Аргентинское Зарубежье
4.3K subscribers
742 photos
119 videos
6 files
683 links
Чат: t.me/+LVCSdTF7z_EzNjJi

Прошлое и настоящее эмиграции из исторической России на берега Рио-де-ла-Платы: любительское исследование.

Contact: @Jorgebenjor
加入频道
Драматичная история о соотечественниках в Аргентине наперекор многим распространенным штампам о характере советского государства.

Жили-были в Аргентине русскоязычные, из выехавших еще с территории межвоенной Польши, попавшие под мощное влияние советской "культурной дипломатии", и захотевшие репатриироваться, - то есть из мира торжества капиталистического чистогана - уехать в справедливый социализм. Для этого получили гражданство СССР и особое разрешение на въезд в 1961 году. Определили им для жизни "Чимкент" (ныне Шимкент, Казахстан), дали работу - на Химфармзаводе им. Дзержинского. Но счастливая жизнь у семьи не заладилась - муж стал пить и бить, а у матери - открылся туберкулез. "Врач посоветовала переменить климат".

Следует развод и мать с детьми - уже во второй половине 1960-х возвращаются в Аргентину, а советские консула хлопочут за истребование с оставшегося в Казахстане отца алиментов и их пересылке в Буэнос-Айрес.

В архивном документе - ни слова о политике, о "преимуществе советской системы над капиталистической" (а с 1966 по 1970 год в Аргентине - военная диктатура Онгании, ультра-католическая и анти-левая), только "человеческое измерение" - помощь несчастной женщине с двумя малолетними детьми на руках, тем более, что ее аргентинскую родню настигли тяжелые несчастья: брат погиб, дом сгорел, отца разбил паралич.

Не всегда конечно, но именно консульские сотрудники даже в еще более суровые моменты нашей истории, чем "ранний Брежнев" - в первую очередь думали об обычных людях, и не боялись отстаивать именно их интересы, а не абстрактную "геополитику", чему в архивах есть огромное количество свидетельств.

#ПросоветскаяЭмиграция
#АргентинскаяРепатриация
#консульское
Рекламная афиша советского фильма "ЗОЯ" (1944) режиссера Лео Арнштама (киностудия "Союзмультфильм"), посвященного подвигу Зои Космодемьянской (приз Каннского кинофестиваля 1946 года, музыка Шостаковича).

Прокатом этого и других фильмов в Аргентине занималось "Арткино", фильм демонстрировался в одном из самых престижных кинотеатров - "Гран Сине Либертадор", по адресу Коррьентес, 1334 (как Бродвей в Нью-Йорке, но в Буэнос-Айресе - "огни театров и кабаре").

Публикация из выходившей в Аргентине в 1940-е годы на испанском языке газеты "Unión Eslava" (Славянский Союз), № 70 от 29 июня 1947 года.

Примечательно, что прокатное название фильма в Аргентине -Sacrificio Supremo - переводится обратно на русский как "Высшая жертва". Не уверен, кстати, что афиши этого же фильма в СССР выглядели так же, как бы сказать, чтобы не оскорбить ничьи чувства, - с долей откровенности, что ли (на дворе 1940-е!), как в Аргентине.

Сам фильм лежит на Ютубе здесь.

#КультурнаяДипломатия
#ПросоветскаяЭмиграция
Вкрапления из эмигрантских сюжетов неожиданно встречаются в советской литературе, посвященной совсем другим темам, особенно в после-сталинский период, когда состоялась определенная "легализация" эмиграции и в культуре возникла своего рода мода на нее.

Вот, например, роман Роберта Штильмарка "Пассажир последнего рейса" (первоначальное название "Волжская метель") 1974 года, посвященный интересным событиям лета 1918 года - левоэсеровскому мятежу. Повествование ведется от лица старого эмигранта-репатрианта, окончательно примирившегося с советской властью в годы ВОВ. "Покрасневшего возвращенца", одним словом.

Кстати, есть в телеграме небольшой канал, который посвящен как раз таки этому феномену - "красным эмигрантам". Посты выходят редко, но интересные.

Итак, свой жизненный путь возвращенец рисует из скромности в уничижительных тонах, но выпало на его долю немало - хаос гражданской, Франция, Латинская Америка, снова Франция, долгие и трудные хлопоты для того, чтобы добиться разрешения вернуться уже в СССР.

(сам отрывок из книги - в следующем посте)

#РусскийПарагвай
#ПросоветскаяЭмиграция
(продолжение предыдущего поста)

Вот отрывок из самого начала романа:

"Впереди опять показалось встречное судно, буксир с баржами. Капитан протянул пассажиру бинокль.

- Спасибо вам! пассажиру давалось теперь каждое слово с трудом. От волнения он не смог даже поднести бинокль к глазам. - Вы так добры ко мне... Хочу вас предупредить... Ведь это может вам не понравится!.. Я в прошлом белый эмигрант. Лишь недавно позволили вернуться на родину. Старуха мать долго хлопотала, и вот, представьте, поспел... на похороны. Конечно, любить Россию я никогда не переставал, но жизнь прошла там, вдалеке от родины.

- Вы что же, в белых войсках служили? хмурясь, спросил старший рулевой, Иван Егорович.

- Нет, от этого бог уберег. Оружие против собратьев не поднимал, чужих жизней не губил.

- А чем занимались там, на том берегу?

- В двух словах не скажешь. И в хоре пел, в церкви на Рю Да-рю. Дело хоть и доброхотное, но иных певчих регент поддерживал несколько... И на заводах служил, и по ресторанам. Неловок и нерасторопен оказался, быстро из кельнеров выгоняли. Грузы таскать приходилось в Турции и Румынии, при старой власти. Переводчиком-толмачом был в Южной Америке, во время одной войны.

- Какой войны?

- Была такая война в тридцатых годах между Парагваем и Боливией за нефтеносный район. С обеих сторон там и русские эмигранты, белогвардейцы, участвовали. Такая, знаете ли, оперетка была, кровавая и смешная. Понимаете положение наше: одни за батюшку Парагвай против злокозненной Боливии. Другие - за единую неделимую Боливию против супостата ее, злодейского Парагвая. Так и стреляли друг в дружку: поручик Иванов в есаула Петрова за Боливию, а есаул Петров в поручика Иванова за Парагвай. И смех и грех!
А потом еще писанием увлекался, воспоминания о России печатал и так вообще, рассказики. В особенности во время войны с немцами для подпольного радио и свободных листков. Во французском Сопротивлении участвовал, в партизанах был. Поваром, правда, но с вашими встречался, с советскими, кто из фашистских лагерей бежал и в партизаны шел, в Арденнские горы. Партизан этих вся Франция и сейчас помнит.

- А семьей не обзавелись там?

- Нет, как-то, знаете, не сумел. Холодная у меня старость и бесплодная, что осенняя пора. Оба мы, и этот ваш "Лассаль", и я, российский реэмигрант Макарий Владимирцев, нынче в последнем рейсе."

Биография более чем бурная, привлекает внимание южноамериканский эпизод - упоминается что русские белогвардейцы воевали не только за "беляевский" парагвай, но также и за "пронемецкую" Боливию во время "Войны Чако" в первой половине 1930-х годов. Сведения очень интересные и идут, конечно, вразрез с уже сложившимся в последние три десятилетия "каноничным" мифом о "парагвайском граде Китеже" - последнем пристанище истинно-русских патриотов, "доигрывании первой мировой войны на южноамериканской земле" и т.д.

#РусскийПарагвай
#ПросоветскаяЭмиграция
Какое же отношение тема русских эмигрантов на гражданской войне в Испании имеет к Аргентинскому Зарубежью? Ведь русские военные эмигранты направлялись туда (в ограниченном количестве) непосредственно из Европы - Франции, Германии и иных стран. Из Аргентины - ехать далеко, дорого, накладно, да и "белых" там в 1930-е были считанные сотни человек.

Тем не менее, Гражданская война в Испании - стала важной вехой в истории русскоязычной диаспоры. На тот момент на берега Рио-де-ла-Плата успели приехать уже десятки тысяч западных украинцев и белорусов, выехавших из "Белопанской Польши" (территории были переданы Варшаве по итогам Рижского мира 1920 года, а в 1939 году вновь включены в состав УССР и БССР). Эти по преимуществу рабочие и крестьяне, не понаслышке знавшие что такое притеснения со стороны "правых" по национальному признаку (успели пожить под режимом "санации" Пилсудского). К тому же В СССР они как правило никогда не бывали и тем более не жили, с продналогом, коллективизацией — не сталкивались, а написанному в просоветских газетах верили всем сердцем. Именно эта группа населения как раз в 1930-е годы начинает самоорганизовываться и на десятилетия становится "костяком" просоветской диаспоры в Аргентине, принял самое деятельное участие сначала в рамках "Славянского союза" 1940-х, а затем и в организации "краснопаспортных" клубов, большая часть которых действует в пригородах Буэнос-Айреса до сих пор, хоть и в масштабах вдесятеро меньших, чем в годы своего расцвета 70 лет назад.

Источники этой диаспоры полны упоминаний не только о сборе средств в пользу испанских республиканцев, но и непосредственно добровольцах, уезжавших на войну. Наш современник, минский исследователь белорусской диаспоры в Аргентине С.В.Шабельцев в статье "Просоветская ориентация белорусских иммигрантов из II Речи Посполитой в Аргентине (1930–1950 гг.)" пишет следующее: "О том, что симпатии иммигрантов к СССР существовали задолго до 1939 г., свидетельствует и следующий факт. В ... номере «Новой Газеты» (от октября 1939 г.) был напечатан список добровольцев-белорусов из Аргентины, погибших в Испании «в борьбе с фашизмом» (всего 21 человек). По воспоминанию В. Романовича, в его доме перед отъездом в Испанию жило два белоруса. На вопрос, который задал В. Романович, тогда еще мальчик: ««Почему они идут защищать Испанию? Ведь они белорусы». Отец отвечал: «Защищая Испанию, мы защищаем СССР». Для меня это было четко и ясно, мне больше ничего не надо было, кроме того, что сказал отец»."

В диссертации А.В.Руденко "Общественно-политическая и культурная деятельность прогрессивных белорусских иммигрантов в Аргентине, 1925-1955 гг.", опубликованной в Москве в 1975 году, содержатся "живые" воспоминания участников тех событий.

К.Бресский: "Когда началась война в Испании, многие белорусы и украин­цы оказали помощь республиканцам и сами воевали в составе интернациональных бригад. На реке Эбро воевал К.Зуй. Ермакович — участник войны в Испании, просидел долгое время в концлагере во Франции, а затем вернулся в Советский Союз. Когда немцы оккупировали Белоруссию, Ермакович был схвачен немцами и рас­стрелян."

А.Нестерук: "Когда начался мятеж генерала Франко, наиболее передовые и сознательные иммигранты приняли участие в работе комитетов помощи республиканской Испании. Некоторые белорусы, как и вы­ходцы из других европейских стран, воевали в составе интерна­циональных бригад. Я знаю, что один из них, Максим Климчук по­гиб в Испании в бою с фашистами."

(будет продолжено)

#ПросоветскаяЭмиграция
(продолжение про аргентинских белорусов, воевавших в Испании на стороне республиканцев)

В приложении к упомянутой диссертации А.В.Руденко содержатся свидетельства и о том, как едва вставшие в Аргентине на ноги иммигранты продавали бизнесы, чтобы уехать на фронты испанской гражданской, и как впоследствии уже "обстрелянные"  аргентинские репатрианты принимали участие и во французском Сопротивлении, и даже в партизанской борьбе на территории СССР, более того, - даже на командных должностях.

Воистину, у них была самая суровая репатриация из возможных - сквозь огонь и воду, тяготы, лишения и смертельный риск.

И.Курилович: "В мае 1938 г. я выехал добровольцем в Испанию. Вместе со мной выехали И.Хомич, И.Волчок, В.Сосюра и два испанца. Отпра­вились мы в Европу на 6ольшом грузовом судне "Олимпия".

Мне известно, что К.Тарасюк, имевший небольшой книжный магазин в Буэнос-Айресе, продал свой пай и на эти деньги купил билет до Испании себе и еще нескольким товарищам.

В Испанию в качестве добровольцев выехал также Шпак, Божко, Грицюк, Рахель, Вороняк, Дрозд, Александрович и многие другие, фамилии которых я сейчас не помню.

Мне пришлось воевать в секторе на реке Эбро, где был ранен и до окончания военных действий пролежал в госпитале неда­леко от Барселоны.

Два года я просидел в концентрационном лагере во Франции, бежал и два года рабоrал в подпольном комитете французского движения Сопротивления в г. Сан-Слюа (Средняя Франция). В 1943 г. по распоряжению руководства польских коммунистов во Франции я выехал нелегально в Варшаву, а оттуда во Львов для работы в подпольных организациях этого города. В 1944 г. с группой партизан, которой я руководил, перешел линию фронта и по­пал в расположение разведотдела штаба I-го Украинского фронта. Советское командование перебросило меня самолетом вместе с радисткой в тыл немцев в г. Львов для проведения диверсионной работы."

Л.Литвинчук: "Когда началась война с фашизмом в Испании украинцы, бело­русы, поляки, болгары и другие иммигранты активно работали вместе с аргентинцами в Комитетах помощи республиканской Испа­нии. Один из таких комитетов действовал и в Комодоро-Ривадавия. Рабочие Курилович, Хомич, Волчок, Тур воевали с франкистами в Испании. Впоследствии С.Тур 6ыл комиссаром партизанского отряда в Белоруссии в период Великой Отечественной войны."

В комментариях справедливо заметили, что за республиканцев воевали и представители русской военной эмиграции, но об этом в другой раз.

(будет продолжено)

#ПросоветскаяЭмиграция
"Районная" аргентинская газета" LA UNIÓN, освещающая новости муниципалитета Ломас-де-Самора еще с конца 19 века, опубликовала 2 июля 2023 года замечательную статью Серхио Лапегуэ, "краеведа" и журналиста, посвященную одному из "краснопаспортных" ("просоветских", "соотечественнических") клубов, — Днипро, он же клуб им.Алексея Толстого.

Ломас-де-Самора - один из районов провинции Буэнос-Айрес, густозаселенный пригород аргентинской столицы, расположенный четко к югу от нее, на полпути в аэропорт Эсейса. Консулам он знаком в первую очередь потому, что аэропорт в системе аргентинской судебной власти находится в ведении федеральных судов Ломас-де-Самора. А где аэропорт, там и контрабанда, и наркотрафик, на которых время от времени попадались и российские граждане.

Район небогатый, а для снобских жителей Пуэрто-Мадеро или Zona Norte, - и вовсе страшноватый (как и соседний Ланус, где плотность населения такая же, как в Бангладеш) и не совсем безопасный, но "и там люди живут" — представители "нижнего среднего класса" Аргентины.

Любопытно, что интерес к существующему с 1950-х годов "земляческому клубу" "советских", как видно, возник у автора на фоне "наплыва россиян", гордо шествующих с детскими колясками по Палермо - району более престижному (и дорогому). Лапегуэ пишет о том, как rusos, по крайней мере в глазах аргентинской интеллигенции из экзотики становятся обыденностью: "Сначала удивление. Потом любопытство. Теперь стало привычным. С прошлого года... видеть русские семьи, гуляющие по Буэнос-Айресу - особенно в Палермо, - стало обыденностью. Эта новая волна иммиграции, одна из тех, которые были (и будут) в нашей стране. Взяв это за основу, на этот раз я хотел бы погрузиться в историю русских иммигрантов в Ломас-де-Самора."

Любопытно, что до 1940 года украинцы, белорусы, литовцы имели "на районе" собственное "славянское" землячество вместе с поляками и югославами, но в 1940-х размежевались (вероятнее всего, с поляками из-за вопроса отношения к 1939 году, а с югославами - году в 1947, после ссоры Сталина с Тито). В то же время открывшееся в Буэнос-Айресе в 1946 году Посольство СССР и особенно его консульский отдел — взяли "просоветских" рабочих-земляков под свою опеку: не только документировали их советскими паспортами (после «воссоединения» УССР и БСССР с отторгнутыми по условиям Рижского мира западными областями был принят специальный закон, признававших гражданами даже тех их жителей, что уехали в эмиграцию), но и занялись политико-идеологической работой. Профессионально "ставились" кружки народной песни и танца, открывались курсы русского языка, изучалось марксистко-ленинское учение и преимущества социалистического строя над капиталистическим (а вы как хотели?).

Клуб на улице Duhalde, дом 256, был открыт в начале 1950-х и был назван в честь русского советского писателя А.Н.Толстого. В начале 1960-х годов, когда власти Аргентины взяли отчетливый антикоммунистический курс, вся сеть просоветских клубов подверглась разгрому. Не стал исключением и Club Tolstoi. В течение нескольких лет его деятельность была запрещена, многие архивы были спешно сожжены чтобы не достались аргентинской "охранке". В конце 60-х году клуб возродился в прежнем помещении под именем "Днiпро".

В настоящее время это один из восьми-девяти еще существующих бывших "просоветских" клубов — центр притяжения потомков"советского землячества" в третьем, а то и четвертом поколении. Действует кружок народных танцев, футбола, волейбола, шахмат. Члены клуба обязательно собираются несколько раз в год, чтобы отпраздновать 9 мая, а также день рождения великого украинского поэта Тараса Шевченко. По-русски почти никто из них не говорит, — это аргентинцы, бережно хранящие культурную традицию поколений своих отцов и дедов, не только боровшихся за торжество идей социализма и укрепление советско-аргентинской дружбы, но даже и сидевших за это в местных застенках. И да, это одно из мест, где российский триколор и украинский "жовто-блакитный" - до сих пор рядом не только на эмблеме, но и на мероприятиях.

#ПросоветскаяЭмиграция
#ХроникиНовойМиграции
Иллюстрации к предыдущим постам про соотечественников Ломас-де-Самора и их структуры:

- карта южных пригородов Буэнос-Айреса: Lomas de Zamora, Llavallol, Temperley - соседние районы;

- эмблема клуба "Дніпро-Толстой", фотографии его танцевальных и песенных ансамблей разных лет;

- церковь Покрова в Темперли, обложки "самиздатовских" хроник организации ее прихода.

#ПросоветскаяЭмиграция
#ВтораяЭмиграция
#ДелаЦерковные
(в продолжение к посту о Дне Иммигранта в Аргентине)

Некоторые фрагменты происходящего на Фестивале Мигрантов в Обера (Провинция Мисьонес) из личного архива админа.

Костюмы, повозки, королевы красоты - церемониал весьма, как и говорилось, напоминает латиноамериканский карнавал. Очень душевно и красиво. Прошлогодние и поза-прошлогодние наряды, повозки — считается, что использовать вновь можно только ограниченно. Поэтому землячества начинают подготовку к следующему фестивалю уже месяцев за 7-8, если не раньше.

Знакомые аргентинские социологи на каком-то мероприятии рассказывали админу, что в провинции Мисьонес вопрос о принадлежности к определенному мигрантскому землячеству - совсем не праздный для судьбы отдельного человека. Сама ведь провинция молодая, заселялась только с конца XIX века (еще и в 1930-е годы в джунглях возникали городки и села "с нуля"). Например, там очень много потомков поляков и украинцев. Так вот, в провинции есть коммерческие компании (вполне современные, экономическая активность в провинции высокая), куда принципиально берут только польских потомков, а есть — куда только украинских. Так что не только из-за любви к национальным костюмам и еде так стараются. Чем выше в провинции будет статус землячества, — тем выше будет статус и каждого его представителя (что логично). "Релокантам на заметку".

#ЭтоАргентина
#ПросоветскаяЭмиграция
Знакомьтесь: "королева" русско-белорусского землячества города Обера́, аргентинской провинции Мисьонес. Как писал выше, в рамках Национального фестиваля мигрантов каждое землячество выставляет свою красавицу, а победительница побеждает голосованием. Ну как на карнавале в иных местностях.

"Нашу" королеву зовут Лус Александра Росцишевский Белякович, ей 20 лет, живёт в местности Guaraní рядом с Обера‌, на "чакре" (хутор, отруб, участок земли) ещё своего прадеда  (по отцовской линии) Росцишевского, приехавшего в Аргентину с территории второй Речи Посполитой лет 90 назад. Колонистам аргентинское правительство выделяло участки земли, которые они должны были сами очищать от джунглей, вовлекать в сельхозоборот. Многие не выдержали трудных условий, уехали в город, но многие семьи остались и "пустили корни".

Что ещё: Лус Росцишевский учится на бухгалтера, кроме родного испанского, – говорит на португальском (лучше всех на нем, а скорее даже на "портуньоле" говорят как раз жители Мисьонес, но это не мешает "портеньос" - жителям Буэнос-Айреса, - считать, что они тоже от рождения все знают по-португальски, мол, да что там такого сложного). Из сохранившейся традиций в ее семье особенно важной является отмечание Пасхи (очевидно, по православному обряду).

Вторая фамилия - Белякович, - от другого прадеда, который в 1987 году стоял у истоков организации русско-белорусского землячества.

При подготовке поста админ использовал данные страницы землячества на сайте Фестиваля и в соцсетях (неразрешенных в России).

Проголосовать за "королеву" русско-белорусского землячества Обера‌ – можно здесь (до 13 сентября).

#ПросоветскаяЭмиграция
#ЭтоАргентина
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Видео-обращение от "королевы" русско-белорусского землячества Обера́ Лус Александры Росцишевской посетить 43-й Фестиваль Мигрантов, кстати, крупнейший в своем роде во всей Южной Америке (с 7 по 17 сентября 2023 года, Парк Наций, Обера́, Провинция Мисьонес, Аргентина).

#ПросоветскаяЭмиграция
Ещё к теме Национального фестиваля мигрантов в городе Обера‌, Провинция Мисьонес, Аргентина.

Как уже говорилось, организовать угощение гостей мероприятия, (а это тысячи человек) национальными блюдами почетная обязанность каждого землячества (а также возможность "отбить" немалые траты на подготовку своего участия в празднике). Русско-белорусская colectividad подходит к вопросу со всей серьезностью: фото меню взяты с их странички на сайте Фестиваля. Перечень блюд – это уже сложившийся своеобразный канон, как и ЛШТШФУМ Ащьф вариант их написания кириллицей. Так они писали в меню 30 лет назад, и так продолжат писать, пока ещё живы и всем заведуют тетушки-основательницы землячества.

В 2017 году местная газета написала вот такую статью про Ине‌с Сабчук, которая вот уже 30 с лишним лет каждый сентябрь натурально переселяется на большую кухню бревенчатого "русского" павильона и следит за качеством вареников, борща и холодца, возглавляя целую команду помощников.

В интервью Ине‌с рассказала о семье: мать из Сибири, отец с западной Беларуси, познакомились в 30-х на корабле, который вез в Новый Свет трудовых эмигрантов. Поженились в Бразилии, а позднее перебрались в Мисьонес. Отец работал кузнецом, чинил плуги и любой сельхозинвентарь. Родители все время рассказывали об исторической родине и своей нелегкой там жизни, соблюдали традиции и передавали их детям.

До 1987 года, когда Фестиваль Мигрантов уже принял серьезные обороты, и формально было организовано русско-белорусское землячество, отец Ине‌с не дожил. А мать успела увидеть широкий праздник и благословила свою уже взрослую дочь на продолжение и расширение этой традиции. В честь земляков и предков, проделавших в непростом ХХ веке трудный путь из Восточной Европы в Южную Америку, положивших немало сил, чтобы прочно пустить корни на новом месте, но и не утратить память о своем происхождении.

#ПросоветскаяЭмиграция
А тем временем в Аргентине на 43-м Национальном фестивале мигрантов в Обера‌, Провинция Мисьонес "красавица" Русско-белорусской диаспоры, – Лус Александра Росцишевский Белякович, – хоть и не взяла главного приза, но выиграла конкурс национальных костюмов. На фотографиях можно посмотреть на стилизованный «якутский» костюм (и заодно посмотреть на красавиц других землячеств), а на страничке диаспоры в неразрешенной в России соцсети, – почитать следующее его описание:

"Костюм представляет регион Якутию, расположенного в Восточной Сибири, одного из крупнейших в России и самого холодного в мире. Поэтому наряд очень теплый, с выраженным использованием меха.

Он состоит из большого халата SHUBA из темно-синего шифона, украшенного мехом и расшитого бисером, металлическими элементами и жемчугом, которые символизируют талисманы от порчи и сглаза. Под него надевается PLATIE из темно-синего сатина. Все детали костюма можно снять и снова надеть поверх платья. Головной убор из тех же материалов, что и платье, с аналогичной вышивкой."


Что привлекают внимание в выборе якутской тематики костюма: Мисьонес – самый жаркий, самый тропический регион Аргентины, а в Якутии как известно, расположен полюс холода Северного Полушария. Получается такой как бы усиленный контраст. И связано ли все это с тем, что с 2022 года в Буэнос- Айресе уже сформировалась небольшая (три-пять десятков человек, включая новорожденных младенцев C аргентинскими паспортами) якутская диаспора, впервые (по крайней мере, по данным админа) во всемирной истории?

#ПросоветскаяЭмиграция
#ЭтоАргентина
#ХроникиНовойМиграции
7 ноября - важная для Аргентинского Зарубежья дата. Ежегодно примерно с 1946-47 года одни эмигранты праздновали годовщину Великой Октябрьской социалистической революции, а другие чуть позже начали отмечать "День Непримиримости", который тоже в основе имеет "поминовение" русской революции и ее жертв, но с противоположным идеологическим знаком, да еще и сформировался в реалиях Холодной Войны.

Коммунизм в России канул в Лету в 1991, а "День Непримиримости" еще формально живет на аргентинской земле. И кто-то до сих пор его отмечает, хотя даже в годы расцвета "второй эмиграции" "непримиримых" было в разы меньше, чем "просоветских".

Год назад написал серию постов о празднованиях 7 ноября в Аргентине разными идеологическими лагерями русскоговорящей диаспоры:

1) 1946 год: открытие советского посольства в Буэнос-Айресе и самое масштабное в истории праздновании годовщины Октября в "Парке Норте";

2) 1947 и 1948 годы: монополия "советских" на 7 ноября еще сохраняется, - не только торжественный акт в огромном зале, но и выставки, кино-сеансы; советская культурная дипломатия набирает обороты, но в Аргентине внезапно возникает колония "непримиримых", вскоре начавших ковать свой ответ, а на местных коммунистов генерал Перон начинает жестокие гонения; выдержки из позднейших мемуаров первого советского посла в Буэнос-Айресе;

3) "День непримиримости" в Аргентине встает на прочную основу и достигает своего наивысшего выражения в 1956-м году (как раз аргентинский официальный антикоммунизм - это 1955-1960) — сразу после вторжения советских войск в Будапешт и погрома советской дипмиссии уличной толпой;

4) 1957 год - "Непримиримые" устраивают своими силами антикоммунистическую выставку в Буэнос-Айресе, во-многом, как это принято порой говорить, "опередившую свое время", свидетельства ее организаторов и участников;

5) последующие десятилетия: страсти остывают, яростные идеологические противники расходятся каждый в свой угол, ежегодное отмечание 7 ноября становится скорее "доброй традицией".

#ПросоветскаяЭмиграция
#ВтораяЭмиграция
По следам прошедшего 23 февраля описал найденный редкий выпуск максимально-просоветского журнала "Звено" за 1947 год, где подробно и с фотографиями описано грандиозное отмечание Дня Советской Армии в Буэнос-Айресе - с тысячами людей в "Парке Норте" (где в ту же эпоху отмечали годовщину Октябрьской революции под огромными портретами Сталина, Тито и Сан-Мартина, - всех сразу, было же время), славословиями в адрес "гениальнейшего полководца всего мира, всей мировой истории" И.В.Сталина, который "в течение всей войны против гитлеровской Германии, каждую минуту, каждую секунду" вдохновлял и руководил Советской Армией, которая "после всех битв и побед получила славу, какой не имеет ни одна армия в мире и твердо держит свои боевые знамена", шквалом аплодисментов и при появлении советского Посла и первого секретаря Посольства СССР, и их уходе.

"Короткий миг между окончанием Второй Мировой и началом Холодной. Генерал Перон еще пока благосклонен к коммунистам, Советский Союз - на пике мощи, в памяти союзников еще свежи предания о совместной борьбе со страшным врагом и победой над ним. Посол СССР предстает для тысяч проживающих в Аргентине славянских мигрантов почти небожителем . Такая была эпоха: массовое общество, массовая идеология. Генерал Перон как раз в то же время строил свой вариант в Аргентине, взял за догму идеологию "третьего пути"."

#ПросоветскаяЭмиграция
#КалендарьАргентинскогоЗарубежья
71 год назад, 5 марта 1953 года, умер Сталин. На следующий же день, 6 марта, об этом известили советские газеты.

Немедленно началась подготовка к траурным митингам и шествиям не только по всей территории СССР, но и во многих странах мира. Не остался в стороне и Буэнос-Айрес, где "актив" советского посольства составляли тысячи "новоиспеченных" граждан - украинцев и белорусов, выехавших в Аргентину в 20-е и 30-е с территории межвоенной Польши (а всего таких эмигрантов было до 200 тысяч, без учёта родившихся уже в Новом Свете детей).

То был момент пика влияния Москвы на диаспору в Аргентине (через сеть учреждаемых как раз в конце 40-х —начале 50-х "культурных и спортивных клубов"). И сама просоветская диаспора – тоже на одном из пиков своей численности в Аргентине.

⬇️

#ПросоветскаяЭмиграция