Слово дня:
Матерњи језик [мáтэрни éзик] — родной язык
⠀
❗Склонение
Ном. матерњи језик
Ген. матерњег језика
Дат. матерњем језику
Ак. матерњи језик
Вок. матерњи језиче!
Ин. матерњим језиком
Лок. матерњем језику ⠀
⠀
Ном. матерњи језици
Ген. матерњих језика
Дат. матерњим језицима
Ак. матерње језике
Вок. матерњи језици!
Ин. матерњим језицима
Лок. матерњим језицима ⠀
⠀
Примеры употребления: ⠀
📎Петар Петровић Његош сматрао је српски језик својим матерњим језиком. Већина становника Црне Горе данас исто српски језик сматра матерњим // Петар Петрович Негош считал сербский язык своим родным языком. Большинство жителей Черногории сегодня тоже родным языком считают сербский язык ⠀
📎Матерњи језик Милоша Биковића је српски, али он и на руском говори скоро као на матерњем језику // Родной язык Милоша Биковича – сербский, но он и по-русски говорит почти как на родном языке ⠀
#drustvoRS_reci
#mojsrpskirecnik_матерњијезик
Матерњи језик [мáтэрни éзик] — родной язык
⠀
❗Склонение
Ном. матерњи језик
Ген. матерњег језика
Дат. матерњем језику
Ак. матерњи језик
Вок. матерњи језиче!
Ин. матерњим језиком
Лок. матерњем језику ⠀
⠀
Ном. матерњи језици
Ген. матерњих језика
Дат. матерњим језицима
Ак. матерње језике
Вок. матерњи језици!
Ин. матерњим језицима
Лок. матерњим језицима ⠀
⠀
Примеры употребления: ⠀
📎Петар Петровић Његош сматрао је српски језик својим матерњим језиком. Већина становника Црне Горе данас исто српски језик сматра матерњим // Петар Петрович Негош считал сербский язык своим родным языком. Большинство жителей Черногории сегодня тоже родным языком считают сербский язык ⠀
📎Матерњи језик Милоша Биковића је српски, али он и на руском говори скоро као на матерњем језику // Родной язык Милоша Биковича – сербский, но он и по-русски говорит почти как на родном языке ⠀
#drustvoRS_reci
#mojsrpskirecnik_матерњијезик
Слово дня:
Матерњи језик [мáтэрни éзик] — родной язык
⠀
❗Склонение
Ном. матерњи језик
Ген. матерњег језика
Дат. матерњем језику
Ак. матерњи језик
Вок. матерњи језиче!
Ин. матерњим језиком
Лок. матерњем језику ⠀
⠀
Ном. матерњи језици
Ген. матерњих језика
Дат. матерњим језицима
Ак. матерње језике
Вок. матерњи језици!
Ин. матерњим језицима
Лок. матерњим језицима ⠀
⠀
Примеры употребления: ⠀
📎Петар Петровић Његош сматрао је српски језик својим матерњим језиком. Већина становника Црне Горе данас исто српски језик сматра матерњим // Петар Петрович Негош считал сербский язык своим родным языком. Большинство жителей Черногории сегодня тоже родным языком считают сербский язык ⠀
📎Матерњи језик Милоша Биковића је српски, али он и на руском говори скоро као на матерњем језику // Родной язык Милоша Биковича – сербский, но он и по-русски говорит почти как на родном языке ⠀
📎У Србији је представницима етничких мањина дозвољено да наставу у основним и средњим школама похађају на својим матерњим језицима // В Сербии представителям этнических меньшинств разрешено проходить обучение в начальной и средней школе на их родных языках ⠀
⠀
🚩Не ошибайтесь при переводе!
⠀
Сербское сочетание МАТЕРЊИ ЈЕЗИК не имеет ничего общего с ругательствами, и означает «родной язык».
⠀
#drustvoRS_reci
#mojsrpskirecnik_матерњијезик
Матерњи језик [мáтэрни éзик] — родной язык
⠀
❗Склонение
Ном. матерњи језик
Ген. матерњег језика
Дат. матерњем језику
Ак. матерњи језик
Вок. матерњи језиче!
Ин. матерњим језиком
Лок. матерњем језику ⠀
⠀
Ном. матерњи језици
Ген. матерњих језика
Дат. матерњим језицима
Ак. матерње језике
Вок. матерњи језици!
Ин. матерњим језицима
Лок. матерњим језицима ⠀
⠀
Примеры употребления: ⠀
📎Петар Петровић Његош сматрао је српски језик својим матерњим језиком. Већина становника Црне Горе данас исто српски језик сматра матерњим // Петар Петрович Негош считал сербский язык своим родным языком. Большинство жителей Черногории сегодня тоже родным языком считают сербский язык ⠀
📎Матерњи језик Милоша Биковића је српски, али он и на руском говори скоро као на матерњем језику // Родной язык Милоша Биковича – сербский, но он и по-русски говорит почти как на родном языке ⠀
📎У Србији је представницима етничких мањина дозвољено да наставу у основним и средњим школама похађају на својим матерњим језицима // В Сербии представителям этнических меньшинств разрешено проходить обучение в начальной и средней школе на их родных языках ⠀
⠀
🚩Не ошибайтесь при переводе!
⠀
Сербское сочетание МАТЕРЊИ ЈЕЗИК не имеет ничего общего с ругательствами, и означает «родной язык».
⠀
#drustvoRS_reci
#mojsrpskirecnik_матерњијезик