AR / RU
ها قد وصلت عطلة نهاية الأسبوع والطقس رائع. وهذا عذر جيد لاستكشاف أماكن جديدة، مثلاً كولومنا. هذه واحدة من أقدم المدن في منطقة موسكو أوبلاست، فعمرها يزيد عن 8 قرون. هنا، بجانب المعابد القديمة، تتعايش الأحياء الحديثة. يمكن كتابة الكثير عن هذه المدينة، ولكن من الأفضل أن تروها بعينكم.
Приближаются выходные, синоптики обещают прекрасную погоду. И это отличный повод открыть для себя новые места. Например, Коломна. Это один из древнейших городов Подмосковья, ему уже более 8 веков. Здесь рядом со старинными храмами соседствуют благоустроенные современные районы. Можно ещё много написать об этом городе, но лучше посмотрите сами.
#AmazingRussia #AmazingKolomna #Россия #Коломна #СмотриВВыходные
#روسيا_المدهشة #كولومنا_المدهشة #روسيا #كولومنا #زوروا_في_نهاية_الأسبوع
https://www.instagram.com/p/CQTXfK2K9iX/?utm_medium=share_sheet
ها قد وصلت عطلة نهاية الأسبوع والطقس رائع. وهذا عذر جيد لاستكشاف أماكن جديدة، مثلاً كولومنا. هذه واحدة من أقدم المدن في منطقة موسكو أوبلاست، فعمرها يزيد عن 8 قرون. هنا، بجانب المعابد القديمة، تتعايش الأحياء الحديثة. يمكن كتابة الكثير عن هذه المدينة، ولكن من الأفضل أن تروها بعينكم.
Приближаются выходные, синоптики обещают прекрасную погоду. И это отличный повод открыть для себя новые места. Например, Коломна. Это один из древнейших городов Подмосковья, ему уже более 8 веков. Здесь рядом со старинными храмами соседствуют благоустроенные современные районы. Можно ещё много написать об этом городе, но лучше посмотрите сами.
#AmazingRussia #AmazingKolomna #Россия #Коломна #СмотриВВыходные
#روسيا_المدهشة #كولومنا_المدهشة #روسيا #كولومنا #زوروا_في_نهاية_الأسبوع
https://www.instagram.com/p/CQTXfK2K9iX/?utm_medium=share_sheet
Instagram
AR / RU
"لا تكلموا الغرباء أبداً"، وخاصة في منطقة باتريارشي برودي في موسكو. يُقال إن حاشية فولاند (الشخصية من كتاب المعلم ومارغاريتا) لا تزال تزور هذا المكان، ومع ذلك، فإن هذا لا يمنع سكان المدينة والسياح من قضاء الوقت هنا، خاصة وأن هناك علامة تحذيرية بخصوص ذلك. يحب الكثير من الناس التجول حول البحيرة وإطعام البجع والتقاط الصور مع النصب التذكارية لأبطال أساطير كريلوف. يوجد العديد من المقاهي والمطاعم على مرمى حجر من المكان الأسطوري. لكن من المؤكد أن المعجبين ببولغاكوف سيقومون بجولة أيضاً: شقة 302-بيس، حيث تقع شقة فولاند السيئة، والمتحف. هناك يمكنكم دراسة رسائل ميخائيل بولغاكوف وتمني أمنية وترك ملاحظة للمعلم. هل تمنيتم أمنينكم أم بعد؟ هيا إلى برك منطقة باتريارشي برودي!
صور: أناستاسيا مالتسيفا ورومان ميلنيك
«Никогда не разговаривайте с незнакомцем», особенно на Патриарших прудах в Москве. Поговаривают, что свита Воланда по-прежнему посещает это место, впрочем это не мешает горожанам и туристам проводить здесь время, тем более, что есть соответствующий знак-предупреждение. Многим нравится прогуливаться вокруг озера, подкармливая лебедей, и фотографироваться с памятниками героям басен Крылова. В двух шагах от легендарного места находится множество кафе и ресторанчиков. Но поклонники Булгакова непременно совершают ритуальный обход: Квартира 302-бис - как подъезд, где располагалась нехорошие апартаменты Воланда, так и музей. Там можно не только изучить письма Михаила Булгакова, но и загадать желание, оставив записку Мастеру. Вы еще не загадали желание? Тогда вам на Патриаршие пруды.
Фото: Анастасия Мальцева и Роман Мельник
#AmazingRussia #AmazingMoscow #Россия #Москва
#روسيا_المدهشة #موسكو_المدهشة #روسيا #موسكو
"لا تكلموا الغرباء أبداً"، وخاصة في منطقة باتريارشي برودي في موسكو. يُقال إن حاشية فولاند (الشخصية من كتاب المعلم ومارغاريتا) لا تزال تزور هذا المكان، ومع ذلك، فإن هذا لا يمنع سكان المدينة والسياح من قضاء الوقت هنا، خاصة وأن هناك علامة تحذيرية بخصوص ذلك. يحب الكثير من الناس التجول حول البحيرة وإطعام البجع والتقاط الصور مع النصب التذكارية لأبطال أساطير كريلوف. يوجد العديد من المقاهي والمطاعم على مرمى حجر من المكان الأسطوري. لكن من المؤكد أن المعجبين ببولغاكوف سيقومون بجولة أيضاً: شقة 302-بيس، حيث تقع شقة فولاند السيئة، والمتحف. هناك يمكنكم دراسة رسائل ميخائيل بولغاكوف وتمني أمنية وترك ملاحظة للمعلم. هل تمنيتم أمنينكم أم بعد؟ هيا إلى برك منطقة باتريارشي برودي!
صور: أناستاسيا مالتسيفا ورومان ميلنيك
«Никогда не разговаривайте с незнакомцем», особенно на Патриарших прудах в Москве. Поговаривают, что свита Воланда по-прежнему посещает это место, впрочем это не мешает горожанам и туристам проводить здесь время, тем более, что есть соответствующий знак-предупреждение. Многим нравится прогуливаться вокруг озера, подкармливая лебедей, и фотографироваться с памятниками героям басен Крылова. В двух шагах от легендарного места находится множество кафе и ресторанчиков. Но поклонники Булгакова непременно совершают ритуальный обход: Квартира 302-бис - как подъезд, где располагалась нехорошие апартаменты Воланда, так и музей. Там можно не только изучить письма Михаила Булгакова, но и загадать желание, оставив записку Мастеру. Вы еще не загадали желание? Тогда вам на Патриаршие пруды.
Фото: Анастасия Мальцева и Роман Мельник
#AmazingRussia #AmazingMoscow #Россия #Москва
#روسيا_المدهشة #موسكو_المدهشة #روسيا #موسكو
Forwarded from Русский дом
Предлагаем прогуляться по столице России и посмотреть, как в Москве украсили один из главных символов Нового года 🎄
#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #amazingRussia #Москва
#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #amazingRussia #Москва
EN / RU
«Golden Mountains» - this is how the word “Altai” is translated from Turkic languages. This is where the borders of Russia, Kazakhstan, China and Mongolia meet, and one of the most significant mountain systems in Central Asia and Southern Siberia is located.
There are few places in the world have such a diverse landscape on a small space. Altai shows all the range of Central Asia natural zones: deserts, steppes, forest-steppes, mixed forests, taiga and alpine meadows. Furthermore, there is a special attention to the fauna: rare species of mammals, fish and birds have survived in Altai vastness.
About a million tourists annually admire the beauty of Altai nature. Of course, it is not always easy to get there, but the one who dares will have unforgettable impressions. One of the main attractions is Lake Teletskoye. It is one of the Russia deepest lakes (more than 325 meters). Tourist centers, hotels and campsites lined up on the shore of the lake and ready to receive tourists.
Gorny Altai is also regarded as a land of caves. The region counts more than 430 karst caves.
Natural parks and protected spaces make up the treasures of the Altai Mountain Republic. This is a land of pristine nature, where your soul and body can relax.
«Золотые горы» — именно так переводится слово «Алтай» с тюркских языков. Там, где сходятся границы России, Казахстана, Китая, Монголии, и располагается одна из самых значительных горных систем Центральной Азии и Южной Сибири.
В мире найдется не так много мест с разнообразным ландшафтом на столь небольшом пространстве. Алтай собрал в себе все природные зоны Центральной Азии: пустыни, степи, лесостепи, смешанные леса, тайгу, альпийские луга. Редкие виды млекопитающих, рыб и птиц сохранили свое существование на просторах Алтая.
Ежегодно сюда приезжают около 1 миллиона человек, чтобы полюбоваться красотой природы. Конечно, до этих мест добраться не всегда просто, но того, кто на это отважится, ждут незабываемые впечатления. Одно из главных достопримечательностей – озеро Телецкое. Оно является одним из самых глубоких озер России, его глубина составляет более, чем 325 метров. Для туристов на берегу озера построили турбазы, гостиницы и кемпинги.
Горный Алтай также известен своими пещерными ландшафтами. Здесь можно насчитать более 430 карстовых пещер.
Природные парки и заповедные просторы составляют сокровища горной Республики Алтай. Это край первозданной природы, где можно отдохнуть душой и телом.
#RussianHouse #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #русскийтуризм #СмотриВВыходные #AmazingRussia
«Golden Mountains» - this is how the word “Altai” is translated from Turkic languages. This is where the borders of Russia, Kazakhstan, China and Mongolia meet, and one of the most significant mountain systems in Central Asia and Southern Siberia is located.
There are few places in the world have such a diverse landscape on a small space. Altai shows all the range of Central Asia natural zones: deserts, steppes, forest-steppes, mixed forests, taiga and alpine meadows. Furthermore, there is a special attention to the fauna: rare species of mammals, fish and birds have survived in Altai vastness.
About a million tourists annually admire the beauty of Altai nature. Of course, it is not always easy to get there, but the one who dares will have unforgettable impressions. One of the main attractions is Lake Teletskoye. It is one of the Russia deepest lakes (more than 325 meters). Tourist centers, hotels and campsites lined up on the shore of the lake and ready to receive tourists.
Gorny Altai is also regarded as a land of caves. The region counts more than 430 karst caves.
Natural parks and protected spaces make up the treasures of the Altai Mountain Republic. This is a land of pristine nature, where your soul and body can relax.
«Золотые горы» — именно так переводится слово «Алтай» с тюркских языков. Там, где сходятся границы России, Казахстана, Китая, Монголии, и располагается одна из самых значительных горных систем Центральной Азии и Южной Сибири.
В мире найдется не так много мест с разнообразным ландшафтом на столь небольшом пространстве. Алтай собрал в себе все природные зоны Центральной Азии: пустыни, степи, лесостепи, смешанные леса, тайгу, альпийские луга. Редкие виды млекопитающих, рыб и птиц сохранили свое существование на просторах Алтая.
Ежегодно сюда приезжают около 1 миллиона человек, чтобы полюбоваться красотой природы. Конечно, до этих мест добраться не всегда просто, но того, кто на это отважится, ждут незабываемые впечатления. Одно из главных достопримечательностей – озеро Телецкое. Оно является одним из самых глубоких озер России, его глубина составляет более, чем 325 метров. Для туристов на берегу озера построили турбазы, гостиницы и кемпинги.
Горный Алтай также известен своими пещерными ландшафтами. Здесь можно насчитать более 430 карстовых пещер.
Природные парки и заповедные просторы составляют сокровища горной Республики Алтай. Это край первозданной природы, где можно отдохнуть душой и телом.
#RussianHouse #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #русскийтуризм #СмотриВВыходные #AmazingRussia
EN / RU
There are lots of unusual things in the Moscow metro, but it is not always possible to notice all the details due to the constant rush and city rhythm.
You can see the historical motifs of the ancient world at the Kropotkinskaya metro station. The lobby features columns inspired by the art of ancient Egypt, with lotus-like piers with hidden lamps. Due to that it seems the ceiling becomes weightless and soars above the passengers.
The most unusual place that can be imagined in the metro is hidden on Arbatskaya station – there is a buffet on the platform. The place is called «Buffet No. 11». Since 1968 a tiny cafe has been providing hot meals to subway drivers and passengers. It was renovated in 2016 and decorated in a retro style, while keeping homemade dinners of the menu. Unfortunately the buffet is closed at the moment, but you can still see a sign that is unusual for Moscow metro.
The Vorobyovy Gory metro station is located above the Moskva River. There are glass showcases in its lobby, where exhibits have been hosted since 2010. The passengers could see sculptures from the Darwin Museum, costumes from the Moscow State Circus, as well as models of space rockets from Roscosmos. Furthermore, there is an exhibition dedicated to the Moscow Metro at the moment, it presents uniform samples of Moscow metro workers of different years.
В московском метро много всего необычного, но из-за постоянной спешки и городского ритма не всегда получается замечать интересные детали.
Например, в оформлении станции метро «Кропоткинская» присутствуют исторические мотивы древнего мира. В вестибюле стоят колонны, вдохновленные искусством Древнего Египта, с опорами, похожими на лотосы, в которых спрятаны светильники. Из-за этого кажется, что потолок на станции становится невесомым.
На Арбатской есть самое необычное место, из тех, которые можно представить в метро. В одном из концов вестибюля находится буфет. Заведение называется «Буфет №11». Это крохотное кафе обеспечивало машинистов и пассажиров метро горячим питанием с 1968 года. Кафе обновили в 2016 году и оформили в ретро-стиле, сохранив в меню домашние обеды. К сожалению, на данный момент буфет закрыт, но вы все еще можете увидеть вывеску, напоминающую о необычном заведении.
Станция «Воробьевы горы» находится над Москвой-рекой. В ее вестибюле установлены стеклянные витрины, где с 2010 года выставляют экспонаты. Пассажиры метро могли увидеть скульптуры из Дарвиновского музея, костюмы из Большого Московского цирка, а также макеты космических ракет от Роскосмоса. На данный момент здесь проходит выставка, посвященная Московскому метрополитену. На ней представлены образцы формы работников метро разных лет.
#RussianHouse #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #русскийтуризм #СмотриВВыходные #AmazingRussia
There are lots of unusual things in the Moscow metro, but it is not always possible to notice all the details due to the constant rush and city rhythm.
You can see the historical motifs of the ancient world at the Kropotkinskaya metro station. The lobby features columns inspired by the art of ancient Egypt, with lotus-like piers with hidden lamps. Due to that it seems the ceiling becomes weightless and soars above the passengers.
The most unusual place that can be imagined in the metro is hidden on Arbatskaya station – there is a buffet on the platform. The place is called «Buffet No. 11». Since 1968 a tiny cafe has been providing hot meals to subway drivers and passengers. It was renovated in 2016 and decorated in a retro style, while keeping homemade dinners of the menu. Unfortunately the buffet is closed at the moment, but you can still see a sign that is unusual for Moscow metro.
The Vorobyovy Gory metro station is located above the Moskva River. There are glass showcases in its lobby, where exhibits have been hosted since 2010. The passengers could see sculptures from the Darwin Museum, costumes from the Moscow State Circus, as well as models of space rockets from Roscosmos. Furthermore, there is an exhibition dedicated to the Moscow Metro at the moment, it presents uniform samples of Moscow metro workers of different years.
В московском метро много всего необычного, но из-за постоянной спешки и городского ритма не всегда получается замечать интересные детали.
Например, в оформлении станции метро «Кропоткинская» присутствуют исторические мотивы древнего мира. В вестибюле стоят колонны, вдохновленные искусством Древнего Египта, с опорами, похожими на лотосы, в которых спрятаны светильники. Из-за этого кажется, что потолок на станции становится невесомым.
На Арбатской есть самое необычное место, из тех, которые можно представить в метро. В одном из концов вестибюля находится буфет. Заведение называется «Буфет №11». Это крохотное кафе обеспечивало машинистов и пассажиров метро горячим питанием с 1968 года. Кафе обновили в 2016 году и оформили в ретро-стиле, сохранив в меню домашние обеды. К сожалению, на данный момент буфет закрыт, но вы все еще можете увидеть вывеску, напоминающую о необычном заведении.
Станция «Воробьевы горы» находится над Москвой-рекой. В ее вестибюле установлены стеклянные витрины, где с 2010 года выставляют экспонаты. Пассажиры метро могли увидеть скульптуры из Дарвиновского музея, костюмы из Большого Московского цирка, а также макеты космических ракет от Роскосмоса. На данный момент здесь проходит выставка, посвященная Московскому метрополитену. На ней представлены образцы формы работников метро разных лет.
#RussianHouse #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #русскийтуризм #СмотриВВыходные #AmazingRussia
Карелия – северная жемчужина России.
#RussianHouse #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #русскийтуризм #СмотриВВыходные #AmazingRussia
#RussianHouse #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #русскийтуризм #СмотриВВыходные #AmazingRussia
EN / RU
Karelia is the northern pearl of Russia.
The delightful nature of Karelia, the original culture of the peoples inhabiting it, and the architecture masterpieces attract thousands of travelers at any time of the year. Everyone will find something by preference – skiing, hunting, fishing, kayaking. "Green" routes are very popular. They include visits to parks, nature reserves and acquaintance with the centuries-old history of Karelian settlements.
Karelia is a land of numerous lakes, endless forests and unusual sights. There are about 60 thousand lakes here with world-famous Onega and Ladoga among them. Furthermore, there are more than a hundred waterfalls in Karelia, which is called "paduny" by the locals. There is also the second largest waterfall in Europe – Kivach. The height of the waterfall reaches 11 meters. There are viewing platforms, hiking trails and the Museum of Nature nearby. The Republic of Karelia is rich in protected areas and national parks, and one of them is Paanajarvi. People come here to visit the untouched nature and to meet rare animals in their natural environment. Mountain park "Ruskeala" is the Karelia main pride. This is an amazing combination of marble mountains, turquoise rivers and greenery. One can visit the most popular places on the “Ruskeala Express”. It is a retro train that was based on the “Nikolaev Express”. The atmosphere of that time is facilitated by the historical uniform of the guides and interiors.
Карелия – северная жемчужина России.
В любое время года восхитительная природа Карелии, самобытная культура населяющих ее народов, шедевры зодчества манят тысячи путешественников. Каждый найдет себе занятие по душе – покататься на лыжах, поохотиться, порыбачить, сплавиться на байдарках. Большой популярностью пользуются «зеленые» маршруты, включающие в себя посещение парков, заповедников и знакомство с многовековой историей карельских поселений.
Карелия – край многочисленных озер, бескрайних лесов и необычных достопримечательностей. Здесь около 60 тысяч озер, среди них известные во всем мире – Онежское и Ладожское. В Карелии находится более сотни водопадов, которые местные жители называют «падуны». Здесь же и второй по величине в Европе водопад – Кивач. Высота падения воды достигает 11 метров. Рядом расположены смотровые площадки, туристические тропы и Музей природы. Республика Карелия богата заповедными зонами и национальными парками. Один из них - «Паанаярви». Сюда приезжают, чтобы прикоснуться к нетронутой природе и увидеть редких животных в естественной среде. Горный парк «Рускеала» - главная гордость Карелии. Это удивительное сочетание мраморных гор, бирюзовых рек и зелени. Самый популярный маршрут на «Рускеальском экспрессе» - это ретро-поезд на паровой тяге. Он был создан по образцу «Николаевского экспресса». Погружению в атмосферу того времени способствуют историческая униформа проводников и внутренние интерьеры поезда.
#RussianHouse #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #русскийтуризм #СмотриВВыходные #AmazingRussia
Karelia is the northern pearl of Russia.
The delightful nature of Karelia, the original culture of the peoples inhabiting it, and the architecture masterpieces attract thousands of travelers at any time of the year. Everyone will find something by preference – skiing, hunting, fishing, kayaking. "Green" routes are very popular. They include visits to parks, nature reserves and acquaintance with the centuries-old history of Karelian settlements.
Karelia is a land of numerous lakes, endless forests and unusual sights. There are about 60 thousand lakes here with world-famous Onega and Ladoga among them. Furthermore, there are more than a hundred waterfalls in Karelia, which is called "paduny" by the locals. There is also the second largest waterfall in Europe – Kivach. The height of the waterfall reaches 11 meters. There are viewing platforms, hiking trails and the Museum of Nature nearby. The Republic of Karelia is rich in protected areas and national parks, and one of them is Paanajarvi. People come here to visit the untouched nature and to meet rare animals in their natural environment. Mountain park "Ruskeala" is the Karelia main pride. This is an amazing combination of marble mountains, turquoise rivers and greenery. One can visit the most popular places on the “Ruskeala Express”. It is a retro train that was based on the “Nikolaev Express”. The atmosphere of that time is facilitated by the historical uniform of the guides and interiors.
Карелия – северная жемчужина России.
В любое время года восхитительная природа Карелии, самобытная культура населяющих ее народов, шедевры зодчества манят тысячи путешественников. Каждый найдет себе занятие по душе – покататься на лыжах, поохотиться, порыбачить, сплавиться на байдарках. Большой популярностью пользуются «зеленые» маршруты, включающие в себя посещение парков, заповедников и знакомство с многовековой историей карельских поселений.
Карелия – край многочисленных озер, бескрайних лесов и необычных достопримечательностей. Здесь около 60 тысяч озер, среди них известные во всем мире – Онежское и Ладожское. В Карелии находится более сотни водопадов, которые местные жители называют «падуны». Здесь же и второй по величине в Европе водопад – Кивач. Высота падения воды достигает 11 метров. Рядом расположены смотровые площадки, туристические тропы и Музей природы. Республика Карелия богата заповедными зонами и национальными парками. Один из них - «Паанаярви». Сюда приезжают, чтобы прикоснуться к нетронутой природе и увидеть редких животных в естественной среде. Горный парк «Рускеала» - главная гордость Карелии. Это удивительное сочетание мраморных гор, бирюзовых рек и зелени. Самый популярный маршрут на «Рускеальском экспрессе» - это ретро-поезд на паровой тяге. Он был создан по образцу «Николаевского экспресса». Погружению в атмосферу того времени способствуют историческая униформа проводников и внутренние интерьеры поезда.
#RussianHouse #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #русскийтуризм #СмотриВВыходные #AmazingRussia
EN / RU
The Valley of Geysers in Kamchatka - one of the seven wonders of Russia
Долина гейзеров на Камчатке - одно из семи чудес России
#RussianHouse #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #AmazingRussia
The Valley of Geysers in Kamchatka - one of the seven wonders of Russia
Долина гейзеров на Камчатке - одно из семи чудес России
#RussianHouse #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #AmazingRussia
EN / RU
The Valley of Geysers in Kamchatka - one of the seven wonders of Russia
April 14 is the Kamchatka official memorable date – the Valley of Geysers opening day.
The Valley of Geysers in Kamchatka is one of the seven wonders of Russia – the unique natural monument and one of the biggest geyser fields in the world. There are many mud pots, hot and steaming springs, thermal areas, hot and warm lakes, streams and waterfalls in a small canyon.
The valley is situated 180 km north-east from Petropavlovsk-Kamchatsky, within the Kronotsky State Reserve, between the volcanoes Kikhpinych and Uzon.
The Valley was discovered by geologist Tatyana Ustinova. The first geyser became the "First-born". 20 bigger geysers and several hundreds of thermal water outlets were later discovered in the sides of the canyon and in the river bed, as well as at the Geyser Lake bottom.
The geysers have unusual names. "Sugar", "Pearl", "Malachite", "Pink" were named because of the geyserite characteristic color. "Triple," "Grotto," "Furnace," "Inaccessible," "Frying Pan," "Neighbor," "Gap," and "Treacherous" were named because of the outlet conditions. "Giant," "Fountain," "Big," and "Small" were named because of their power.
In 1996 the Valley of Geysers was included in the UNESCO World Heritage list.
Долина гейзеров на Камчатке - одно из семи чудес России
14 апреля – официальная памятная дата Камчатского края – День открытия Долины гейзеров.
Долина гейзеров на Камчатке – одно из семи чудес России – уникальный памятник природы и одно из наиболее крупных гейзерных полей мира. Здесь в небольшом каньоне можно наблюдать грязевые котлы, горячие и парящие источники, термальные площадки, горячие и теплые озера, ручьи и водопады.
Долина находится в 180 километрах северо-восточнее города Петропавловска-Камчатского, в пределах Кроноцкого государственного заповедника, между вулканами Кихпиныч и Узон.
Открыла Долину геолог Татьяна Устинова. Первый гейзер стал «Первенцем». Позднее были обнаружены еще 20 крупных гейзеров и несколько сотен выходов термальных вод – в бортах каньона и в русле реки, а также на дне озера Гейзерного.
У гейзеров необычные имена. «Сахарный», «Жемчужный», «Малахитовый, «Розовый» получили названия из-за характерной окраски гейзерита. «Тройной», «Грот», «Печка», «Недоступный», «Сковородка», «Сосед», «Щель» и «Коварный» – из-за условий выхода. «Великан», «Фонтан», «Большой», «Малый» – благодаря их мощности.
В 1996 году Долина гейзеров была включена в список Всемирного природного наследия ЮНЕСКО.
#RussianHouse #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #AmazingRussia
The Valley of Geysers in Kamchatka - one of the seven wonders of Russia
April 14 is the Kamchatka official memorable date – the Valley of Geysers opening day.
The Valley of Geysers in Kamchatka is one of the seven wonders of Russia – the unique natural monument and one of the biggest geyser fields in the world. There are many mud pots, hot and steaming springs, thermal areas, hot and warm lakes, streams and waterfalls in a small canyon.
The valley is situated 180 km north-east from Petropavlovsk-Kamchatsky, within the Kronotsky State Reserve, between the volcanoes Kikhpinych and Uzon.
The Valley was discovered by geologist Tatyana Ustinova. The first geyser became the "First-born". 20 bigger geysers and several hundreds of thermal water outlets were later discovered in the sides of the canyon and in the river bed, as well as at the Geyser Lake bottom.
The geysers have unusual names. "Sugar", "Pearl", "Malachite", "Pink" were named because of the geyserite characteristic color. "Triple," "Grotto," "Furnace," "Inaccessible," "Frying Pan," "Neighbor," "Gap," and "Treacherous" were named because of the outlet conditions. "Giant," "Fountain," "Big," and "Small" were named because of their power.
In 1996 the Valley of Geysers was included in the UNESCO World Heritage list.
Долина гейзеров на Камчатке - одно из семи чудес России
14 апреля – официальная памятная дата Камчатского края – День открытия Долины гейзеров.
Долина гейзеров на Камчатке – одно из семи чудес России – уникальный памятник природы и одно из наиболее крупных гейзерных полей мира. Здесь в небольшом каньоне можно наблюдать грязевые котлы, горячие и парящие источники, термальные площадки, горячие и теплые озера, ручьи и водопады.
Долина находится в 180 километрах северо-восточнее города Петропавловска-Камчатского, в пределах Кроноцкого государственного заповедника, между вулканами Кихпиныч и Узон.
Открыла Долину геолог Татьяна Устинова. Первый гейзер стал «Первенцем». Позднее были обнаружены еще 20 крупных гейзеров и несколько сотен выходов термальных вод – в бортах каньона и в русле реки, а также на дне озера Гейзерного.
У гейзеров необычные имена. «Сахарный», «Жемчужный», «Малахитовый, «Розовый» получили названия из-за характерной окраски гейзерита. «Тройной», «Грот», «Печка», «Недоступный», «Сковородка», «Сосед», «Щель» и «Коварный» – из-за условий выхода. «Великан», «Фонтан», «Большой», «Малый» – благодаря их мощности.
В 1996 году Долина гейзеров была включена в список Всемирного природного наследия ЮНЕСКО.
#RussianHouse #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #AmazingRussia
EN / RU
Almost a hectare of flowers will be presented in «Zaryadye» Park for the first time
Moscow residents and guests of the capital will be able to see a large-scale landscape show «Waves of Flowers». There will be three «waves» in total: from primrose flowers to the latest plants. Each of them corresponds to one of the seasons - spring, summer and autumn.
We invite you to take a look at the «first wave» of flowers in our photo gallery.
Photo: Anastasia Maltseva
В «Зарядье» впервые представят почти гектар цветов
В московском парке жители и гости столицы смогут увидеть масштабное ландшоу «Волны цветения». Всего будет три «волны»: от первоцветов до самых поздних растений. Каждая из них соответствует одному из сезонов — весне, лету и осени.
Предлагаем вам посмотреть на цветы «первой волны» в нашем фоторепортаже.
Фото: Анастасия Мальцева
#RussianHouse #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #Москва #Moscow #AmazingRussia
Almost a hectare of flowers will be presented in «Zaryadye» Park for the first time
Moscow residents and guests of the capital will be able to see a large-scale landscape show «Waves of Flowers». There will be three «waves» in total: from primrose flowers to the latest plants. Each of them corresponds to one of the seasons - spring, summer and autumn.
We invite you to take a look at the «first wave» of flowers in our photo gallery.
Photo: Anastasia Maltseva
В «Зарядье» впервые представят почти гектар цветов
В московском парке жители и гости столицы смогут увидеть масштабное ландшоу «Волны цветения». Всего будет три «волны»: от первоцветов до самых поздних растений. Каждая из них соответствует одному из сезонов — весне, лету и осени.
Предлагаем вам посмотреть на цветы «первой волны» в нашем фоторепортаже.
Фото: Анастасия Мальцева
#RussianHouse #Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #Москва #Moscow #AmazingRussia
EN / RU
UNESCO Monument - Virgin Komi Forests
A real treasure trove of taiga, the virgin forests of the Komi Republic were included in the list of UNESCO World Heritage Sites in 1995, the first of Russia's natural monuments. The area of Komi forests is 3.28 million hectares, they stretch for more than 300 km along the western slope of the Circumpolar and Northern Urals. The Pechoro-Ilychsky biosphere reserve with a buffer zone and the Yugyd Va National Park are located on this territory. On average, they are visited by almost half a million tourists a year.
It's the largest preserved area of northern taiga in the whole Europe, almost untouched by man. Pine and spruce, birch and larch are neighbors in the forests of Komi. Large rivers Pechora and Ilych flow in the swampy valleys, and originate in the crystal clear streams of the mountain slopes.
The Ural Mountains seriously influence the natural diversity of the local forests. It is like a boundary that separates the Siberian flora of the eastern slopes from the typical European plants in the west of the Urals. There are many rare and endangered animals and birds included in the Red Book. Deer, stoats, martens, brown bears, golden eagles, white-tailed eagles - researchers have counted more than 40 species of mammals and 204 species of birds here.
The nature of the park and the biosphere reserve is also attracting to archaeologists and paleontologists: here they found the Upper Paleolithic site and the largest in the whole north of Europe location of ancient animals: mammoth, woolly rhinoceros, tiger-lion.
Настоящая сокровищница тайги, девственные леса Республики Коми были включены в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1995 году, первыми из природных памятников России. Площадь лесов Коми составляет 3,28 млн га, они протянулись более чем на 300 км вдоль западного склона Приполярного и Северного Урала. На этой территории раскинулись Печоро-Илычский биосферный заповедник c буферной зоной и национальный парк «Югыд Ва». В среднем их посещают почти полмиллиона туристов в год.
Здесь сохранился самый большой массив северной тайги во всей Европе, причем практически не тронутый человеком. В лесах Коми соседствуют сосны и ели, березы и лиственницы. В заболоченных долинах протекают крупные реки - Печора и Илыч, начало они берут в кристально чистых ручьях горных склонов.
Уральские горы серьезно влияют на природное разнообразие здешних лесов. По ним словно проходит граница, которая отделяет сибирскую флору восточных склонов от типично европейских растений на западе Урала. Здесь множество редких и исчезающих животных и птиц, занесенных в Красную книгу. Олени, горностаи, куницы, бурые медведи, беркуты, орланы-белохвосты - исследователи насчитали здесь более 40 видов млекопитающих и 204 вида птиц.
Природа национального парка и заповедника интересна также археологам и палеонтологам: здесь обнаружили верхнепалеолитическую стоянку и самое крупное на всем севере Европы местонахождение древних животных: мамонта, шерстистого носорога, тигрольва.
#Россия #РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #AmazingRussia
UNESCO Monument - Virgin Komi Forests
A real treasure trove of taiga, the virgin forests of the Komi Republic were included in the list of UNESCO World Heritage Sites in 1995, the first of Russia's natural monuments. The area of Komi forests is 3.28 million hectares, they stretch for more than 300 km along the western slope of the Circumpolar and Northern Urals. The Pechoro-Ilychsky biosphere reserve with a buffer zone and the Yugyd Va National Park are located on this territory. On average, they are visited by almost half a million tourists a year.
It's the largest preserved area of northern taiga in the whole Europe, almost untouched by man. Pine and spruce, birch and larch are neighbors in the forests of Komi. Large rivers Pechora and Ilych flow in the swampy valleys, and originate in the crystal clear streams of the mountain slopes.
The Ural Mountains seriously influence the natural diversity of the local forests. It is like a boundary that separates the Siberian flora of the eastern slopes from the typical European plants in the west of the Urals. There are many rare and endangered animals and birds included in the Red Book. Deer, stoats, martens, brown bears, golden eagles, white-tailed eagles - researchers have counted more than 40 species of mammals and 204 species of birds here.
The nature of the park and the biosphere reserve is also attracting to archaeologists and paleontologists: here they found the Upper Paleolithic site and the largest in the whole north of Europe location of ancient animals: mammoth, woolly rhinoceros, tiger-lion.
Настоящая сокровищница тайги, девственные леса Республики Коми были включены в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1995 году, первыми из природных памятников России. Площадь лесов Коми составляет 3,28 млн га, они протянулись более чем на 300 км вдоль западного склона Приполярного и Северного Урала. На этой территории раскинулись Печоро-Илычский биосферный заповедник c буферной зоной и национальный парк «Югыд Ва». В среднем их посещают почти полмиллиона туристов в год.
Здесь сохранился самый большой массив северной тайги во всей Европе, причем практически не тронутый человеком. В лесах Коми соседствуют сосны и ели, березы и лиственницы. В заболоченных долинах протекают крупные реки - Печора и Илыч, начало они берут в кристально чистых ручьях горных склонов.
Уральские горы серьезно влияют на природное разнообразие здешних лесов. По ним словно проходит граница, которая отделяет сибирскую флору восточных склонов от типично европейских растений на западе Урала. Здесь множество редких и исчезающих животных и птиц, занесенных в Красную книгу. Олени, горностаи, куницы, бурые медведи, беркуты, орланы-белохвосты - исследователи насчитали здесь более 40 видов млекопитающих и 204 вида птиц.
Природа национального парка и заповедника интересна также археологам и палеонтологам: здесь обнаружили верхнепалеолитическую стоянку и самое крупное на всем севере Европы местонахождение древних животных: мамонта, шерстистого носорога, тигрольва.
#Россия #РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #AmazingRussia