❗Gedenkveranstaltung der Fraktion „Die Linke“ anlässlich des 80. Jahrestages des Überfalls von Nazi-Deutschland auf die Sowjetunion
🔸 Am 21. Juni fand die Gedenkveranstaltung der Fraktion „Die Linke“ anlässlich des 8️⃣0️⃣. Jahrestages des Überfalls von Nazi-Deutschland auf die Sowjetunion im Bundestag statt.
🔸 In seiner Ansprache hieß der Fraktionsvorsitzende der Fraktion „Die Linke“ im Bundestag Dietmar Bartsch die Anwesenden willkommen. Die Videobotschaften der Veteranen des Großen Vaterländischen Krieges waren von den Teilnehmern der Veranstaltung herzlich begrüßt. An der Veranstaltung nahmen die Abgeordneten der Staatsduma der Föderalen Versammlung der Russischen Föderation 🇷🇺 teil: die stellvertretenden Vorsitzenden der Fraktion »Gerechtes Russland« Jelena Drapeko und Oleg Shein sowie der Botschafter der Russischen Föderation in Deutschland Sergej Netschajew.
🔸 Die Teilnehmer würdigten die Opfer des Großen Vaterländischen Krieges 1941-1945 und verurteilten die Versuche, die objektiven historischen Tatsachen zu verfälschen sowie die Idee zu fördern, dass die Regierungen des Dritten Reiches und der UdSSR für die Entfesselung dieses schrecklichen Konflikts "gleichermaßen verantwortlich" waren. Der entscheidende Beitrag der UdSSR zur Niederlage des Nationalsozialismus wurde hervorgehoben. Es wurde betont, dass die historische Versöhnung zwischen Russland und Deutschland in der Nachkriegszeit nicht untergraben werden darf. Es wurde darauf hingewiesen, dass es wichtig ist, für sowjetische Friedhöfe und Gedenkstätten zu sorgen und die gemeinsame historische Gedenk- und Forschungsarbeit zu fördern.
🔸 Am 21. Juni fand die Gedenkveranstaltung der Fraktion „Die Linke“ anlässlich des 8️⃣0️⃣. Jahrestages des Überfalls von Nazi-Deutschland auf die Sowjetunion im Bundestag statt.
🔸 In seiner Ansprache hieß der Fraktionsvorsitzende der Fraktion „Die Linke“ im Bundestag Dietmar Bartsch die Anwesenden willkommen. Die Videobotschaften der Veteranen des Großen Vaterländischen Krieges waren von den Teilnehmern der Veranstaltung herzlich begrüßt. An der Veranstaltung nahmen die Abgeordneten der Staatsduma der Föderalen Versammlung der Russischen Föderation 🇷🇺 teil: die stellvertretenden Vorsitzenden der Fraktion »Gerechtes Russland« Jelena Drapeko und Oleg Shein sowie der Botschafter der Russischen Föderation in Deutschland Sergej Netschajew.
🔸 Die Teilnehmer würdigten die Opfer des Großen Vaterländischen Krieges 1941-1945 und verurteilten die Versuche, die objektiven historischen Tatsachen zu verfälschen sowie die Idee zu fördern, dass die Regierungen des Dritten Reiches und der UdSSR für die Entfesselung dieses schrecklichen Konflikts "gleichermaßen verantwortlich" waren. Der entscheidende Beitrag der UdSSR zur Niederlage des Nationalsozialismus wurde hervorgehoben. Es wurde betont, dass die historische Versöhnung zwischen Russland und Deutschland in der Nachkriegszeit nicht untergraben werden darf. Es wurde darauf hingewiesen, dass es wichtig ist, für sowjetische Friedhöfe und Gedenkstätten zu sorgen und die gemeinsame historische Gedenk- und Forschungsarbeit zu fördern.
🇷🇺 22 июня 2021 г. состоялась торжественная церемония возложения венков на советском воинском мемориале в Тиргартене в Берлине по случаю 8️⃣0️⃣-летия нападения нацистской Германии на СССР с участием руководства МИД России, Посла России в ФРГ С.Ю.Нечаева, послов государств-членов СНГ, депутатов Государственной Думы Российской Федерации, а также представителей общественности. Присутствовавшие отдали дань памяти жертвам Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.
🇩🇪 Am 22. Juni 2021 hat eine festliche Gedenkzeremonie mit Kranzniederlegung am sowjetischen Ehrenmal im Tiergarten anlässlich des 8️⃣0️⃣. Jahrestages des Überfalls von Nazi-Deutschland auf die Sowjetunion stattgefunden, an der die Leitung des russischen Außenministeriums, der russische Botschafter in Deutschland Sergej Netschajew, Botschafter der GUS-Staaten, Abgeordnete der Staatsduma der Russischen Föderation und Vertreter der Öffentlichkeit teilgenommen haben. Sie würdigten die Opfer des Großen Vaterländischen Krieges 1941-1945.
🇩🇪 Am 22. Juni 2021 hat eine festliche Gedenkzeremonie mit Kranzniederlegung am sowjetischen Ehrenmal im Tiergarten anlässlich des 8️⃣0️⃣. Jahrestages des Überfalls von Nazi-Deutschland auf die Sowjetunion stattgefunden, an der die Leitung des russischen Außenministeriums, der russische Botschafter in Deutschland Sergej Netschajew, Botschafter der GUS-Staaten, Abgeordnete der Staatsduma der Russischen Föderation und Vertreter der Öffentlichkeit teilgenommen haben. Sie würdigten die Opfer des Großen Vaterländischen Krieges 1941-1945.
О памятной церемонии, посвященной 80-й годовщине начала Великой Отечественной войны
◼️80-ю годовщину начала Великой Отечественной войны, 22 июня 2021 года, перед главным входом в Русский дом в Берлине состоялась памятная акция. В 4 утра оркестр "Neue Philharmonie" (художественный руководитель и дирижёр Андреас Шульц) исполнил "Адажио" для струнных Ор. 11 Самуэля Барбера.
◼️В это время над крышей Русского дома поднялись 27 больших белых воздушных шара, символизирующих 27 миллионов советских граждан, погибших во время войны. Эти шары были подняты сотрудниками, партнёрами и друзьями Русского дома в Берлине.
◼️Кульминацией же стал выпуск в небо 1418 воздушных шаров в форме белых голубей (по числу дней Великой Отечественной войны).
◼️В акции приняли участие около 200 человек (российские соотечественники, проживающие в Берлине, и берлинцы, которым небезразлично мирное сосуществование наших народов), в том числе бургомистр района Берлина-Митте Штефан фон Дассель, депутат Палаты представителей Берлина Марио Чая, представители российского, а также посольств стран, бывших республик СССР.
Видео: Российский дом науки и культуры в Берлине
🔗https://youtu.be/y93hS3ErRGg
◼️80-ю годовщину начала Великой Отечественной войны, 22 июня 2021 года, перед главным входом в Русский дом в Берлине состоялась памятная акция. В 4 утра оркестр "Neue Philharmonie" (художественный руководитель и дирижёр Андреас Шульц) исполнил "Адажио" для струнных Ор. 11 Самуэля Барбера.
◼️В это время над крышей Русского дома поднялись 27 больших белых воздушных шара, символизирующих 27 миллионов советских граждан, погибших во время войны. Эти шары были подняты сотрудниками, партнёрами и друзьями Русского дома в Берлине.
◼️Кульминацией же стал выпуск в небо 1418 воздушных шаров в форме белых голубей (по числу дней Великой Отечественной войны).
◼️В акции приняли участие около 200 человек (российские соотечественники, проживающие в Берлине, и берлинцы, которым небезразлично мирное сосуществование наших народов), в том числе бургомистр района Берлина-Митте Штефан фон Дассель, депутат Палаты представителей Берлина Марио Чая, представители российского, а также посольств стран, бывших республик СССР.
Видео: Российский дом науки и культуры в Берлине
🔗https://youtu.be/y93hS3ErRGg
YouTube
🕯️Zum 80.Jahrestag des Überfalls des Nazideutschlands auf die Sowjetunion
Am 80. Jahrestag des Überfalls des Nazideutschlands auf die Sowjetunion, am 22. Juni 2021, hat die großangelegte Gedenkzeremonie am Russischen Haus der Wissenschaft und Kultur stattgefunden.
Vom Dach des Russischen Hauses wurden 27 weiße Luftballons aufgestiegen…
Vom Dach des Russischen Hauses wurden 27 weiße Luftballons aufgestiegen…
📌 Из книги П.Андреева (творческий псевдоним П.А.Абрасимова, Посла СССР в ГДР) «Дом на Унтер ден Линден»
💬 В глубине огромного кабинета за письменным столом сидел Риббентроп в будничной серо-зеленой министерской форме. Когда советский посол вплотную подошел к письменному столу, министр Риббентроп встал, молча кивнул головой, подал руку и пригласил пройти за ним в противоположный угол зала за круглый стол. У Риббентропа было опухшее лицо пунцового цвета и мутные, как бы остановившиеся, воспаленные глаза. Он, видимо, основательно выпил. Спотыкаясь чуть ли не на каждом слове, принялся довольно путано объяснять, что германское правительство располагает данными относительно усиленной концентрации советских войск на германской границе. Игнорируя тот факт, что на протяжении последних недель советское посольство по поручению Москвы неоднократно обращало внимание германской стороны на вопиющие случаи нарушения границы Советского Союза немецкими солдатами и самолетами, Риббентроп заявил, будто советские военнослужащие нарушали германскую границу и вторгались на германскую территорию, хотя таких фактов в действительности не было.
💬 Далее Риббентроп пояснил, что он кратко излагает содержание меморандума Гитлера, текст которого он тут же нам вручил. Затем Риббентроп сказал, что создавшуюся ситуацию германское правительство рассматривает как угрозу для Германии в момент, когда та ведет не на жизнь, а на смерть войну с англосаксами. Все это, заявил Риббентроп, расценивается германским правительством и лично фюрером как намерение Советского Союза нанести удар в спину немецкому народу. Фюрер не мог терпеть такой угрозы и решил принять меры для ограждения жизни и безопасности германской нации. Решение фюрера окончательное. Час тому назад германские войска перешли границу Советского Союза.
💬 Затем Риббентроп принялся уверять, что эти действия Германии не являются агрессией, а лишь оборонительными мероприятиями. После этого Риббентроп встал и вытянулся во весь рост, стараясь придать себе торжественный вид. Но его голосу явно недоставало твердости и уверенности, когда он произнес последнюю фразу:
– Фюрер поручил мне официально объявить об этих оборонительных мероприятиях…
💬 Советский посол тоже встал. Разговор был окончен. Теперь он знал, что снаряды уже рвутся на нашей земле. После свершившегося разбойничьего нападения война была объявлена официально. . . Тут уже нельзя было ничего изменить. Прежде чем уйти, советский посол сказал:
– Это наглая, ничем не спровоцированная агрессия. Вы еще пожалеете, что совершили разбойничье нападение на Советский Союз. Вы еще за это жестоко поплатитесь...
💬 В глубине огромного кабинета за письменным столом сидел Риббентроп в будничной серо-зеленой министерской форме. Когда советский посол вплотную подошел к письменному столу, министр Риббентроп встал, молча кивнул головой, подал руку и пригласил пройти за ним в противоположный угол зала за круглый стол. У Риббентропа было опухшее лицо пунцового цвета и мутные, как бы остановившиеся, воспаленные глаза. Он, видимо, основательно выпил. Спотыкаясь чуть ли не на каждом слове, принялся довольно путано объяснять, что германское правительство располагает данными относительно усиленной концентрации советских войск на германской границе. Игнорируя тот факт, что на протяжении последних недель советское посольство по поручению Москвы неоднократно обращало внимание германской стороны на вопиющие случаи нарушения границы Советского Союза немецкими солдатами и самолетами, Риббентроп заявил, будто советские военнослужащие нарушали германскую границу и вторгались на германскую территорию, хотя таких фактов в действительности не было.
💬 Далее Риббентроп пояснил, что он кратко излагает содержание меморандума Гитлера, текст которого он тут же нам вручил. Затем Риббентроп сказал, что создавшуюся ситуацию германское правительство рассматривает как угрозу для Германии в момент, когда та ведет не на жизнь, а на смерть войну с англосаксами. Все это, заявил Риббентроп, расценивается германским правительством и лично фюрером как намерение Советского Союза нанести удар в спину немецкому народу. Фюрер не мог терпеть такой угрозы и решил принять меры для ограждения жизни и безопасности германской нации. Решение фюрера окончательное. Час тому назад германские войска перешли границу Советского Союза.
💬 Затем Риббентроп принялся уверять, что эти действия Германии не являются агрессией, а лишь оборонительными мероприятиями. После этого Риббентроп встал и вытянулся во весь рост, стараясь придать себе торжественный вид. Но его голосу явно недоставало твердости и уверенности, когда он произнес последнюю фразу:
– Фюрер поручил мне официально объявить об этих оборонительных мероприятиях…
💬 Советский посол тоже встал. Разговор был окончен. Теперь он знал, что снаряды уже рвутся на нашей земле. После свершившегося разбойничьего нападения война была объявлена официально. . . Тут уже нельзя было ничего изменить. Прежде чем уйти, советский посол сказал:
– Это наглая, ничем не спровоцированная агрессия. Вы еще пожалеете, что совершили разбойничье нападение на Советский Союз. Вы еще за это жестоко поплатитесь...
❗ President of Russia Vladimir Putin's Address to Russian People on Occasion of 80th Anniversary of Beginning of Great Patriotic War
💬 Citizens of Russia,
💬 Today we are marking a sorrowful and tragic date: the Great Patriotic War began 8️⃣0️⃣ years ago today.
💬 The great-grandchildren of those who stood up in defence of our Fatherland in the first minutes after the treacherous Nazi attack in 1941 have grown up, but this day, June 22, continues to evoke indignation and sorrow in the hearts of all generations, reviving pain for the mangled lives of millions of our people, because the trials they withstood in those terrible years have been forever embedded in our memory.
💬 It was not enough for the enemy to take our land. It came to destroy our people and to turn the survivors into slaves without a national language, traditions of their forefathers or their culture.
💬 History had never seen genocide on this scale before. Our blood still runs cold when we recall the methods used by the Nazis and their accomplices to implement their deadly plans and the atrocities they committed against peaceful civilians – the elderly, women and children.
💬 A response to that hateful, ferocious evil was the spiritual unity, solidarity and mass heroism of the Soviet people. People’s belief in the triumph of justice and in our Victory had unfathomable power. In the name of liberating our Fatherland, they withstood all the trials and tribulations, sorrow, suffering, and death on the frontline and in the rear, rising to the heights of courage and sacrifice in the flames of battles and during debilitating labour at the factories and plants. And they attained a truly Great Victory.
💬 It is impossible to forget this, and it is no surprise that the Eternal Flame has become the symbol of our memory. Decades go by, but people of all ages never stop laying flowers at our military memorials, both on working days and during holidays, including here, at the Tomb of the Unknown Soldier in the Alexander Garden.
💬 For many people, the Unknown Soldier is a family member, a grandfather or a great-grandfather who is missing in action, a fellow soldier, a loved one, and all those who perished in battles or from hunger, cold and wounds.
💬 Standing here by the Eternal Flame, we bow to all those who have not returned from the war and to the veterans who are no longer with us. Our thoughts and feelings are with them on this day of Memory and Sorrow.
💬 I am certain that we will preserve this memory and this truth about the war. We are doing and will continue doing everything in our power so that our country, our Fatherland remains a great and mighty power, and will always be grateful to the victors who stepped into eternity and who gave us, their future generations the legacy of life and peace.
💬 Eternal glory to those who fell defending freedom and independence of our Fatherland.
💬 Eternal memory.
💬 I declare a minute of silence.
💬 Citizens of Russia,
💬 Today we are marking a sorrowful and tragic date: the Great Patriotic War began 8️⃣0️⃣ years ago today.
💬 The great-grandchildren of those who stood up in defence of our Fatherland in the first minutes after the treacherous Nazi attack in 1941 have grown up, but this day, June 22, continues to evoke indignation and sorrow in the hearts of all generations, reviving pain for the mangled lives of millions of our people, because the trials they withstood in those terrible years have been forever embedded in our memory.
💬 It was not enough for the enemy to take our land. It came to destroy our people and to turn the survivors into slaves without a national language, traditions of their forefathers or their culture.
💬 History had never seen genocide on this scale before. Our blood still runs cold when we recall the methods used by the Nazis and their accomplices to implement their deadly plans and the atrocities they committed against peaceful civilians – the elderly, women and children.
💬 A response to that hateful, ferocious evil was the spiritual unity, solidarity and mass heroism of the Soviet people. People’s belief in the triumph of justice and in our Victory had unfathomable power. In the name of liberating our Fatherland, they withstood all the trials and tribulations, sorrow, suffering, and death on the frontline and in the rear, rising to the heights of courage and sacrifice in the flames of battles and during debilitating labour at the factories and plants. And they attained a truly Great Victory.
💬 It is impossible to forget this, and it is no surprise that the Eternal Flame has become the symbol of our memory. Decades go by, but people of all ages never stop laying flowers at our military memorials, both on working days and during holidays, including here, at the Tomb of the Unknown Soldier in the Alexander Garden.
💬 For many people, the Unknown Soldier is a family member, a grandfather or a great-grandfather who is missing in action, a fellow soldier, a loved one, and all those who perished in battles or from hunger, cold and wounds.
💬 Standing here by the Eternal Flame, we bow to all those who have not returned from the war and to the veterans who are no longer with us. Our thoughts and feelings are with them on this day of Memory and Sorrow.
💬 I am certain that we will preserve this memory and this truth about the war. We are doing and will continue doing everything in our power so that our country, our Fatherland remains a great and mighty power, and will always be grateful to the victors who stepped into eternity and who gave us, their future generations the legacy of life and peace.
💬 Eternal glory to those who fell defending freedom and independence of our Fatherland.
💬 Eternal memory.
💬 I declare a minute of silence.
🇷🇺 22 июня 2021 г. состоялась торжественная церемония возложения венков на советском воинском мемориале в Панкове (парке Шёнхольцер-Хайде) в Берлине по случаю 8️⃣0️⃣-летия нападения нацистской Германии на СССР с участием Посла России в ФРГ С.Ю.Нечаева, атташе по вопросам обороны С.В.Чухрова, торгового представителя А.О.Соболева и сотрудников российской дипломатической миссии. Присутствовавшие отдали дань памяти жертвам Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.
🇩🇪 Am 22. Juni 2021 hat eine festliche Gedenkzeremonie mit Kranzniederlegung am sowjetischen Ehrenmal in Pankow (in der Schönholzer Heide) anlässlich des 8️⃣0️⃣. Jahrestages des Überfalls von Nazi-Deutschland auf die Sowjetunion stattgefunden, an der der russische Botschafter in Deutschland Sergej Netschajew, Verteidigungsattaché Sergej Tschuchrow, der Leiter des Handels- und Wirtschaftsbüros Andrej Sobolew und andere Mitarbeiter der Botschaft teilgenommen haben. Sie würdigten die Opfer des Großen Vaterländischen Krieges 1941-1945.
🇩🇪 Am 22. Juni 2021 hat eine festliche Gedenkzeremonie mit Kranzniederlegung am sowjetischen Ehrenmal in Pankow (in der Schönholzer Heide) anlässlich des 8️⃣0️⃣. Jahrestages des Überfalls von Nazi-Deutschland auf die Sowjetunion stattgefunden, an der der russische Botschafter in Deutschland Sergej Netschajew, Verteidigungsattaché Sergej Tschuchrow, der Leiter des Handels- und Wirtschaftsbüros Andrej Sobolew und andere Mitarbeiter der Botschaft teilgenommen haben. Sie würdigten die Opfer des Großen Vaterländischen Krieges 1941-1945.