Russian Delegation to UNESCO
1.05K subscribers
3.98K photos
637 videos
6 files
2.23K links
The Permanent Delegation of the Russian Federation to UNESCO

https://russianunesco.mid.ru/ru/

ВКонтакте: https://vk.com/russia_unesco
加入频道
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🗓 Every year on August 9th, the International Day of the World's Indigenous Peoples is celebrated worldwide.

The celebration was initiated by the United Nations in 1994. The International Day of Indigenous Peoples helps draw attention to the roots of traditional culture, awakening interest and respect for the customs of the peoples.

As of today, according to UN estimates, there are between 370 to 500 million indigenous people living in 90 countries, making up 5-6% of the world's population. They are the bearers of more than 5,000 unique cultures and traditions inherited from their ancestors.

For Russia, this day holds special significance, as our country has long been home to around two hundred nationalities living in harmony and speaking 270 languages, 47 of which belong to indigenous minority peoples. Russian legislation defines indigenous peoples as objects of special legal protection, bearers of collective and individual rights. The unique diversity of customs, traditions, and languages is our common invaluable heritage, which we protect and develop.

🇷🇺 The need for sustainable economic, social, and cultural development of indigenous minority peoples, the protection of their ancestral habitats, traditional way of life, rights, and legitimate interests is hard to overestimate. Therefore, supporting indigenous minority peoples is a priority task for Russia, ensuring the strengthening of our society in the face of new challenges.
🗓 Ежегодно 9 августа во всём мире отмечается Международный день коренных народов.

Его празднование было инициировано Организацией Объединённых Наций в 1994 году. Международный день коренных народов способствует привлечению внимания к истокам традиционной культуры, пробуждая интерес и уважение к обычаям народов.

На сегодняшний день, по оценкам ООН, в мире насчитывается от 370 до 500 млн представителей коренных народов, которые проживают в 90 странах, составляя 5-6% жителей планеты. Они являются носителями свыше 5 тыс. уникальных культур и традиций, унаследованных от предков.

Для России этот день имеет особое значение, поскольку в нашей стране издревле в мире и согласии проживают представители около двухсот национальностей, говорящие на 270 языках, из них 47 относятся к коренным малочисленным народам. Российское законодательство определяет коренные народы объектами особой правовой защиты, носителями коллективных и индивидуальных прав. Уникальное многообразие обычаев, традиций, языков – наше общее бесценное достояние, которое мы оберегаем и развиваем.

🇷🇺 Необходимость устойчивого экономического, социального и культурного развития коренных малочисленных народов, защиты их исконной среды обитания, традиционного образа жизни, прав и законных интересов трудно переоценить, поэтому поддержка коренных малочисленных народов – приоритетная задача для России, залог укрепления нашего общества перед лицом новых вызовов.
9️⃣August - the International Day of the World's Indigenous Peoples. It was proclaimed by the UN General Assembly Resolution in 1994.

📍Russia🇷🇺 is the largest multinational country, where 47 indigenous small-numbered peoples with a total population of more than 300 thousand people live.

📍Russia in #UNESCO advocates for preservation of languages and culture of indigenous peoples, promotes the goals of and pioneers within the International Decade of Indigenous Languages ​​#IDIL 2022-2032:

Russia🇷🇺

- became the first country that developed and implements the National Action Plan of #IDIL;

- shares its experience within the framework of the Global Task Force for #IDIL;

- heads the working group on multilingualism of #UNESCO "Information for All Programme" #IFAP;

-  organized the largest event within the framework of #IDIL this year in St. Petersburg - the High-Level International Conference “World Treasury of Mother Tongues: Nourish and Cherish” (June,30 - July,2)

👉Lear more about the conference
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🇺🇳 On August 9 in New York, the UN Ad Hoc Committee to Elaborate a Comprehensive International Convention on Countering the Use of Information and Communications Technologies (#ICT) for Criminal Purposes, chaired by Algeria, concluded the negotiations that began in February 2022 and led to an approval of a draft comprehensive treaty.

This mechanism was established by UN General Assembly Resolution 74/247 in 2019. It was initiated by the Russian Federation and co-sponsored by 46 states. The committee’s task was to develop the first ever international instrument to combat ICT crime. Throughout the process, Russia has acted as the inspirer and leader of the negotiations.

🌐 The Ad Hoc Committee held eight Sessions, which were attended by experts from more than 160 UN member states representing political and law enforcement bodies. Representatives of the Prosecutor General’s Office, the Investigative Committee, the Ministry of the Interior, the Federal Security Service, the Ministry of Justice and the Ministry of Digital Development took an active part in the work of the Russian delegation led by the Foreign Ministry.

The document, developed and approved in a tense international situation, was submitted for approval by the 79th session of the UN General Assembly. The agreement will create a legal framework for establishing and building up cooperation between law enforcement agencies of the member states in the field of combating information crime. It will establish a 24/7 network of national contact centres to assist in the prevention, suppression, and investigation of unlawful acts, including the exchange of digital evidence.

☝️ The Convention is aimed at implementing the key principles enshrined in the UN Charter, primarily the sovereign equality of states and non-interference in other countries’ internal affairs, through building up international cooperation between competent agencies in the cyberspace, improving the mechanisms for and expanding the scope of such interaction.
🇺🇳 9 августа в Нью-Йорке Специальный межправительственный комитет ООН по разработке всеобъемлющей международной конвенции о противодействии использованию информационно-коммуникационных технологий в преступных целях под председательством Алжира завершил начатые в феврале 2022 года переговоры принятием проекта универсального договора.

Данный механизм учреждён по инициативе Российской Федерации при соавторстве 46 государств резолюцией Генеральной Ассамблеи ООН 74/247 в 2019 году. Его цель – разработка первого в истории международного инструмента по борьбе с ИКТ-преступностью. На протяжении всего процесса Россия выступала в качестве вдохновителя переговорного процесса и его лидера.

🌐 Спецкомитет провёл 8 сессий, в которых приняли участие эксперты из более чем 160 государств-членов ООН, представляющих политические и правоохранительные структуры. В работе российской делегации под руководством МИД приняли энергичное участие представители Генеральной прокуратуры, Следственного комитета, МВД, ФСБ, Минюста и Минцифры.

Согласованный в условиях напряжённой международной обстановки документ вынесен на утверждение 79-й сессией Генеральной Ассамблеи ООН. Договор заложит правовую основу для налаживания и укрепления сотрудничества правоохранительных органов государств-участников в области борьбы с информпреступностью. Создаст сеть национальных контактных центров в режиме «24/7» для оказания помощи по предупреждению, пресечению и расследованию противоправных деяний, включая обмен электронными доказательствами.

☝️ Конвенция нацелена на выполнение ключевых принципов Устава ООН, прежде всего таких как суверенное равенство государств и невмешательство во внутренние дела, через наращивание международного сотрудничества компетентных ведомств в информационном пространстве, совершенствование механизмов и расширение охвата такого взаимодействия.
Forwarded from Russian Mission Vienna
🇷🇺 Россия уведомила МАГАТЭ о ситуации на Курской АЭС в связи с попыткой нападения ВСУ на Курскую область:

⚡️8 августа на станции были обнаружены осколки и остатки – предположительно, фрагменты сбитых ракет, в т.ч. в районе комплекса переработки радиоактивных отходов

Фактов прямого обстрела г.Курчатов, АЭС и энергетической инфраструктуры пока не зафиксировано, но сохраняется напряженная ситуация

Безрассудные действия Украины грозят не только российскому ядерному объекту, но и ставят под удар всю мировую атомную отрасль
⚡️ Комментарий официального представителя МИД России М.В.Захаровой в связи с израильским ударом по школе «Табиин» в секторе Газа

💬 По поступающей информации, утром 10 августа израильская авиация нанесла ракетный удар по школе «Табиин» в г.Газа. Во время налёта там находилось более двух тысяч беженцев. Как сообщают палестинские источники, в результате этой атаки погибли более ста человек, десятки были ранены и находятся под обломками разрушенного здания. Среди жертв много детей и женщин.

В Москве глубоко потрясены произошедшим. Выражаем искренние соболезнования родственникам погибших. Желаем скорейшего выздоровления пострадавшим.

❗️Подтверждаем нашу принципиальную и последовательную позицию о необходимости строгого соблюдения норм международного гуманитарного права.

С сожалением отмечаем, что подобные удары в секторе Газа, жертвами которых становятся мирные жители, носят систематический характер. Призываем израильскую сторону воздерживаться от атак на гражданские объекты. Считаем, что им нет и не может быть оправдания. По данным палестинской стороны, только за прошедший месяц бомбардировкам подверглись 13 центров для переселенцев. Трагедии, подобные произошедшему сегодня в школе «Табиин», подрывают международные усилия, направленные на деэскалацию обстановки в зоне палестино-израильского конфликта и скорейшее прекращение огня, а также обмен удерживаемыми лицами.

☝️Обращаем внимание на то, что произошедшее стало прямым следствием невыполнения решений СБ и ГА ООН с требованием остановить боевые действия в секторе Газа и наладить беспрепятственный гуманитарный доступ в анклав.

В связи с этим вновь подчёркиваем необходимость немедленного исполнения данных резолюций, как этого требует Устав ООН, что позволило бы обеспечить установление долгосрочного режима прекращения огня, оказать необходимое содействие жителям сектора Газа и создать условия для перевода усилий по урегулированию конфликта в политико-дипломатическую плоскость.
​​🇷🇺🎙Commentaires de Maria Zakharova, porte-parole du ministère russe des Affaires étrangères, à propos de la frappe israélienne sur l'école Tabeen dans la bande de Gaza, le 10 août 2024

💬 Selon les informations reçues, dans la matinée du 10 août, l'aviation israélienne a lancé un tir de missile sur l'école Tabeen dans la ville de Gaza. Au moment du raid, plus de deux mille réfugiés s'y trouvaient. Selon les sources palestiniennes, plus de cent personnes ont été tuées dans l'attaque, des dizaines ont été blessées et se trouvent sous les décombres du bâtiment détruit. Parmi les victimes figurent de nombreux enfants et femmes.

Moscou est consternée par ce qui s'est passé. Nous exprimons nos sincères condoléances aux proches des victimes. Nous souhaitons aux blessés un prompt rétablissement.

❗️Nous réaffirmons notre position de principe et constante sur la nécessité de respecter strictement les normes du droit humanitaire international.

Nous constatons avec regret que ces frappes dans la bande de Gaza, dont les civils sont victimes, sont systématiques. Nous appelons la partie israélienne à s'abstenir d'attaquer les objets civils. Rien ne peut les justifier. Selon la partie palestinienne, 13 camps de réfugiés ont été bombardés rien que le mois dernier. Des tragédies telles que celle qui s'est produite aujourd'hui à l'école Tabeen sapent les efforts internationaux visant à désamorcer la situation dans la zone de conflit israélo-palestinien à parvenir à un cessez-le-feu rapide et à un échange de détenus.

☝️Nous attirons l'attention sur le fait que ce qui s'est passé est une conséquence directe de la non-application des décisions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale de l’ONU exigeant la cessation des hostilités dans la bande de Gaza et l'établissement d'un accès humanitaire sans entrave à l'enclave.

À cet égard, nous réitérons la nécessité d'une mise en œuvre immédiate de ces résolutions, comme l'exige la Charte des Nations unies, ce qui permettrait d'assurer l'établissement d'un régime de cessez-le-feu à long terme, de fournir l'assistance nécessaire aux habitants de la bande de Gaza et de créer les conditions pour une résolution politique et diplomatique du conflit.
В результате варварского нападения на Курскую область со стороны ВСУ пострадали тысячи мирных жителей.

Вместе с органами власти наши уполномоченные по правам человека в субъектах РФ работают в ПВР, куда прибыли жители Курской области. Участвуем в гуманитарной помощи для них.

❗️❗️❗️Направила обращение Верховному комиссару ООН по правам человека с требованием осудить терроризм со стороны Украины и принять меры к недопущению грубого массового нарушения прав человека.

Надеюсь, что наша информация также будет отражена в докладе УВКПЧ ООН о нарушениях прав человека, который, как нам стало известно, готовится к выходу в сентябре.

@ombudsmanrf