Часть 1.
Чальтток – непреходящая любовь каждого корейца. И я детства замираю от счастья, ощущая «жевательность» эластичного упругого рисового теста. «Жевательность» также волнует и делает счастливыми южнокорейских влогеров, демонстрирующих, как они откусывают мягкий рисовый хлебец (или шарик) - я так и не подобрала точного слова.
Правда, я до сих пор не уверена, что эта пресловутая жевательность нравится европейцам. Вдруг она напоминает им сырое тесто? И мне не хочется спрашивать. Даже сейчас я по-детски опасаюсь услышать или заметить отрицательную реакцию о чальтток, который точно является частью корейского культурного кода.
Моя мама делала чальтток традиционным способом, распаривая клейкий рис чапсаль, потом долго растирая его в однородную тягучую массу. Много часов варила красную фасоль, измельчала и жарила на сковородке и, добавив щепотку соли и сахар, превращала в красивую розовую обсыпку.
Потом мы несколько лет покупали готовый чальтток к праздникам и дням рождения. И вот настало время, когда я узнала и опробовала скоростной способ создания вожделенного чальтток.
Времени уходит в пределах получаса – сопоставимо с приготовлением блинов или оладий. Но некоторая сноровка, конечно, нужна. Так как рисовое тесто очень липкое. Нужно постоянно смачивать руки, лопатку и нож или смазывать маслом. А резать быстрыми движениями, не давая тесту времени приклеиваться.
Рецепт и подробности в комментариях к следующему посту.
#Вкусное_дома
#Рецепт
Вкус Кореи и не только
© 2025
Чальтток – непреходящая любовь каждого корейца. И я детства замираю от счастья, ощущая «жевательность» эластичного упругого рисового теста. «Жевательность» также волнует и делает счастливыми южнокорейских влогеров, демонстрирующих, как они откусывают мягкий рисовый хлебец (или шарик) - я так и не подобрала точного слова.
Правда, я до сих пор не уверена, что эта пресловутая жевательность нравится европейцам. Вдруг она напоминает им сырое тесто? И мне не хочется спрашивать. Даже сейчас я по-детски опасаюсь услышать или заметить отрицательную реакцию о чальтток, который точно является частью корейского культурного кода.
Моя мама делала чальтток традиционным способом, распаривая клейкий рис чапсаль, потом долго растирая его в однородную тягучую массу. Много часов варила красную фасоль, измельчала и жарила на сковородке и, добавив щепотку соли и сахар, превращала в красивую розовую обсыпку.
Потом мы несколько лет покупали готовый чальтток к праздникам и дням рождения. И вот настало время, когда я узнала и опробовала скоростной способ создания вожделенного чальтток.
Времени уходит в пределах получаса – сопоставимо с приготовлением блинов или оладий. Но некоторая сноровка, конечно, нужна. Так как рисовое тесто очень липкое. Нужно постоянно смачивать руки, лопатку и нож или смазывать маслом. А резать быстрыми движениями, не давая тесту времени приклеиваться.
Рецепт и подробности в комментариях к следующему посту.
#Вкусное_дома
#Рецепт
Вкус Кореи и не только
© 2025
Продолжение.
Это замороженная голубика. Без особых стараний, как получится, можно обернуть ее таким маленьким кругляшком свежего чальтток. И получить домашний вариант моти. Занятно ощущать, как мгновенно уплотняется мягкое рисовое тесто, соприкасаясь с холодной ягодой.
К слову, рисовое тесто в японских десертах моти, продающихся у нас в замороженном виде, с фруктовой начинкой внутри, не такое тянущееся, как в корейской интерпретации. И, как мне кажется, более понятно и приятно европейцу. Я иногда их покупаю в кофейнях. В Интернете много довольно простых рецептов рисового теста именно для японских моти.
#Вкусное_дома
#Рецепт
Вкус Кореи и не только
© 2025
Это замороженная голубика. Без особых стараний, как получится, можно обернуть ее таким маленьким кругляшком свежего чальтток. И получить домашний вариант моти. Занятно ощущать, как мгновенно уплотняется мягкое рисовое тесто, соприкасаясь с холодной ягодой.
К слову, рисовое тесто в японских десертах моти, продающихся у нас в замороженном виде, с фруктовой начинкой внутри, не такое тянущееся, как в корейской интерпретации. И, как мне кажется, более понятно и приятно европейцу. Я иногда их покупаю в кофейнях. В Интернете много довольно простых рецептов рисового теста именно для японских моти.
#Вкусное_дома
#Рецепт
Вкус Кореи и не только
© 2025
Окончание.
Не менее вкусно на следующий день после разогревания.
#Вкусное_дома
#Рецепт
Вкус Кореи и не только
© 2025
Не менее вкусно на следующий день после разогревания.
#Вкусное_дома
#Рецепт
Вкус Кореи и не только
© 2025
Книжный магазин и кофейня. Сегодня это самые модные локации, где разворачиваются сюжеты корейских хилинг-романов (хилинг – с англ. «исцеление») – уютная и комфортная проза, снимающая стресс. Мне понравились аудиоверсии хилинг-романов «Книжный магазин в Хьюнамдоне» и «Книжная кухня». Я их прослушала в лучшее время года для такого чтения - в декабре.
📝 Но позапрошлой осенью я ничего такого не знала. И просто поехала в большой книжный магазин в г. Ансан, чтобы проникнуться особой атмосферой. Был будний день. Тихие послеобеденные часы. Между стеллажами бродили два-три человека.
💗 Мне с моим знанием корейского языка книги, в общем, недоступны. А вот кулинарные, с картинками и понятными словами, другое дело. Всё как у нас: книги с рецептами, рядом - о здоровой пище, о том, как похудеть и т.п.
Хотелось привезти на память настенный корейский календарь. Но были только настольные.
☕️ Такое же неторопливое настроение было и в книжной кофейне в затенённом холле одного из входов в магазин. Бариста не спешила. Наверное, использовала дневное затишье для экономии энергии перед вечерними часами.
Пирожное и американо со льдом в тихой книжной кофейне – это почти дорама.
📖 А в ноябре прошлого года здесь царил ажиотаж, как и во всех книжных Южной Кореи. Когда в стране праздновали первую Нобелевскую премию по литературе, присуждённую писательнице Хан Ган за роман «Вегетарианка» (тяжелая проза не в моём вкусе – субъективное мнение страстного читателя).
⭐️ Мой отец отправился в этот книжный магазин за романом на следующий день после объявления имен лауреатов. И его, как в старые добрые времена СССР, записали в лист ожидания, сказав, что типографии срочно печатают дополнительный тираж.
Вкус Кореи и не только
© 2025
Хотелось привезти на память настенный корейский календарь. Но были только настольные.
Пирожное и американо со льдом в тихой книжной кофейне – это почти дорама.
Вкус Кореи и не только
© 2025
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM