🎊 Official account of the #Russia'n Consulate General in #Kolkata ➡️ https://twitter.com/Ru_Cons_Kolkata Tune in to stay updated!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺🎼🇮🇳 Have a close look at the fantastic performance by the State Academic Honored Dagestan Dance Ensemble "Lezginka" at the opening of the Russian Culture Festival in #Kolkata now!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Beauty of Russian people and culture had totally exposed today in #Kolkata
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺🪔🇮🇳 Russian Culture Festival in India continues! On its Day 4, Rabindra Sadan Auditorium in #Kolkata hosts musical group Terem-Quartet! #festivalofrussianculture
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 Unbreakable spiritual connection 🇮🇳 Jimmy Jimmy Aaja - even after 40 years this song shaking up our emotions. But you’ve never heard anyone played it like this Russian guy🌟 Meanwhile #Russia’n Culture Festival in #India is on the go! Tonight, #Kolkata will host the Cossack song ensemble Krinitsa!
Join us!
Join us!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Feel the Cossack spirit at Rabindra Sadan Auditorium in #Kolkata #festivalofrussianculture
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
On 27 November, citizens of #Kolkata gathered to lay flowers to the memorial plaque to Gerasim Stepanovich Lebedev (1749 - 1817), a pioneer #Russia’n indologist, translator & musician, in celebration of the 227th anniversary of the foundation of the first modern theatre of #India.
Gerasim Lebedev first came to Madras, as a musician in 1785 and rendered his gala presentations for two years. Then he came to Calcutta in 1787 with great cognition to get acquainted with the life and culture of the Indian people.
Gerasim Lebedev first came to Madras, as a musician in 1785 and rendered his gala presentations for two years. Then he came to Calcutta in 1787 with great cognition to get acquainted with the life and culture of the Indian people.
🇷🇺🪔🇮🇳 Dear friends, we cordially invite you to join us today on the last day of the Russian Culture Festival in #India. Starting from November 21 the Festival rolled over #NewDelhi, #Kolkata and #Mumbai exposing the unique spirit of friendship between peoples of our countries. And tonight, the State ensemble of the Cossack song "Krinitsa" will perform an unforgettable show at Kamani Auditorium, Copernicus Marg at 19.00.
ℹ️ The history of the ensemble began in 1994. The ensemble is led by Vladimir Kapaev, Honored Art Worker of Russia and the Republic of Adygea. The "Krinitsa" gave concerts in all corners of the Kuban region, at prestigious concert venues in Moscow, such as Tchaikovsky concert hall and Concert hall "Russia" (the Kremlin Palace). The ensemble travelled across almost all regions of Russia, performed in France, Germany, Spain, Belgium, Turkey and Lebanon. Also, they actively participate in theatrical productions of the Krasnodar Musical Theatre.
See you tonight!
ℹ️ The history of the ensemble began in 1994. The ensemble is led by Vladimir Kapaev, Honored Art Worker of Russia and the Republic of Adygea. The "Krinitsa" gave concerts in all corners of the Kuban region, at prestigious concert venues in Moscow, such as Tchaikovsky concert hall and Concert hall "Russia" (the Kremlin Palace). The ensemble travelled across almost all regions of Russia, performed in France, Germany, Spain, Belgium, Turkey and Lebanon. Also, they actively participate in theatrical productions of the Krasnodar Musical Theatre.
See you tonight!
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
🎄 The Russian stove has arrived in Kolkata
The interactive New Year's fairy tale "Emelya and the Pike" was presented by Russian compatriots in Kolkata.
On December 22, the Russian House in Kolkata brought together young Russian compatriots and Indian children. A New Year's interactive fairy tale with games and a traditional round dance around the Christmas tree was prepared by the Indian Association of Russian Compatriots.
The kids tried themselves not only as actors, but also as artists, sending their works to the exhibition “My New Year's Dream - 2024”. The youngest spectator was not yet a year old, and the exhibition of paintings was decorated with a work by a 16-month-old abstract artist.
🎅 From the hands of the director of the Russian House, Sergei Shushin, all little dreamers received books in Russian language and sweet gifts and toys from the real Father Frost and Snowmaiden.
Also, compatriots were presented with an exhibition of New Year's cards from the famous Soviet artist Vladimir Zarubin. And what would New Year be without family crafts! Young compatriots made soft bunnies filled with candies at a master class on the ancient knotting technique.
In the spirit of the upcoming Christmas, the compatriots organized a fundraiser in support of the NELC School for the Blind Society in Cooch Behar District and the purchase of cakes made by the students.
____
🎄Русская печка приехала в Калькутту
Интерактивная новогодняя сказка "По щучьему велению" была представлена соотечественниками в Калькутте.
22 декабря Русский дом в Калькутте собрал маленьких российских соотечественников и индийских детей. Новогоднюю интерактивную сказку с играми, танцами и традиционным хороводом вокруг ёлки подготовила Индийская ассоциация российских соотечественников.
Ребята попроовали себя не только в роли актеров, но и художников, направив свои работы на выставку "Моя новогодняя мечта - 2024". Самому юному зрителю не было ещё и года, а выставку в том числе украсил рисунок 16-месячного абстракциониста.
🎅 Из рук директора Русского дома Сергея Шушина все маленькие мечтатели получили книги на русском языке, а сладкие подарки и игрушки - от самых настоящих Деда Мороза и Снегурочки.
Также соотечественникам была представлена выставка новогодних открыток известного советского художника Владимира Зарубина. И какой же Новый год без семейных поделок! Игрушку "Зайчик с конфетами" сделали юные соотечественники на мастер-классе по старинной узелковой технике.
В духе предстоящего Рождества соотечественники организовали сбор средств в поддержку школы NELC для слепых округа Куч Бехар и закупку кексов, изготовленных учениками.
#Россия #РусскийдомКалькутта #Соотечественники #Новыйгод #Рождество #Пощучьемувелению #ИАРС #Kolkata #EmelyaandthePike #Благотворительность #Charity #RussianAsia #Christmas #NewYear
The interactive New Year's fairy tale "Emelya and the Pike" was presented by Russian compatriots in Kolkata.
On December 22, the Russian House in Kolkata brought together young Russian compatriots and Indian children. A New Year's interactive fairy tale with games and a traditional round dance around the Christmas tree was prepared by the Indian Association of Russian Compatriots.
The kids tried themselves not only as actors, but also as artists, sending their works to the exhibition “My New Year's Dream - 2024”. The youngest spectator was not yet a year old, and the exhibition of paintings was decorated with a work by a 16-month-old abstract artist.
🎅 From the hands of the director of the Russian House, Sergei Shushin, all little dreamers received books in Russian language and sweet gifts and toys from the real Father Frost and Snowmaiden.
Also, compatriots were presented with an exhibition of New Year's cards from the famous Soviet artist Vladimir Zarubin. And what would New Year be without family crafts! Young compatriots made soft bunnies filled with candies at a master class on the ancient knotting technique.
In the spirit of the upcoming Christmas, the compatriots organized a fundraiser in support of the NELC School for the Blind Society in Cooch Behar District and the purchase of cakes made by the students.
____
🎄Русская печка приехала в Калькутту
Интерактивная новогодняя сказка "По щучьему велению" была представлена соотечественниками в Калькутте.
22 декабря Русский дом в Калькутте собрал маленьких российских соотечественников и индийских детей. Новогоднюю интерактивную сказку с играми, танцами и традиционным хороводом вокруг ёлки подготовила Индийская ассоциация российских соотечественников.
Ребята попроовали себя не только в роли актеров, но и художников, направив свои работы на выставку "Моя новогодняя мечта - 2024". Самому юному зрителю не было ещё и года, а выставку в том числе украсил рисунок 16-месячного абстракциониста.
🎅 Из рук директора Русского дома Сергея Шушина все маленькие мечтатели получили книги на русском языке, а сладкие подарки и игрушки - от самых настоящих Деда Мороза и Снегурочки.
Также соотечественникам была представлена выставка новогодних открыток известного советского художника Владимира Зарубина. И какой же Новый год без семейных поделок! Игрушку "Зайчик с конфетами" сделали юные соотечественники на мастер-классе по старинной узелковой технике.
В духе предстоящего Рождества соотечественники организовали сбор средств в поддержку школы NELC для слепых округа Куч Бехар и закупку кексов, изготовленных учениками.
#Россия #РусскийдомКалькутта #Соотечественники #Новыйгод #Рождество #Пощучьемувелению #ИАРС #Kolkata #EmelyaandthePike #Благотворительность #Charity #RussianAsia #Christmas #NewYear
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Straight from a Russian fairy tale: a villager Emelya caught the magical fish, which granted all his wishes to come true.
Interactive fairy tale "Emelya and the Pike" has been staged at the Russian House in Kolkata on 22 December in celebration of Christmas and the New Year.
____
Прямиком из русской сказки: деревенский житель Емеля поймал волшебную рыбу, которая исполнила все его желания.
Интерактивная сказка "По щучьему велению" была поставлена в Русском доме в Калькутте в празднование Рождества и Нового года.
#Россия #Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianCulture #RussianFairytale #Fairytale #Christmas #NewYear #соотечественники #Kolkata #EmelyaandthePike #Пощучьемувелению
Interactive fairy tale "Emelya and the Pike" has been staged at the Russian House in Kolkata on 22 December in celebration of Christmas and the New Year.
____
Прямиком из русской сказки: деревенский житель Емеля поймал волшебную рыбу, которая исполнила все его желания.
Интерактивная сказка "По щучьему велению" была поставлена в Русском доме в Калькутте в празднование Рождества и Нового года.
#Россия #Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #RussianCulture #RussianFairytale #Fairytale #Christmas #NewYear #соотечественники #Kolkata #EmelyaandthePike #Пощучьемувелению
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
Kolkata foodies got acquainted with the Russian cuisine
🥞 On 20 January, Russian Consulate General organized an evening of the Russian cuisine. The event took place at the Russian House in Kolkata, where an exhibition of folk crafts and a video presentation of Russia’s tourism potential were also prepared. The Indian Association of Russian Compatriots provided organizational support and a presentation of Russian costume and headdresses, which visitors tried on with pleasure.
Russian pelmeni, salmon blini, pies and salads, as well as the warm atmosphere of the evening were highly appreciated by diplomats, businessmen, students, and Russian compatriots.
____
Калькуттские гурманы познакомились с русской кухней
🥞 20 января Генеральное консульство России в Калькутте организовало вечер русской кухни. Мероприятие прошло на площадке Русского дома, где также была подготовлена выставка народных промыслов и видеопрезентация туристического потенциала России. Индийская ассоциация российских соотечественников оказала организационную поддержку, презентацию русского костюма и головных уборов, которые с удовольствием примерили посетители.
Русские пельмени, блины с лососем, пирожки и салаты, а также тёплую атмосферу вечера высоко оценили как дипломатические работники, бизнесмены, студенты, так и российские соотечественники.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Kolkata #RussianFood #RussianCuisine #RussiaIndia #соотечественники #ИАРС #RussiaIndia #РусскаяКухня
🥞 On 20 January, Russian Consulate General organized an evening of the Russian cuisine. The event took place at the Russian House in Kolkata, where an exhibition of folk crafts and a video presentation of Russia’s tourism potential were also prepared. The Indian Association of Russian Compatriots provided organizational support and a presentation of Russian costume and headdresses, which visitors tried on with pleasure.
Russian pelmeni, salmon blini, pies and salads, as well as the warm atmosphere of the evening were highly appreciated by diplomats, businessmen, students, and Russian compatriots.
____
Калькуттские гурманы познакомились с русской кухней
🥞 20 января Генеральное консульство России в Калькутте организовало вечер русской кухни. Мероприятие прошло на площадке Русского дома, где также была подготовлена выставка народных промыслов и видеопрезентация туристического потенциала России. Индийская ассоциация российских соотечественников оказала организационную поддержку, презентацию русского костюма и головных уборов, которые с удовольствием примерили посетители.
Русские пельмени, блины с лососем, пирожки и салаты, а также тёплую атмосферу вечера высоко оценили как дипломатические работники, бизнесмены, студенты, так и российские соотечественники.
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Kolkata #RussianFood #RussianCuisine #RussiaIndia #соотечественники #ИАРС #RussiaIndia #РусскаяКухня
Forwarded from Генеральное консульство России в Калькутте
🇷🇺 🇮🇳 🛰 40-я годовщина полета в космос первого индийского космонавта.
3 апреля Генеральный консул России в Калькутте А.М.Идамкин торжественно открыл организованную в Русском доме в Калькутте фотовыставку, посвященную 40-й годовщине полета в космос первого индийского космонавта Р. Шармы. У гостей выставки вызвали неподдельный интерес представленные редкие фотодокументы и архивные киноматериалы той эпохи. Экспозиция будет работать до 12 апреля.
🇷🇺 🇮🇳 🛰 The 40th anniversary of a space flight by the first Indian cosmonaut.
On April 3, Alexey Idamkin, Consul General of #Russia in #Kolkata, inaugurated a photo exhibition at the #RussianHouse (#GorkySadan) to mark the 40th anniversary of a space flight by Rakesh Sharma, the first Indian cosmonaut. The guests of the exhibition were genuinely interested in the rare photographic documents and archival film materials of that era on display. The exhibition will be open till April 12.
3 апреля Генеральный консул России в Калькутте А.М.Идамкин торжественно открыл организованную в Русском доме в Калькутте фотовыставку, посвященную 40-й годовщине полета в космос первого индийского космонавта Р. Шармы. У гостей выставки вызвали неподдельный интерес представленные редкие фотодокументы и архивные киноматериалы той эпохи. Экспозиция будет работать до 12 апреля.
🇷🇺 🇮🇳 🛰 The 40th anniversary of a space flight by the first Indian cosmonaut.
On April 3, Alexey Idamkin, Consul General of #Russia in #Kolkata, inaugurated a photo exhibition at the #RussianHouse (#GorkySadan) to mark the 40th anniversary of a space flight by Rakesh Sharma, the first Indian cosmonaut. The guests of the exhibition were genuinely interested in the rare photographic documents and archival film materials of that era on display. The exhibition will be open till April 12.
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
Russian Education Fair takes place in Kolkata
Today, Sergey Shushin, director of the Russian House in Kolkata, inaugurated an education fair. Several leading Russian universities are represented at the event, enabling the applicants to get the information about the educational programs and simplify the admission procedures.
____
Выставка российского образования открылась в Калькутте
19 мая Сергей Шушин, директор Русского дома в Калькутте, открыл ярмарку образования. На мероприятии представлены несколько ведущих российских вузов, что позволяет абитуриентам получить информацию об образовательных программах и упростить процедуру поступления.
#Россия #РусскийДом #Россотрудничество #Образование #ОбразованиевРоссии #Калькутта
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Education #EducationinRussia #Kolkata
Today, Sergey Shushin, director of the Russian House in Kolkata, inaugurated an education fair. Several leading Russian universities are represented at the event, enabling the applicants to get the information about the educational programs and simplify the admission procedures.
____
Выставка российского образования открылась в Калькутте
19 мая Сергей Шушин, директор Русского дома в Калькутте, открыл ярмарку образования. На мероприятии представлены несколько ведущих российских вузов, что позволяет абитуриентам получить информацию об образовательных программах и упростить процедуру поступления.
#Россия #РусскийДом #Россотрудничество #Образование #ОбразованиевРоссии #Калькутта
#Russia #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Education #EducationinRussia #Kolkata
Forwarded from Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
An Indian adaptation of the "Swan Lake" presented in Kolkata
"Hansika", an adaptation of the Russian classical ballet "Swan Lake" by Pyotr Tchaikovsky, is created in the context of the Indian classical Odissi danse. The performance was presented to Kolkatans on September 29th at the GD Birla Sabhagar.
The show is choreographed by Sharmila Mukerjee, a renowned Odissi dancer, who adapted the classical ballet to the Indian realities, while keeping the humane aspect of the plot that resonates in any corner of the world. Original theme by Pyotr Tchaikovsky was in the core of the "Hansika" music by Praveen D Rao.
Sergey Shushin, vice-consul and director of the Russian House, attended the Odissi ballet as the chief guest and congratulated the performers on their success.
____
Индийская адаптация «Лебединого озера» представлена в Калькутте
«Хансика» явялется адаптацией русского классического балета «Лебединое озеро» Петра Ильича Чайковского, созданной в контексте индийского классического танца Одисси. Спектакль был представлен жителям Калькутты 29 сентября на сцене Дж.Д. Бирла Сабхагар.
Хореографом шоу выступила Шармила Мукерджи, известная танцовщица Одисси, которая адаптировала классический балет к индийским реалиям, сохранив при этом гуманистический аспект сюжета, который находит отклик в любом уголке мира. Оригинальная тема Петра Чайковского легла в основу музыки «Хансики» Правина Д. Рао.
Сергей Шушин, вице-консул и директор Русского дома, посетил балет Одисси в качестве главного гостя и поздравил артистов с успешным выступлением.
📸 Sharmila Mukerjee
#Russia #India #RussianHouse #RussianHouseKolkata #SwanLake #Ballet #Odissi #OdissiDance #Kolkata #SharmilaMukerjee #Tchaikovsky #лебединоеозеро
"Hansika", an adaptation of the Russian classical ballet "Swan Lake" by Pyotr Tchaikovsky, is created in the context of the Indian classical Odissi danse. The performance was presented to Kolkatans on September 29th at the GD Birla Sabhagar.
The show is choreographed by Sharmila Mukerjee, a renowned Odissi dancer, who adapted the classical ballet to the Indian realities, while keeping the humane aspect of the plot that resonates in any corner of the world. Original theme by Pyotr Tchaikovsky was in the core of the "Hansika" music by Praveen D Rao.
Sergey Shushin, vice-consul and director of the Russian House, attended the Odissi ballet as the chief guest and congratulated the performers on their success.
____
Индийская адаптация «Лебединого озера» представлена в Калькутте
«Хансика» явялется адаптацией русского классического балета «Лебединое озеро» Петра Ильича Чайковского, созданной в контексте индийского классического танца Одисси. Спектакль был представлен жителям Калькутты 29 сентября на сцене Дж.Д. Бирла Сабхагар.
Хореографом шоу выступила Шармила Мукерджи, известная танцовщица Одисси, которая адаптировала классический балет к индийским реалиям, сохранив при этом гуманистический аспект сюжета, который находит отклик в любом уголке мира. Оригинальная тема Петра Чайковского легла в основу музыки «Хансики» Правина Д. Рао.
Сергей Шушин, вице-консул и директор Русского дома, посетил балет Одисси в качестве главного гостя и поздравил артистов с успешным выступлением.
📸 Sharmila Mukerjee
#Russia #India #RussianHouse #RussianHouseKolkata #SwanLake #Ballet #Odissi #OdissiDance #Kolkata #SharmilaMukerjee #Tchaikovsky #лебединоеозеро