SiakhLOVE|Georgia🇬🇪
2.86K subscribers
2.93K photos
389 videos
1 file
1.05K links
Сиахлове (სიახლოვე с груз. «близость»). Авторский канал о грузинской культуре.
Чат — https://yangx.top/Siakhlove
Обратная связь: @shvelin
加入频道
Штрих к биографии Демны Гвасалия.

📺«Мне было 17, когда я попал на грузинское телевидение. Взяли из-за знаний иностранных языков. Переводил зарубежные новости.

👨‍🏫Мой учитель английского как-то сказал мне: «Демна, ты должен делать в жизни то, что хочешь сам, а не то, чего хотят другие».

✈️Я учился на экономическом факультете Тбилисского государственного университета, получал стипендию, но продолжать учебу отказался. Вместо этого поехал в Антверпен изучать моду.

✏️На вступительном экзамене в Антверпенскую академию я достал десяток карандашей и лист бумаги. А рядом со мной японцы выволили целые конструкции, которыми им предстояло рисовать, размахивали какими-то инструментами. Это потом я понял, куда попал и кто были моими учителями. — Величайшие авангардисты».

Демна Гвасалия.

👗Вот читаешь это, затем видишь очередную его, как бы это мягко сказать,🫰невысокую моду, и грешным образом навевает мысль о том, что Грузия прозевала великого экономиста.

🔗Demna Daily
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥣Об Эларджи и выражении «тянуть Эларджи»

В грузинский речи в последнее время все чаще слышу фразеологизм «тянуть (кому-то) эларджи».
Эларджи — это одно из коронных грузинских блюд, родом из Самегрело. Грубо говоря, это кукурузная каша с сыром. Звучит так себе. Но на вкус — божественно! 😇 Из тянущегося там, конечно, сыр сулугуни. Но вернемся к фразеологизму. Зачастую произносят его адресату в уничижительном контексте. То есть, «тянуть эларджи» означает заискивать, угодничать, лебезить перед кем-то.

Признаться, сама об этом узнала спустя неделю после создания канала. Какой-то грузин, ногой выбив дверь в мою личку, один умни вещь начал вещать: «зачем вы тянете эларджи?» (мол незачем просвещать русскоговорящую аудиторию, да ещё и на русском языке. Но это до меня дошло потом). Ведь поначалу я вообще не поняла, что он несет. На это я ему справедливо заметила (приняв в буквальном смысле): «зачем этим заниматься мне, если в Москве чуть ли не на каждом перекрестке готовы мне протянуть эларджи. Причем делают это люди гораздо компетентнее меня».
В общем, и был пришелец таков.

#язык_сиахлове #еда
@SiaxloveGeorgia
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🥂Сегодня, 17 ноября, с разницей в 98 лет, родились Галактион Табидзе и Я! Вот так, нескромно. 😅
☎️Помню, как в детстве, каждый год, когда звонили поздравлять из деревни, обязательно под конец добавляли:
— «А ты знаешь, сегодня ещё у Гала день рождения!»
— «Да знаю уже, знаю я!», — как бы отмахиваясь, отвечала.
Дело в том, что отцовской родне Галактион очень близок: наша деревня и деревня Галактиона (Чквиши) расположены близко. Более того, Гала по отцовской линии мне и вовсе приходится родственником. Вот такие совпадения :)

💔Пожалуй, единственное, за что я не люблю Гала как поэта, это за его непереводимость, в частности, на русский язык. Конечно переводы есть, но это лишь бледные пародии, от которых берет оторопь. А иногда так хочется передать всю ту дрожь, тот трепет и тот эмоциональный заряд, который испытываешь при каждом прикосновении к его словам…

🎵За свою жизнь мне часто проходилось слышать про грубость грузинского языка. Говорят, мало гласных, куча слов со сложнопроизносимыми согласными подряд. И в ответ каждый раз я включаю стихи Табидзе. «Вот, слушайте, — говорю, — теперь что скажете?!»

🌒Раньше уже выкладывали аудио стихотворений «Я и ночь» и «Луна Мтацминды». В этих постах мы отмечали всё таинство красоты грузинского и феномен непереводимости языка поэта…

📝Перевод стихотворения «Без любви» из приложенного видео в 1 комментарии.

#галактион_табидзе #стихи
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ровно 40 лет назад, 18-19 ноября 1983 года в Грузии развернулись страшные события с чудовищными последствиями.
✈️Группа творческой интеллигенции (молодые врачи, художники, актеры) — дети уважаемых профессоров и академиков — решили совершить «героизм» и угнать самолет «Аэрофлота» ТУ-134 в Турцию. Именно так они вознамерились вырвать себя из СССР. Но судьба с самого начала этой авантюрной затеи не благоволила исполнителям… А дальше всё по сценарию драматического блокбастера: заложники среди членов экипажа, перестрелка в летящем салоне, смерти, суд, расстрелы, навсегда поломанные судьбы… Память…

📽️В 2017 г. Резо Гигинеишвили по мотивам этих ужасных событий снял фильм «Заложники».

@SiaxloveGeorgia
SiakhLOVE|Georgia🇬🇪
Ровно 40 лет назад, 18-19 ноября 1983 года в Грузии развернулись страшные события с чудовищными последствиями. ✈️Группа творческой интеллигенции (молодые врачи, художники, актеры) — дети уважаемых профессоров и академиков — решили совершить «героизм» и угнать…
Я иногда прокручиваю в голове этот сюжет. И думаю над тем, что могло сподвигнуть образованных, просвещенных молодых людей, «у которых было всё», на акт терроризма. Ведь каждый их них мог прожить долгую, безбедную и счастливую жизнь. И тут на последнем слове я порой спотыкаюсь. А так ли счастливую?! А что для счастья нужно? А всего-то ничего — свобода и реализация себя в самом широком смысле. А значит нужен был воздух! Необходима была атмосфера свободы, перемен, тем более, для творческих натур. И кажется, что занавес из железа сыграл роковую роль в их судьбе. Именно поэтому в закрытых государствах типа КНДР жестко карается любое просачивание воздуха извне. Потому что свобода беспощадна. Человек, раз вдохнувши её прелесть, назад дороги не имеет. Как наркоман он будет искать ЛЮБЫЕ способы для её обретения. И поэтому многие страны ТАК боятся Свободных. Люди, привитые ею, крайне опасны в несвободном обществе.

#мысливслух
@SiaxloveGeorgia
Михаил Кобахидзе был бунтарём, предпочитал немое чёрно-белое кино модному цветному.

Ему не давали снимать фильмы на родине, он был в немилости у начальников из-за своеволия и нарушения установленного порядка кинопроизводства.

В 1969 г. вышел приказ о запрете «самостоятельных постановок художественных фильмов» Кобахидзе.
Режиссёр смог вернуться к работе только в качестве сценариста анимационных фильмов и второго режиссёра в проектах других постановщиков.

В 1981 году Шеварднадзе вернул творцу возможность самостоятельной работы в кино, но триумфальное возвращение не состоялось из-за последующих трагических событий.

В 1983 году его сын Гега получил роль в «Покаянии» Тенгиза Абуладзе. Но он стал одним из молодых захватчиков самолёта Ту-134 с целью бегства из СССР, и после суда был расстрелян вместе с товарищами по настоянию того же Шеварднадзе.
Сцены из фильма «Покаяние» с его участием были вырезаны и пересняты с другим актёром.

После этого Кобахидзе не снимал в Союзе и позже мигрировал во Францию.
👨‍🎨На выставке Ладо Гудиашвили, которая сейчас проходит в Тбилиси, представлено живописное полотно «Достойный ответ» 1940 года, основанное на реальных событиях.

📜Эта работа передает любопытную деталь времен правления царицы Тамар.
Румский султан Рукнадин отправил царице письмо с требованием принять ислам, после чего он обещал облагодетельствовать её — взять в жёны. В противном случае грозил захватить страну и сделать царицу наложницей.

🥊Недалёкий посол султана, принёсший то гадкое письмо, прилюдно произнёс непотребные слова в тронном зале. За это высокородный дидебул Захария Долгорукий, не выдержав публичного оскорбления царственной Госпожи, резко вскочил и так сильно ударил наглого посла по лицу, что тот упал и лежал без чувств с рассечённой щекой, как мёртвый.

🙄На картине Тамар в руке держит опущенный вниз фирман Рукнадина. Позади неё стоит Давид Сослан с царским скипетром. Их окружают достопочтенные дидебулы. Захария Долгорукий стоит рядом, и все они иронично глядят на распластавшегося на полу посла.

Напомним, что выставочный зал работает ежедневно с 13:00-21:00.
📍ул. Ладо Гудиашвили, д. 11.

#художники_сиахлове #ладо_гудиашвили
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📣22 ноября 17:00 в выставочном зале национальной парламентской библиотеки состоится презентация сборника стихов Тараса Шевченко. Книгу представит переводчик Рауль Чилачава.

📕Работу предваряет вступительная статья переводчика, в котором обсуждается сборник, рассматриваются отношения украинского поэта с Грузией, а также его жизнь и творчество в целом.

📝Стихи в сборнике представлены на грузинском и украинском языках.

Вход свободный.

@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎻 🎹Лиза Батиашвили и Гиорги Гигашвили исполняют музыку Гии Канчели.

Запись с концерта в Брюсселе, ноябрь 2023.

А 24 ноября у Лизы и Гио концерт в Париже :)
🎥 by Jacques Rassart
#гиа_канчели
@SiaxloveGeorgia
Режиссёр Сергей Параджанов очень любил рассказывать о своей нежной дружбе с Феллини.

Два гения состояли в тёплой переписке. Продолжилась она и в 1973 году, когда Параджанов угодил в тюрьму.

Параджанов редко получал письма от друзей. Зато с пугающей тюремное начальство регулярностью приходили международные телеграммы от некоего Ф. Феллини. Однажды в декабре, получив очередную телеграмму Феллини, тюремный начальник вызвал Параджанова и спросил, кто это такой ему пишет из-за границы: «Поздравляю с наступающим, надеюсь на скорую встречу».

«А, Фёдор! — с умилением отвечает Параджанов. — Так это мой родной брат. Да, так вышло, что в Италии живет. Бабушка наша была итальянской революционеркой. Ещё октябрёнком попал Федя к ней, да так и остался на воспитание: старушка родню упросила. И фамилия у Феди в честь бабушки — Феллини, это по-итальянски значит «несломленный». Федя хочет на зону приехать, с Новым годом меня поздравить, а заодно прочитать заключенным лекции о том, как празднует Новый год итальянский пролетариат. Так что думайте: нужна вам лекция от братской Италии, которая прославит нашу тюрьму, или не нужна?!»

Тюремное начальство резко обрадовалось и тут же доложило о заманчивом предложении Параджанова в Москву.

Но там про Феллини всё-таки что-то слышали.

#параджанов
@SiaxloveGeorgia
🔍Ищем консультанта с чувством юмора для работы на смешную зарплату.

📷Gagosh
#юмор_сиахлове
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💞Илию Чавчавадзе и Важу Пшавела связывала большая любовь. И хотя Илиа старше Важи на 24 года, и к тому моменту тот уже известный поэт и общественный деятель, это не помешало увидеть и признать гений борющегося с бедностью в пшавских горах Важи.

🦌Первое произведение, с которым ознакомился Илиа, — «Рассказ косуленка». (Кому интересна эта душераздирающая история, то вам к нам сюда). Ошеломленный Илиа еще долго повторял: «Сразу видно, далеко пойдет, далеко!»

📕Когда же Илиа прочитал «Рассказ старика», то долго сидел в задумчивости.
Похоже сильное впечатление произвела поэма. После этого, он будто очнулся ото сна и восторженно произнес слова, которые оказались пророческими: «Нет, нет! Пришло время, чтобы мы, старики, отложили чернила и уступили место Важе!»

📰Важа Пшавела в основном издавался в «Иверии». Илиа даже пригласил его поработать там, но того хватило лишь на три дня. На четвертый день было решено назначить Важе 5 тумани в месяц, а взамен каждый месяц приносить какие-то произведения.

🗣️Илиа так отзывался о коллеге: «Важа Пшавела в моих глазах настолько великий писатель, что недостаточно силы одного человека, чтобы оценить это».

#илиа #важа
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📕Очень интересный, а местами трогательный, автобиографический очерк Важи Пшавела. Писатель делится воспоминаниями о детстве, своих родителях, школе, просвещении… Собственно, это «посвящение памяти родителей». В характеристике родителей весьма любопытные пассажи.

#важа
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😍На днях был забавный случай. Есть у меня одна знакомая (русская, но давно в Грузии живущая), яростная защитница чистоты грузинского. Причем часто застает врасплох носителей языка.
🪣Например, она никогда не скажет «вэдро», как это делает <97% грузин. (Сложно в это поверить, но очень легко проверить. Просто спросите у десяти местных жителей, как будет по-грузински «ведро»).

🥰И тут звонит она мне в ночи и говорит: «как будет “поклонник”?» (как будто все словари провалились в преисподнюю). Не выходя из транса, отвечаю: ҭаҟванисмцемели.
😲Шта??? — слышу на другом конце провода, — ҭаҟванисмцемели! — скороговоркой повторяю и отдаюсь в объятия Морфея.😴
Думаю, я напрочь отбила ей желание впредь будить меня по таким вещам.😜

🙇‍♀️Дословно ҭаҟванисмцемели это поклонодатель, то есть слово образовано способом сложения двух основ: თაყვანის+მცემელი.

❤️‍🩹И раз уж зашла речь о поклонниках, сразу напомню и про болельщиков.
Болельщик — гулшематкивари (болеющий сердцем («гули» — сердце), то есть тот, кто сопереживает, букв.: разделяет сердечную боль, тяготы спортсмена, например).

😫И далее кошмар для любителей чистоты языка. — Оба этих слова имеют свои часто употребляемые варваризмы (за пределами столицы вероятность их услышать возрастает в геометрической прогрессии):
«паклоники/паклоникэби» и чуть реже
«балэлщики/балэлщикеби» (в ед.ч. и мн.ч. соответственно). Похожим образом звучат и производные от них глаголы (болею/за кого болеешь?). Гляжу на написанное и понимаю: уродство — не то слово. Но в отличие от «вэдро» (по груз. «саҭли») здесь грузинский перевод конечно знают все. 😩

#язык_сиахлове
@SiaxloveGeorgia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Нану Эквтимишвили ранее мы вспоминали в контексте ее фильма «Длинные светлые дни».
📻А сегодня радио Руставели выпустило 5-ый выпуск подкаста, в котором ведущие рассказывают об остросоциальном романе (повести?) Наны «Грушевая поляна», а именно:
▫️как литература помогает «прийти в кино» и наоборот,
▫️почему «грушевая поляна» – совсем не про романтику,
▫️как эстетика 90-х отразилась в романе.
Не пропустите!

🎧https://yangx.top/radiorustaveli/15
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM