AR / RU
بطولة الشطرنج الإقليمية السادسة "إلى الأمام روسيا!" في إطار مهرجان ثلاث دول "أحبك روسيا" 2021
VI Региональный шахматный турнир "Вперёд, Россия!" в рамках Фестиваля трех стран "Я люблю тебя, Россия!"
#Rossotrudnichestvo #RussianHouseInBeirut #Lebanon #РусскийДомвБейруте #Ливан #МыРоссия #RussiaDay #RussiaDay2021 #Russia1Love
بطولة الشطرنج الإقليمية السادسة "إلى الأمام روسيا!" في إطار مهرجان ثلاث دول "أحبك روسيا" 2021
VI Региональный шахматный турнир "Вперёд, Россия!" в рамках Фестиваля трех стран "Я люблю тебя, Россия!"
#Rossotrudnichestvo #RussianHouseInBeirut #Lebanon #РусскийДомвБейруте #Ливан #МыРоссия #RussiaDay #RussiaDay2021 #Russia1Love
AR / RU
خلال عامين اكتسب مهرجان "أحبك روسيا!" مئات المشاركين والمتطوعين والمتفرجين. حتى الشعراء يكرسون قصائدهم للمهرجان.
نظمت الشاعرة سفيتلانا الخالدي، التي يلقبونها "الشاعرة الغنائية المشمسة"، قصيدة دافئة جداً للمهرجان.
السيدة سفيتلانا هي رئيسة جمعية المواطنين الروس في فلسطين في مدينة نابلس وعضو في الهيئة التنسيقية لمنظمات المواطنين الروس في فلسطين.
Фестиваль "Я люблю тебя, Россия!" за 2 года приобрёл сотни участников, волонтеров и зрителей. Даже поэты посвящают Фестивалю свои стихи.
Поэтесса Светлана Аль- Хальди из Палестины, которую называют «Солнечный лирик», написала такое тёплое стихотворение о Фестивале.
Светлана является председателем Общества российских соотечественников Палестины в городе Наблусе и членом КСОРС Палестины.
#Rossotrudnichestvo #RussianHouseInBeirut #Lebanon #РусскийДомвБейруте #Ливан #МыРоссия #RussiaDay #RussiaDay2021 #Russia1Love
https://stihi.ru/2021/06/13/6163
https://www.instagram.com/p/CQGdTx_MlrX/?utm_medium=share_sheet
خلال عامين اكتسب مهرجان "أحبك روسيا!" مئات المشاركين والمتطوعين والمتفرجين. حتى الشعراء يكرسون قصائدهم للمهرجان.
نظمت الشاعرة سفيتلانا الخالدي، التي يلقبونها "الشاعرة الغنائية المشمسة"، قصيدة دافئة جداً للمهرجان.
السيدة سفيتلانا هي رئيسة جمعية المواطنين الروس في فلسطين في مدينة نابلس وعضو في الهيئة التنسيقية لمنظمات المواطنين الروس في فلسطين.
Фестиваль "Я люблю тебя, Россия!" за 2 года приобрёл сотни участников, волонтеров и зрителей. Даже поэты посвящают Фестивалю свои стихи.
Поэтесса Светлана Аль- Хальди из Палестины, которую называют «Солнечный лирик», написала такое тёплое стихотворение о Фестивале.
Светлана является председателем Общества российских соотечественников Палестины в городе Наблусе и членом КСОРС Палестины.
#Rossotrudnichestvo #RussianHouseInBeirut #Lebanon #РусскийДомвБейруте #Ливан #МыРоссия #RussiaDay #RussiaDay2021 #Russia1Love
https://stihi.ru/2021/06/13/6163
https://www.instagram.com/p/CQGdTx_MlrX/?utm_medium=share_sheet
stihi.ru
Фестиваль трех стран...
Нас объединил всех дружно Фестиваль трёх стран, Было весело, нескучно, Кто - то пел, играл… Дух азарта, суть идеи Били через край, Дни и ночи, все недели: « Стоп, мотор, снимай!» Рисовали и лепили, Намечали план, Вновь сценарии строчили…
RU / AR
«Есть только первый, а второй — это лишь первый из проигравших».
Этот девиз отлично подходит нашему Вдохновителю Владимиру Чагину. Легендарный автогонщик, семикратный победитель ралли «Дакар», руководитель команды «КАМАЗ-мастер». Далее регалии перечислять не будем, но поверь, их очень много.
А сейчас крутая новость — уже завтра 17 июня в 11.00 (Мск) Владимир проведет первый вебинар для ребят из Всероссийского детского центра «Океан» и Всероссийского детского центра «Смена». Также присоединиться к трансляции сможет русскоязычная молодежь, проживающая за рубежом.
О чем пойдет речь на вебинаре, и почему ты просто не можешь это пропустить:
• когда начинается гонка: на старте или в гараже;
• целеустремленность и победа: всегда ли между ними знак «=»;
• делимся лайфхаками: как настроить себя и команду на победу.
На вебинаре Владимир обсудит с участниками всё это и не только. Ставьте лайк, и до встречи в прямом эфире (на трансляции, онлайн)!
Ссылка на трансляцию: https://youtu.be/AjsuqiMtG5M
"الأول فقط، أما الثاني فهو أول الخاسرين".
هذا الشعار يناسب تماماً ملهمنا فلاديمير تشاغين. سائق سيارات السباق الأسطوري والبطل لسبع مرات في رالي داكار وقائد فريق "كاماز ماستر". لن نقوم بتعداد المزيد من الانجازات، لكن صدقونا، هناك الكثير منها.
أما الآن فحان وقت أخبار رائعة – غداً 17 حزيران/ يونيو في الساعة 11 (بتوقيت موسكو)، سيعقد فلاديمير أول ندوة عبر الإنترنت للأطفال من مركز الأطفال لعموم روسيا "أوكيان" ومركز الأطفال لعموم روسيا "سمينا". وسيستطيع الشباب الناطق باللغة الروسية في الخارج بالانضمام إلى البث المباشر.
ما موضوع الندوة ولماذا عليكم ألا تفوتوها:
• متى يبدأ السباق: عند خط البداية أو في المرآب
• العزم والنصر: هل يساويان بعضهما دوماً
• مشاركة مهارات الحياة: كيفية إعداد نفسكم وفريقكم للفوز
خلال الندوة، سيناقش فلاديمير مع المشاركين جميع هذه النقاط وغيرها.
اضغطوا على زر لايك، ونراكم على الهواء (البث عبر الإنترنت)!
#RussianHouseInBeirut #RussianHouse #Lebanon #Russia #РусскийДомВБейруте #РусскийДом #Вдохновители #ВладимирЧагин
«Есть только первый, а второй — это лишь первый из проигравших».
Этот девиз отлично подходит нашему Вдохновителю Владимиру Чагину. Легендарный автогонщик, семикратный победитель ралли «Дакар», руководитель команды «КАМАЗ-мастер». Далее регалии перечислять не будем, но поверь, их очень много.
А сейчас крутая новость — уже завтра 17 июня в 11.00 (Мск) Владимир проведет первый вебинар для ребят из Всероссийского детского центра «Океан» и Всероссийского детского центра «Смена». Также присоединиться к трансляции сможет русскоязычная молодежь, проживающая за рубежом.
О чем пойдет речь на вебинаре, и почему ты просто не можешь это пропустить:
• когда начинается гонка: на старте или в гараже;
• целеустремленность и победа: всегда ли между ними знак «=»;
• делимся лайфхаками: как настроить себя и команду на победу.
На вебинаре Владимир обсудит с участниками всё это и не только. Ставьте лайк, и до встречи в прямом эфире (на трансляции, онлайн)!
Ссылка на трансляцию: https://youtu.be/AjsuqiMtG5M
"الأول فقط، أما الثاني فهو أول الخاسرين".
هذا الشعار يناسب تماماً ملهمنا فلاديمير تشاغين. سائق سيارات السباق الأسطوري والبطل لسبع مرات في رالي داكار وقائد فريق "كاماز ماستر". لن نقوم بتعداد المزيد من الانجازات، لكن صدقونا، هناك الكثير منها.
أما الآن فحان وقت أخبار رائعة – غداً 17 حزيران/ يونيو في الساعة 11 (بتوقيت موسكو)، سيعقد فلاديمير أول ندوة عبر الإنترنت للأطفال من مركز الأطفال لعموم روسيا "أوكيان" ومركز الأطفال لعموم روسيا "سمينا". وسيستطيع الشباب الناطق باللغة الروسية في الخارج بالانضمام إلى البث المباشر.
ما موضوع الندوة ولماذا عليكم ألا تفوتوها:
• متى يبدأ السباق: عند خط البداية أو في المرآب
• العزم والنصر: هل يساويان بعضهما دوماً
• مشاركة مهارات الحياة: كيفية إعداد نفسكم وفريقكم للفوز
خلال الندوة، سيناقش فلاديمير مع المشاركين جميع هذه النقاط وغيرها.
اضغطوا على زر لايك، ونراكم على الهواء (البث عبر الإنترنت)!
#RussianHouseInBeirut #RussianHouse #Lebanon #Russia #РусскийДомВБейруте #РусскийДом #Вдохновители #ВладимирЧагин
YouTube
Вебинар с участием Чагина Владимира Геннадиевича #Kamaz
О чем пойдет речь на вебинаре и почему ты просто не можешь это пропустить
• когда начинается гонка: на старте или в гараже
• целеустремленность и победа: всегда ли между ними знак «=»
• делимся лайфхаками: как настроить себя и команду на победу
На…
• когда начинается гонка: на старте или в гараже
• целеустремленность и победа: всегда ли между ними знак «=»
• делимся лайфхаками: как настроить себя и команду на победу
На…
11 июля в Горном Ливане российские и ливанские семьи, всего более 200 детей и взрослых, приняли участие в фестивале ко Дню семьи, любви и верности, организованном Русским домом в Бейруте совместно с КСОРС в Ливане и Обществом ливанско-российской дружбы.
Впервые в уже ставшем традиционном в Ливане праздновании помимо российских соотечественников приняли участие более 30 ливанских семей. Дети и взрослые в ходе многочисленных конкурсов фестиваля лучше узнали о богатой российской культуре и традиционных ценностях, основой которых является семья, воспитание детей и уважение к старшим.
#RussianHouse #RussianHouseInBeirut #Lebanon #Russia #ДеньСемьиЛюбвииВерности #РусскийДом #РусскийДомвБейруте #Ливан #Rossotrudnichestvo
#FamilyDayLebanon
Впервые в уже ставшем традиционном в Ливане праздновании помимо российских соотечественников приняли участие более 30 ливанских семей. Дети и взрослые в ходе многочисленных конкурсов фестиваля лучше узнали о богатой российской культуре и традиционных ценностях, основой которых является семья, воспитание детей и уважение к старшим.
#RussianHouse #RussianHouseInBeirut #Lebanon #Russia #ДеньСемьиЛюбвииВерности #РусскийДом #РусскийДомвБейруте #Ливан #Rossotrudnichestvo
#FamilyDayLebanon
9 августа ливанские школьники вылетели в Москву для того, чтобы принять участие в ставшей уже традиционной программе «Здравствуй, Россия!».
В российскую столицу прибывают сегодня дети российских соотечественников – 700 ребят из 48 стран в возрасте от 14 до 19 лет. Все они – победители конкурсов и олимпиад на знание истории и культуры России и русского языка. Ливан в этом проекте представляют Ахмед Нассер, Дана Муртада, Халиль Жбара и Лейла-Александра Крейдиех.
Ребята приехали в Москву по приглашению Россотрудничества. Они пробудут в столице неделю, увидят главные достопримечательности города и области, примут участие в интересной программе. В этом году она посвящена современной жизни нашей страны и успешной профессиональной реализации в ней.
Молодежь познакомится с молодыми учеными в Объединенном институте ядерных исследований в Дубне и в Центральном аэрогидродинамическом институте в Жуковском. Подростки побывают на репетиции Московского симфонического оркестра и в мастерской известного скульптора Леонида Баранова. Поговорят с ректором ГИТИСа Григорием Заславским и директором Государственной национальной библиотеки Вадимом Дудой. Также они посетят театр «Геликон-опера» и театр Моссовета, ВДНХ, парк «Зарядье», Музей Победы, Исторический музей, центр современного искусства «Винзавод» и т.д.
Будет в программе и рок-вечеринка «Пятница, 13», а также настоящий русский бал для всех участников в постановке Гедиминаса Таранды.
#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #greetingsRussia #salutRussie #RussianHouseInBeirut #Lebanon #РусскийДомвБейруте #Ливан #Россия
В российскую столицу прибывают сегодня дети российских соотечественников – 700 ребят из 48 стран в возрасте от 14 до 19 лет. Все они – победители конкурсов и олимпиад на знание истории и культуры России и русского языка. Ливан в этом проекте представляют Ахмед Нассер, Дана Муртада, Халиль Жбара и Лейла-Александра Крейдиех.
Ребята приехали в Москву по приглашению Россотрудничества. Они пробудут в столице неделю, увидят главные достопримечательности города и области, примут участие в интересной программе. В этом году она посвящена современной жизни нашей страны и успешной профессиональной реализации в ней.
Молодежь познакомится с молодыми учеными в Объединенном институте ядерных исследований в Дубне и в Центральном аэрогидродинамическом институте в Жуковском. Подростки побывают на репетиции Московского симфонического оркестра и в мастерской известного скульптора Леонида Баранова. Поговорят с ректором ГИТИСа Григорием Заславским и директором Государственной национальной библиотеки Вадимом Дудой. Также они посетят театр «Геликон-опера» и театр Моссовета, ВДНХ, парк «Зарядье», Музей Победы, Исторический музей, центр современного искусства «Винзавод» и т.д.
Будет в программе и рок-вечеринка «Пятница, 13», а также настоящий русский бал для всех участников в постановке Гедиминаса Таранды.
#РусскийДом #RussianHouse #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #greetingsRussia #salutRussie #RussianHouseInBeirut #Lebanon #РусскийДомвБейруте #Ливан #Россия
AR / RU
في 9 آب/ أغسطس عقد في البيت الروسي في بيروت لقاء مع الحركة الشبابية للحزب التقدمي الاشتراكي، إحدى القيادات السياسة الأساسية في لبنان.
قدم مدير البيت الروسي في بيروت، د. فاديم زايتشيكوف، عرضاً تقديمياً لبرنامج "الجيل الجديد"، وهو مشروع شبابي فريد من نوعه للوكالة الفدرالية الروسية للتعاون الدولي، يهدف إلى تهيئة الظروف لحوار مستدام بين القادة الشباب في روسيا والدول الأجنبية. كما عرّف عن الاتجاهات الرئيسية لعمل الوكالة.
وذكر د. زايتشيكوف بشكل خاص أنه "من المهم لنا أن نعرف كيف يعيش شباب لبنان اليوم، وما هي اهتماماتهم. يستعد البيت الروسي في بيروت، احتفالاً بالذكرى الأربعين لتأسيسه هذا العام، لافتتاح منصة شبابية جديدة داخل أسواره تلبي احتياجات الأشخاص النشطين والمهتمين والمستعدين للتعلم والتطور وتنفيذ مشاريع ذات أهمية اجتماعية...".
9 августа в Русском доме в Бейруте состоялась встреча с молодежным движением Прогрессивно-социалистической партии, одной из ведущих политических сил в Ливане.
Руководитель РД Вадим Зайчиков провел презентацию программы «Новое поколение», уникального молодежного проекта Россотрудничества, направленного на создание условий для устойчивого диалога молодых лидеров России и зарубежных стран, а также познакомил молодых людей с основными направлениями работы Агентства.
Зайчиков, в частности, отметил: «Для нас важно знать, чем живет современная ливанская молодежь, какие у нее интересы. Русский дом в Бейруте, отмечающий в этом году свой 40-летний юбилей, готовит открытие в своих стенах новой молодежной площадки, отвечающей потребностям активных небезразличных людей, готовых учиться, развиваться, реализовывать социально-значимые проекты…».
#RussianHouseInBeirut #RussianHouse #NewGeneration #Rossotrudnichestvo #Lebanon #Russia #РусскийДом #РусскийДомвБейруте #НовоеПоколение
#البيت_الروسي_في_بيروت #البيت_الروسي #الجيل_الجديد #الوكالة_الفدرالية_الروسية_للتعا_الدولي #لبنان #روسيا #البيت_الروسي #لبنان #روسيا
في 9 آب/ أغسطس عقد في البيت الروسي في بيروت لقاء مع الحركة الشبابية للحزب التقدمي الاشتراكي، إحدى القيادات السياسة الأساسية في لبنان.
قدم مدير البيت الروسي في بيروت، د. فاديم زايتشيكوف، عرضاً تقديمياً لبرنامج "الجيل الجديد"، وهو مشروع شبابي فريد من نوعه للوكالة الفدرالية الروسية للتعاون الدولي، يهدف إلى تهيئة الظروف لحوار مستدام بين القادة الشباب في روسيا والدول الأجنبية. كما عرّف عن الاتجاهات الرئيسية لعمل الوكالة.
وذكر د. زايتشيكوف بشكل خاص أنه "من المهم لنا أن نعرف كيف يعيش شباب لبنان اليوم، وما هي اهتماماتهم. يستعد البيت الروسي في بيروت، احتفالاً بالذكرى الأربعين لتأسيسه هذا العام، لافتتاح منصة شبابية جديدة داخل أسواره تلبي احتياجات الأشخاص النشطين والمهتمين والمستعدين للتعلم والتطور وتنفيذ مشاريع ذات أهمية اجتماعية...".
9 августа в Русском доме в Бейруте состоялась встреча с молодежным движением Прогрессивно-социалистической партии, одной из ведущих политических сил в Ливане.
Руководитель РД Вадим Зайчиков провел презентацию программы «Новое поколение», уникального молодежного проекта Россотрудничества, направленного на создание условий для устойчивого диалога молодых лидеров России и зарубежных стран, а также познакомил молодых людей с основными направлениями работы Агентства.
Зайчиков, в частности, отметил: «Для нас важно знать, чем живет современная ливанская молодежь, какие у нее интересы. Русский дом в Бейруте, отмечающий в этом году свой 40-летний юбилей, готовит открытие в своих стенах новой молодежной площадки, отвечающей потребностям активных небезразличных людей, готовых учиться, развиваться, реализовывать социально-значимые проекты…».
#RussianHouseInBeirut #RussianHouse #NewGeneration #Rossotrudnichestvo #Lebanon #Russia #РусскийДом #РусскийДомвБейруте #НовоеПоколение
#البيت_الروسي_في_بيروت #البيت_الروسي #الجيل_الجديد #الوكالة_الفدرالية_الروسية_للتعا_الدولي #لبنان #روسيا #البيت_الروسي #لبنان #روسيا
AR / RU
في 9 آب/ أغسطس زار البيت الروسي في بيروت النائب اللبناني وعضو في الحزب التقدمي الاشتراكي، د. بلال عبد الله.
ناقش مدير البيت الروسي في بيروت، د. فاديم زايتشيكوف، مع ضيفه سبل تعزيز التعاون الإنساني الثنائي مع التركيز على آفاق تنفيذ مشاريع اجتماعية واقتصادية روسية لبنانية مهمة في سياق الأزمة طويلة الأمد.
وتم ذكر الاهتمام المتبادل والتوصل إلى اتفاقيات بشأن الأنشطة المشتركة المستقبلية.
9 августа Русский дом в Бейруте посетил депутат Ливанского парламента, член Прогрессивно-социалистической партии Биляль Абделла.
Руководитель РД Вадим Зайчиков обсудил с гостем пути активизации двустороннего гуманитарного сотрудничества. Особое внимание уделили перспективам реализации значимых российско-ливанских социально-экономических проектов в условиях затяжного кризиса в республике.
Был отмечен взаимный интерес, и достигнуты договоренности о будущих совместных мероприятиях.
#RussianHouseInBeirut #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Lebanon #Russia #РусскийДом #РусскийДомвБейруте
#البيت_الروسي_في_بيروت #الوكالة_الفدرالية_الروسية_للتعاون_الدولي #لبنان #البيت_الروسي
في 9 آب/ أغسطس زار البيت الروسي في بيروت النائب اللبناني وعضو في الحزب التقدمي الاشتراكي، د. بلال عبد الله.
ناقش مدير البيت الروسي في بيروت، د. فاديم زايتشيكوف، مع ضيفه سبل تعزيز التعاون الإنساني الثنائي مع التركيز على آفاق تنفيذ مشاريع اجتماعية واقتصادية روسية لبنانية مهمة في سياق الأزمة طويلة الأمد.
وتم ذكر الاهتمام المتبادل والتوصل إلى اتفاقيات بشأن الأنشطة المشتركة المستقبلية.
9 августа Русский дом в Бейруте посетил депутат Ливанского парламента, член Прогрессивно-социалистической партии Биляль Абделла.
Руководитель РД Вадим Зайчиков обсудил с гостем пути активизации двустороннего гуманитарного сотрудничества. Особое внимание уделили перспективам реализации значимых российско-ливанских социально-экономических проектов в условиях затяжного кризиса в республике.
Был отмечен взаимный интерес, и достигнуты договоренности о будущих совместных мероприятиях.
#RussianHouseInBeirut #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #Lebanon #Russia #РусскийДом #РусскийДомвБейруте
#البيت_الروسي_في_بيروت #الوكالة_الفدرالية_الروسية_للتعاون_الدولي #لبنان #البيت_الروسي
Участник программы «Здравствуй, Россия!» из Ливана Ахмад Нассер поделился своими впечатлениями об участии в мастер-классе в ГИТИС.
#РусскийДом #RussianHouse #RussianHouseInBeirut #Lebanon #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #HelloRussia #РусскийДомвБейруте
#РусскийДом #RussianHouse #RussianHouseInBeirut #Lebanon #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #HelloRussia #РусскийДомвБейруте
Второй день программы «Здравствуй, Россия!», в которой принимают участие ливанские школьники, был посвящен искусству. От классики – к современности. Молодые люди посетили ГИТИС, старейший в России и крупнейший в Европе театральный институт. Здесь уже более 140 лет готовят актеров и режиссеров. Специально для участников нашей международной программы ГИТИС подготовил мастер-классы.
#РусскийДом #RussianHouse #RussianHouseInBeirut #Lebanon #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #HelloRussia #РусскийДомвБейруте
#РусскийДом #RussianHouse #RussianHouseInBeirut #Lebanon #Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #ЗдравствуйРоссия #HelloRussia #РусскийДомвБейруте
Русский дом в Бейруте и ливанский журнал «Agenda Culturel» договорились о сотрудничестве
11 августа руководитель Русского дома в Бейруте Вадим Зайчиков и владелец ливанского журнала «Культурная повестка» Марьям Шуман обсудили культурную жизнь в республике на фоне экономического и политического кризиса, осложненного пандемией коронавирусной инфекцией.
На встрече, в которой также принял участие атташе по культуре Посольства России Владимир Красноперов, было решено активизировать сотрудничество между РД и «Культурной повесткой» с целью информирования ливанского общества о совместных российско-ливанских мероприятиях в гуманитарной сфере.
«Agenda Culturel» является ведущим печатным и онлайн-журналом, специализирующимся на продвижении культурных мероприятий в Ливане. Уже 25 лет издание играет важную роль в культурной жизни страны.
#RussianHouse #RussianHouseInBeirut #Lebanon #Russia #Rossotrudnichestvo #AgendaCulturel #РусскийДом #РусскийДомвБейруте #Ливан #Россотрудничество
11 августа руководитель Русского дома в Бейруте Вадим Зайчиков и владелец ливанского журнала «Культурная повестка» Марьям Шуман обсудили культурную жизнь в республике на фоне экономического и политического кризиса, осложненного пандемией коронавирусной инфекцией.
На встрече, в которой также принял участие атташе по культуре Посольства России Владимир Красноперов, было решено активизировать сотрудничество между РД и «Культурной повесткой» с целью информирования ливанского общества о совместных российско-ливанских мероприятиях в гуманитарной сфере.
«Agenda Culturel» является ведущим печатным и онлайн-журналом, специализирующимся на продвижении культурных мероприятий в Ливане. Уже 25 лет издание играет важную роль в культурной жизни страны.
#RussianHouse #RussianHouseInBeirut #Lebanon #Russia #Rossotrudnichestvo #AgendaCulturel #РусскийДом #РусскийДомвБейруте #Ливан #Россотрудничество
AR / RU
في 12 آب/ أغسطس، زار مدير البيت الروسي في بيروت، د. فاديم زايتشيكوف، المركز الثقافي الروسي-اللبناني في بعلبك.
يلعب هذا المركز، الذي تأسس عام 2008 كفرع عام للبيت الروسي في بيروت، دوراً مهماً في الحياة الثقافية في بعلبك. مئات الشباب اللبنانيين مروا بالاستوديوهات الرياضية والإبداعية فيه.
في ربيع 2021، وبعد رفع الإجراءات التقييدية المتعلقة بجائحة كورونا، استأنف المركز الثقافي الروسي-اللبناني في بعلبك عمله. حالياً، يقوم يدرس فيه 150 طالباً.
بالنيابة عن البيت الروسي في بيروت، نود أن نشكر مديري المركز، السيد علي قاسم والسيد ناجي عطار، والكوادر التعليمية على تعزيز الثقافة الروسية في لبنان والمساهمة في تطوير التعاون في مجال التعليم العالي!
12 августа руководитель Русского дома в Бейруте Вадим Зайчиков посетил Российско-ливанский культурный центр в Баальбеке.
Центр, основанный в 2008 г. как общественный филиал Русского дома в Бейруте, играет важную роль в культурной жизни Баальбека. Через его спортивные и творческие студии прошли сотни молодых ливанцев.
Весной 2021 г. после снятия ограничительных мер, связанных с пандемией коронавирусной инфекции, Российско-ливанский культурный центр в Баальбеке возобновил свою работу. В настоящее время в нем обучается 150 детей.
От лица Русского дома в Бейруте благодарим руководителей центра Али Касема и Наджи Аттара и его преподавательский состав за продвижение российской культуры в Ливане и вклад в развитие сотрудничества в сфере высшего образования!
#RussianHouse #RussianHouseInBeirut #Rossotrudnichestvo #Lebanon #Baalbek #RussianCulturalCenterInBaalbek
#البيت_الروسي #البيت_الروسي_في_بيروت #الوكالة_الفدرالية_الروسية_للتعاون_الدولي #لبنان #بعلبك #المركز_الثقافي_الروسي_في_بعلبك
في 12 آب/ أغسطس، زار مدير البيت الروسي في بيروت، د. فاديم زايتشيكوف، المركز الثقافي الروسي-اللبناني في بعلبك.
يلعب هذا المركز، الذي تأسس عام 2008 كفرع عام للبيت الروسي في بيروت، دوراً مهماً في الحياة الثقافية في بعلبك. مئات الشباب اللبنانيين مروا بالاستوديوهات الرياضية والإبداعية فيه.
في ربيع 2021، وبعد رفع الإجراءات التقييدية المتعلقة بجائحة كورونا، استأنف المركز الثقافي الروسي-اللبناني في بعلبك عمله. حالياً، يقوم يدرس فيه 150 طالباً.
بالنيابة عن البيت الروسي في بيروت، نود أن نشكر مديري المركز، السيد علي قاسم والسيد ناجي عطار، والكوادر التعليمية على تعزيز الثقافة الروسية في لبنان والمساهمة في تطوير التعاون في مجال التعليم العالي!
12 августа руководитель Русского дома в Бейруте Вадим Зайчиков посетил Российско-ливанский культурный центр в Баальбеке.
Центр, основанный в 2008 г. как общественный филиал Русского дома в Бейруте, играет важную роль в культурной жизни Баальбека. Через его спортивные и творческие студии прошли сотни молодых ливанцев.
Весной 2021 г. после снятия ограничительных мер, связанных с пандемией коронавирусной инфекции, Российско-ливанский культурный центр в Баальбеке возобновил свою работу. В настоящее время в нем обучается 150 детей.
От лица Русского дома в Бейруте благодарим руководителей центра Али Касема и Наджи Аттара и его преподавательский состав за продвижение российской культуры в Ливане и вклад в развитие сотрудничества в сфере высшего образования!
#RussianHouse #RussianHouseInBeirut #Rossotrudnichestvo #Lebanon #Baalbek #RussianCulturalCenterInBaalbek
#البيت_الروسي #البيت_الروسي_في_بيروت #الوكالة_الفدرالية_الروسية_للتعاون_الدولي #لبنان #بعلبك #المركز_الثقافي_الروسي_في_بعلبك
AR/ RU
في 12 آب/ أغسطس، التقى مدير البيت الروسي في بيروت، د. فاديم زايتشيكوف، برئيس بلدية بعلبك، الحاج فؤاد بلوق، ورئيس اتحاد بلديات بعلبك، الأستاذ علي ياغي، في إطار زيارته إلى سهل البقاع.
وكانت الموضوعات الرئيسية للقاءات تتمحور حول تطوير العلاقات التجارية والاقتصادية بين بعلبك والمناطق الروسية وتدريب المتخصصين المؤهلين تأهيلاً عالياً المستقبليين في الجامعات الروسية لتنمية المنطقة.
وتقرر إقامة عدد من الأنشطة المشتركة في المجالين الاقتصادي والإنساني حتى نهاية عام 2021.
12 августа руководитель Русского дома в Бейруте Вадим Зайчиков в рамках поездки в Долину Бекаа встретился с мэром Баальбека Фуадом Балюком и главой союза муниципалитетов Баальбека Али Яги.
Основными темами для переговоров стали развитие торгово-экономических связей между Баальбеком и российскими регионами и подготовка в российских вузах будущих высококвалифицированных специалистов для развития региона.
До конца 2021 года было решено провести ряд совместных мероприятий, как в экономической, так и гуманитарной сферах.
#RussianHouse #RussianHouseInBeirut #Rossotrudnichestvo #Lebanon #Baalbek
#البيت_الروسي #البيت_الروسي_في_بيروت #الوكالة_الفدرالية_الروسية_للتعاون_الدولي #لبنان #بعلبك
في 12 آب/ أغسطس، التقى مدير البيت الروسي في بيروت، د. فاديم زايتشيكوف، برئيس بلدية بعلبك، الحاج فؤاد بلوق، ورئيس اتحاد بلديات بعلبك، الأستاذ علي ياغي، في إطار زيارته إلى سهل البقاع.
وكانت الموضوعات الرئيسية للقاءات تتمحور حول تطوير العلاقات التجارية والاقتصادية بين بعلبك والمناطق الروسية وتدريب المتخصصين المؤهلين تأهيلاً عالياً المستقبليين في الجامعات الروسية لتنمية المنطقة.
وتقرر إقامة عدد من الأنشطة المشتركة في المجالين الاقتصادي والإنساني حتى نهاية عام 2021.
12 августа руководитель Русского дома в Бейруте Вадим Зайчиков в рамках поездки в Долину Бекаа встретился с мэром Баальбека Фуадом Балюком и главой союза муниципалитетов Баальбека Али Яги.
Основными темами для переговоров стали развитие торгово-экономических связей между Баальбеком и российскими регионами и подготовка в российских вузах будущих высококвалифицированных специалистов для развития региона.
До конца 2021 года было решено провести ряд совместных мероприятий, как в экономической, так и гуманитарной сферах.
#RussianHouse #RussianHouseInBeirut #Rossotrudnichestvo #Lebanon #Baalbek
#البيت_الروسي #البيت_الروسي_في_بيروت #الوكالة_الفدرالية_الروسية_للتعاون_الدولي #لبنان #بعلبك
24 августа руководитель Русского дома в Бейруте Вадим Зайчиков обсудил с ректором престижного ливанского Университета «Нотр Дам» Бешарой Хури введение в учебный процесс вуза преподавания русского языка, а также сотрудничество с российскими университетами в области астрофизики.
В ходе встречи в университете, на которой также присутствовали проректор по академической деятельности Илия Бадр, заместитель руководителя РД Руслан Рамазанов, деканы инженерного факультета и факультета естественных наук, профессорско-преподавательский состав, состоялся обмен мнениями о перспективах двустороннего сотрудничества в сфере высшего образования и научных исследований. Был намечен план совместной работы Русского дома в Бейруте и Университета «Нотр Дам» на текущий год.
#RussianHouseInBeirut #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #NDU #Russia #Lebanon #РусскийДом #РусскийДомвБейруте
В ходе встречи в университете, на которой также присутствовали проректор по академической деятельности Илия Бадр, заместитель руководителя РД Руслан Рамазанов, деканы инженерного факультета и факультета естественных наук, профессорско-преподавательский состав, состоялся обмен мнениями о перспективах двустороннего сотрудничества в сфере высшего образования и научных исследований. Был намечен план совместной работы Русского дома в Бейруте и Университета «Нотр Дам» на текущий год.
#RussianHouseInBeirut #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #NDU #Russia #Lebanon #РусскийДом #РусскийДомвБейруте
В течении первого этапа отбор осуществляет Русский дом в Бейруте с использованием вебсайта.
Иностранному гражданину, зарегистрированному в информационной системе, для приглашения на отборочные испытания необходимо качественно заполнить анкету, предоставить личное фото, скан паспорта, документ об образовании, выписку с оценками и направить в информационной системе заполненную анкету на проверку. Все документы должны быть переведены на русский язык документы об образовании (с печатью министерства образования и МИДа Ливана).
Русский дом через сайт информирует иностранных граждан, анкеты которых прошли проверку, о дате, времени, месте и условиях проведения отборочных испытаний.
Рабочая группа, состоящая из представителей Русского дома в Бейруте, Посольства России и ведущих российских университетов, проводит для кандидатов отборочные испытания.
По результатам отборочных испытаний формируется список кандидатов, отобранных по квоте. Кандидатам, прошедшим отбор, также необходимо приложить медицинскую справки. Также формируется резервный список кандидатов, которые в случае отказа от квоты кандидатов из основного списка имеют право на квоту.
Кандидаты, которые выбрали творческие или спортивные специальности должны пройти дополнительные вступительные испытания в российских вузах. Особенности и сроки проведения дополнительных вступительных испытаний кандидату необходимо заранее уточнять в интересующих его университетах.
Список отобранных по квоте кандидатов направляется в Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, которое совместно с российскими университетами, готовыми принять на обучение иностранных граждан, проводит второй этап отбора.
Обращаем внимание на то, что квота предоставляется исключительно на безвозмездной основе. Просим избегать обращений к любым лицам и организациям, предлагающим посреднические услуги в вопросе поступления в российские вузы по данной программе. Анкета кандидата должна быть заполнена лично.
В случае поступления предложений от возможных посредников о взимании оплаты за оказание содействия в поступлении по данной программе просим немедленно информировать об этом по электронной почте: [email protected]
При возникновении затруднений с регистрацией и заполнением заявки в электронной информационной системе кандидат может обратиться за консультацией к сотрудникам Русского дома в Бейруте по телефону: +961 71 697 303 (WhatsApp) или задать вопрос на странице «Study In Russia For Lebanese» в Фейсбуке.
#RussianHouse #StudyInRussia #StudyInRussiaForLebanese #EducationInRussia #RussianHouse #RussianHouseInBeirut #Scholarship #Russia #RussianUniversities #StudyAbroad #EducationAbroad #Lebanon
Иностранному гражданину, зарегистрированному в информационной системе, для приглашения на отборочные испытания необходимо качественно заполнить анкету, предоставить личное фото, скан паспорта, документ об образовании, выписку с оценками и направить в информационной системе заполненную анкету на проверку. Все документы должны быть переведены на русский язык документы об образовании (с печатью министерства образования и МИДа Ливана).
Русский дом через сайт информирует иностранных граждан, анкеты которых прошли проверку, о дате, времени, месте и условиях проведения отборочных испытаний.
Рабочая группа, состоящая из представителей Русского дома в Бейруте, Посольства России и ведущих российских университетов, проводит для кандидатов отборочные испытания.
По результатам отборочных испытаний формируется список кандидатов, отобранных по квоте. Кандидатам, прошедшим отбор, также необходимо приложить медицинскую справки. Также формируется резервный список кандидатов, которые в случае отказа от квоты кандидатов из основного списка имеют право на квоту.
Кандидаты, которые выбрали творческие или спортивные специальности должны пройти дополнительные вступительные испытания в российских вузах. Особенности и сроки проведения дополнительных вступительных испытаний кандидату необходимо заранее уточнять в интересующих его университетах.
Список отобранных по квоте кандидатов направляется в Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, которое совместно с российскими университетами, готовыми принять на обучение иностранных граждан, проводит второй этап отбора.
Обращаем внимание на то, что квота предоставляется исключительно на безвозмездной основе. Просим избегать обращений к любым лицам и организациям, предлагающим посреднические услуги в вопросе поступления в российские вузы по данной программе. Анкета кандидата должна быть заполнена лично.
В случае поступления предложений от возможных посредников о взимании оплаты за оказание содействия в поступлении по данной программе просим немедленно информировать об этом по электронной почте: [email protected]
При возникновении затруднений с регистрацией и заполнением заявки в электронной информационной системе кандидат может обратиться за консультацией к сотрудникам Русского дома в Бейруте по телефону: +961 71 697 303 (WhatsApp) или задать вопрос на странице «Study In Russia For Lebanese» в Фейсбуке.
#RussianHouse #StudyInRussia #StudyInRussiaForLebanese #EducationInRussia #RussianHouse #RussianHouseInBeirut #Scholarship #Russia #RussianUniversities #StudyAbroad #EducationAbroad #Lebanon
AR / RU
أخبار جيدة للطلاب الأجانب الذين يتابعون دراستهم في الجامعات الروسية
يُسمح لجميع الطلاب الأجانب بدخول روسيا
دعم المقر التشغيلي لمنع استيراد وانتشار عدوى فيروس كورونا الجديد على أراضي روسيا الاتحادية مبادرة وزارة التعليم والعلوم في روسيا ورفع القيود الأخيرة عن دخول الطلاب إلى روسيا.
الآن يُسمح لجميع الطلاب الأجانب، بما في ذلك الطلاب من الجامعات الخاصة، بدخول البلاد، بغض النظر عما إذا كانت رحلات جوية مع الدولة التي يقيم فيها الطالب تنظم أم لا.
طريقة العمل مع الطلاب من الخارج المعتمدة من المقر الرئيسي:
📌 يجب على المؤسسات التعليمية إعداد البنية التحتية من أجل تنظيم نظام عزل ذاتي للطالب، إذا لزم الأمر (إذا لم يكن الاختبار جاهزاً أو أظهر نتيجة إيجابية).
📌 يجب على المنظمات التعليمية تجميع قائمة بطلابها الأجانب. وفقاً لهذه القوائم، سترسل الجامعات طلبات تقديم دعم التأشيرة للطلاب إلى الهيئات الإقليمية التابعة لوزارة الشؤون الداخلية وترسلها وزارة التعليم والعلوم في روسيا إلى وزارة الخارجية.
📌 سيتلقى كل طالب أجنبي مدرج في القائمة تعليمات من الجامعات حول كيفية دخول روسيا. الشرط الرئيسي هو وجود اختبار PCR سلبي لـ COVID-19.
📌 سيتعين على الإدارات الإقليمية ضمان تطعيم الطلاب الأجانب.
📎 تنطبق هذه الإجراءات على جميع الجامعات، بما في ذلك الجامعات الخاصة.
Хорошие новости для иностранных студентов, обучающихся в российских вузах
Всем иностранным студентам разрешен въезд в Россию
Оперативный штаб по предупреждению завоза и распространения новой коронавирусной инфекции на территории Российской Федерации поддержал инициативу Минобрнауки России и снял последние ограничения для въезда студентов в Россию.
Теперь всем иностранным учащимся, в том числе из частных вузов, разрешен въезд в страну, вне зависимости от того, установлено авиасообщение со страной, откуда пребывает студент или нет.
Алгоритм работы с учащимися из-за рубежа, утвержденный оперштабом:
📌 Образовательные организации должны подготовить инфраструктуру для того, чтобы организовать для студента режим самоизоляции в случае необходимости (если тест не готов или показал положительный результат).
📌 Образовательные организации должны составить список своих иностранных студентов. По этим спискам вузы направят ходатайства на оказание визовой поддержки для учащихся в территориальные органы МВД, а Минобрнауки России — в МИД.
📌 Каждому иностранному студенту, включенному в список, вузы направят инструкцию по въезду в Россию. Главное требование — наличие отрицательного ПЦР-теста на COVID-19.
📌 Администрации регионов должны будут обеспечить вакцинацию иностранных учащихся.
📎 Алгоритм действует в отношении всех вузов, в том числе частных.
#StudyInRussiaForLebanese #RussainHouseInBeirut #RussianHouse #RussianUniversities #Russia #Lebanon
#الدراسة_في_روسيا #البيت_الروسي_في_بيروت #البيت_الروسي #الجامعات_الروسية #روسيا #لبنان
أخبار جيدة للطلاب الأجانب الذين يتابعون دراستهم في الجامعات الروسية
يُسمح لجميع الطلاب الأجانب بدخول روسيا
دعم المقر التشغيلي لمنع استيراد وانتشار عدوى فيروس كورونا الجديد على أراضي روسيا الاتحادية مبادرة وزارة التعليم والعلوم في روسيا ورفع القيود الأخيرة عن دخول الطلاب إلى روسيا.
الآن يُسمح لجميع الطلاب الأجانب، بما في ذلك الطلاب من الجامعات الخاصة، بدخول البلاد، بغض النظر عما إذا كانت رحلات جوية مع الدولة التي يقيم فيها الطالب تنظم أم لا.
طريقة العمل مع الطلاب من الخارج المعتمدة من المقر الرئيسي:
📌 يجب على المؤسسات التعليمية إعداد البنية التحتية من أجل تنظيم نظام عزل ذاتي للطالب، إذا لزم الأمر (إذا لم يكن الاختبار جاهزاً أو أظهر نتيجة إيجابية).
📌 يجب على المنظمات التعليمية تجميع قائمة بطلابها الأجانب. وفقاً لهذه القوائم، سترسل الجامعات طلبات تقديم دعم التأشيرة للطلاب إلى الهيئات الإقليمية التابعة لوزارة الشؤون الداخلية وترسلها وزارة التعليم والعلوم في روسيا إلى وزارة الخارجية.
📌 سيتلقى كل طالب أجنبي مدرج في القائمة تعليمات من الجامعات حول كيفية دخول روسيا. الشرط الرئيسي هو وجود اختبار PCR سلبي لـ COVID-19.
📌 سيتعين على الإدارات الإقليمية ضمان تطعيم الطلاب الأجانب.
📎 تنطبق هذه الإجراءات على جميع الجامعات، بما في ذلك الجامعات الخاصة.
Хорошие новости для иностранных студентов, обучающихся в российских вузах
Всем иностранным студентам разрешен въезд в Россию
Оперативный штаб по предупреждению завоза и распространения новой коронавирусной инфекции на территории Российской Федерации поддержал инициативу Минобрнауки России и снял последние ограничения для въезда студентов в Россию.
Теперь всем иностранным учащимся, в том числе из частных вузов, разрешен въезд в страну, вне зависимости от того, установлено авиасообщение со страной, откуда пребывает студент или нет.
Алгоритм работы с учащимися из-за рубежа, утвержденный оперштабом:
📌 Образовательные организации должны подготовить инфраструктуру для того, чтобы организовать для студента режим самоизоляции в случае необходимости (если тест не готов или показал положительный результат).
📌 Образовательные организации должны составить список своих иностранных студентов. По этим спискам вузы направят ходатайства на оказание визовой поддержки для учащихся в территориальные органы МВД, а Минобрнауки России — в МИД.
📌 Каждому иностранному студенту, включенному в список, вузы направят инструкцию по въезду в Россию. Главное требование — наличие отрицательного ПЦР-теста на COVID-19.
📌 Администрации регионов должны будут обеспечить вакцинацию иностранных учащихся.
📎 Алгоритм действует в отношении всех вузов, в том числе частных.
#StudyInRussiaForLebanese #RussainHouseInBeirut #RussianHouse #RussianUniversities #Russia #Lebanon
#الدراسة_في_روسيا #البيت_الروسي_في_بيروت #البيت_الروسي #الجامعات_الروسية #روسيا #لبنان
AR / RU
في 31 آب/ أغسطس، ناقش مدير البيت الروسي في بيروت، فاديم زايتشيكوف، ورئيس المعهد الوطني اللبناني العالي للموسيقى السيد وليد مسلم، خطة الفعاليات المشتركة للعام 2021.
قريباً جداً سيتمكن عشاق الموسيقى اللبنانيين من الاستمتاع بحفل موسيقي لفنانين روس.
31 августа руководитель Русского дома в Бейруте Вадим Зайчиков и директор Ливанской национальной консерватории Валид Муссалем обсудили план совместных мероприятий на 2021 год.
Уже совсем скоро ливанские любители музыки смогут насладиться концертом российских исполнителей.
#RussianHouseInBeirut #RussianHouse #Music #Russia #Lebanon
#البيت_الروسي_في_لبنان #البيت_الروسي #موسيقى #روسيا #لبنان
في 31 آب/ أغسطس، ناقش مدير البيت الروسي في بيروت، فاديم زايتشيكوف، ورئيس المعهد الوطني اللبناني العالي للموسيقى السيد وليد مسلم، خطة الفعاليات المشتركة للعام 2021.
قريباً جداً سيتمكن عشاق الموسيقى اللبنانيين من الاستمتاع بحفل موسيقي لفنانين روس.
31 августа руководитель Русского дома в Бейруте Вадим Зайчиков и директор Ливанской национальной консерватории Валид Муссалем обсудили план совместных мероприятий на 2021 год.
Уже совсем скоро ливанские любители музыки смогут насладиться концертом российских исполнителей.
#RussianHouseInBeirut #RussianHouse #Music #Russia #Lebanon
#البيت_الروسي_في_لبنان #البيت_الروسي #موسيقى #روسيا #لبنان
7 октября руководитель Русского дома в Бейруте Вадим Зайчиков встретился с вновь назначенным Министром просвещения и высшего образования Ливанской Республики Аббасом Эль-Халаби.
В ходе встречи, в которой также участвовали член ливанского парламента Биляль Абделла и заместитель руководителя РД Руслан Рамазанов, состоялся обмен мнениями по вопросу расширения российско-ливанского сотрудничества в сфере науки и высшего образования. В частности, Вадим Зайчиков передал Аббасу Эль-Халаби проект межправсоглашения о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней.
Ливанский министр высоко оценил исторически сложившийся высокий уровень гуманитарного сотрудничества между нашими странами, а также поблагодарил за квоты, выделяемые Правительством России, для обучения ливанцев в российских университетах.
Аббас Эль-Халаби отдельно отметил, что его страна на нынешнем этапе особо заинтересована в обмене опытом с Россией по вопросу организации качественного процесса обучения в учреждениях среднего профессионального образования.
Ранее Министерство просвещения и высшего образования Ливана помогло Русскому дому в Бейруте в организации информационной кампании в рамках квотного отбора 2022/2023 учебного года, распространив информацию о нем по всем ливанским школам. Также принято совместное решение о том, что представитель министерства войдет в состав рабочей группы по отбору кандидатов на обучение в российских вузах за счет страновой квоты.
#RussianHouseInBeirut #RussianHouse #StudyInRussiaForLebanese #Rossotrudnichestvo #Russia #Lebanon
В ходе встречи, в которой также участвовали член ливанского парламента Биляль Абделла и заместитель руководителя РД Руслан Рамазанов, состоялся обмен мнениями по вопросу расширения российско-ливанского сотрудничества в сфере науки и высшего образования. В частности, Вадим Зайчиков передал Аббасу Эль-Халаби проект межправсоглашения о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней.
Ливанский министр высоко оценил исторически сложившийся высокий уровень гуманитарного сотрудничества между нашими странами, а также поблагодарил за квоты, выделяемые Правительством России, для обучения ливанцев в российских университетах.
Аббас Эль-Халаби отдельно отметил, что его страна на нынешнем этапе особо заинтересована в обмене опытом с Россией по вопросу организации качественного процесса обучения в учреждениях среднего профессионального образования.
Ранее Министерство просвещения и высшего образования Ливана помогло Русскому дому в Бейруте в организации информационной кампании в рамках квотного отбора 2022/2023 учебного года, распространив информацию о нем по всем ливанским школам. Также принято совместное решение о том, что представитель министерства войдет в состав рабочей группы по отбору кандидатов на обучение в российских вузах за счет страновой квоты.
#RussianHouseInBeirut #RussianHouse #StudyInRussiaForLebanese #Rossotrudnichestvo #Russia #Lebanon