Букерия
34 subscribers
477 photos
1 link
Не знаете что почитать? Заходите к нам!
加入频道
17 февраля 1901 года родилась Агния Барто.
Мы не заметили жука
И рамы зимние закрыли,
А он живой, он жив пока,
Жужжит в окне,
Расправив крылья…
И я зову на помощь маму:
— Там жук живой!
Раскроем раму!

Агния Барто "Жук"


#стихи
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сейчас в кино 🎬

Пророк. История Александра Пушкина

Пушкин молод, дерзок и любим публикой: он звезда любого бала, поклонники носят его на руках, а девушки мечтают о его внимании. Но ни высокие покровители, ни верные друзья, ни известность не могут отвести от него злой рок — ссылки, дуэли, безденежье. Пока однажды он не встречает ту самую, единственную, кто осветит его жизнь и станет его судьбой. Судьбой гения, которого нам только предстоит по-настоящему узнать.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
По Неве встают барашки;
Ялик ходит-ходенём…
Что вы, белые бедняжки,
Из чего вы, и о чем?

Вас теперь насильно гонит
Ветер с запада… чужой…
Но он вам голов не склонит,
Как родимый, озерной.

Не согреет вас он летом,
Алой зорькой не блеснет,
Да и липовым-то цветом
С моря вас не уберет.

Что ж вы, глупенькое стадо,
Испугалися-то зря?
Там и запада не надо,
Где восточная заря.

Где невзгода — уж не горе,
Где восстал от сна народ,
Где и озеро, что море,
Гонит вас: «Вперед, вперед!»

Лев Мей "Барашки"
1861 г.

#стихи
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Зверек проворный, юркий, гладкий,
Куда бежишь ты без оглядки,
Зачем дрожишь, как в лихорадке,
За жизнь свою?
Не трусь — тебя своей лопаткой
Я не убью.

Я понимаю и не спорю,
Что человек с природой в ссоре,
И всем живым несет он горе,
Внушает страх,
Хоть все мы смертные и вскоре
Вернемся в прах.

Пусть говорят: ты жнешь, не сея.
Но я винить тебя не смею.
Ведь надо жить!.. И ты скромнее,
Чем все, крадешь.
А я ничуть не обеднею —
Была бы рожь!

Тебя оставил я без крова
Порой ненастной и суровой,
Когда уж не из чего снова
Построить дом,
Чтобы от ветра ледяного
Укрыться в нем…

Все голо, все мертво вокруг.
Пустынно поле, скошен луг.
И ты убежище от вьюг
Найти мечтал,
Когда вломился тяжкий плуг
К тебе в подвал.

Травы, листвы увядшей ком —
Вот чем он стал, твой теплый дом,
Тобой построенный с трудом.
А дни идут…
Где ты в полях, покрытых льдом,
Найдешь приют?

Ах, милый, ты не одинок:
И нас обманывает рок,
И рушится сквозь потолок
На нас нужда.
Мы счастья ждем, а на порог
Валит беда…

Но ты, дружок, счастливей нас…
Ты видишь то, что есть сейчас.
А мы не сводим скорбных глаз
С былых невзгод
И в тайном страхе каждый раз
Глядим вперед.

Роберт Бернс "Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом"

#стихи
Скрипят полозья. Светел мёртвый снег.
Волшебно лес торжественный заснежен.
Лебяжьим пухом свод небес омрежен.
Быстрей оленя туч подлунных бег.

Чу, колокол поёт про дальний брег…
А сон полей безвестен и безбрежен…
Неслежен путь, и жребий неизбежен,
Святая ночь, где мне сулишь ночлег?

И вижу я, как в зеркале гадальном,
Мою семью в убежище недальном,
В медвяном свете праздничных огней.

И сердце, тайной близостью томимо,
Ждёт искорки средь бора. Но саней
Прямой полёт стремится мимо, мимо.

Вячеслав Иванов - Из цикла «Зимние сонеты»

#стихи
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🕰 1924 год

📕 Маргарет Уилсон "Способный МакЛофлингс"

Уолли Маклафлин, храбрый, но немногословный молодой герой, возвращается из армии Гранта и обнаруживает, что его возлюбленная, Кристи Макнейр, стала против своей воли жертвой местного повесы, Питера Кейта. Она скрывает своё бедственное положение от всех, но не может скрыть от Уолли. Тот раскрывает тайну с мастерской оперативностью. Уолли заставляет Питера уйти, угрожая ему смертью, женится на Кристи и признаёт отцовство её ребенка и берёт на себя вину за его позорно раннее рождение. Питер пробирается обратно, чтобы увидеть женщину, которую он опозорил, но гнев Уолли и Кристи на него ещё не прошёл. Уолли преследует его с ружьем, но Питер исчезает. Затем, несколько недель спустя, Уолли неожиданно находит Питера — и месть и прощение сходятся вместе на последних страницах романа мисс Уилсон с удивительной убедительностью.

#пулитцеровскаяпремия
Жила - была одна Свинья.
Послушная своей природе,
Любила кучи ворошить гнилья
И рыться в огороде.
Хоть на лугу и даже в поле иногда
Бывать случалось ей,
Но то, что в небе есть, над головой своей,
Свинья не замечала никогда.
Хоть слышала порою и она,
Что сверху Солнце, звёзды и Луна,
Да это все ей ничего не говорило.
Ведь из-под лопухов-ушей своих
Никак не посмотреть ей вверх на них,
Лишь только на своё свиное рыло.
Но раз Свинья, как мальчик-сорванец,
Решила на забор соседский влезть,
Чтоб в огороде том морковь поесть,
Не побоявшись лечь под ним костьми.
И... увидала небо, наконец.
- Так вот оно, хваленое людьми! -
Разочарованно захрюкала она. -
Колдобин нет, ям нет и лужа не видна,
И ни одной даже навозной кучи!
Манили же простором, красотой,
Всё это оказалось ерундой,
Я зла, я становлюсь мрачнее тучи!
Ну, ширина, равнина, гладь...
Ну так и что же? Что их восхвалять?
Какая польза мне от этой сини?
Что небо ровное - тут нечему дивиться:
Если бы было там чем поживиться,
Его б давно разрыли свиньи.
А солнце вон! О прелести его
Только ленивый не твердит,
А тут и прелести всего,
Что лишь глаза слепИт.
Ну вот, увидела... Теперь мы с небом квиты.
Туда стремятся пусть, те, что на подъем легки -
Энтузиасты-чудаки -
А мне милей моё корыто.

Кондрат Крапива -"Когда пришлось свинье взглянуть на небо..."
1938 год
(Перевод Дениса Говзича)

#стихи
Ей имя -Женщина!
Какой бы ни была —
Красавицею юной, маленькою крошкой,
Или когда уж косы седина
Припорошила белою порошей:
Она — весна, и осень, и зима,
Да что там годы и природы время,
И жизнь, которая всего одна!

Не время подводить итоги, дорогая!
Ведь сердце в марте снова оживает
И ждет цветущего и ласкового мая,
И поздравленья с радостью
И дрожью принимает.

Ей имя — Женщина!
Она всегда горда, красива и нежна
И добротою до краев полна —
Любимая подруга, спутница, жена!

Михаил Беркович
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Тюльпаны
Тюльпаны, тюльпаны, –
Повсюду тюльпаны,
В тюльпанах вселенная вся:
Вдали водопад заклубился багряный.
Над самым ущельем вися.
А здесь, предо мною,
Сияя, ликуя,
Лежит беспредельный ковер,
И дальше ни шагу ступить не могу я, –
К тюльпанам прикован мой взор.
Ну что ж, повинюсь,
Я была молодою,
Топтала, срывала цветы,
Хотя и пленялась я их красотою,
Мне не было жаль красоты.
Как жадно цветы вырывала я с корнем,
Дивясь то одним, то другим,
И красное пламя тюльпанов
Я к черным
Глазам прижимала своим.
Как будто на ватном цветном одеяле,
Лежала на поле ничком,-
И горы теснились,
И долы пылали,-
Я их обходила пешком.
Прошли облаков
И годов караваны… Долины пылают опять.
О нет, ни за что не осмелюсь тюльпаны
Теперь я топтать и срывать.
И мысленно я заклинаю прохожих
Земную беречь красоту:
Взгляните!
На детские щеки похожи
Долины в румяном цвету!
Мне кажется:
Каждый трепещущий венчик –
Живой кровеносный сосуд.
Как дети в семье жизнестойкой,
Пусть вечно
И вольно тюльпаны растут.
Тюльпаны –
Младенцы весеннего края!
Тюльпаны – вблизи и вдали…
Над ними я песню свою простираю,
Как над колыбелью земли.

Зульфия Исраилова

Перевод И. Лиснянской

#стихи