#піонэрскізагаловак #рабочий
Пастанова з'езду афтальмолагаў і акулістаў БССР (насамрэч не). Загаловак з газеты "Рабочий" №131 1928 года.
Пастанова з'езду афтальмолагаў і акулістаў БССР (насамрэч не). Загаловак з газеты "Рабочий" №131 1928 года.
#піонэрскізагаловак
Загаловак з усесаюзнага часопіса "Советское фото" №10 1936 года.
Загаловак з усесаюзнага часопіса "Советское фото" №10 1936 года.
#піонэрскізагаловак
З першага разу чытаецца не так, як задумана (і з другога таксама).
“Звезда” №143 1925 года.
З першага разу чытаецца не так, як задумана (і з другога таксама).
“Звезда” №143 1925 года.
#чырвонаязьмена #піонэрскізагаловак
Тут і загаловак добры, і факт таго, што пры завадской сталоўцы ў 1931 годзе быў адкормачны пункт для свіней за якімі павінны даглядаць камсамольцы.
Зацемка з газеты "Чырвоная зьмена" №277 1931 (знайшоў З.Гарбачоў).
Тут і загаловак добры, і факт таго, што пры завадской сталоўцы ў 1931 годзе быў адкормачны пункт для свіней за якімі павінны даглядаць камсамольцы.
Зацемка з газеты "Чырвоная зьмена" №277 1931 (знайшоў З.Гарбачоў).
#савецкаябеларусь #піонэрскізагаловак
Баль для дэпутатаў, альбо майстэрства пераносу словаў у загалоўках газеты "Савецкая Беларусь" №121 1932 года.
Баль для дэпутатаў, альбо майстэрства пераносу словаў у загалоўках газеты "Савецкая Беларусь" №121 1932 года.
#піонэрскізагаловак #звязда
"Демон бродит по Европе - демон коммунизма!" - чарговае майстэрства пераносу ад наборшчыкаў газеты "Звезда" 1926 года.
"Демон бродит по Европе - демон коммунизма!" - чарговае майстэрства пераносу ад наборшчыкаў газеты "Звезда" 1926 года.
#піонэрскізагаловак #савецкаябеларусь
У працяг тэмы, так сказаць)
Па праўдзе кажучы, тут маецца на ўвазе не біблейскі Садом - прыстанішча граху - а слова "сад" у множным ліку і давальным склоне згодна з арфаграфіяй беларускай мовы да рэформы 1933 года (так званай "тарашкевіцы"). У наш час напісалі бы "Больш увагі садам".
З газеты "Савецкая Беларусь" №86 1927 года.
У працяг тэмы, так сказаць)
Па праўдзе кажучы, тут маецца на ўвазе не біблейскі Садом - прыстанішча граху - а слова "сад" у множным ліку і давальным склоне згодна з арфаграфіяй беларускай мовы да рэформы 1933 года (так званай "тарашкевіцы"). У наш час напісалі бы "Больш увагі садам".
З газеты "Савецкая Беларусь" №86 1927 года.
#піонэрскізагаловак #савецкаябеларусь
Памылка друку (не цалкам адціснулася літара "Т") прывяла да змяшчэння сэнсу загалоўка ў бок баявых адзінаборстваў.
"Савецкая Беларусь" №2 1929 года.
Памылка друку (не цалкам адціснулася літара "Т") прывяла да змяшчэння сэнсу загалоўка ў бок баявых адзінаборстваў.
"Савецкая Беларусь" №2 1929 года.
#піонэрскізагаловак #савецкаябеларусь
Не жылі па-новаму не варта і пачынаць)
Абвестка з газеты "Савецкая Беларусь" 1926 года.
Не жылі па-новаму не варта і пачынаць)
Абвестка з газеты "Савецкая Беларусь" 1926 года.
#піонэрскізагаловак #звязда
Майстры пераносу слоў у загалоўках "Звязды" трымаюць марку!
"Звезда" №57 1924 года.
Майстры пераносу слоў у загалоўках "Звязды" трымаюць марку!
"Звезда" №57 1924 года.
#звязда #піонэрскізагаловак
Магія савецкай эканомікі часоў першай пяцігодкі. Газета "Зьвязда" №13 1931 года дзеліцца вопытам паспяховай будоўлі без будматэр'ялаў.
Магія савецкай эканомікі часоў першай пяцігодкі. Газета "Зьвязда" №13 1931 года дзеліцца вопытам паспяховай будоўлі без будматэр'ялаў.