Каждое лето думаю, стоит ли доводить себя до обморочного состояния, часами снимая в духоте видео, которое посмотрит не так уж много (по масштабам Вселенной) людей. Ответа на вопрос пока нет, видео есть.
Открывайте форточки!
https://youtu.be/slRRocQ1KX4
Открывайте форточки!
https://youtu.be/slRRocQ1KX4
YouTube
Мои книжные ДА и НЕТ
Пришла пора рассказать, как я ненавижу семейные романы, люблю автофикшн не от всего сердца и мечтаю о приходе тех счастливых деньков, когда можно будет безостановочно читать фэнтези и детективы. Или нет?
Больше контента в Telegram: https://yangx.top/bookovski…
Больше контента в Telegram: https://yangx.top/bookovski…
«ОДИНОЧКА» МАРГАРИТА РОНЖИНА
Последнее, о чём Саша думала в свои двадцать пять, так это о том, чтобы стать матерью. И нет, презерватив не рвался, репродуктивного насилия не было, но вызвавшие шок две полоски очень быстро превратились в неходячего Даню, который с трудом начал переворачиваться тогда, когда его ровесники уже побежали. Осмысляя новый статус и пожизненную роль, женщина пытается принять и полюбить ребёнка с набором диагнозов и иную себя.
Внимательно присмотревшись к жизни Саши, можно насобирать материал для новой версии «Тотема и табу». Именно они плотным кольцом окружают героиню, указывая на все её явные и мнимые ошибки. Псевдоправославные целители, массажистки, чьи контакты ценнее валюты, нейрохирурги, которых нужно вылавливать между операциями, мамочки, что сделали своей миссией помогать младшим товаркам, навязывая своё мнение – все они словно бы водят вокруг героини хоровод, заставляя ещё больше сомневаться в себе и своих решениях. Даже без компании зашкаливающих гормонов и эмоциональной нестабильности в мире, сотканном из детских больниц и женских форумов, не мудрено сойти с ума, особенно если главное чувство внутри – одиночество.
Терпеть не могу определение «женский роман», но именно оно описывает «Одиночку» лучше всего. Это детально запечатлённый опыт молодой матери, оставшейся один на один с больным сыном, изменившимся телом и новой жизнью, которая не имеет ничего общего с тем, как героиня жила до родов. Сколько бы ни говорили о бессонных ночах, о тянущей боли в груди, о постродовой депрессии, за скобками остаётся слишком многое. Это многое – те кирпичики, из которых одновременно строится и жизнь мамы ребёнка с серьёзным заболеванием, и стена, отделяющая их от даже от самых близких. Маргарита Ронжина поставила авторской целью описать их все, и, знаете, что самое удивительное? Получилось!
Последнее, о чём Саша думала в свои двадцать пять, так это о том, чтобы стать матерью. И нет, презерватив не рвался, репродуктивного насилия не было, но вызвавшие шок две полоски очень быстро превратились в неходячего Даню, который с трудом начал переворачиваться тогда, когда его ровесники уже побежали. Осмысляя новый статус и пожизненную роль, женщина пытается принять и полюбить ребёнка с набором диагнозов и иную себя.
Внимательно присмотревшись к жизни Саши, можно насобирать материал для новой версии «Тотема и табу». Именно они плотным кольцом окружают героиню, указывая на все её явные и мнимые ошибки. Псевдоправославные целители, массажистки, чьи контакты ценнее валюты, нейрохирурги, которых нужно вылавливать между операциями, мамочки, что сделали своей миссией помогать младшим товаркам, навязывая своё мнение – все они словно бы водят вокруг героини хоровод, заставляя ещё больше сомневаться в себе и своих решениях. Даже без компании зашкаливающих гормонов и эмоциональной нестабильности в мире, сотканном из детских больниц и женских форумов, не мудрено сойти с ума, особенно если главное чувство внутри – одиночество.
Терпеть не могу определение «женский роман», но именно оно описывает «Одиночку» лучше всего. Это детально запечатлённый опыт молодой матери, оставшейся один на один с больным сыном, изменившимся телом и новой жизнью, которая не имеет ничего общего с тем, как героиня жила до родов. Сколько бы ни говорили о бессонных ночах, о тянущей боли в груди, о постродовой депрессии, за скобками остаётся слишком многое. Это многое – те кирпичики, из которых одновременно строится и жизнь мамы ребёнка с серьёзным заболеванием, и стена, отделяющая их от даже от самых близких. Маргарита Ронжина поставила авторской целью описать их все, и, знаете, что самое удивительное? Получилось!
Лучше всего с грамотностью у меня было в те времена, когда я преподавала русский язык будущим ремонтникам холодильных установок. Вот реально, всё как в старом анекдоте: так объясняла, что сама понимала. Жаль, но уже через несколько лет после того, как ушла из образования, я перестала быть ходячим справочником Розенталя, хотя постоянно работала с текстами. Сейчас я частенько смотрю в интернете какое-нибудь правило пунктуации и задумываюсь, как написать «не» с наречием.
Чтобы задумываться и гуглить чуть реже, недавно я подписалась на канал «Вредный корректор» Юли Вихлянской. И нет, это не про «жи-ши» пиши через букву «и», как написать слово «вообще» и расставить знаки препинания в сложноподчинённом предложении, чтобы получить 100 баллов на ЕГЭ. Юля не граммар-наци, которая самоутверждается за счёт исправления чужих ошибок и каждый день жалуется, что все вокруг безграмотные. Её миссия в Telegram – помочь нам разобраться со сложными случаями правописания и напомнить о неочевидных правилах русского языка. Кстати, кто-нибудь помнит, в каких случаях мы пишем «ноль», а в каких – «нуль»?!
Отдельного внимания удостою рубрику #вижуфигу. Грустное явление, ошибки в изданных книгах, Юля превратила в возможность для подписчиков представить себя редакторами и корректорами. Думаю, вы и так в курсе, как сейчас всё плохо с корректурой в крупных издательствах, так что рубрика практически еженедельная. Тут у меня смех сквозь слёзы.
Присоединяйтесь к «Вредному корректору», обходитесь без фиг!
🖍🖍🖍
https://yangx.top/julia_v_redcor
Чтобы задумываться и гуглить чуть реже, недавно я подписалась на канал «Вредный корректор» Юли Вихлянской. И нет, это не про «жи-ши» пиши через букву «и», как написать слово «вообще» и расставить знаки препинания в сложноподчинённом предложении, чтобы получить 100 баллов на ЕГЭ. Юля не граммар-наци, которая самоутверждается за счёт исправления чужих ошибок и каждый день жалуется, что все вокруг безграмотные. Её миссия в Telegram – помочь нам разобраться со сложными случаями правописания и напомнить о неочевидных правилах русского языка. Кстати, кто-нибудь помнит, в каких случаях мы пишем «ноль», а в каких – «нуль»?!
Отдельного внимания удостою рубрику #вижуфигу. Грустное явление, ошибки в изданных книгах, Юля превратила в возможность для подписчиков представить себя редакторами и корректорами. Думаю, вы и так в курсе, как сейчас всё плохо с корректурой в крупных издательствах, так что рубрика практически еженедельная. Тут у меня смех сквозь слёзы.
Присоединяйтесь к «Вредному корректору», обходитесь без фиг!
🖍🖍🖍
https://yangx.top/julia_v_redcor
Telegram
Вредный корректор
Я Юлия Вихлянская, корректор русскоязычных текстов. Рассказываю, как говорить и писать по-русски без ошибок.
Реклама и другие вопросы — @julia_redcor (владелец)
@Diggsale — реклама
РКН № 4834405774
Дружественный канал:
https://yangx.top/+DzRzLwXDr9Y2NDUy
Реклама и другие вопросы — @julia_redcor (владелец)
@Diggsale — реклама
РКН № 4834405774
Дружественный канал:
https://yangx.top/+DzRzLwXDr9Y2NDUy
Когда читала роман Джуди Блум «Ты здесь, бог? Это я, Маргарет», больше всего удивлялась тому, что написан он в 1970-ом, а читается так, будто в наши дни. Сравнивая с более поздней советской литературой, где девочки и мальчики – практически бесполые пупсы, а слово «менструация» встречается ноль раз за тысячу страниц, думала: как же классно, что хоть где-то тексты о взрослении, приближенные к реальности, без труда можно найти в школьной библиотеке.
Пятьдесят три года спустя культовую книгу наконец экранизировали. В касте Рейчел Макадамс и Кэти Бейтс, премьера на фестивале в Сан-Франциско. И всё, вроде, круто: приятное инди-кино для всей семьи, отличные актёрские работы, вайбы семидесятых, но что-то тут не так. Современная фемоптика сломала радость узнавания. Смотришь на одиннадцатилеток, выполняющих упражнения для роста груди или разглядывающих папин Playboy, и думаешь не «хаха, прям мы с подружками тыщу лет тому назад», а «ууу, проклятые патриархальные установки, чтоб им». Да и соседство физиологии и религиозных поисков уже не кажется такой уж хорошей идеей. Вот так за последние три года история местами устарела больше, чем за предыдущие полвека.
Пятьдесят три года спустя культовую книгу наконец экранизировали. В касте Рейчел Макадамс и Кэти Бейтс, премьера на фестивале в Сан-Франциско. И всё, вроде, круто: приятное инди-кино для всей семьи, отличные актёрские работы, вайбы семидесятых, но что-то тут не так. Современная фемоптика сломала радость узнавания. Смотришь на одиннадцатилеток, выполняющих упражнения для роста груди или разглядывающих папин Playboy, и думаешь не «хаха, прям мы с подружками тыщу лет тому назад», а «ууу, проклятые патриархальные установки, чтоб им». Да и соседство физиологии и религиозных поисков уже не кажется такой уж хорошей идеей. Вот так за последние три года история местами устарела больше, чем за предыдущие полвека.
«СИГАРЕТЫ» ХЭРРИ МЭТЬЮЗ
Америка 1960х. Тринадцать представителей среднего класса развлекаются, как могут. Скачки, коллекционирование предметов искусства, садомазохистские игрища. Немного измен, немного депрессии, очень много сарказма. Взболтать, но не смешивать.
Писать о «Сигаретах» всё равно, что описывать хаос. В романе нет главных героев и сюжетные линии выписаны очень условно. Персонажи то и дело сталкиваются между собой, и порой это рождает сильнейшее притяжение, а порой отбрасывает их в разные стороны. Чудеса молекулярно-кинетической теории в действии.
Cвою тринадцатую книгу Мэтьюз построил по принципу секстины. Retrogradatio cruciata в прозе – вау! Потенциальному читателю, с трудом переварившему информацию о том, что Хээри Мэтьюз был членом УЛИПО, и в ужасе вспоминающему принципы броуновского движения, вдохновившего писателя поиграть с системой персонажей, это явно не прибавит энтузиазма в отношении романа. Забейте. Как «Бесконечная шутка» не сводится к лежащим в её основе треугольникам Серпинского, так и «Сигареты» нарастили достаточно мяса, чтобы не зваться просто «экспериментальным конструктом».
В попытке описать, что же именно ожидать от «Сигарет», книгу сравнивают с романами Джейн Остен, Олдоса Хаксли, Вирджинии Вулф и даже Пола Остера. При желании список легко продолжить: критика избыточного буржуазного потребления явно роднит произведение с текстами Перека (кстати, именно ему «Сигареты» и посвящены), а высмеивание пороков – со всем известной «Ярмаркой тщеславия» Уильяма Теккерея. У меня же текст настойчиво ассоциируется с «Учеником философа» Айрис Мёрдок и «Семейными парами» Апдайка. Похожий тон, плюс-минус те же интонации и тот же анатомический театр, в котором автор абсолютно безжалостно препарирует своих героев и отстранённо предлагает посмотреть, что же у них внутри. Смотреть придётся через замочную скважину, но нам, литературным вуайеристам, так даже интереснее.
Америка 1960х. Тринадцать представителей среднего класса развлекаются, как могут. Скачки, коллекционирование предметов искусства, садомазохистские игрища. Немного измен, немного депрессии, очень много сарказма. Взболтать, но не смешивать.
Писать о «Сигаретах» всё равно, что описывать хаос. В романе нет главных героев и сюжетные линии выписаны очень условно. Персонажи то и дело сталкиваются между собой, и порой это рождает сильнейшее притяжение, а порой отбрасывает их в разные стороны. Чудеса молекулярно-кинетической теории в действии.
Cвою тринадцатую книгу Мэтьюз построил по принципу секстины. Retrogradatio cruciata в прозе – вау! Потенциальному читателю, с трудом переварившему информацию о том, что Хээри Мэтьюз был членом УЛИПО, и в ужасе вспоминающему принципы броуновского движения, вдохновившего писателя поиграть с системой персонажей, это явно не прибавит энтузиазма в отношении романа. Забейте. Как «Бесконечная шутка» не сводится к лежащим в её основе треугольникам Серпинского, так и «Сигареты» нарастили достаточно мяса, чтобы не зваться просто «экспериментальным конструктом».
В попытке описать, что же именно ожидать от «Сигарет», книгу сравнивают с романами Джейн Остен, Олдоса Хаксли, Вирджинии Вулф и даже Пола Остера. При желании список легко продолжить: критика избыточного буржуазного потребления явно роднит произведение с текстами Перека (кстати, именно ему «Сигареты» и посвящены), а высмеивание пороков – со всем известной «Ярмаркой тщеславия» Уильяма Теккерея. У меня же текст настойчиво ассоциируется с «Учеником философа» Айрис Мёрдок и «Семейными парами» Апдайка. Похожий тон, плюс-минус те же интонации и тот же анатомический театр, в котором автор абсолютно безжалостно препарирует своих героев и отстранённо предлагает посмотреть, что же у них внутри. Смотреть придётся через замочную скважину, но нам, литературным вуайеристам, так даже интереснее.
В феврале этого года главред оригинальных проектов «Букмейт» Ксения Грициенко и «литературный стендапер» Валерий Печейкин стали созваниваться не просто поболтать, а чтобы записать подкаст «Листай вправо». В каждом эпизоде две книги. Валерий отвечает за нон-фикшн, Ксюша рассказывает о прочитанной художке. В процессе звучат предложения руки и сердца, анекдоты и кулстори. Живо, интересно, информативно – всё как мы любим!
*️⃣ Что было в прошлом сезоне? Абьюз, карри, гормональные типы личностей, мемы.
*️⃣ Что обещают в новом? Любовь, кебабы, еретиков, комиксы.
С комиксов, кстати, и начали: в первом выпуске второго сезона ведущие обсудили «Расцветает самая красная из роз» Лив Стрёмквист и «Сегодня последний день остатка твоей жизни» Улли Луст. Оказывается, скандинавское исследование современной любви и австрийский автобиографический графический роман объединяет не только выпустившее их издательство!
На этом умолкаю. Как говоритвеликий классик Валерий Печейкин: «Пол – это лава, "Листай вправо"!»
👇 👇 👇
https://music.onelink.me/xX22/a1ry615z
С комиксов, кстати, и начали: в первом выпуске второго сезона ведущие обсудили «Расцветает самая красная из роз» Лив Стрёмквист и «Сегодня последний день остатка твоей жизни» Улли Луст. Оказывается, скандинавское исследование современной любви и австрийский автобиографический графический роман объединяет не только выпустившее их издательство!
На этом умолкаю. Как говорит
https://music.onelink.me/xX22/a1ry615z
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Не хочу в одиночестве чахнуть над книжными новинками, как царь Кащей над златом, так что, внимание-внимание, у нас розыгрыш!
Совместно с издательством «Фантом Пресс» разыгрываю две клёвые книги:
🔥 «Борнвилл» Джонатана Коу
🔥 «Сигареты» Хэрри Мэтьюза
Мною всё прочитано, проверено, одобрено, ссылки на отзывы в наличии. Гарантирую, счастливчик не останется разочарованным!
Как поучаствовать?
🟡 Удостоверьтесь, что вы подписаны на каналы @bookovski и @phantombooks.
🟡 Напишите свой порядковый номер в комментариях под этим постом в канале @bookovski.
🟡 Дождитесь 22 июня.
⚡️ Доставка по территории РФ. Чтобы всё прошло без сучка, без задоринки, проверьте наличие пункта выдачи Boxberry поблизости.
Совместно с издательством «Фантом Пресс» разыгрываю две клёвые книги:
Мною всё прочитано, проверено, одобрено, ссылки на отзывы в наличии. Гарантирую, счастливчик не останется разочарованным!
Как поучаствовать?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«В СВОБОДНОМ ПАДЕНИИ» ДЖЕЙ ДЖЕЙ БОЛА
«Страдание – это наш общий язык, наша связь. Это одна из двух вещей, которые напоминают нам, что мы живы здесь и сейчас. Что мы все одинаковые»
Тридцатилетний лондонский учитель утопает в депрессии. Казалось бы, в жизни Майкла Кабонги ничего ужасного: есть любящая мать, женщины обращают на него внимание, коллеги уважают, да и со многими учениками он на одной волне. Но в отчаянии и безнадёжности, которые мужчина испытывает день за днём, нет ничего рационального. Написав заявление об увольнении и взяв с собой 9021 доллар, Майкл отправился в США с чётким намерением покончить с собой, как только сбережения закончатся.
«В свободном падении» без особого труда ломает сразу несколько популярных стереотипов. Первый связан с ироничным восприятием депрессии как «проблемы белых людей». Мол, если ты сталкиваешься с угнетением, зарабатываешь недостаточно, чтобы уверенно называть себя средним классом, то у тебя есть дела поважнее, чем страдать без повода. Конечно же, это не так: все внешние конфликты и проблемы лишь усугубляют тяжесть протекания эндогенной депрессии.
Второй стереотип – представления о мужественности. Джей Джей Бола – борец с системой патриархата и в Великобритании известен не только как поэт и писатель, но и как автор научно-популярной работы «Без маски: новое определение мужественности». Он вполне может позволить себе вставить в роман описание того, как здоровенный и высоченный молодой темнокожий мужчина рыдает навзрыд в школьном кабинете литературы или пристаёт к американскому бездомному, в надежде услышать ответ на вопрос в духе «в чём сила, брат?».
Не стоит ожидать, что Бола воспользуется заезженным приёмом, и просто покажет, как в американском трипе герой обретает себя или находит волшебную таблетку. Встреченные Майклом незнакомцы хоть в какой-то мере и станут волшебными помощниками на пути к исцелению, всё-таки они куда больше повод вспомнить о прошлой жизни, чем часть новой. Но, несмотря ловкий обход сюжетных клише, автора есть за что всерьёз упрекнуть. Сцены с Белль – яркий пример того, как легко переборщить с лиризмом при работе с прозой, а финал бьёт читателя в нос ароматом мыла.
«Страдание – это наш общий язык, наша связь. Это одна из двух вещей, которые напоминают нам, что мы живы здесь и сейчас. Что мы все одинаковые»
Тридцатилетний лондонский учитель утопает в депрессии. Казалось бы, в жизни Майкла Кабонги ничего ужасного: есть любящая мать, женщины обращают на него внимание, коллеги уважают, да и со многими учениками он на одной волне. Но в отчаянии и безнадёжности, которые мужчина испытывает день за днём, нет ничего рационального. Написав заявление об увольнении и взяв с собой 9021 доллар, Майкл отправился в США с чётким намерением покончить с собой, как только сбережения закончатся.
«В свободном падении» без особого труда ломает сразу несколько популярных стереотипов. Первый связан с ироничным восприятием депрессии как «проблемы белых людей». Мол, если ты сталкиваешься с угнетением, зарабатываешь недостаточно, чтобы уверенно называть себя средним классом, то у тебя есть дела поважнее, чем страдать без повода. Конечно же, это не так: все внешние конфликты и проблемы лишь усугубляют тяжесть протекания эндогенной депрессии.
Второй стереотип – представления о мужественности. Джей Джей Бола – борец с системой патриархата и в Великобритании известен не только как поэт и писатель, но и как автор научно-популярной работы «Без маски: новое определение мужественности». Он вполне может позволить себе вставить в роман описание того, как здоровенный и высоченный молодой темнокожий мужчина рыдает навзрыд в школьном кабинете литературы или пристаёт к американскому бездомному, в надежде услышать ответ на вопрос в духе «в чём сила, брат?».
Не стоит ожидать, что Бола воспользуется заезженным приёмом, и просто покажет, как в американском трипе герой обретает себя или находит волшебную таблетку. Встреченные Майклом незнакомцы хоть в какой-то мере и станут волшебными помощниками на пути к исцелению, всё-таки они куда больше повод вспомнить о прошлой жизни, чем часть новой. Но, несмотря ловкий обход сюжетных клише, автора есть за что всерьёз упрекнуть. Сцены с Белль – яркий пример того, как легко переборщить с лиризмом при работе с прозой, а финал бьёт читателя в нос ароматом мыла.
У меня нет библиофилии, но посмотреть книжное и красивое – это я всегда пожалуйста, долго уговаривать не надо. Сейчас смотрю в основном онлайн, в Telegram-канале Книжной лавки «Адриатик».
«Адриатик» – это московский букинистический магазин, который продаёт редкие книги и те издания, которые давно не найти в сетевых книжных. Например, у них можно найти красивущие журналы викторианской эпохи или советское издание «Саги о Форсайтах». В своём Telegram-канале ребята не только показывают ассортимент, но и делятся тематическими книжными подборками, рассказывают интересные факты о книгоиздании или чтении, а иногда ещё и истории из жизни писателей.
Книжная лавка идёт в ногу со временем и поддерживает концепцию осознанного потребления, а это значит, что книги из их ассортимента можно не только купить, но и получить в обмен на стопочку своей букинистики. Впрочем, даже если нет возможности принести что-то на обмен, цены в «Адриатике» вполне гуманные: томик «Библиотеки всемирной литературы» обойдётся около двухсот рублей, а покетбуки стоят меньше ста.
Если вы в Москве, то вообще везунчики, потому что можете ещё и заглянуть в книжный клуб при магазине. Вход свободный, но нужна регистрация.
📚 Следить за проектами книжной лавки и смотреть на красивое можно тут:
https://yangx.top/adriaticbook
«Адриатик» – это московский букинистический магазин, который продаёт редкие книги и те издания, которые давно не найти в сетевых книжных. Например, у них можно найти красивущие журналы викторианской эпохи или советское издание «Саги о Форсайтах». В своём Telegram-канале ребята не только показывают ассортимент, но и делятся тематическими книжными подборками, рассказывают интересные факты о книгоиздании или чтении, а иногда ещё и истории из жизни писателей.
Книжная лавка идёт в ногу со временем и поддерживает концепцию осознанного потребления, а это значит, что книги из их ассортимента можно не только купить, но и получить в обмен на стопочку своей букинистики. Впрочем, даже если нет возможности принести что-то на обмен, цены в «Адриатике» вполне гуманные: томик «Библиотеки всемирной литературы» обойдётся около двухсот рублей, а покетбуки стоят меньше ста.
Если вы в Москве, то вообще везунчики, потому что можете ещё и заглянуть в книжный клуб при магазине. Вход свободный, но нужна регистрация.
https://yangx.top/adriaticbook
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Книжная лавка «Адриатик»
Общество любителей чтения и бумажных книг. Букинистический магазин.
Наш магазин вк: https://vk.com/club217370644
Предложения и заявки: @alena_christmas
Наш магазин вк: https://vk.com/club217370644
Предложения и заявки: @alena_christmas
Гепатолог Тоби Флейшман после пятнадцати лет брака развёлся со своей красавицей-женой Рэйчел и начал зависать в приложениях для знакомств. Рэйчел однажды утром завезла в холостяцкую квартиру Тоби двоих их детей и исчезла, перестав отвечать на звонки. Не долго думая, Тоби сплавил отпрысков в летний лагерь и пошёл кутить со старыми друзьями. Но хватило всего пары недель, чтобы понять две вещи. Во-первых, жизнь манхэттенского холостяка, проводящего каждый вечер с новой подружкой, совсем не то, о чём Тоби мечтает в свои сорок. Во-вторых, кажется, Флейшман в беде.
И Тоби, и его университетская подруга Либби, и их общий приятель Сет, и даже Рэйчел, сумевшая полтора десятка лет продержаться в браке, параллельно развивая собственное театральное агентство – типичные герои в кризисе среднего возраста. Они мечтают о том, чего у них нет, будь то семья, карьера или беззаботные вечера пятницы, и бесконечно ковыряются в себе и конфликтуют с окружающими, пытаясь понять, когда же они перестали быть собой и превратились в скучных сорокалетних.
Сериалы вроде «Флейшман в беде» – отличная психотерапия для бедных. Выбираешь себе героя со схожим кризисом и смотришь, как он будет из него выбираться, попутно записывая в блокнотик афористичные фразочки о том, что «развод не отменяет принятые решения», а «наши предки умирали за право быть человеком среднего возраста, уставшим и удручённым». Если честно, я сейчас немного жалею, что сериал выбрала в качестве замены постоянно откладываемого романа Тэффи Бродессер-Акнер. Но история, герои и идея такие классные, что, возможно, я ещё вернусь к литературному воплощению Флейшмана и Ко чуть позже.
И Тоби, и его университетская подруга Либби, и их общий приятель Сет, и даже Рэйчел, сумевшая полтора десятка лет продержаться в браке, параллельно развивая собственное театральное агентство – типичные герои в кризисе среднего возраста. Они мечтают о том, чего у них нет, будь то семья, карьера или беззаботные вечера пятницы, и бесконечно ковыряются в себе и конфликтуют с окружающими, пытаясь понять, когда же они перестали быть собой и превратились в скучных сорокалетних.
Сериалы вроде «Флейшман в беде» – отличная психотерапия для бедных. Выбираешь себе героя со схожим кризисом и смотришь, как он будет из него выбираться, попутно записывая в блокнотик афористичные фразочки о том, что «развод не отменяет принятые решения», а «наши предки умирали за право быть человеком среднего возраста, уставшим и удручённым». Если честно, я сейчас немного жалею, что сериал выбрала в качестве замены постоянно откладываемого романа Тэффи Бродессер-Акнер. Но история, герои и идея такие классные, что, возможно, я ещё вернусь к литературному воплощению Флейшмана и Ко чуть позже.
Одна из причин, почему мы все так любим Telegram – возможность использовать в нём чужие клёвые стикеры и добавлять свои. Сегодня я собрала для вас подборочку своих любимых литературных стикерпаков, в которой можно найти цитаты и картинки с писателями и литературными персонажами на все случаи жизни.
🟡 Не секрет, что я большая фанатка комиксов Элли Брош. Считаю, что они как минимум оправдывают существование человечества и делают этот мир лучше, солнце – ярче, а воду – чище. Так что, конечно же, у меня есть комплект с просто собакой, псом-помощником и безумной Элли.
🔜 https://yangx.top/addstickers/Hyperbola_and_a_Half
🔵 «Стрим» Ивана Шипнигова, наверное, единственный современный роман, цитаты из которого плотно вошли в мою речь. Считаю, что Шипнигов – Ильф и Петров в одном лице, жду его новую книгу, желаю долгих лет здравствования. «И это справедливо!», хотя и «не все могут знать».
➡️ https://yangx.top/addstickers/NeVseMogutZnat
🟣 Долгое время, я слала всем «Салам!» вместо приветствия и до сих пор нет-нет да использую «воина крутизны» в комплекте с разными степенями иронии. Короче, не понимаю, как вы живёте без картиночек из «Типа я» Ислама Ханипаева под рукой.
🔜 https://yangx.top/addstickers/tipa_ya
🟡 Стикеры от Редакции №1 издательства «Эксмо» я добавила только из-за изображения Чарльза Буковски, говорящего, что ему срочно надо выпить, но, возможно, у вас будут другие фавориты.
🔜 https://yangx.top/addstickers/eksmo_klassika
🔵 Ева Реген, одна из создательниц проекта «Фальтер», некогда создала стикеры с изображением того, как Хемингуэй пинает пивную банку, а Набоков устал быть самым умным. Все мы иногда Набоков, а иногда Хемингуэй, не забывайте об этом!
➡️ https://yangx.top/addstickers/Hot_Writers
🟣 Из цитат Льва Толстого можно было составить примерно миллион миллардов стикерпаков, но я бы точно никогда не стала отвечать на сообщение стикером в духе «все счастливые семьи...», а вот «я вял» или «живу кое-как» – вполне в моём духе. Если и в вашем тоже, то вот немного толстовской мудрости.
🔜 https://yangx.top/addstickers/tolstoy_life
🟡 Если вдруг вы всё пропустили: у канала Bookовски тоже есть свои стикеры! Они предсказуемо посвящены современной литературе, так что, если вам срочно кровь из носу нужно послать кому-то Дэвида Фостера Уоллеса, Ханью Янагихару, Карла Уве Кнаусгора или Салли Руни, вы знаете, что делать.
🔜 https://yangx.top/addstickers/Bookstic
На сегодня, пожалуй, хватит. Кидайте в комментарии ваши любимые книгостикеры, пополним свои запасы!
На сегодня, пожалуй, хватит. Кидайте в комментарии ваши любимые книгостикеры, пополним свои запасы!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Типа я
Free stickerpack with 21 stickers.
Последний год всё больше забытых слов вновь становятся актуальными или приобретают новое значение. Одно из них, «тамиздат», кажется, никому больше и не надо объяснять, русскоязычные читатели и так знают о новом издательстве Георгия Урушадзе и литературном проекте Линор Горалик. Недавно писатель Максим Осипов создал ещё одну площадку для авторов, которые хотят говорить с читателями без экивоков и эвфемизмов, – журнал «Пятая волна».
Сразу скажу, что «Пятая волна» проект не общественно-политический, а литературный. Редакцию и авторов журнала объединяет в первую очередь общий взгляд на творчество, так что материалы выбираются не по принципу «на злобу дня», а по их художественной или научной ценности. В первом номере «Пятой волны» можно прочитать фрагмент нового романа Александра Иличевского, рассказы Каринэ Арутюновой, стихи Лены Берсон, литературоведческую статью Олега Лекманова и многое другое. Сама я в восторге от очерка Максима Осипова, закрывающего номер (если вы в эмиграции, trigger warning!).
Конечно жаль, что талантливые писатели, поэты и учёные теряют доступ к привычным площадкам для высказывания, но утешает появление новых. Искренне верю: альтернатива тиражируемой Z-поэзии и прозе найдётся всегда, а мы найдём к ней доступ из любой точки земного шара.
Подробнее узнать о материалах номера, почитать актуальные новости журнала и отрывки из опубликованных текстов можно в Telegram-канале «Пятая волна».
⬇️ ⬇️ ⬇️
https://yangx.top/fifth_wave_ru
Сразу скажу, что «Пятая волна» проект не общественно-политический, а литературный. Редакцию и авторов журнала объединяет в первую очередь общий взгляд на творчество, так что материалы выбираются не по принципу «на злобу дня», а по их художественной или научной ценности. В первом номере «Пятой волны» можно прочитать фрагмент нового романа Александра Иличевского, рассказы Каринэ Арутюновой, стихи Лены Берсон, литературоведческую статью Олега Лекманова и многое другое. Сама я в восторге от очерка Максима Осипова, закрывающего номер (если вы в эмиграции, trigger warning!).
Конечно жаль, что талантливые писатели, поэты и учёные теряют доступ к привычным площадкам для высказывания, но утешает появление новых. Искренне верю: альтернатива тиражируемой Z-поэзии и прозе найдётся всегда, а мы найдём к ней доступ из любой точки земного шара.
Подробнее узнать о материалах номера, почитать актуальные новости журнала и отрывки из опубликованных текстов можно в Telegram-канале «Пятая волна».
https://yangx.top/fifth_wave_ru
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Пятая волна
Независимый литературный журнал "Пятая волна"
https://www.5wave-ru.com/about
https://www.5wave-ru.com/about
«ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ЖИВОТНОЕ» АУДУР АВА ОЛАФСДОТТИР
«В 2013году исландцы выбирали самое красивое слово родного языка. Выбор пал на существительное из девяти букв, обозначающее медицинского работника: ljósmóðir (акушерка). Вобосновании жюри говорилось, что оно сложено из двух очень красивых слов: móðir (мать) и ljós (свет)»
Накануне Рождества и периода полярной ночи потомственная акушерка Домхильд решает разобрать вещи в квартире своей двоюродной бабушки. Среди прочего она находит несколько рукописей, состоящих из разрозненных заметок об акушерстве, жизни и свете. Всё глубже погружаясь в записи родственницы, женщина начинает думать, что предсмертное пророчество «ты продолжишь моё дело» касалось вовсе не профессии, а письма.
Дия выросла в семье владельцев похоронного бюро, но решила пойти по стопам своих прабабки и двоюродной бабки, став акушеркой. Хотя её медицинская карта таит страшную тайну о несовпадающем количестве детей и родов, женщина рада помогать другим и всегда точно знает, скольких новорождённых она держала в своих руках. Человеческая жизнь, такая хрупкая и быстротечная, воспринимаются ею как волшебство и главная ценность, из-за этого переживание каждой смерти превращается в бесконечную ночь. Домхильд понадобилось четыре года, чтобы начать обустраиваться в бабушкиной квартире, и куда больший срок, чтобы вернуть себе свою жизнь.
Практически бессюжетный, этот роман – благодарность всем тем, кто при любой погоде и в любое время года с полной самоотдачей помогает самым беззащитным животным на земле сделать свой первый вдох и издать свой первый плач. В тёмной Исландии, жители которой изнывают от недостатка солнечного света, его источниками становятся такие люди, как Дия и Фива. Даже когда их собственные судьбы утоплены во мгле, и тёмная полоса кажется бесконечной, они находят силы для того, чтобы даровать свет другим.
«В 2013году исландцы выбирали самое красивое слово родного языка. Выбор пал на существительное из девяти букв, обозначающее медицинского работника: ljósmóðir (акушерка). Вобосновании жюри говорилось, что оно сложено из двух очень красивых слов: móðir (мать) и ljós (свет)»
Накануне Рождества и периода полярной ночи потомственная акушерка Домхильд решает разобрать вещи в квартире своей двоюродной бабушки. Среди прочего она находит несколько рукописей, состоящих из разрозненных заметок об акушерстве, жизни и свете. Всё глубже погружаясь в записи родственницы, женщина начинает думать, что предсмертное пророчество «ты продолжишь моё дело» касалось вовсе не профессии, а письма.
Дия выросла в семье владельцев похоронного бюро, но решила пойти по стопам своих прабабки и двоюродной бабки, став акушеркой. Хотя её медицинская карта таит страшную тайну о несовпадающем количестве детей и родов, женщина рада помогать другим и всегда точно знает, скольких новорождённых она держала в своих руках. Человеческая жизнь, такая хрупкая и быстротечная, воспринимаются ею как волшебство и главная ценность, из-за этого переживание каждой смерти превращается в бесконечную ночь. Домхильд понадобилось четыре года, чтобы начать обустраиваться в бабушкиной квартире, и куда больший срок, чтобы вернуть себе свою жизнь.
Практически бессюжетный, этот роман – благодарность всем тем, кто при любой погоде и в любое время года с полной самоотдачей помогает самым беззащитным животным на земле сделать свой первый вдох и издать свой первый плач. В тёмной Исландии, жители которой изнывают от недостатка солнечного света, его источниками становятся такие люди, как Дия и Фива. Даже когда их собственные судьбы утоплены во мгле, и тёмная полоса кажется бесконечной, они находят силы для того, чтобы даровать свет другим.
Ежедневник подсказывает, что пришла пора подводить итоги розыгрыша. И по этому случаю у меня для вас две хорошие новости:
*️⃣ Вы молодцы, знаете счёт как минимум до 326.
*️⃣ У нас есть победитель – номер 240, Анастасия @lonso_sl.
Анастасии мои искренние поздравления, всех остальных прошу не расходиться, я как раз выбираю чего бы такого из летних новинок разыграть в следующий раз.
Анастасии мои искренние поздравления, всех остальных прошу не расходиться, я как раз выбираю чего бы такого из летних новинок разыграть в следующий раз.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«ХОРЕЯ» МАРИНА КОЧАН
«Напал на тифозную горячку, просмотрел симптомы и обнаружил, что я, несомненно, болен тифом, болен уже несколько месяцев, сам того не зная! Надо посмотреть, нет ли еще чего? Дошел до пляски святого Витта, — так и есть, и тут все признаки налицо»
«Трое в лодке, не считая собаки» Джером К. Джером
В лучших традициях героя Джерома Клапки Джерома Марина, будучи глубоко беременной, проводила вечера за guilty pleasure в формате «почитать статью о неизлечимом заболевании и сойти с ума от тревоги». Однажды она наткнулась на описании хореи Гентингтона (она же болезнь Хантингтона, она же пляска Святого Витта), все симптомы которой были у её покойного отца. Уже после родов женщина решается сделать анализ, чтобы проверить, является ли она носителем «сломанного» гена.
«Хорея» без преувеличения – просто ад ипохондрика и травматика. В процессе чтения заболит всё, что может болеть, и вспомнится всё, что хотелось забыть. Рассказ о личном и пересказ обрывочных воспоминаний очень быстро отходит от конкретной семейной истории и становится универсальным триггером. Тревожность льётся со страниц романа сбивающим с ног потоком. Чувство вины перед умершим вне дома отцом, страх перед болезнью, насилие в семье, вопросы без ответа о влиянии на развитие заболевания нахождение в зоне атомного излучения – кажется, один лишь список тем, затронутых в «Хорее», сам по себе способен занять все 192 страницы книги.
Запараллеливание историй о рождении смерти в автофикшне – приём далеко не новый, сразу вспоминается «Ода радости» Валерии Пустовой, на страницах которой в один клубок сплетаются история смерти матери и рождения сына рассказчицы. В «Хорее» же помимо параллели используется образ-скрепа – симптоматика болезни. Неловкость движений, вполне нормальная для маленьких детей и с возрастом постепенно уступающая место полному контролю над телом, в случае больного отца лишь усугубляется, сообщая о новых симптомах и поражённых участках нервной системы. Описывая и осмысляя хорею, за образом которой стоят хаос, обрывистость и стыд, Марина Кочан собирает все фрагменты истории своей семьи в стройный ряд. Это помогает не только отрефлексировать всё случившееся, но и оказаться от магического мышления в пользу проверенных фактов.
Сегодня в 19.00 в Санкт-Петербурге и 28 июня в это же время в Москве состоятся презентации книги. Узнать подробности и зарегистрироваться на мероприятия можно по ссылкам.
«Напал на тифозную горячку, просмотрел симптомы и обнаружил, что я, несомненно, болен тифом, болен уже несколько месяцев, сам того не зная! Надо посмотреть, нет ли еще чего? Дошел до пляски святого Витта, — так и есть, и тут все признаки налицо»
«Трое в лодке, не считая собаки» Джером К. Джером
В лучших традициях героя Джерома Клапки Джерома Марина, будучи глубоко беременной, проводила вечера за guilty pleasure в формате «почитать статью о неизлечимом заболевании и сойти с ума от тревоги». Однажды она наткнулась на описании хореи Гентингтона (она же болезнь Хантингтона, она же пляска Святого Витта), все симптомы которой были у её покойного отца. Уже после родов женщина решается сделать анализ, чтобы проверить, является ли она носителем «сломанного» гена.
«Хорея» без преувеличения – просто ад ипохондрика и травматика. В процессе чтения заболит всё, что может болеть, и вспомнится всё, что хотелось забыть. Рассказ о личном и пересказ обрывочных воспоминаний очень быстро отходит от конкретной семейной истории и становится универсальным триггером. Тревожность льётся со страниц романа сбивающим с ног потоком. Чувство вины перед умершим вне дома отцом, страх перед болезнью, насилие в семье, вопросы без ответа о влиянии на развитие заболевания нахождение в зоне атомного излучения – кажется, один лишь список тем, затронутых в «Хорее», сам по себе способен занять все 192 страницы книги.
Запараллеливание историй о рождении смерти в автофикшне – приём далеко не новый, сразу вспоминается «Ода радости» Валерии Пустовой, на страницах которой в один клубок сплетаются история смерти матери и рождения сына рассказчицы. В «Хорее» же помимо параллели используется образ-скрепа – симптоматика болезни. Неловкость движений, вполне нормальная для маленьких детей и с возрастом постепенно уступающая место полному контролю над телом, в случае больного отца лишь усугубляется, сообщая о новых симптомах и поражённых участках нервной системы. Описывая и осмысляя хорею, за образом которой стоят хаос, обрывистость и стыд, Марина Кочан собирает все фрагменты истории своей семьи в стройный ряд. Это помогает не только отрефлексировать всё случившееся, но и оказаться от магического мышления в пользу проверенных фактов.
Сегодня в 19.00 в Санкт-Петербурге и 28 июня в это же время в Москве состоятся презентации книги. Узнать подробности и зарегистрироваться на мероприятия можно по ссылкам.
Новый фильм Франсуа Озона больше всего похож на старые фильмы Франсуа Озона, времён «Восьми женщин». Франция, ретро, бурлеск, красивые женщины дурачатся и кривляются, но сделано всё со вкусом, так что даже самые глупые шутки не вызывают раздражения.
«Моё преступление» – водевильная комедия, экранизация пьесы Жоржа Бера и Луи Верёя. Нехитрая развлекательная история, наподобие из тех, что уже тридцать лет не сходят со сцен оперетт всех российских уездных городов N. По сюжету фильма молодая актриса Мадлен подозревается в убийстве продюсера, предложившего ей стать его любовницей. В суде девушку защищает её подруга Полин, и вместе они толкают настолько проникновенный спич о положении женщин в французском обществе 1930х, что присяжные признают Мадлен невиновной. За оправдательным приговором приходит и слава: все театры и киностудии готовы подарить девушке главные роли. А потом на пороге дома Полин и Мадлен появляется покрытая слоем пыли бывшая кинодива Одетт Шометт и заявляет, что, вообще-то, продюсера убила она.
Семь лет назад Озон переснял «Франца» Эрнста Любича. Смотреть этот сделанный на серьёзных щах пересказ наивной киноклассики было решительно невозможно: все охи-вздохи, проникновенные взгляды и пущенные слезинки казались несусветной пошлостью и сопровождались громкими звуками моих фейспалмов. Теперь же, зайдя на территорию пошлости нарочитой, режиссёр делает из неё вполне смотрибельную актуалочку о том, как каждый ищет свою выгоду, прикрываясь прекрасными идеалами и благими намерениями. Попасть в золотой фонд кино картине, конечно, не светит, но зрительские симпатии обеспечены.
«Моё преступление» – водевильная комедия, экранизация пьесы Жоржа Бера и Луи Верёя. Нехитрая развлекательная история, наподобие из тех, что уже тридцать лет не сходят со сцен оперетт всех российских уездных городов N. По сюжету фильма молодая актриса Мадлен подозревается в убийстве продюсера, предложившего ей стать его любовницей. В суде девушку защищает её подруга Полин, и вместе они толкают настолько проникновенный спич о положении женщин в французском обществе 1930х, что присяжные признают Мадлен невиновной. За оправдательным приговором приходит и слава: все театры и киностудии готовы подарить девушке главные роли. А потом на пороге дома Полин и Мадлен появляется покрытая слоем пыли бывшая кинодива Одетт Шометт и заявляет, что, вообще-то, продюсера убила она.
Семь лет назад Озон переснял «Франца» Эрнста Любича. Смотреть этот сделанный на серьёзных щах пересказ наивной киноклассики было решительно невозможно: все охи-вздохи, проникновенные взгляды и пущенные слезинки казались несусветной пошлостью и сопровождались громкими звуками моих фейспалмов. Теперь же, зайдя на территорию пошлости нарочитой, режиссёр делает из неё вполне смотрибельную актуалочку о том, как каждый ищет свою выгоду, прикрываясь прекрасными идеалами и благими намерениями. Попасть в золотой фонд кино картине, конечно, не светит, но зрительские симпатии обеспечены.
Если на все новинки и бестселлеры вы давно смотрите с выражением скуки и безразличия, на помощь спешит рубрика «Хорошие книги, которые никто не читает».
В июне среди рекомендаций можно найти:
✅ безумные дорожные приключения в компании курицы, собаки и умирающего незнакомца,
✅ психологическую прозу о самом сокровенном,
✅ робинзонаду, поделившую жизни её героев на «до» и «после»,
✅ альтернативную историю США,
✅ скандинавский роман взросления,
✅ самое известное антимилитаристское произведение никому неизвестного словенского автора.
В подборке приняли участие:
Татьяна Трубина – книжный обозреватель, автор Telegram-канала Bookовски,
Катя Лигер – автор Telegram-канала «Приключения Кати и её Киндла»,
Ольга Юнина – автор Telegram-канала «Оля о книгах»,
Екатерина Петрова – литературный обозреватель интернет-газеты «Реальное время», автор Telegram-канала «Булочки с маком»,
Таня Морозова – автор Telegram-канала «Постоянная читательница»,
Анастасия – автор Telegram-канала Drinkcoffee.Readbooks.
📕 Как обычно, в комментариях всем составом ждём ваши версии незаслуженно обделённых вниманием книг!
#хорошиекниги
В июне среди рекомендаций можно найти:
В подборке приняли участие:
Татьяна Трубина – книжный обозреватель, автор Telegram-канала Bookовски,
Катя Лигер – автор Telegram-канала «Приключения Кати и её Киндла»,
Ольга Юнина – автор Telegram-канала «Оля о книгах»,
Екатерина Петрова – литературный обозреватель интернет-газеты «Реальное время», автор Telegram-канала «Булочки с маком»,
Таня Морозова – автор Telegram-канала «Постоянная читательница»,
Анастасия – автор Telegram-канала Drinkcoffee.Readbooks.
#хорошиекниги
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM