Лингвист
156K subscribers
2.6K photos
6 videos
1 file
2.44K links
Канал №1 для тех, кто звонИт, а не звОнит!

Реклама — @manson_reklama
Владелец — @CCORVER

РМ: @Spiral_Miya

РКН: https://clck.ru/3GLvAv
加入频道
«Первый блин — комом»: что это значит? 🥞

Так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. Само выражение ассоциируется с бытовой ситуацией: при выпекании блинов первый может плохо перевернуться и превратиться в комок.

По одной из версий считается, что в старину духов предков называли комами, отсюда и возникла фраза. Полностью она звучала так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне».

Существует и другая версия происхождения выражения: день весеннего равноденствия славяне отмечали праздник Комоедица, посвященный прославлению медведя. Поэтому первый блин относили в лес комам — медведям.

#фразеологизмы

Лингвист
Фортепиано или фортепьяно — как правильно? 🎹

Создатель прототипа современного рояля назвал его «клавесином, играющим тихо и громко» — «пианофорте». Впоследствии за инструментом устойчиво закрепилось название «фортепьяно», которое сегодня объединяет в себе класс музыкальных инструментов, включающих в себя рояль и пианино.

В русском разговорном языке инструмент называется «фортепьяно». Такое название, многими считающееся ошибочным, вошло и в некоторые словари. Однако профессиональные музыканты называют инструмент «фортепиано».

#поспорим

Лингвист
Дебю́т

Так называют первое появление, начало деятельности в какой-либо сфере. Это может быть дебют актёра на сцене, писателя с первой книгой или спортсмена в профессиональном матче.

Происхождение слова связано с французским début — «начало, первый шаг». В свою очередь, оно произошло от глагола débuter, что означало «делать первые ходы»

Интересный факт:
в шахматах дебютом называют начальную стадию партии, где игроки выстраивают стратегию. Так что любое начинание — это своего рода шахматный дебют в новой сфере!

#словодня

Лингвист
Как появилось слово «чучело»? 🧐

Кое-где огородное пугало до сих пор называют «чучей». Вот от этого слова «чуча» и образовалось суффиксальным способом «чучело».

Теперь так мы называем и подобие человека, сделанное, к примеру, из соломы, и копии животных и птиц, и даже неряшливо одетых людей!

#интересное

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Где-то, в параллельной вселенной…

#юмор

Лингвист
Свечей / свеч — как правильно? 🕯

Форма «свеч» часто употреблялась в 19 веке, поэтому вы легко наткнётесь на неё у классиков. Сейчас эта форма признаётся устаревающей, хотя в устойчивых выражениях она неизменна: «Игра не стоит свеч».

На практике же вы можете говорить и «свеч», и «свечей»: оба варианта имеют право на жизнь и не являются ошибкой.

#поспорим

Лингвист
Кюве́т

Часто слышим: «Машина слетела в кювет», но задумывались ли вы, откуда взялось это слово?

Оно происходит от французского cuvette, что означает «углубление, небольшая впадина». Кстати, от того же корня произошло слово кувшин (cuvette во французском может означать и небольшую ёмкость).

В дорожном строительстве кюветы выполняют важную функцию — защищают дорогу от размывания. Так что, несмотря на ассоциации с авариями, кювет вовсе не враг водителя!

#словодня

Лингвист
Поговорим про кухню: какой предлог использовать? 🤷‍♀️

Заимствованное из польского слово kuchnia, восходящее к латинскому coquere — «варить», мы усложнять не стали. Зато сколько путаницы вызывает предлог!

В русском языке заведено так: если пространство закрытое, замкнутое, используй предлог «в», в противном случае — на тебе «на». Поэтому мы принимаем гостей в гостиной, но подышать свежим воздухом мы выходим на балкон.

По поводу кухни: это пространство может быть и открытым, и закрытым. В квартире это отдельное помещение, но бывают кухни на открытом воздухе. Поэтому принципиальной позиции насчёт предлога нет: вы можете говорить и «на кухне», и «в кухне» с одинаковой уверенностью.

#интересное

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Газовщик / газовик — как правильно?

Слово «газовик» в словарях имеет помету «разговорное»: в официальных документах его не напишешь. Но в беседе с друзьями сказать его можно, только не заплутайте в значениях.

Газовик — это работник промышленности, добывающей или перерабатывающей природный газ.

А тот, кто иногда наведывается в наш дом, — это газовщик. Так называют специалиста по обслуживанию газовых установок, а также специалиста по снабжению газовым топливом.

#поспорим

Лингвист
Десни́ца

Раньше для каждой руки было свое название — правую называли «десница».

Слово произошло от старославянского прилагательного «деснъ», то есть «правый». А вот левую руку называли «шуйца» — от древнерусского прилагательного «шуи», то есть «левый».

#словодня

Лингвист
Слово «лошадь» в нашем языке заимствованное 😨

Древнерусские воины могли бы не понять, о какой «лошади» идёт речь! Потому что это слово появилось позже, сначала благородных животных называли «конём» и «кобылой». А до «коня» было известно древнерусское слово «комонь», от которого «конь» мог произойти.

А «лошадь» — существительное с тюркскими корнями. Оно происходит от «алаша» — «лошадь, мерин», к которому добавили суффикс. В некоторых славянских языках слово «лоша» встречается и по сей день.

#интересное

Лингвист
как правильно?
Anonymous Quiz
23%
не тут то было
77%
не тут-то было
Кол-центр / колл-центр — как правильно? 📞

При заимствовании в русский язык английских слов двойная согласная в них часто пропадает. Неужели и с иностранным вариантом справочной службы то же самое?

Пока этого слова не было в словарях, его рекомендовали писать с двумя «л» (от английского call center). Но в итоге в словари оно вошло с одной согласной: «кол-центр».

Обратите внимание, что между словами добавляется дефис!

#поспорим

Лингвист
Тю́ль

Сегодняшнее слово посвящено всем, кто не любит «голое окно»!

Слово происходит от названия французского города Тюля (Tulle). Как раз там эта легкая прозрачная ткань впервые была изготовлена.

«Лингвист» хочет напомнить, что и название населенного пункта, и само слово-преемник во французском языке мужского рода. Так что тюль только мой, а не моя.

#словодня

Лингвист