Forwarded from Денозавр в мезозое ❘ Денис Лукьянов 🦖
«Сато», Рагим Джафаров, Альпина Проза, 304 стр.
К прием на психологу Даше приводят пятилетнего Костю, который заявляет, что он — контр-адмирал Сато, застрявший в теле ребенка. Даша разбирается, что к чему: шизофрения, диссоциативное расстройство или... Сато действительно существует?
Так уж повелось, что слыша фразу «психологический роман» читатель нервно вздрагивает и ждет тонн тяжелого нравоучительного текста. Рагим Джафаров берет сюжетную тряпочку, сбрызгивает колким юмором и стирает пыль с пресловутого понятия «психологический роман». «Сато» — книга очень кинематографичная. Автор, как всегда, мастер «монтажа» сцен-ситуаций. Диалоги — меткие, отлично задающие тон событиям и подрисовывающие штрихи характером героев. Это, можно сказать, фишка Рагима Джафарова. Семейные ссоры здесь действительно ощущаются ссорами: громкими, хаотичными, сумбурными.
При этом, если разобраться, концептуально весь текст выстроен вот так: происходит некое событие — оно «психологически» анализируется. Далее: событие — анализ. Событие — анализ... Повторить до финальных сцен. Однако каждый такой анализ подан через разговор родителей, Кости-Сато или супервизора с Дашей. Вот и получается, что А) Рагим Джафаров нещадно играет с читателем (не только на этих струнах); Б) «Сато» — психологический роман если не в кубе, то в квадрате. Если угодно, психологический роман о психологии.
P. S.: А еще есть маленький, но задел на целую писательскую мультивселенную. Ответ ищите сами, только сначала почитайте «Марка и Эзру 2.0»
#пописун
К прием на психологу Даше приводят пятилетнего Костю, который заявляет, что он — контр-адмирал Сато, застрявший в теле ребенка. Даша разбирается, что к чему: шизофрения, диссоциативное расстройство или... Сато действительно существует?
Так уж повелось, что слыша фразу «психологический роман» читатель нервно вздрагивает и ждет тонн тяжелого нравоучительного текста. Рагим Джафаров берет сюжетную тряпочку, сбрызгивает колким юмором и стирает пыль с пресловутого понятия «психологический роман». «Сато» — книга очень кинематографичная. Автор, как всегда, мастер «монтажа» сцен-ситуаций. Диалоги — меткие, отлично задающие тон событиям и подрисовывающие штрихи характером героев. Это, можно сказать, фишка Рагима Джафарова. Семейные ссоры здесь действительно ощущаются ссорами: громкими, хаотичными, сумбурными.
При этом, если разобраться, концептуально весь текст выстроен вот так: происходит некое событие — оно «психологически» анализируется. Далее: событие — анализ. Событие — анализ... Повторить до финальных сцен. Однако каждый такой анализ подан через разговор родителей, Кости-Сато или супервизора с Дашей. Вот и получается, что А) Рагим Джафаров нещадно играет с читателем (не только на этих струнах); Б) «Сато» — психологический роман если не в кубе, то в квадрате. Если угодно, психологический роман о психологии.
P. S.: А еще есть маленький, но задел на целую писательскую мультивселенную. Ответ ищите сами, только сначала почитайте «Марка и Эзру 2.0»
#пописун
Forwarded from Денозавр в мезозое ❘ Денис Лукьянов 🦖
Должен признаться, что «Гнездо синицы» Ромы Декабрева (читаю неспеша и получаю килотонны удовольствия) вчера вызвало ассоциацию с «Исландией» Александра Иличевского.
И тут, как говорится, я все ПОНЯЛ
Это не кликбейт, чесслово
Я просто к тому, что и там, и там герои не умеют (в меру разных обстоятельств) отличать действительные воспоминания от снов, вычитанных в интернете фактов, иллюзий, наваждений и мороков. Оба героя — Золушки, так и не сумевшие отделить горох от чечевицы.
В этом смысле, «Исландия» и «Гнездо синицы» очень похожи. Это не 100% поток сознания, в тексте есть структура, которая в случае «Гнезда» мне больше всего напоминает «Осень Патриарха» (знаю большую любовь автора к Прусту, но в плане структуры, по-моему, «Гнездо» и цикл «В поисках утраченного времени» совершенно разные).
И Иличевский, и Декабрев пишут абсолютно напевно. Местами совершенно не видно «монтажных склеек»: монолог одного героя перетекает в диалог двух других, а ты понимаешь это только спустя страницу. Персонажи рвут фабулу, а другие их за это подстебывают (и заменяют несуразные ответы разговорами о погоде, потому что любое воспоминание легко подвергается монтажу и редактуре).
При всех точках пересечения, романы, конечно, абсолютно разные. И сделаны по-разному. «Исландия» — жаркие миражи с паломниками и кораблями крестоносцев в современном Иерусалиме; «Гнездо синицы» — холодные и красивые отблески памяти на эмалевой стене: и память эта, как автор сказал на презентации, «разбирается сама в себе»
Альпину крепко-крепко обнимаю за прекрасные книги ❤️
#пописун
И тут, как говорится, я все ПОНЯЛ
Это не кликбейт, чесслово
Я просто к тому, что и там, и там герои не умеют (в меру разных обстоятельств) отличать действительные воспоминания от снов, вычитанных в интернете фактов, иллюзий, наваждений и мороков. Оба героя — Золушки, так и не сумевшие отделить горох от чечевицы.
В этом смысле, «Исландия» и «Гнездо синицы» очень похожи. Это не 100% поток сознания, в тексте есть структура, которая в случае «Гнезда» мне больше всего напоминает «Осень Патриарха» (знаю большую любовь автора к Прусту, но в плане структуры, по-моему, «Гнездо» и цикл «В поисках утраченного времени» совершенно разные).
И Иличевский, и Декабрев пишут абсолютно напевно. Местами совершенно не видно «монтажных склеек»: монолог одного героя перетекает в диалог двух других, а ты понимаешь это только спустя страницу. Персонажи рвут фабулу, а другие их за это подстебывают (и заменяют несуразные ответы разговорами о погоде, потому что любое воспоминание легко подвергается монтажу и редактуре).
При всех точках пересечения, романы, конечно, абсолютно разные. И сделаны по-разному. «Исландия» — жаркие миражи с паломниками и кораблями крестоносцев в современном Иерусалиме; «Гнездо синицы» — холодные и красивые отблески памяти на эмалевой стене: и память эта, как автор сказал на презентации, «разбирается сама в себе»
Альпину крепко-крепко обнимаю за прекрасные книги ❤️
#пописун