"Cracks in the Glass: Illusion of Superiority and Threats it Holds for Humankind"
Read NEW article by Russian Ambassador to South Africa H.E. Mr.Ilya Rogachev published in today's Pretoria news, The Mercury and Cape Times
➡️ https://bit.ly/3lXrc36
#AlternativeViewpoint
Read NEW article by Russian Ambassador to South Africa H.E. Mr.Ilya Rogachev published in today's Pretoria news, The Mercury and Cape Times
➡️ https://bit.ly/3lXrc36
#AlternativeViewpoint
On December 13, 2021, an aircraft of the Russian Ministry of Emergency Situations (EMERCOM) carrying a group of experts as well as mobile lab and other medical equipment arrived in RSA. Russian scientists, doctors of Rospotrebnadzor service and the Health Ministry of Russia and EMERCOM team were deployed to South Africa to jointly carry out scientific research of СOVID-19 and its variants, exchange experience in combatting the spread of the coronavirus with South African counterparts.
At the O.R. Tambo international airport, the task force was greeted by Ambassador of Russia to South Africa H.E.Mr.Ilya Rogachev and Director General of the National Department of Health of RSA Dr. Sandile Buthelezi.
The mission is carried out following the agreement between the Presidents of the two countries as part of the efforts aimed at strengthening Russian – South African cooperation in fight against the pandemic within the context of the detection of the ‘Omicron’ variant.
At the O.R. Tambo international airport, the task force was greeted by Ambassador of Russia to South Africa H.E.Mr.Ilya Rogachev and Director General of the National Department of Health of RSA Dr. Sandile Buthelezi.
The mission is carried out following the agreement between the Presidents of the two countries as part of the efforts aimed at strengthening Russian – South African cooperation in fight against the pandemic within the context of the detection of the ‘Omicron’ variant.
13 декабря 2021 г. в #ЮАР прибыл самолет МЧС с российскими экспертами, а также мобильной лабораторией и другим медицинским оборудованием на борту. Научные специалисты, врачи Роспотребнадзора, Минздрава России и оперативная группа МЧС направлены в Южную Африку с целью проведения совместных исследований COVID-19 и его мутаций, обмена опытом противодействия распространению коронавируса с местными партнерами.
В международном аэропорту им. О.Р.Тамбо в Йоханнесбурге российский борт встретили Посол России в ЮАР И.И.Рогачев и генеральный директор Министерства здравоохранения ЮАР С.Бутелези.
Миссия осуществляется в рамках работы по развитию сотрудничества России и ЮАР в сфере борьбе с пандемией в контексте выявленного нового штамма коронавируса «омикрон»в соответствии с договоренностями Президентов двух стран.
В международном аэропорту им. О.Р.Тамбо в Йоханнесбурге российский борт встретили Посол России в ЮАР И.И.Рогачев и генеральный директор Министерства здравоохранения ЮАР С.Бутелези.
Миссия осуществляется в рамках работы по развитию сотрудничества России и ЮАР в сфере борьбе с пандемией в контексте выявленного нового штамма коронавируса «омикрон»в соответствии с договоренностями Президентов двух стран.
On Dec 14, 1960, the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples was adopted by the UN General Assembly.
Its implementation has released around 750 million people from colonial yoke. At the time this was one-third of the world’s population. It also drastically changed the political map of the world and resulted in the establishment of over 80 new states in Africa, Asia, Latin America and Oceania.
It is no exaggeration to say that the Declaration has changed the world’s legal order forever. It gave a powerful impulse to the colonial territories’ movement for independence and stated the necessity of putting a speedy end to colonialism, thus becoming a true milestone in the decolonization process.
We are particularly proud of the fact that it was our country, the Soviet Union, that came up with the initiative of developing this Declaration and, together with other states, ensured its adoption.
Its implementation has released around 750 million people from colonial yoke. At the time this was one-third of the world’s population. It also drastically changed the political map of the world and resulted in the establishment of over 80 new states in Africa, Asia, Latin America and Oceania.
It is no exaggeration to say that the Declaration has changed the world’s legal order forever. It gave a powerful impulse to the colonial territories’ movement for independence and stated the necessity of putting a speedy end to colonialism, thus becoming a true milestone in the decolonization process.
We are particularly proud of the fact that it was our country, the Soviet Union, that came up with the initiative of developing this Declaration and, together with other states, ensured its adoption.
14 декабря 1960 г. Генеральной Ассамблеей ООН была принята Декларация о предоставлении независимости колониальным странам и народам.
Её реализация освободила порядка 750 млн. человек от колониального гнета - в то время это составляло одну треть населения Земли - и существенно изменило политическую карту мира, приведя к образованию более 80 новых государств в Африке, Азии, Латинской Америке и Океании.
Не будет преувеличением сказать, что эта декларация навсегда изменила международную правовую систему. Она дала мощный импульс освободительным движениям в зависимых территориях и обозначила необходимость скорейшей ликвидации колониализма, став таким образом важной вехой в процессе деколонизации.
Мы особенно гордимся, что именно наша страна, Советский Союз, выступила с инициативой о разработке декларации и совместно с другими странами обеспечила ее принятие.
Её реализация освободила порядка 750 млн. человек от колониального гнета - в то время это составляло одну треть населения Земли - и существенно изменило политическую карту мира, приведя к образованию более 80 новых государств в Африке, Азии, Латинской Америке и Океании.
Не будет преувеличением сказать, что эта декларация навсегда изменила международную правовую систему. Она дала мощный импульс освободительным движениям в зависимых территориях и обозначила необходимость скорейшей ликвидации колониализма, став таким образом важной вехой в процессе деколонизации.
Мы особенно гордимся, что именно наша страна, Советский Союз, выступила с инициативой о разработке декларации и совместно с другими странами обеспечила ее принятие.
The Association of Economic Cooperation with African States (AECAS) was created on April 12, 2020, on the instruction of the President of the Russian Federation. It unites Russian companies and financial institutions that have an interest in Africa or aim at entering the African market. Such world-renowned business structures, as LLC “Vi Holding”, JSC “Transmashholding”, JSC United Metallurgical Company, PLC Uralchem, PJSC Uralkali, JSC PhosAgro, SC “Rosatom”, JSC Gazprombank are among the members of AECAS.
The Association serves as a “bridge” for finding partners and integrated projects, holds tutorial webinars featuring the representatives of business and expert communities. It has signed partnership agreements with Roscongress Foundation, JSC Russian Export Center, TASS, Afreximbank, The Institute for African Studies (IAS) of the Russian Academy of Sciences (RAS), etc
For African companies the Association can become a guide to the Russian market
https://is.gd/of6kBO
The Association serves as a “bridge” for finding partners and integrated projects, holds tutorial webinars featuring the representatives of business and expert communities. It has signed partnership agreements with Roscongress Foundation, JSC Russian Export Center, TASS, Afreximbank, The Institute for African Studies (IAS) of the Russian Academy of Sciences (RAS), etc
For African companies the Association can become a guide to the Russian market
https://is.gd/of6kBO
Ассоциация экономического сотрудничества со странами Африки (АЭССА) была образована 12 апреля 2020 г. в соответствии с поручением Президента Российской Федерации. Она объединяет российские компании и финансовые институты, имеющие интересы в Африке, а также стремящиеся выйти на континент. Членами АЭССА являются такие всемирно известные деловые структуры, как ООО «Ви Холдинг», АО «Трансмашхолдинг», АО «ОМК», АО «ОХК Уралхим»,
ПАО «Уралкалий», ПАО «ФосАгро», ГК «Росатом», АО «Газпромбанк», а также другие представители крупного отечественного бизнеса.
Ассоциация служит "мостом" в поиске партнеров и комплексных проектов, проводит обучающие вебинары с участием представителей делового и экспертного сообщества, заключила партнерские соглашения с Фондом «Росконгресс», АО «Российский экспортный центр», ИТАР-ТАСС, Афрэксимбанком, Институтом Африки РАН, Российской ассоциацией международного сотрудничества
https://is.gd/of6kBO
ПАО «Уралкалий», ПАО «ФосАгро», ГК «Росатом», АО «Газпромбанк», а также другие представители крупного отечественного бизнеса.
Ассоциация служит "мостом" в поиске партнеров и комплексных проектов, проводит обучающие вебинары с участием представителей делового и экспертного сообщества, заключила партнерские соглашения с Фондом «Росконгресс», АО «Российский экспортный центр», ИТАР-ТАСС, Афрэксимбанком, Институтом Африки РАН, Российской ассоциацией международного сотрудничества
https://is.gd/of6kBO
We are flattered that Voice of America took note of a tweet in our humble twitter account and even made a whole video about it. There are more interesting matters we are discussing there as well as in other social media, so, dear #VOA, be sure to subscribe!
* * *
Мы польщены, что "Голос Америки" обратил внимание на твит в нашем скромном микроблоге в сети "Твиттер". Там мы обсуждаем и другие интересные темы, так же, как и в микроблогах в других соцсетях, так что приглашаем "Голос Америки" подписаться!
* * *
Мы польщены, что "Голос Америки" обратил внимание на твит в нашем скромном микроблоге в сети "Твиттер". Там мы обсуждаем и другие интересные темы, так же, как и в микроблогах в других соцсетях, так что приглашаем "Голос Америки" подписаться!
Today #SouthAfrica celebrates National Reconciliation Day. South Africa’s first democratically elected President Nelson #Mandela described it with the these words of wisdom: “Instead of hatred and revenge we chose reconciliation and nation-building” #DayofReconciliation
We already mentioned that ‘Voice of America’ had taken note of our Winter War post and even made a whole video about it claiming the message was false. We would like to ask distinguished Voice of America: what exactly was false about it?
https://is.gd/Oa6dRI
* * *
Мы уже упоминали о том, что "Голос Америки" обратил внимание на нашу публикацию о Зимней войне и даже выпустил целое видео, в котором утверждается, что информация, приведенная в нашей публикации, не соответствует действительности. Мы бы хотели задать уважаемому "Голосу Америки" вопрос: что конкретно в нашей публикации не соответствует действительности?
https://is.gd/Oa6dRI
https://is.gd/Oa6dRI
* * *
Мы уже упоминали о том, что "Голос Америки" обратил внимание на нашу публикацию о Зимней войне и даже выпустил целое видео, в котором утверждается, что информация, приведенная в нашей публикации, не соответствует действительности. Мы бы хотели задать уважаемому "Голосу Америки" вопрос: что конкретно в нашей публикации не соответствует действительности?
https://is.gd/Oa6dRI
President of the Russian Federation Vladimir #Putin: Russia and China’s close coordination in the world arena, and their responsible joint approach to current global problems have become a significant factor of stability in international relations. We are active on platforms such as the UN Security Council, the Shanghai Cooperation Organisation, and the BRICS. We are both contributing to the formation of a just world order based on international law.
* * *
Президент России В.В.#Путин: Тесная координация Россией и Китаем своих действий на мировой арене, ответственный совместный подход к решению актуальных мировых проблем стали весомым фактором стабильности в международных отношениях. Мы вместе активно работаем на площадке Совета Безопасности ООН, в Шанхайской организации сотрудничества, в объединении БРИКС. Способствуем формированию справедливого и основанного на международном праве миропорядка.
* * *
Президент России В.В.#Путин: Тесная координация Россией и Китаем своих действий на мировой арене, ответственный совместный подход к решению актуальных мировых проблем стали весомым фактором стабильности в международных отношениях. Мы вместе активно работаем на площадке Совета Безопасности ООН, в Шанхайской организации сотрудничества, в объединении БРИКС. Способствуем формированию справедливого и основанного на международном праве миропорядка.
President of the Russian Federation Vladimir #Putin: From the very beginning of the pandemic, Russia and China have firmly joined forces in responding to the coronavirus infection. China has become an international centre for the production of the Russian vaccines Sputnik V and Sputnik Light. Contracts for more than 150 million doses have been signed with six Chinese manufacturers.
* * *
Президент России В.В.#Путин: С самого начала пандемии Россия и Китай надёжно объединили усилия в борьбе с распространением коронавирусной инфекции. Китай становится международным центром по производству российских вакцин «Спутник V» и «Спутник Лайт». Подписаны контракты на выпуск более 150 миллионов доз вакцины с шестью китайскими производителями.
* * *
Президент России В.В.#Путин: С самого начала пандемии Россия и Китай надёжно объединили усилия в борьбе с распространением коронавирусной инфекции. Китай становится международным центром по производству российских вакцин «Спутник V» и «Спутник Лайт». Подписаны контракты на выпуск более 150 миллионов доз вакцины с шестью китайскими производителями.
Today the Security Agency Worker’s Day is celebrated in #Russia! We would like to warmly congratulate officers and veterans of Russian security agencies - those who protect #Russia from threats, both internal & external, uphold its constitutional system & defend its the national interests
* * *
Сегодня в России отмечается День работников органов безопасности. Мы направляем наши самые теплые поздравления в адрес сотрудников и ветеранов российских органов безопасности - тех, кто защищает Россию от угроз, как внутренних так и внешних, поддерживает ее конституционный строй и защищает ее национальные интересы
* * *
Сегодня в России отмечается День работников органов безопасности. Мы направляем наши самые теплые поздравления в адрес сотрудников и ветеранов российских органов безопасности - тех, кто защищает Россию от угроз, как внутренних так и внешних, поддерживает ее конституционный строй и защищает ее национальные интересы