любимая рубрика #накупила: май принес мне 19 книг (один Пол Остер пролез на фото контрабандой, не верьте), и очень многие из них такие толстые, что аж радостно. С другой стороны, это снова больше, чем я прочитала в бумаге за этот месяц, но об этом не будем: сошлюсь на то, что у меня был день рождения, и те книги, которые я купила, — это просто подарок мне от меня.

Впереди июнь и поездка на книжный фестиваль "Красная площадь", так что снижения количества покупок в ближайшее время не планируется. А пока я с интересом исследую свою квартиру на предмет потенциальных новых книгохранилищ, делитесь со мной своими самыми знаковыми книжными приобретениями мая — или рассказывайте, что думаете о моих!
​​#начитала в мае 15 книг, но большую часть из них я все-таки наслушала: на фото вся великолепная пятерка бумажных книг, остальные – аудио или электронки. Из них три написаны на русском, три в переводе на русский, девять на английском.

🌸“Сестромам”, Евгения Некрасова

🌸“Still Life”, A.S. Byatt

🌸“His & Hers”, Alice Feeney

🌸Trust”, Hernan Diaz

🌸“Рассказы”, Наталия Мещанинова

🌸Lanny”, Max Porter

🌸“Как путешествовать с коровой”,

🌸“Rainbirds”, Clarissa Goenawan

🌸Close to Death”, Anthony Horowitz

🌸“In the Country of Last Things”, Paul Auster

🌸“Полунощница”, Надя Алексеева

🌸“Room”, Emma Donoghue

🌸Оскорбление третьей степени”, Райк Виланд

🌸“Poor Things”, Alasdair Gray

🌸“Райское место”, Фернанда Мельчор

Как обычно, я планировала написать про все, что прочитала, сразу же, но получилось так же, как и всегда. Зато в мае я написала о книгах, которые прочитала раньше:

🌸Тоннель”, Яна Вагнер

🌸Расшифровка”, Май Цзя

🌸Течения”, Даша Благова

А еще в мае я:

🌸Собрала прочитанные романы Пола Остера

🌸Объяснила разницу между Букерами

🌸Выбрала себе курсы по литературе на лето (и не только)

Надеюсь, в июне я напишу больше о прочитанных книгах, выпущу видео о переводе “Йеллоуфейс”, а еще хочется верить, что мы начнем новый сезон литературного подкаста Стивен КНИГ. А может, я просто посплю.

Какие ваши самые яркие читательские впечатления мая?🌸
Forwarded from Книжный рейв
☀️ Что читают книжные блогеры летом?

Принесли еще больше идей для летнего чтения! Освежайтесь детективами, отправляйтесь в жаркую Индию и рассуждайте о главном на крылечке дачного домика.

Об участниках подборки

▪️карательная библиотерапия лечит литературными мемасами
▪️в режиме чтения — о том, что и как сейчас читают
▪️
juliadenglish читает в оригинале так, что и вам захочется
▪️
Книжная околица — околокнижные заметки им. Л. Кулинич
▪️
Read_teach_crossstitch — литературный дневник преподавателя
▪️
Books in my hands — амбассадор книжного лайфстайла в Рязани
▪️
Книжный рейв — вечеринка 4 подруг с книгами
​​“Полунощница”, Надя Алексеева @shubinabooks

“Лицейский” дебют, за который Надя не получила от жюри ничего, чуть было не прошел мимо меня, но жизнь – хитрая штука, и я рада, что она повернулась ко мне нужной стороной. “Полунощницу” мы читали вместе со стихийно собравшимся книжным клубом выпускниц курса “Как писать о книгах”, а модерировала нашу встречу сама Надя Алексеева, и это дополнительно украсило мои впечатления о романе.

В моей голове до сих пор никак не складываются вместе две несовместимые сущности: Надя, которая выглядит, как сбежавшая из магазина Барби, и роман о хитросплетениях судеб ветеранов войны на Валааме. Встреча с Надей многое прояснила: и волонтерство на острове, почти случайное и такое судьбоносное, и основательный подход к писательству как к работе и исследованию, все это сделало чуть понятнее связь между живым человеком и текстом.

На одном небольшом острове сплетаются воедино судьбы инвалидов Великой Отечественной, монахов, приезжих, местных. Время бежит параллельно сразу в нескольких сюжетных линиях. В романе появляются элементы очень разных жанров. Но все это, как фигурной скобочкой, гармонично объединяется попытками всех героев найти способ соединить настоящее с прошлым, примириться с собой, чтобы как-то суметь шагнуть в свое собственное будущее.

В романе целая галерея лиц, и все они неожиданными путями приходят в жизни друг друга: москвич, который ищет родню; певец, который теряет голос; ветеран, который не может решиться на встречу с сестрой; друг, который уходит из мирской жизни в духовную, ради друга; женщина, которая не может бросить пить; амбициозная влюбленная девушка; хмурый разочарованный мужчина; непонятно откуда взявшийся дед; мудрый старец, который раздает благодать, и многие-многие другие.

Что самое интересное, так это как эти герои взаимодействуют. Благодаря тщательно выстроенному символизму имен, событий их жизней, даже иногда их поз или внешних характеристик, герои объединяются попарно или становятся вдруг одним и тем же. Или расщепляются на две противоположные части, раскалываются на до и после.

Роман держит и сюжетом, и динамичностью, и композиционной выверенностью, и обилием чувственных деталей. Все здесь не то, чем кажется: и нерпа, и желтый кот, и лужа. И люди, конечно.

#россия #надяалексеева
А куда я сегодня иду!!!!

Книжный лайфстайл довел меня до литературного обеда, на котором объявят шортлист премии Большая книга.

Я очень люблю премии и списки, как уже много раз писала, и мне очень интересно, кто из лонглиста пройдет в финал -- и об этом я, конечно же, напишу🌸
Финалисты Большой книги - на сцене, список - в комментариях, туда же приглашаю вас высказаться🌸

Мои мысли будут позже🌸
А пока я еще в Москве, успела на Васнецовых в Новую Третьяковку.

Безумно порадовалась, что издают такие красивые альбомы практически журнального формата, которые можно очень недорого купить и, что даже еще важнее, не сломать спину, пока везешь их домой😍

П.С. выставка до ноября, просто по средам касса открыта только до 17:00
​​Итак, Большая книга выбрала финалистов.

Из очень обширного лонга у меня, как обычно, был собственный шорт, где были Лужбина, Манойло, Тюльбашева, Благова, Вагнер, Алексеева, которых я читала, и Секисов, Побяржина, Сорока, Яковлева, чьи книги из лонга я не успела прочитать, но к кому у меня есть некий кредит доверия.

По всем понятным причинам каждый из нас хочет выдать все премии писателям, чьи книги полюбились особенно, или тем, кто сами по себе оказались особенно приятными как люди, но для этого пришлось бы создать премию имени каждого отдельного читателя. Именно поэтому список финалистов меня не особенно расстроил. Его составляла не я.

Конечно, осталось ощущение, что моих любимых писателей могли бы и поощрить, но 1) в финал физически не могут взять всех и 2) у премии есть свои традиции: текущий премиальный сезон уже девятнадцатый по счету.

Поэтому в финале масштабные, широкие полотна, накрывающие целые исторические периоды или цнлые регионы, или показываюшие социальный срез современного общества. Эта премия не так уж благоволит молодым и дерзким, поэтому особенно примечательно, что в финал ворвалась Надя Алексеева.

В остальном список финалистов показался мне весьма прогнозируемым: я ожидала увидеть в нем романы "Улан-Далай" и "Одсун", ожидала увидеть сборник "Собаки и другие люди", о котором так много хорошего читала от очень разных людей. Что немного удивило, так это аж две книги, максимально приближенные к жанровым, это романы Бобылёвой и Вагнер. Не знаю пока, буду ли читать что-то еще из списка финалистов, но объявления победителя точно буду ждать с большим нетерпением!
А сегодня я на книжной ярмарке "Красная площадь". Пришла поболеть за своего фаворила шортлиста премии "Лицей". Попробуйте угадать, за кого болею😁