👨🎨 Art&Society провела международный конкурс карикатуры на тему «Нико Пиросмани и его творчество».
Фестиваль приурочен к 160 летнему юбилею художника.
Проект направлен на популяризацию знаний о великом художнике через современное видение его творчества.
🏆Итоги конкурса:
🥇 🇬🇪 Зураб Мархвашвили;
🥈 🇺🇦 Игорь Талалаи;
🥉 поделили 🇬🇪 и 🇹🇷
Лука Кикнавелидзе и Менекше Чами;
🏵Приз жюри (SYMPATHY OF JURY)
🇮🇹 Марцио Мариани и
🇬🇪 Гуга Кашибадзе;
🏵Приз от спонсора (SYMPATHY OF SILVER SPONSOR “RAY-11”)
🇬🇪 Мака Зеделашвили.
🖼 Картины идут слева направо от победителя и далее.
🎨 А вам чья работа больше понравилась?!
🔗Источник
#художники
@SiaxloveGeorgia
Фестиваль приурочен к 160 летнему юбилею художника.
Проект направлен на популяризацию знаний о великом художнике через современное видение его творчества.
🏆Итоги конкурса:
🥇 🇬🇪 Зураб Мархвашвили;
🥈 🇺🇦 Игорь Талалаи;
🥉 поделили 🇬🇪 и 🇹🇷
Лука Кикнавелидзе и Менекше Чами;
🏵Приз жюри (SYMPATHY OF JURY)
🇮🇹 Марцио Мариани и
🇬🇪 Гуга Кашибадзе;
🏵Приз от спонсора (SYMPATHY OF SILVER SPONSOR “RAY-11”)
🇬🇪 Мака Зеделашвили.
🖼 Картины идут слева направо от победителя и далее.
🎨 А вам чья работа больше понравилась?!
🔗Источник
#художники
@SiaxloveGeorgia
🖼 Перед вами пример средневекового грузинского портрета.
🛕 Эта фреска XIV века находится в древнем монастыре Сапара. На ней изображён самцхийский спасалар Саргис Джакели, который возвёл этот храм, названный в его честь — Святого Сабы — имени, которое он принял после пострига в монахи.
Обратите внимание на коротенькую челочку, пробирающуюся из-под убора, серьгу на левом ухе, твёрдый взгляд и выразительное выражение лица.
🌀 Во истину круговорот моды в истории!
🧍🏻👬Полный ктиторский портрет князей Джакели см. в первом комментарии.
#история
@SiaxloveGeorgia
🛕 Эта фреска XIV века находится в древнем монастыре Сапара. На ней изображён самцхийский спасалар Саргис Джакели, который возвёл этот храм, названный в его честь — Святого Сабы — имени, которое он принял после пострига в монахи.
Обратите внимание на коротенькую челочку, пробирающуюся из-под убора, серьгу на левом ухе, твёрдый взгляд и выразительное выражение лица.
🌀 Во истину круговорот моды в истории!
🧍🏻👬Полный ктиторский портрет князей Джакели см. в первом комментарии.
#история
@SiaxloveGeorgia
👨🏻Т’ави — თავი — голова!
В грузинском языке часто встречается, когда корень какого-либо слова образует другие слова, которые в русском языке однокоренными не являются. Например от слова т’ави (голова) образуются:
🤴 князь и княжество (мтавари и самтавро). А ещё мтавари это главный (здесь, как в русском);
💼 правительство (мтавроба). Образовано от мтавари (главный). Что логично, ведь правитель — он же глава подконтрольной ему территории, отвечаетголовой за благополучие своих граждан;
🤓самоуверенный (тавдаджеребули), то есть тот, кто уверен в своей голове (а значит в себе);
🤨упрямый, своевольный (тавнэба). Нэба — это «воля». Получается «воля из своей головы»;
🧡 преданность (тавдадэба). Обычно имеется ввиду преданность государству. «Дадэба» означает «класть». Буквально, склонить или положить голову (что является одним из проявлений преданности, верности отчизне). От этого существительного образуется прилагательное тавдадэбули (преданный, самоотверженный).
👑 В Грузии в ХIII был даже царь Деметре II Тавдадебули. На русский переводят как Деметре II Самопожертвователь. Канонизирован ГПЦ.
#язык_сиахлове
@SiaxloveGeorgia
В грузинском языке часто встречается, когда корень какого-либо слова образует другие слова, которые в русском языке однокоренными не являются. Например от слова т’ави (голова) образуются:
🤴 князь и княжество (мтавари и самтавро). А ещё мтавари это главный (здесь, как в русском);
💼 правительство (мтавроба). Образовано от мтавари (главный). Что логично, ведь правитель — он же глава подконтрольной ему территории, отвечает
🤓самоуверенный (тавдаджеребули), то есть тот, кто уверен в своей голове (а значит в себе);
🤨упрямый, своевольный (тавнэба). Нэба — это «воля». Получается «воля из своей головы»;
🧡 преданность (тавдадэба). Обычно имеется ввиду преданность государству. «Дадэба» означает «класть». Буквально, склонить или положить голову (что является одним из проявлений преданности, верности отчизне). От этого существительного образуется прилагательное тавдадэбули (преданный, самоотверженный).
👑 В Грузии в ХIII был даже царь Деметре II Тавдадебули. На русский переводят как Деметре II Самопожертвователь. Канонизирован ГПЦ.
#язык_сиахлове
@SiaxloveGeorgia
Он родился 205 лет назад, в декабре 1817 года и прожил всего 27 лет. Его стихами зачитывались, над ними плакали и радовались. Он умел утешать, восхищать и дарить надежду. Его жизнь — коварная усмешка судьбы. Ни одной его мечте, ни одному его стремлению, будь то личному или общественному, не суждено было сбыться. Тяжелые личные неудачи и ничтожество окружающей среды наложили печать меланхолии на творчество поэта, которого прозвали грузинским Байроном. Ушёл в небытие, не получив при жизни ни одного слова признания. Его прах 3 раза перезахоранивали. А сейчас его называют «классиком грузинской литературы». Это все о нем, Николозе Бараташвили.
📌В следующем посте — основные вехи биографии поэта.
#люди #бараташвили
@SiaxloveGeorgia
📌В следующем посте — основные вехи биографии поэта.
#люди #бараташвили
@SiaxloveGeorgia
SiakhLOVE|Georgia🇬🇪
Он родился 205 лет назад, в декабре 1817 года и прожил всего 27 лет. Его стихами зачитывались, над ними плакали и радовались. Он умел утешать, восхищать и дарить надежду. Его жизнь — коварная усмешка судьбы. Ни одной его мечте, ни одному его стремлению, будь…
✍🏼 Основные вехи биографии Николоза Бараташвили.
🙎🏻♂️🃏Николоз Бараташвили принадлежал старинному княжескому, но обедневшему роду. Отец поэта, Мелитон Бараташвили, служил в войсках у Ермолова и Паскевича. Был вспыльчив и азартен, проиграл в карты всё состояние, разорив детей и жену.
🙍🏻♀️Мать поэта, Евфимия Орбелиани — женщина деятельной любви и доброты, до конца содержала ставшего нахлебником и обузой мужа. Бедность и распущенность отца закрыли путь к послужному росту мальчика.
🪖Окончив дворянское училище, Николоз мечтал об учебе в российском университете и военной службе. Однако нищета и неизлечимая хромота поставила крест его желаниям. Вместо этого, чтобы как-то сводить концы с концами он стал мелким чиновником в «Экспедиции суда и расправ». После этого он перестал видеть для себя какие-либо перспективы, потерял надежду на будущее.
💔 Поэту-романтику не везло и в личной жизни. Он был небогат, к тому же хромой. А влюбился он в красавицу Екатерину Чавчавадзе, которая, обвенчалась с владетельным князем Самегрело Давидом Дадиани. Стихи Николоза, посвященные своей музе, являются блестящим образцом лирических любовных произведений.
🇦🇿 Когда отец разорился полностью, а имение было продано, Николоз вынужден был покинуть родные края и отправиться в Гянджу. Там поэт занимал должность помощника уездного начальника, где дни напролет переписывал бумаги.
🤧🪦 Летом 1845 года он тяжело заболел, а уже осенью в 27 летнем возрасте умер в одиночестве, вдали от родного дома. Никто из родных и друзей на погребение приехать не смог. С 1938 года поэт покоится в пантеоне на горе Мтацминда.
📚Поэт не дождался публикации своих произведений. Впервые несколько стихов увидели свет спустя 7 лет после его смерти. Бараташвили стал одним из самых популярных поэтов Грузии. А в советское время все значимые поэты занимались его переводами. Так Борис Пастернак перевел все стихи Бараташвили.
💙 Самое его известное «Синий цвет» смотрите и наслаждайтесь в следующем посте👇.
#поэзия #бараташвили #люди
@SiaxloveGeorgia
🙎🏻♂️🃏Николоз Бараташвили принадлежал старинному княжескому, но обедневшему роду. Отец поэта, Мелитон Бараташвили, служил в войсках у Ермолова и Паскевича. Был вспыльчив и азартен, проиграл в карты всё состояние, разорив детей и жену.
🙍🏻♀️Мать поэта, Евфимия Орбелиани — женщина деятельной любви и доброты, до конца содержала ставшего нахлебником и обузой мужа. Бедность и распущенность отца закрыли путь к послужному росту мальчика.
🪖Окончив дворянское училище, Николоз мечтал об учебе в российском университете и военной службе. Однако нищета и неизлечимая хромота поставила крест его желаниям. Вместо этого, чтобы как-то сводить концы с концами он стал мелким чиновником в «Экспедиции суда и расправ». После этого он перестал видеть для себя какие-либо перспективы, потерял надежду на будущее.
💔 Поэту-романтику не везло и в личной жизни. Он был небогат, к тому же хромой. А влюбился он в красавицу Екатерину Чавчавадзе, которая, обвенчалась с владетельным князем Самегрело Давидом Дадиани. Стихи Николоза, посвященные своей музе, являются блестящим образцом лирических любовных произведений.
🇦🇿 Когда отец разорился полностью, а имение было продано, Николоз вынужден был покинуть родные края и отправиться в Гянджу. Там поэт занимал должность помощника уездного начальника, где дни напролет переписывал бумаги.
🤧🪦 Летом 1845 года он тяжело заболел, а уже осенью в 27 летнем возрасте умер в одиночестве, вдали от родного дома. Никто из родных и друзей на погребение приехать не смог. С 1938 года поэт покоится в пантеоне на горе Мтацминда.
📚Поэт не дождался публикации своих произведений. Впервые несколько стихов увидели свет спустя 7 лет после его смерти. Бараташвили стал одним из самых популярных поэтов Грузии. А в советское время все значимые поэты занимались его переводами. Так Борис Пастернак перевел все стихи Бараташвили.
💙 Самое его известное «Синий цвет» смотрите и наслаждайтесь в следующем посте👇.
#поэзия #бараташвили #люди
@SiaxloveGeorgia
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
💙 В период творческого взлёта, в 1841 году, как бы предвидя свою скорую кончину, Бараташвили написал глубокомысленное стихотворение «Синий цвет». Если верить писателю Д. Быкову, оно является лучшим переводом Пастернака, — «благородно-лаконичный, сдержанно-траурный, лучшая из автоэпитафий, когда-либо написанных по-грузински; в Грузии стихи эти чрезвычайно популярны, и Пастернак перевел их конгениально». Поэт всем существом стремится к идеалу — синему цвету.
Это стихотворение отражает неизбежный путь от детства «до плачущих родных на похоронах моих»…
🎥 На видео стихотворение абсолютно потрясающе читает Резо Габриадзе… Вы только вслушайтесь!
#поэзия #бараташвили #люди
@SiaxloveGeorgia
Это стихотворение отражает неизбежный путь от детства «до плачущих родных на похоронах моих»…
🎥 На видео стихотворение абсолютно потрясающе читает Резо Габриадзе… Вы только вслушайтесь!
#поэзия #бараташвили #люди
@SiaxloveGeorgia
Покуда вспомнили Б. Пастернака как переводчика грузинской поэзии и Н.Бараташвили в частности, не могу не поделиться отрывком из книги Дмитрия Быкова (признан в РФ иноагентом) «Борис Пастернак».
«Осенью 1945 года Пастернак поехал в Тбилиси на торжества по случаю столетия смерти Николоза Бараташвили — одного из крупнейших грузинских лириков, прожившего всего 27 лет и оставившего около полусотни стихотворений и поэм. Все их Пастернак перевел ровно за 40 дней — даже при его трудоспособности случай уникальный.
За этот заказ Пастернак взялся не только ради денег, — надо было, что называется, «расписать руку», как Некрасов перед большой поэтической работой «разматывал нервы», по нескольку ночей играя в карты. Бараташвили стал последним формальным уроком, который задал Пастернак самому себе: бесконечное ритмическое разнообразие подлинника, трудность поиска русских аналогов грузинским размерам (адекватный перевод «Мерани» поныне считается невозможным), приверженность Бараташвили к короткой строке — все это было отличной школой, если Пастернак еще нуждался в школе.
Как Пастернак и задумывал, — он создавал не столько переложения, сколько хорошие русские вариации на грузинские темы. Ранние стихи Бараташвили полны романтических штампов,— в зрелых же он достигает того, что Пастернак называл «тугой силой выраженья».
Завоеватели чужих краев
Не отвыкают от кровавых схваток,
Они, и полвселенной поборов,
Мечтают, как бы захватить остаток.
Но мы сыны земли, и мы пришли
На ней трудиться честно до кончины.
И жалок тот, кто в памяти земли
Уже при жизни будет мертвечиной.
Удивительно, какие вещи позволялись этому Бараташвили в 1945 году!
Это была одна из самых грустных его поездок — в Тбилиси не осталось почти никого из тех, кого он знал и любил. На юбилейных чтениях 19 октября, в театре имени Шота Руставели, присутствовала Нина Табидзе, и Пастернак демонстративно обращался к ней одной».
#бараташвили #пастернак
@SiaxloveGeorgia
«Осенью 1945 года Пастернак поехал в Тбилиси на торжества по случаю столетия смерти Николоза Бараташвили — одного из крупнейших грузинских лириков, прожившего всего 27 лет и оставившего около полусотни стихотворений и поэм. Все их Пастернак перевел ровно за 40 дней — даже при его трудоспособности случай уникальный.
За этот заказ Пастернак взялся не только ради денег, — надо было, что называется, «расписать руку», как Некрасов перед большой поэтической работой «разматывал нервы», по нескольку ночей играя в карты. Бараташвили стал последним формальным уроком, который задал Пастернак самому себе: бесконечное ритмическое разнообразие подлинника, трудность поиска русских аналогов грузинским размерам (адекватный перевод «Мерани» поныне считается невозможным), приверженность Бараташвили к короткой строке — все это было отличной школой, если Пастернак еще нуждался в школе.
Как Пастернак и задумывал, — он создавал не столько переложения, сколько хорошие русские вариации на грузинские темы. Ранние стихи Бараташвили полны романтических штампов,— в зрелых же он достигает того, что Пастернак называл «тугой силой выраженья».
Завоеватели чужих краев
Не отвыкают от кровавых схваток,
Они, и полвселенной поборов,
Мечтают, как бы захватить остаток.
Но мы сыны земли, и мы пришли
На ней трудиться честно до кончины.
И жалок тот, кто в памяти земли
Уже при жизни будет мертвечиной.
Удивительно, какие вещи позволялись этому Бараташвили в 1945 году!
Это была одна из самых грустных его поездок — в Тбилиси не осталось почти никого из тех, кого он знал и любил. На юбилейных чтениях 19 октября, в театре имени Шота Руставели, присутствовала Нина Табидзе, и Пастернак демонстративно обращался к ней одной».
#бараташвили #пастернак
@SiaxloveGeorgia
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔥На этом канале ничего похожего ранее мы не публиковали. А именно, не показывали вам страстную кубинскую румбу в исполнении грузинской танцевальной пары, да ещё и под песню Мгзавреби «Рамденс». 🎵
Перед вами — 💃 Джулиана Бар-Гнар и🕺Ото Поладашвили.
Как бывшая танцовщица бальных танцев добавлю, что зрители чаще смотрят на женщину. И это правильно! Как говорил мой преподаватель, мужчина это рама, а женщина — картина. Но вот именно в этой паре мне хочется смотреть на Ото. Бесподобен! 👏
#искусство #танцы
@SiaxloveGeorgia
Перед вами — 💃 Джулиана Бар-Гнар и🕺Ото Поладашвили.
Как бывшая танцовщица бальных танцев добавлю, что зрители чаще смотрят на женщину. И это правильно! Как говорил мой преподаватель, мужчина это рама, а женщина — картина. Но вот именно в этой паре мне хочется смотреть на Ото. Бесподобен! 👏
#искусство #танцы
@SiaxloveGeorgia
😇☦️ Сегодня в Грузии отмечают воистину всенародный праздник — день Памяти Святой великомученицы Варвары или Барбароба.
👧🏻В Грузии святую Варвару почитают издревле, а в её честь возводят храмы. Святая Варвара считается покровительницей детей. А значит их сегодня в церквях больше, чем обычно.
🫓🫘И пока одни члены семьи слушают торжественные молебны, другие (мамы и бабушки) в этот день по традиции пекут наивкуснейшие лобиани! А на сладкое — тыква.🎃 И да, наши семьи тоже не исключение!
👣Ещё одна грузинская традиция называется меквлеоба (от слова «квали» — след). Меквле — это человек, который первым вошёл в ваш дом в этот день и который прокладывает вам дорогу в следующий год. Поэтому в Грузии очень ответственно относятся к выбору первого гостя, искренне веря в силу его добрых пожеланий и чистой души.
#традиции #праздники #барбароба
@SiaxloveGeorgia
👧🏻В Грузии святую Варвару почитают издревле, а в её честь возводят храмы. Святая Варвара считается покровительницей детей. А значит их сегодня в церквях больше, чем обычно.
🫓🫘И пока одни члены семьи слушают торжественные молебны, другие (мамы и бабушки) в этот день по традиции пекут наивкуснейшие лобиани! А на сладкое — тыква.🎃 И да, наши семьи тоже не исключение!
👣Ещё одна грузинская традиция называется меквлеоба (от слова «квали» — след). Меквле — это человек, который первым вошёл в ваш дом в этот день и который прокладывает вам дорогу в следующий год. Поэтому в Грузии очень ответственно относятся к выбору первого гостя, искренне веря в силу его добрых пожеланий и чистой души.
#традиции #праздники #барбароба
@SiaxloveGeorgia
Уж извините, не могла пройти мимо. Эту известную картину Рафаэля «Сикстинская Мадонна» наверняка все узнали. И поделиться ею с вами мы решили лишь потому, что у ног Богородицы художник изобразил…. Именно! Святую Варвару! А теперь давайте вспомним, кому она покровительствует 🧒🏻 Разве это не чудо ?!
@SiaxloveGeorgia
@SiaxloveGeorgia
📷Довольно любопытный проект посвятили грузинскому алфавиту в Кутаиси. Художники устроили фотовыстовку из букв, в которые вдохнули жизнь юные гимнастки. Таким образом, авторы такой необычной презентации (Паата Немсцверидзе и Давит Абуладзе) через язык тела донесли красоту, а также неповторимую и ни на что не похожую самобытность грузинской письменности.
А вам как такая идея?!
#язык_сиахлове #художники_сиахлове
@SiaxloveGeorgia
А вам как такая идея?!
#язык_сиахлове #художники_сиахлове
@SiaxloveGeorgia
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎶 Давно хотела поделиться с вами композицией группы «Браво Метехи» под названием «Колыбельная Грузии». И буквально на днях ребята исполнили её за застольем в одном из московских ресторанов на Таганке.
🎙В комментариях к официальному видеоклипу (которым я и планировалась поделиться, с более четвертью млн просмотров) люди, не знающие грузинского, признаются, что плачут каждый раз, когда слышат её. Другие отмечают божественное, проникновенное исполнение этого феноменального многоголосия.
🧡⛰Не скрою, что и у меня, когда впервые услышала их, комок подкрался к горлу. Но я-то понимаю текст… Песня о красоте родных краев, о любви к Отечеству, о тоске по Родине…
Мой перевод песни см.в 1 комментарии.
#музыка #перевод_сиахлове
@SiaxloveGeorgia
🎙В комментариях к официальному видеоклипу (которым я и планировалась поделиться, с более четвертью млн просмотров) люди, не знающие грузинского, признаются, что плачут каждый раз, когда слышат её. Другие отмечают божественное, проникновенное исполнение этого феноменального многоголосия.
🧡⛰Не скрою, что и у меня, когда впервые услышала их, комок подкрался к горлу. Но я-то понимаю текст… Песня о красоте родных краев, о любви к Отечеству, о тоске по Родине…
Мой перевод песни см.в 1 комментарии.
#музыка #перевод_сиахлове
@SiaxloveGeorgia
😇☦️ Сегодня в Грузии отмечают день поминовения Святого Николая — Николозобу.
🧒🏻Поздравляем с именинами всех Николозов и Николаев! В Грузии проживает почти 60 тысяч мужчин с таким именем (для сравнения, Георгиев почти 200 тыщ).
⛪️ В Грузии Николай Чудотворец — один из самых почитаемых Святых и считается одним из покровителей Грузинской православной церкви.
📷На фото — храм св.Николая в Батуми.
#праздники
@SiaxloveGeorgia
🧒🏻Поздравляем с именинами всех Николозов и Николаев! В Грузии проживает почти 60 тысяч мужчин с таким именем (для сравнения, Георгиев почти 200 тыщ).
⛪️ В Грузии Николай Чудотворец — один из самых почитаемых Святых и считается одним из покровителей Грузинской православной церкви.
📷На фото — храм св.Николая в Батуми.
#праздники
@SiaxloveGeorgia