Да, жидов оттого и колотят, что они — бабы: как русские мужики своих баб. Жиды — не они, а оне. Лапсердаки их суть бабьи капоты: а на такого кулак сам лезет. Сказано — «будешь биен», «язвлен будешь». Тут — не экономика, а мистика; и жиды почти притворяются, что сердятся на это.
(выпустил из коррект. «Уед.»)
(выпустил из коррект. «Уед.»)
«Разврат» есть слово, которому нет соответствующего предмета. Им обозначена груда явлений, которых человечество не могло понять. В дурной час ему приснился дурной сон, будто все эти явления, — на самом деле подобные грибам, водорослям и корням в природе, — суть «дурные» уже как «скрываемые» (мысль младенца Соловьёва в «Оправдании добра»); и оно занесло их сюда, без дальних счетов и всякого разумения.
(Эйдкунен—Берлин, вагон)
(Эйдкунен—Берлин, вагон)
Раза три в жизни я наблюдал (издали, не вблизи) или слышал рассказ о матерях, сводничающих своих замужних дочерей. Точно они бросают стадо к... на неё как с... Никогда не «прилаживают к одному», не стараются устроить «уют», хотя бы на почве измены.
Вся картина какого-то «поля» и «рысканья». Удивительно.
Ещё поразительнее, что таких жён, всё зная о них, глубоко любят их мужья. Плачут и любят. Любят до обожания. А жёны, как и тёщи, питают почти отвращение к несчастному мужу. Тут ещё большая метафизика. Между прочим, такова была знаменитая Фаустина senior, жена Антонина Благочестивого. Она сходилась даже с простолюдинами. А муж, когда она умерла, воздал ей божеские почести (divinatio) и воздвиг её имени, чести и благочестию — храм.
На монетах лицо её — властительное, гордое. На темени она несёт маленькую жемчужную корону (клубочком). По-видимому, хороша собой, во всяком случае «видная». Лицо Антонина Пия — нежное, «задумчивое», отчётливо женственное.
Он — родоначальник добродетели и философии.
Я знавал двух славянофилов, испытавших эту судьбу. Комично, что один из них водил своего старшего сына (конечно, не от себя) смотреть памятник Минина и Пожарского и всё объяснял ему «русскую историю».
(на представлении переводной пьесы на эту тему;
пер. Е. А. Егорова)
Вся картина какого-то «поля» и «рысканья». Удивительно.
Ещё поразительнее, что таких жён, всё зная о них, глубоко любят их мужья. Плачут и любят. Любят до обожания. А жёны, как и тёщи, питают почти отвращение к несчастному мужу. Тут ещё большая метафизика. Между прочим, такова была знаменитая Фаустина senior, жена Антонина Благочестивого. Она сходилась даже с простолюдинами. А муж, когда она умерла, воздал ей божеские почести (divinatio) и воздвиг её имени, чести и благочестию — храм.
На монетах лицо её — властительное, гордое. На темени она несёт маленькую жемчужную корону (клубочком). По-видимому, хороша собой, во всяком случае «видная». Лицо Антонина Пия — нежное, «задумчивое», отчётливо женственное.
Он — родоначальник добродетели и философии.
Я знавал двух славянофилов, испытавших эту судьбу. Комично, что один из них водил своего старшего сына (конечно, не от себя) смотреть памятник Минина и Пожарского и всё объяснял ему «русскую историю».
(на представлении переводной пьесы на эту тему;
пер. Е. А. Егорова)
Всё это тянется как резинка и никакого индивидуального интереса. Только наблюдаешь общие законы (проститутки).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
— Мы — мостовая. Каких же надписей ты на нас ищешь?
(о проституции; еду в Киев, Столыпина)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
— Мы — мостовая. Каких же надписей ты на нас ищешь?
(о проституции; еду в Киев, Столыпина)
Несмотря на важность проституции, однако в каком-то отношении, мне не ясном, — они суть действительно «погибшие создания», как бы погаснувшие души. И суть действительно — «небытие»; «не существуют», а только кажется, что они — «есть».
(вагон) (еду в Киев)
(вагон) (еду в Киев)
О девстве глубокое слово я слышал от А. С. Суворина и от А. В. Карташова.
Первый как-то сказал:
— Нет, я замечал, что когда девушка теряет девство (без замужества), то она теряет и всё. Она делается дурною.
Конечно, он ни малейше не имел в виду обычных нравственных суждений и передал наблюдение «что бывает», «что случается», «что дальше следует».
Карташов сказал, когда — в их же присутствии — я сказал о двух барышнях типа вечных девственниц (vigro aeterna):
— Ведь они никогда не выйдут замуж: непонятно, почему они или почему вообще такие не бросят своё девство кому попало, — и вообще всё равно, кто возьмёт?
У меня было философское об этом недоумение. Он ответил:
— Они (он как бы запнулся, придумывая формулу) — питаются от своего девства. Да, оно не нарушено и, кажется, не нарушится. Но сказать, чтобы оно было им и не нужно, — нельзя: оно им не только нужно, но и необходимо. Они живут им, и именно — его целостью. Это — богатство, которое не тратится, но которое их обеспечивает. Обеспечивает что? Их душу, их талант (они были талантливы), их покой и свежесть.
— Есть девство — и они трудятся, выставляют работы (художницы), дружатся, знакомятся, читают, размышляют.
— Не будет девства — и всё разрушится. Так что хотя они и призваны к девству и никакой мужчина им не воспользуется, но это не обозначает, что их девственность есть ничто, — есть несуществующая для мира вещь. Для «мира»-то оно не существует; но как телесная нетронутость и целость — оно существует и для них самих.
Замечательно глубоко. Несколько месяцев перед этим я спросил одну из этих девушек, что бы она сделала с мужчиною, если бы он «с голоду» взял у неё то, что у неё лишнее (как мне казалось).
— Упекла бы в Сибирь, — ответила она твёрдо и по-мужски.
— И не пощадили бы?
— Не пощадила бы.
— Но ведь вам не нужно? (aeterna virgo).
Она промолчала.
Рассуждение Карташова, так сказать, наполняет речами её молчание. Она не успела только формулировать; но поступила бы по чувству («засуху»), которое неодолимо и в котором правда.
Вот источник, по-видимому, непонятно-жестоких наказаний, присуждаемых насилователям.
«Кроме замужества — совокупление есть гибель. Обществу оно безвредно: но оно губит субъекта, лицо».
Тогда, конечно — казнь! Как за убийство или ближайшее к убийству!!! Кроме особенных случаев, о которых длинна речь: но как раз именно в нашей цивилизации и приходится принимать во внимание эти «кроме»...
Первый как-то сказал:
— Нет, я замечал, что когда девушка теряет девство (без замужества), то она теряет и всё. Она делается дурною.
Конечно, он ни малейше не имел в виду обычных нравственных суждений и передал наблюдение «что бывает», «что случается», «что дальше следует».
Карташов сказал, когда — в их же присутствии — я сказал о двух барышнях типа вечных девственниц (vigro aeterna):
— Ведь они никогда не выйдут замуж: непонятно, почему они или почему вообще такие не бросят своё девство кому попало, — и вообще всё равно, кто возьмёт?
У меня было философское об этом недоумение. Он ответил:
— Они (он как бы запнулся, придумывая формулу) — питаются от своего девства. Да, оно не нарушено и, кажется, не нарушится. Но сказать, чтобы оно было им и не нужно, — нельзя: оно им не только нужно, но и необходимо. Они живут им, и именно — его целостью. Это — богатство, которое не тратится, но которое их обеспечивает. Обеспечивает что? Их душу, их талант (они были талантливы), их покой и свежесть.
— Есть девство — и они трудятся, выставляют работы (художницы), дружатся, знакомятся, читают, размышляют.
— Не будет девства — и всё разрушится. Так что хотя они и призваны к девству и никакой мужчина им не воспользуется, но это не обозначает, что их девственность есть ничто, — есть несуществующая для мира вещь. Для «мира»-то оно не существует; но как телесная нетронутость и целость — оно существует и для них самих.
Замечательно глубоко. Несколько месяцев перед этим я спросил одну из этих девушек, что бы она сделала с мужчиною, если бы он «с голоду» взял у неё то, что у неё лишнее (как мне казалось).
— Упекла бы в Сибирь, — ответила она твёрдо и по-мужски.
— И не пощадили бы?
— Не пощадила бы.
— Но ведь вам не нужно? (aeterna virgo).
Она промолчала.
Рассуждение Карташова, так сказать, наполняет речами её молчание. Она не успела только формулировать; но поступила бы по чувству («засуху»), которое неодолимо и в котором правда.
Вот источник, по-видимому, непонятно-жестоких наказаний, присуждаемых насилователям.
«Кроме замужества — совокупление есть гибель. Обществу оно безвредно: но оно губит субъекта, лицо».
Тогда, конечно — казнь! Как за убийство или ближайшее к убийству!!! Кроме особенных случаев, о которых длинна речь: но как раз именно в нашей цивилизации и приходится принимать во внимание эти «кроме»...
Кроме случая aeternae virginis*, который чрезвычайно редок и сам себя отстаивает, во имя чего мы могли бы потребовать у девушки и всех вообще девушек сохранения их девства?
«Мы» здесь — государство, религия, нравственность, старая семья (родители, братья, «Валентин» [Фауст]).
Девушка всегда может ответить, или, при молчании, — она будет полна речей:
— Мотивируйте мне моё девство: и я его сохраню.
Но единственного мотива нет: замужества.
Нет замужества, рассыпатся и девство!
Девство только и сохраняется для мужа; каждая девушка обязана его хранить — если непременно каждой девушке замужество обеспечено. Чем? кем? Status quo* общества, законом, религией, родителями. «Мне до этого дела нет, я в это не вмешиваюсь, я не законодательница, — может ответить девушка, — мне подай мужа. Вот это — я знаю, и — только это».
Девство есть вещь, которая есть (будет) муж.
А когда муж «будет или нет», «выйдет или нет», «чёт-не́чет» и «сколько лепестков у сирени», то и девство тоже «выйдет» или «нет», при «чёте» — выйдет, а если «не́чет» — то не «выйдет»; и девушка просто выйдет за калитку и бросит его на́-ветер: ибо «на́-ветер» бросила целая цивилизация её замужество.
Тут смычок и струна: струна поёт ту арию, которую ведёт смычок. Смычок — замужество, активная сторона, «хозяин всего дела». И если «хозяин» пьян или дурак, то пусть уж и не слезает с полатей, если у него «из-под полы» все девушки разбегутся.
Девство в наше время потенциально-свободно; и оно не сегодня завтра станет реально-свободно. Девушки вырвутся и убегут. Убегут неодолимо с этими криками дочерей Лота: «Никого нет, кто вошёл бы к нам по закону всей земли: напоим отца нашего и зачнём от него детей — я, потом — ты».
Это сказала старшая и благоразумнейшая младшей, которой осталось только послушаться. От дев произошли два народа — моавитяне и аммалеткияне. Почему сразу случилось? Бог не хотел, с одной стороны, чтобы это повторялось: а решительные девушки повторили бы поступок свой, если бы остались пустыми, без зарождения. С другой стороны, однако, сохранив потомство их в веки и веки, до размножения в целый народ, — что далеко не с каждой беременной девушкой случается, — Бог тех библейских времён, и не знавший иной награды угодному Ему человеку, как умножение его потомства, тем самым явно показал, что таковое твёрдое, как у дочерей Лота, размножение, уверенное в себе размножение — гордое и смелое, не ползучее, а как бы «верхом на коне, в латах и шлеме» — Ему приятно. Да и в самом деле, только оно обеспечивает расцвет земли и исполнение воли Божией.
(выпустил из коррект. «Уедин.»)
___________
* Вечной девственности (лат.).
* Существующим порядком (лат.).
«Мы» здесь — государство, религия, нравственность, старая семья (родители, братья, «Валентин» [Фауст]).
Девушка всегда может ответить, или, при молчании, — она будет полна речей:
— Мотивируйте мне моё девство: и я его сохраню.
Но единственного мотива нет: замужества.
Нет замужества, рассыпатся и девство!
Девство только и сохраняется для мужа; каждая девушка обязана его хранить — если непременно каждой девушке замужество обеспечено. Чем? кем? Status quo* общества, законом, религией, родителями. «Мне до этого дела нет, я в это не вмешиваюсь, я не законодательница, — может ответить девушка, — мне подай мужа. Вот это — я знаю, и — только это».
Девство есть вещь, которая есть (будет) муж.
А когда муж «будет или нет», «выйдет или нет», «чёт-не́чет» и «сколько лепестков у сирени», то и девство тоже «выйдет» или «нет», при «чёте» — выйдет, а если «не́чет» — то не «выйдет»; и девушка просто выйдет за калитку и бросит его на́-ветер: ибо «на́-ветер» бросила целая цивилизация её замужество.
Тут смычок и струна: струна поёт ту арию, которую ведёт смычок. Смычок — замужество, активная сторона, «хозяин всего дела». И если «хозяин» пьян или дурак, то пусть уж и не слезает с полатей, если у него «из-под полы» все девушки разбегутся.
Девство в наше время потенциально-свободно; и оно не сегодня завтра станет реально-свободно. Девушки вырвутся и убегут. Убегут неодолимо с этими криками дочерей Лота: «Никого нет, кто вошёл бы к нам по закону всей земли: напоим отца нашего и зачнём от него детей — я, потом — ты».
Это сказала старшая и благоразумнейшая младшей, которой осталось только послушаться. От дев произошли два народа — моавитяне и аммалеткияне. Почему сразу случилось? Бог не хотел, с одной стороны, чтобы это повторялось: а решительные девушки повторили бы поступок свой, если бы остались пустыми, без зарождения. С другой стороны, однако, сохранив потомство их в веки и веки, до размножения в целый народ, — что далеко не с каждой беременной девушкой случается, — Бог тех библейских времён, и не знавший иной награды угодному Ему человеку, как умножение его потомства, тем самым явно показал, что таковое твёрдое, как у дочерей Лота, размножение, уверенное в себе размножение — гордое и смелое, не ползучее, а как бы «верхом на коне, в латах и шлеме» — Ему приятно. Да и в самом деле, только оно обеспечивает расцвет земли и исполнение воли Божией.
(выпустил из коррект. «Уедин.»)
___________
* Вечной девственности (лат.).
* Существующим порядком (лат.).
...«Дорого назначаете цену книгам». Но это преднамеренно: книга — не дешёвка, не разврат, не пойло, которое заманивает «опустившегося человека». Не дева из цирка, которая соблазняет дешевизною.
Книгу нужно уважать: и первый этого знак — готовность дорого заплатить.
Книгу нужно уважать: и первый этого знак — готовность дорого заплатить.
Затем, сказать ли: мои книги — лекарство, а лекарство вообще стоит дороже водки. И приготовление — сложнее, и вещества (душа, мозг) положены более ценные.
(в лесу на прогулке)
(в лесу на прогулке)
Учёных надо драть за уши... И мудрые из них это одобрят, а прочие если и рассердятся, то на это нечего обращать внимание.
(на прогулке в лесу)
(на прогулке в лесу)
Удивительна всё-таки непроницательность нашей критики... Я добр или, по крайней мере, совершенно не злобен. Даже лица, причинившие мне неисчерпаемое страдание и унижение, — Афонька и Тертий, не возбуждают во мне собственно злобы, а только смешное и «не желаю смотреть». Но никогда не «играла мысль» о их страдании. Струве — ну да, я хотел бы поколотить его, но добродушно, в спину. Господи, если бы мне «ударить» его, я расплакался бы и сказал: «Ударь меня вдвое». Таким образом, никогда месть мне не приходила на ум. Она приходила разве в отношении учереждений, государственности, Церкви. Но это — не лица, не душа.
Таким образом, самая суть моя есть доброта — самая обыкновенная, без «экивоков». Ничьё страдание мне не рисовалось как моё наслаждение, — и в этом всё дело, в этом суть «демонизма». Которого я совершенно лишён — до непредставления его и у кого-нибудь. Мне кажется, что это всё выдумано, преимущественно дворянами, как Байрон, — и от молодости. «Были сказки о домовых, а потом выдумали занимательнее — демон».
Печальный и пр., и пр., . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Между тем все статьи обо мне начинаются определениями: «Демонизм в Р.». И ищут, ищут. Я читаю: просто — ничего не понимаю. «Это — не я». Впечатление до такой степени чужое, что даже странно, что пестрит моя фамилия. Пишут «о корове» и что она «прыгает», даже потихоньку «танцует», а главное — у неё «клыки» и «по ночам глаза светят зелёным блеском». Это ужасно странно и нелепо, и такое нелепое я выношу изо всего, что обо мне писали Мережковский , Волжский, Закржевский, Куклярский (только у Чуковского строк 8 индивидуально-верных — о давлении крови, о температуре, о множестве сердец). С Ницше... никакого сходства! С Леонтьевым — никакого же личного (сход.). Я только люблю его. Но сходство и «люблю» — разное.
Я самый обыкновенный человек; позвольте полный титул: «Колежский советник Василий Васильевич Розанов, пишущий сочинения».
Теперь, эти «сочинения»... Да, мне многое пришло на ум, чего раньше никому не приходило, в том числе и Ницше, и Леонтьеву. По сложности и количеству мыслей (точек зрения, узора мысленной ткани) я считаю себя первым. Мне иногда кажется, что я понял всю историю так, как бы «держу её в руке», как бы историю я сам сотворил, — с таким же чувством уроднения и полного постижения. Но сюда я выведен был свом «положением» («друг» и история с ним), да и пришли лишь именно мысли, а это — не я сам. Я — добрый и малый (parvus): а если «мысли» действительно великие, то разве мальчик не «открывает солнце» и «звёзд», всю «поднебесную», и что «яблоко падает» (открытие Ньютона), и даже труднейшее и глубочайшее — первую молитву. Вот я такой «мальчик с неутёртым носом», — «всё открывший». Это — моё положение, но не — я. От этого я считаю себя, что «в Боге»... У меня есть серьёзная уверенность: Бог для того-то и подвёл меня (точно взяв за руку) встретиться с другом, чтобы я безмерно наивным и добрым взглядом увидел «море зла и гибели», вообще — сокрытое «от премудрых земли», о чём не догадывались никогда.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Тогда я жил оставленный, брошенный — без моей вины. Обошёл человек и сделал вред.
Вдруг я встречаю, при умирании третьего (товарищ), слёзы... Я удивился... «Что такое слёзы?» «Я никогда не плачу». «Не понимаю, не чувствую».
Я весь задеревенел в своей злобе, и оставленности, и мелких «картишках».
Таким образом, самая суть моя есть доброта — самая обыкновенная, без «экивоков». Ничьё страдание мне не рисовалось как моё наслаждение, — и в этом всё дело, в этом суть «демонизма». Которого я совершенно лишён — до непредставления его и у кого-нибудь. Мне кажется, что это всё выдумано, преимущественно дворянами, как Байрон, — и от молодости. «Были сказки о домовых, а потом выдумали занимательнее — демон».
Печальный и пр., и пр., . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Между тем все статьи обо мне начинаются определениями: «Демонизм в Р.». И ищут, ищут. Я читаю: просто — ничего не понимаю. «Это — не я». Впечатление до такой степени чужое, что даже странно, что пестрит моя фамилия. Пишут «о корове» и что она «прыгает», даже потихоньку «танцует», а главное — у неё «клыки» и «по ночам глаза светят зелёным блеском». Это ужасно странно и нелепо, и такое нелепое я выношу изо всего, что обо мне писали Мережковский , Волжский, Закржевский, Куклярский (только у Чуковского строк 8 индивидуально-верных — о давлении крови, о температуре, о множестве сердец). С Ницше... никакого сходства! С Леонтьевым — никакого же личного (сход.). Я только люблю его. Но сходство и «люблю» — разное.
Я самый обыкновенный человек; позвольте полный титул: «Колежский советник Василий Васильевич Розанов, пишущий сочинения».
Теперь, эти «сочинения»... Да, мне многое пришло на ум, чего раньше никому не приходило, в том числе и Ницше, и Леонтьеву. По сложности и количеству мыслей (точек зрения, узора мысленной ткани) я считаю себя первым. Мне иногда кажется, что я понял всю историю так, как бы «держу её в руке», как бы историю я сам сотворил, — с таким же чувством уроднения и полного постижения. Но сюда я выведен был свом «положением» («друг» и история с ним), да и пришли лишь именно мысли, а это — не я сам. Я — добрый и малый (parvus): а если «мысли» действительно великие, то разве мальчик не «открывает солнце» и «звёзд», всю «поднебесную», и что «яблоко падает» (открытие Ньютона), и даже труднейшее и глубочайшее — первую молитву. Вот я такой «мальчик с неутёртым носом», — «всё открывший». Это — моё положение, но не — я. От этого я считаю себя, что «в Боге»... У меня есть серьёзная уверенность: Бог для того-то и подвёл меня (точно взяв за руку) встретиться с другом, чтобы я безмерно наивным и добрым взглядом увидел «море зла и гибели», вообще — сокрытое «от премудрых земли», о чём не догадывались никогда.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Тогда я жил оставленный, брошенный — без моей вины. Обошёл человек и сделал вред.
Вдруг я встречаю, при умирании третьего (товарищ), слёзы... Я удивился... «Что такое слёзы?» «Я никогда не плачу». «Не понимаю, не чувствую».
Я весь задеревенел в своей злобе, и оставленности, и мелких «картишках».
Плач — у гроба третьего — был для меня что яблоко для Ньютона. «Так вот, можно жалеть, плакать»... Удивлённый, поражённый (Ньютонов момент), я стал вникать, вслушиваться, смотреть.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Раз я стоял во Введенской церкви с Таней, которой было три года.
Службы не было, а церковь никогда не запиралась. Это — в Петербурге, на Петербургской стороне. Особенно — тихо, особенно — один. В церковь я любил заходить всё с этой Таней, которая была худенькая и необыкновенно грациозна, мы же боялись у неё менингита, как у первого ребёнка, и почти не считали, что «выживет». И вот тихо-тихо... Вот прекрасно... Когда вдруг в эту тишину и мир капнула какая-то капля, точно голос прошептал:
«...Вы здесь — чужие. Зачем вы сюда пришли? К кому? Вас никто не ждал. И не думайте, что вы сделали что-то "так" и "что следует", придя "вдвоём" как "отец и дочка". Вы — "смутьяны", от вас "смута". . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Когда я услышал этот голос, может быть и свой собственный, но впервые эту мысль сказавший, без предварений и подготовки, как «внезапное», «вдруг», «откуда-то», — то я вышел из церкви, вдруг залившись сиянием и гордостью и как победитель. Победитель того, чего никто не побеждал, — даже того, кого никто не побеждал.
— Пойдём, Таня, отсюда...
— Пора домой?
— Да... домой пора.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Раз я стоял во Введенской церкви с Таней, которой было три года.
Службы не было, а церковь никогда не запиралась. Это — в Петербурге, на Петербургской стороне. Особенно — тихо, особенно — один. В церковь я любил заходить всё с этой Таней, которая была худенькая и необыкновенно грациозна, мы же боялись у неё менингита, как у первого ребёнка, и почти не считали, что «выживет». И вот тихо-тихо... Вот прекрасно... Когда вдруг в эту тишину и мир капнула какая-то капля, точно голос прошептал:
«...Вы здесь — чужие. Зачем вы сюда пришли? К кому? Вас никто не ждал. И не думайте, что вы сделали что-то "так" и "что следует", придя "вдвоём" как "отец и дочка". Вы — "смутьяны", от вас "смута". . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Когда я услышал этот голос, может быть и свой собственный, но впервые эту мысль сказавший, без предварений и подготовки, как «внезапное», «вдруг», «откуда-то», — то я вышел из церкви, вдруг залившись сиянием и гордостью и как победитель. Победитель того, чего никто не побеждал, — даже того, кого никто не побеждал.
— Пойдём, Таня, отсюда...
— Пора домой?
— Да... домой пора.
«Неужели же так и кончится его деятельная жизнь, посвящённая всецело на благо человечества?»
«Ему не хотелось верить, что Провидение уготовило ему столь ужасный конец».
«Он вспомнил о Гарри Тэксоне, вспомнил много случаев, когда он освобождал от ужасной смерти этого многообещающего, дорогого ему юношу…»
(«Графиня-Преступица»)Так предсмертно рассуждал Шерлок Холмс, вися в коптильне под потолком, среди окороков (туда его поднял на блоке, предварительно оглушив ударом резины, разбойник), и ожидая близкой минуты, когда будет впущен дым и он прокоптится наравне с этими окороками.
Мне кажется, Шерл. Хол. — то же, что «Страшные приключения Амадиса Гальского», которыми зачитывался, по свидетельству Сервантеса, герой Ламанчский, — и которыми, без сомнения, потихоньку наслаждался и сам Сервантес. Дело в том, что неизвестный составитель книжек о Холмсе (в 48 стр., 7 к. книжка), — вероятно исключённый за неуспешность и шалости гимназист V—VI-го класса, — найдя такое успешное приложение своих сил, серьёзно раскаялся в своих гимназических пороках и написал книжки свои везде с этим пафосом к добродетели и истинным отвращением к преступлению. Книжки его везде нравственны, не циничны и решительно добропорядочнее множества якобы «литературно-политических» газет и беллетристики.
Есть страшно интересные и милые подробности. В одной книжке идёт речь о «первом в Италии воре». Автор принёс, очевидно, рукопись издателю: но издатель, найдя, что «Король воров» — незаманчиво и неинтересно для сбыта, зачеркнул это заглавие и надписал своё (издательское): «Королева воров». Я читаю-читаю и жду, когда же выступит королева воров? Оказывается во всей книжке — её нет: рассказывается только о джентельмене-воре.
Есть ещё трогательные места, показывающие дух книжек:
(«Только одна капля чернил»)
Ещё, в конце:
Читая, я всматривался мысленно в отношения Шерлока и Гарри — с точки зрения «людей лунного света»: нельзя не заметить, что, как их представил автор, они — не замечая того сами — оба влюблены один в другого: Гарри в Холмса — как в старшего по летам своего мужа, благоговея к его уму, энергии, опытности, зрелости. Он везде бежит около Холмса, как около могучего быка — молодая телушечка, с абсолютным доверием, с абсолютной влюблённостью. Холмс же смотрит на него как на возлюбленного сына — с оттенком, когда «сын-юноша» очень похож на девушку. Обоих их нельзя представить себе женатыми: и Гарри, в сущности, — уринг, и Холмс — вполне уринг:
К земным утехам нет участья,
И взор в грядущее глядит.
Удовольствие, вкусная еда, роскошь в одежде — им чужда. Незаметно они суть «монахи хорошего поведения» и имеют один пафос — истребить с лица земли преступников. Это — Тезей, «очищающий дорогу между Аргосом и Афинами от разбойников» и освобождающий человечество от страха, злодеев и преступлений. Замечательно, что проступки, с которыми борются Шерлок и Гарри, — исключительно отвратительны. Это не проступки нужды или положения, а проступки действительного злодейства в душе, совершаемые виконтами, лордами-наследниками, учёными-медиками, богачами или извращёнными женщинами. Везде лежит вкус к злодейству, с которыми борется вкус к добродетели юноши и мужа, рыцаря и оруженосца. Когда я начал «от скуки» читать их, — я был решительно взволнован. И впервые вырисовалось в моём уме человеческое
crimen*
Оно — есть, есть, есть!!!..
Есть как особое и самостоятельное начало мира, как первая буква особого алфавита, на котором не написаны «наши книги»; а его, этого преступного мира, книги все написаны «вовсе не на нашем языке».
И помню, я ходил и всё думал: Crimen! crimen! crimen!
«Никогда на ум не приходило»...
И мне представился суд впервые как что-то необходимое и важное. Раньше я думал, что это «рядятся» люди в цепи и прочее и делают какие-то пустяки, не похожие на дела других людей, и что всё это интересно наблюдать единственно в смысле профессий человеческих.
Нет.
Вижу, что — нужно.
Дело.
________________
* Преступление (лат.).
«На мгновение забыл всё на свете Шерлок Холмс ввиду такого опасного положения своего возлюбленного ученика. Он поднял Гарри и понёс его на террасу, но окно, ведущее в комнаты, оказалось уже закрытым. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
— А кто этот раненый молодой человек?
— Это честный, добрый молодой человек, на вас не похожий, милорд».
(«Только одна капля чернил»)
Ещё, в конце:
« — И вы действительно счастливы и довольны своим призванием?
— Так счастлив, так доволен, как только может быть человек.
Раскрыть истину,
охранять закон и права — великое дело, великое призвание.
— Пью за ваше здоровье… Вы
утешитель несчастных, заступник обиженных, страх и гроза преступников».
(«Одна капля чернил», конец)Читая, я всматривался мысленно в отношения Шерлока и Гарри — с точки зрения «людей лунного света»: нельзя не заметить, что, как их представил автор, они — не замечая того сами — оба влюблены один в другого: Гарри в Холмса — как в старшего по летам своего мужа, благоговея к его уму, энергии, опытности, зрелости. Он везде бежит около Холмса, как около могучего быка — молодая телушечка, с абсолютным доверием, с абсолютной влюблённостью. Холмс же смотрит на него как на возлюбленного сына — с оттенком, когда «сын-юноша» очень похож на девушку. Обоих их нельзя представить себе женатыми: и Гарри, в сущности, — уринг, и Холмс — вполне уринг:
К земным утехам нет участья,
И взор в грядущее глядит.
Удовольствие, вкусная еда, роскошь в одежде — им чужда. Незаметно они суть «монахи хорошего поведения» и имеют один пафос — истребить с лица земли преступников. Это — Тезей, «очищающий дорогу между Аргосом и Афинами от разбойников» и освобождающий человечество от страха, злодеев и преступлений. Замечательно, что проступки, с которыми борются Шерлок и Гарри, — исключительно отвратительны. Это не проступки нужды или положения, а проступки действительного злодейства в душе, совершаемые виконтами, лордами-наследниками, учёными-медиками, богачами или извращёнными женщинами. Везде лежит вкус к злодейству, с которыми борется вкус к добродетели юноши и мужа, рыцаря и оруженосца. Когда я начал «от скуки» читать их, — я был решительно взволнован. И впервые вырисовалось в моём уме человеческое
crimen*
Оно — есть, есть, есть!!!..
Есть как особое и самостоятельное начало мира, как первая буква особого алфавита, на котором не написаны «наши книги»; а его, этого преступного мира, книги все написаны «вовсе не на нашем языке».
И помню, я ходил и всё думал: Crimen! crimen! crimen!
«Никогда на ум не приходило»...
И мне представился суд впервые как что-то необходимое и важное. Раньше я думал, что это «рядятся» люди в цепи и прочее и делают какие-то пустяки, не похожие на дела других людей, и что всё это интересно наблюдать единственно в смысле профессий человеческих.
Нет.
Вижу, что — нужно.
Дело.
________________
* Преступление (лат.).
Только у человека: цветёт, а завязаться плоду не дают.
(«сформировывается» девушка в 13-14 лет, а
«супружество» отложено до 20-ти лет и
далее)
(«сформировывается» девушка в 13-14 лет, а
«супружество» отложено до 20-ти лет и
далее)
...Да Элевзинские таинства совершаются и теперь. Только когда их совершают люди, они уже не знают теперь, что это — таинства.
...Да ведь совершенно же ясно, что социал-демократия никому решительно не нужна, кроме Департамента государственной полиции.
Без неё — у Департамента работы нет, как нет удочки и лова без «наживки». Социал-демократия как доктрина — есть «наживка» на крючке. И Департамент ловит «живность» этой приманкой.
Без неё — у Департамента работы нет, как нет удочки и лова без «наживки». Социал-демократия как доктрина — есть «наживка» на крючке. И Департамент ловит «живность» этой приманкой.
С этой точки зрения, — а в верности её нельзя сомневаться, — «Отечественные Записки», «Русское Богатство», «Дело», Михайловский, Щедрин, — были в «неводе» правительства и служили наиболее ядовитому его департаменту. Всё совершилось «обходом», и Щедрин — Михайловский со-работали III-му отделению.
Но вышло «уж черезчур». Неосторожно «наживку» до того развели, что она прорвала сеть и грозит съесть самого рыбака. «Вся Россия — социал-демократична».
Но вышло «уж черезчур». Неосторожно «наживку» до того развели, что она прорвала сеть и грозит съесть самого рыбака. «Вся Россия — социал-демократична».
Понятно, для чего существует «Русское Богатство». Какой же томящийся питомец учительской семинарии, как и сельский учитель «с светлой головой», не напишет «письмо-души-Тряпичкина» нашему славному Пешехонову или самому великому Короленке. И чем ловить там, по губерниям, следить там по губерниям, — легче «прочитать на свет» письма, приходящие к 3—4—10 «левым сотрудникам известного журнала». «Весь улов» и очутится «тут».
Понятно. Математика. Но «переборщили», не заметив, что вся Россия поглупела, опошлела, когда ½ века III-е отделение «оказывало могущественное покровительство» всем этим дурачкам, служившим ему при блаженной уверенности, что они служат солидарной с ними общечеловеческой социал—демократии.
Департамент сделал революцию бессильной. Но он сам обессилел, революционизировав всю Россию.
Каша и русская «неразбериха». Где «тонко» — там и «рвётся».
Понятно. Математика. Но «переборщили», не заметив, что вся Россия поглупела, опошлела, когда ½ века III-е отделение «оказывало могущественное покровительство» всем этим дурачкам, служившим ему при блаженной уверенности, что они служат солидарной с ними общечеловеческой социал—демократии.
Департамент сделал революцию бессильной. Но он сам обессилел, революционизировав всю Россию.
Каша и русская «неразбериха». Где «тонко» — там и «рвётся».