Лингвист
156K subscribers
2.25K photos
5 videos
1 file
1.99K links
Канал №1 для тех, кто звонИт, а не звОнит!

Реклама — @manson_reklama
Владелец — @CCORVER

РМ: @Spiral_Miya
加入频道
Почему уходят несолоно хлебавши? 🤷‍♀️

Фразеологизм «несолоно хлебавши» значит «безрезультатно, ничего не добившись, обманувшись в своих ожиданиях». Возникает очевидный вопрос: при чём тут соль или хлебать?

Опять все дело было на Руси. Соль была дорогим продуктом, и пищу солили непосредственно перед приёмом. А вот незваные или нежеланные гости получали меньше соли, чем другие, и уходили «несолоно хлебавши».

Действительно, зачем тратить дорогой продукт на тех, кого не ждёшь?

#фразеологизмы

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Что такое «задняя мысль»? 🤔

Выражение является переводом французского оборота «Arriere-pensee», впервые употребленного в книге французского драматурга Детуша

В образе самого фразеологизма за́дняя мысль выступает как символ чего-то скрываемого, обычно злого, коварного намерения.

Открытость приравнивается к таким нравственным установкам, как честность, порядочность, доброжелательность, и противопоставляется хитрости, лукавству, коварству — любому отклонению от прямодушных мыслей и действий.

#фразеологизмы

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Положить под сукно»: что значит этот фразеологизм? 🧐

Так говорят, когда кто-то откладывает какое-либо дело на неопределённое время, оставляет его без рассмотрения.

Выражение собственно русское, возникло из известного в 19 веке канцелярского оборота «держать дело под красным сукном». В то время в российских канцеляриях столы были накрыты красным или зелёным сукном.

Дело, которое, по мнению чиновника, не считалось срочным, клали на неопределённое время «под сукно», то есть в ящик стола, где оно могло пролежать очень долго.

Так что не откладывайте важные дела под сукно!

#фразеологизмы

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Ящик Пандоры» явно не стоит открывать 😨

Почему? Сейчас расскажем! Крылатую фразу употребляют, когда хотят обозначить источник несчастий и ужасных бедствий.

Фразеологизм дошел до нас из древнегреческих мифов, согласно которым люди не знали горя и жили в мире друг с другом до того момента, как Прометей принёс им огонь.

Чтобы наказать Прометея, Зевс послал на Землю Пандору с ларцом, в котором хранились несчастья. Женщина, снедаемая любопытством, открыла ларец, и горести распространились по всему миру.

#фразеологизмы

Лингвист
Зачем «блуждать в потемках»? 🧐

Прямой смысл выражения «блуждать в потемках» означает поиск кого-то или чего-то, чаще всего выход, вход или путь, в полнейшей кромешной темноте, практически на ощупь.

Что касается второго, переносного значения фразеологизма «блуждать в потемках», то смысл выражения заключается в поиске решения какой-то задачи вслепую, наугад, совершенно не представляя где и как искать верный путь к ее решению.

Недаром же человек, когда хочет подчеркнуть свою полную некомпетентность в каком-то вопросе или сфере деятельности, ведь знать всё невозможно, говорит, что это для него «потемки», а что-то сделать в потемках будет подобно слепому блужданию несведущего человека среди большого количества неверных вариантов со всего лишь одним верным.

#фразеологизмы

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«В ус не дуть»: это как? 😼

В ус не дует — значит, что человек ко всему равнодушен, ни на что не обращает внимания, ни о чём не беспокоится. Как двоечники, у которых контрольная на носу — а они в ус не дуют! Интересно, а откуда взялось это выражение?

Есть предположение, что первоначально речь шла... о коте, охотящемся на мышь и притворяющимся для этого мертвым: «он глазом не моргнёт, ухом не поведёт, в ус не дунет». Так описывал притаившегося кота Василий Андреевич Жуковский.

Также есть поговорка — всё о том же ловце мышей: «И в ус не дует, и ухом не ведёт», которую зафиксировал в своём словаре русских пословиц Валентин Ильич Зимин. Версия симпатичная, кот действительно притворяется, что ему ни до чего нет дела, в том числе и до мыши.

Все с этими котами понятно!

#фразеологизмы

Лингвист
Не нужно «метать бисер перед свиньями» 🐷

Трудно представить картину: свинья в луже грязи с недоумением рассматривает сверкающие зернышки бисера. Слишком много контрастов! А ведь это специально так задумано.

Фразеологизм означает «расточать духовные дары перед теми, кто не способен их оценить». Обычно так говорят, когда человек напрасно пытается приподнять своего собеседника над обыденностью.

Но в оригинальном тексте Библии, откуда и взята эта фраза, ни о каком бисере речи не идет. Там-то говорится о людях, которые бросают в кормушку свиньям драгоценный жемчуг. Свинья же подойдет к такому шарику, убедится, что он не желудь, и в гневе втопчет жемчужину в грязь!

#фразеологизмы

Лингвист
«Дешево и сердито»: почему так говорят? 🤓

А вы знали, что старое значение слова «сердитый» означало на самом деле не нахмуренный и злой, а «дорогой, высокого качества, требующий хорошей цены»?

Прилагательное «сердитый» изначально образовано от сьрдь —«сердце» (вспомните «сердечный друг»).

Так что выражение появилось в качестве каламбура — буквально «и дешево, и дорого (хорошо), но дорого не по цене, а по качеству».

#фразеологизмы

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Со свиным рылом в калашный ряд 🐷

Выражение используют для описания человека, который пытается попасть в общество или занятие, явно не соответствующее его положению, уровню или качествам.

Исторически выражение связано с «калашным рядом» — местом, где торговали хлебом и другими важными товарами, где нельзя было находиться кому угодно. Свиное рыло же подразумевает нечто неподходящее и грубое.

По сути, эта фраза используется для того, чтобы подчеркнуть несоответствие человека определённой среде или обществу.

#фразеологизмы

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Отделить зёрна от плевел»: что такое «плевел»? 🌾

Так говорят, когда имеют в виду отделение нужного от ненужного, важное от неважного. Сейчас разберемся с этим выражением подробно!

Происхождение связано с притчей о человеке, посеявшем пшеницу, к которому ночью пришел «враг-человек» и посеял среди пшеницы плевелы (сорняки). Когда взошла пшеница и появились плевелы, рабы предложили выдернуть их. Но хозяин, чтобы вместе с сорняками они не выдернули и пшеницу, велел оставить всё до жатвы, а во время жатвы сначала выдернуть плевелы и сжечь их, а потом убрать пшеницу.

Кстати, «плевел» — это тоже злак, растущий на лугах, в полях, вдоль дорог и железнодорожных насыпей. Правда в пищу его не употребляют.

#фразеологизмы

Лингвист