Первая постановка греческой трагедии на сцене Театра Ермоловой: премьера «Медеи»
В 97-м театральном сезоне Театр Ермоловой запустил проект [1,5], который дает шанс молодым режиссерам освоить пространство большой сцены. В 98-м сезоне вновь был объявлен опен-колл, и 18 апреля состоялась премьера «Медеи» в постановке Василиоса Самуркаса.
Постановка трагедии Еврипида обдает жаром древнегреческих страстей — уязвленного женского самолюбия, кипящей борьбы между материнской любовью и испепеляющей ненавистью. Медея — образ поистине трагический, и в исполнении Анастасии Альмухаметовой он получился очень выразительным. Ее безумный смех будто бы встраивается в тревожный музыкальный лейтмотив, в котором звучит мстительность, яд рассудка и неизбежно кровавый финал. Образ пламени становится визуальным воплощением греховности Медеи. Даже ее платье с бесконечно длинным подолом — тянущейся за ней чередой страданий — окрашено в тона пламени и пепла.
В той же колористике решено пространство сцены. Свет будто бы заменяет собой отсутствующие декорации — мрак разрезается драматичными вспышками алых прожекторов, вторящими ярости Медеи. И внешний, и внутренний мир героини выражают стихийность греческой культуры.
Василиос Самуркас очень тонко работает с символическим смыслом реквизита. Бесчисленные чемоданы, с которыми Медея покидает Колхиду, воплощают непосильную тяжесть мук и греха, последней каплей которого становится убийство детей. И вместо них на сцене лишь игрушечный мячик и жалобные голоса. Это дети-призраки, дети, чьи ангельские голоса слышатся будто бы уже из мира иного. Там нет ненависти, нет жестокости и нет войны.
— закольцовывают динамику спектакля слова кормилицы. Теперь они звучат с особой греческой патетикой, как музыка скорби, как приговор обреченному миру войны — миру тотальной нелюбви.
Текст: Яся Трутнева
Билеты
#acme_театр
В 97-м театральном сезоне Театр Ермоловой запустил проект [1,5], который дает шанс молодым режиссерам освоить пространство большой сцены. В 98-м сезоне вновь был объявлен опен-колл, и 18 апреля состоялась премьера «Медеи» в постановке Василиоса Самуркаса.
«В дом пришла война, любовь зачахла. Как это хорошо, когда жена и муж не затевают ссоры».
Постановка трагедии Еврипида обдает жаром древнегреческих страстей — уязвленного женского самолюбия, кипящей борьбы между материнской любовью и испепеляющей ненавистью. Медея — образ поистине трагический, и в исполнении Анастасии Альмухаметовой он получился очень выразительным. Ее безумный смех будто бы встраивается в тревожный музыкальный лейтмотив, в котором звучит мстительность, яд рассудка и неизбежно кровавый финал. Образ пламени становится визуальным воплощением греховности Медеи. Даже ее платье с бесконечно длинным подолом — тянущейся за ней чередой страданий — окрашено в тона пламени и пепла.
В той же колористике решено пространство сцены. Свет будто бы заменяет собой отсутствующие декорации — мрак разрезается драматичными вспышками алых прожекторов, вторящими ярости Медеи. И внешний, и внутренний мир героини выражают стихийность греческой культуры.
Василиос Самуркас очень тонко работает с символическим смыслом реквизита. Бесчисленные чемоданы, с которыми Медея покидает Колхиду, воплощают непосильную тяжесть мук и греха, последней каплей которого становится убийство детей. И вместо них на сцене лишь игрушечный мячик и жалобные голоса. Это дети-призраки, дети, чьи ангельские голоса слышатся будто бы уже из мира иного. Там нет ненависти, нет жестокости и нет войны.
«В дом пришла война, любовь зачахла. Как это хорошо, когда жена и муж не затевают ссоры».
— закольцовывают динамику спектакля слова кормилицы. Теперь они звучат с особой греческой патетикой, как музыка скорби, как приговор обреченному миру войны — миру тотальной нелюбви.
Текст: Яся Трутнева
Билеты
#acme_театр
Мария Янычева: «Больно и плохо» как-то сопутствует жизни интеллигентных и тонких людей
Актриса театра и кино Мария Янычева о своём культурном коде: любимых авторах, книгах, фильмах, театре. Эксклюзивно для Acme Philosophy.
Мария дебютировала в фильме «Тайное влечение» (2023) Стаси Венковой. Вы могли видеть ее на сцене Театра на Бронной в спектаклях «Гамлет in Moscow», «Бесы Достоевского» и «Благоволительницы» с 2021 по 2023 гг.
– Культурное впечатление, которое изменило вас навсегда?
– «Братья Карамазовы», «Преступление и наказание», наверное. Помню, в школе еще стихи Лермонтова мне как-то особенно нравились. Такая боль там. Я вот тогда в первый раз подумала, что «больно и плохо» как-то сопутствует жизни интеллигентных и тонких людей. И ничего с этим не поделаешь. А из кино, – это я, кстати, очень хорошо помню – «Меланхолия» и «Идиоты» Триера, они меня очень перевернули.
– Как думаете, какая миссия у искусства?
– Я думаю, что формулировка «миссия искусства» – слишком пафосная. Попробую упростить. Искусство помогает нам жить нашу собственную жизнь. Реализовываться в своих мыслях. Я, наверное, непонятно, говорю, это трудно объяснить. Мамардашвили очень здорово это объясняет через Пруста. А я согласна с ними. Нам этой «реализации» очень не хватает в жизни. Реализации в моменте. Поэтому мы пытаемся по-настоящему что-то осмыслить и прожить, чувствуем потребность в этом. И идём в театр или смотрим кино.
Читать материал целиком
Фото: Nick Nemets
#acme_музы
Актриса театра и кино Мария Янычева о своём культурном коде: любимых авторах, книгах, фильмах, театре. Эксклюзивно для Acme Philosophy.
Мария дебютировала в фильме «Тайное влечение» (2023) Стаси Венковой. Вы могли видеть ее на сцене Театра на Бронной в спектаклях «Гамлет in Moscow», «Бесы Достоевского» и «Благоволительницы» с 2021 по 2023 гг.
– Культурное впечатление, которое изменило вас навсегда?
– «Братья Карамазовы», «Преступление и наказание», наверное. Помню, в школе еще стихи Лермонтова мне как-то особенно нравились. Такая боль там. Я вот тогда в первый раз подумала, что «больно и плохо» как-то сопутствует жизни интеллигентных и тонких людей. И ничего с этим не поделаешь. А из кино, – это я, кстати, очень хорошо помню – «Меланхолия» и «Идиоты» Триера, они меня очень перевернули.
– Как думаете, какая миссия у искусства?
– Я думаю, что формулировка «миссия искусства» – слишком пафосная. Попробую упростить. Искусство помогает нам жить нашу собственную жизнь. Реализовываться в своих мыслях. Я, наверное, непонятно, говорю, это трудно объяснить. Мамардашвили очень здорово это объясняет через Пруста. А я согласна с ними. Нам этой «реализации» очень не хватает в жизни. Реализации в моменте. Поэтому мы пытаемся по-настоящему что-то осмыслить и прожить, чувствуем потребность в этом. И идём в театр или смотрим кино.
Читать материал целиком
Фото: Nick Nemets
#acme_музы
“Академия смеха” – премьера нового спектакля в Пространстве Внутри
Аскетизм новой постановки выражается во всем: в декорациях, в лаконичных костюмах, выполненных в оттенках алого, в режиссуре. “Академия смеха” — это спектакль двух актрис, контрастная игра которых формирует главный конфликт постановки.
Предыстория
Михаил Бычков — режиссер спектакля, а также создатель и многолетний руководитель Воронежского Камерного театра. Он возглавлял коллектив до 2023 года. Исполнительницы ролей, Яна Кузина и Наталья Шевченко — музы и любимые актрисы Бычкова. Обе артистки много лет играли в труппе Воронежского Камерного театра, а сейчас продолжают сотрудничество в спектаклях «Вишневый сад», «Привидения», «Антигона» и других.
“Угрюмый сторож муз, гонитель давний мой”
Михаил Бычков обратился к пьесе “Академия смеха” современного японского драматурга, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией. В пьесе лишь два действующих лица — драматург и цензор. Они вступают в жестокое противостояние: один хочет добиться постановки своей новой пьесы, другой — препятствует этому. Перенос японского сюжета на русскую почву совершенно оправдан, достаточно вспомнить отношения русских писателей с цензурой. Например, Пушкин на протяжении всего творчества оставлял стихотворные послания клеймящим его строки. “Послание к цензору” — одно из таких произведений.
Шесть дней творения
В первый день цензор объявляет драматургу, что не может допустить его пьесу к постановке. Он рассказывает, что работники цензуры оставляют красные закладки в тех местах, которые вызывают вопросы. В новой пьесе сомнительных мест так много, что цензор предпочел не использовать метки. На протяжении шести дней драматург приходит в кабинет цензора, вносит новые правки, переписывает пьесу за ночь и снова возвращается.
Читать материал целиком
Текст: Полина Штифанова
Билеты
#acme_театр
Аскетизм новой постановки выражается во всем: в декорациях, в лаконичных костюмах, выполненных в оттенках алого, в режиссуре. “Академия смеха” — это спектакль двух актрис, контрастная игра которых формирует главный конфликт постановки.
Предыстория
Михаил Бычков — режиссер спектакля, а также создатель и многолетний руководитель Воронежского Камерного театра. Он возглавлял коллектив до 2023 года. Исполнительницы ролей, Яна Кузина и Наталья Шевченко — музы и любимые актрисы Бычкова. Обе артистки много лет играли в труппе Воронежского Камерного театра, а сейчас продолжают сотрудничество в спектаклях «Вишневый сад», «Привидения», «Антигона» и других.
“Угрюмый сторож муз, гонитель давний мой”
Михаил Бычков обратился к пьесе “Академия смеха” современного японского драматурга, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией. В пьесе лишь два действующих лица — драматург и цензор. Они вступают в жестокое противостояние: один хочет добиться постановки своей новой пьесы, другой — препятствует этому. Перенос японского сюжета на русскую почву совершенно оправдан, достаточно вспомнить отношения русских писателей с цензурой. Например, Пушкин на протяжении всего творчества оставлял стихотворные послания клеймящим его строки. “Послание к цензору” — одно из таких произведений.
Шесть дней творения
В первый день цензор объявляет драматургу, что не может допустить его пьесу к постановке. Он рассказывает, что работники цензуры оставляют красные закладки в тех местах, которые вызывают вопросы. В новой пьесе сомнительных мест так много, что цензор предпочел не использовать метки. На протяжении шести дней драматург приходит в кабинет цензора, вносит новые правки, переписывает пьесу за ночь и снова возвращается.
Читать материал целиком
Текст: Полина Штифанова
Билеты
#acme_театр
Forwarded from Театр Ермоловой
Делимся ссылкой на фотографии с нашего литературного вечера 🎀
https://tash2029.wfolio.pro/disk/20-04-2024-acme-literaturnyy-vecher-gnzlcj
https://tash2029.wfolio.pro/disk/20-04-2024-acme-literaturnyy-vecher-gnzlcj
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from BIZARRE
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM