Лекция А.Васильева по политике латинизации письменности тюркоязычных народов СССР
https://www.youtube.com/watch?v=0UMps-z9F20&t=1s
#Мир #2K18 #ЦентральнаяАзия #СССР #алфавитизация #латинизация #ОнлайнЛекции #письменность #ликбез #история #язык #нациестроительство
https://www.youtube.com/watch?v=0UMps-z9F20&t=1s
#Мир #2K18 #ЦентральнаяАзия #СССР #алфавитизация #латинизация #ОнлайнЛекции #письменность #ликбез #история #язык #нациестроительство
YouTube
Лекция А.Васильева по политике латинизации письменности тюркоязычных народов СССР
Запись лекции «Первый Всесоюзный тюркологический съезд 1926г. и политика латинизации письменности тюркоязычных народов СССР», которая состоялась 27 марта 201...
Немного устаревший, но хороший справочный лонгрид об истории языковых реформ в странах Центральной Азии, от Первого Всесоюзного Тюркологического Съезда в Баку до сегодняшней постсоветской релатинизации.
Ленинская латизация как стремление к мировой революции, сталинская кириллизация как переход к "социализму в отдельно взятой стране".
время чтения 34 минуты:
"Наконец, были ещё две причины, не самые значимые, но как раз на них власть и стремилась акцентировать общественное внимание: технические преимущества латинского алфавита в типографском деле и обучении и неспособность даже реформированного арабского алфавита отражать своеобразие фонетического строя ряда языков. Впрочем, неверно было бы утверждать, что остальные причины замалчивались. Например, Касым Тыныстанов в сжатом историческом очерке, посвящённом десятилетию нового латинского алфавита киргизского языка, указал две причины его введения: несоответствие арабского алфавита требованиям техники обучения и полиграфической промышленности и то, что «арабский алфавит как алфавит Корана, оставаясь на службе у байства, манапства и духовенства, был орудием против интересов трудящихся»
https://medium.com/repost-of-revolution/%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5-%D1%80%D0%B5%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D1%8B-%D0%B2-%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9-%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%B8-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D1%8B-%D1%86%D0%B5%D0%BB%D0%B8-%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%B8-86d2d0f0e48
#Мир #2K18 #ЦентральнаяАзия #Кыргызстан #СССР #алфавитизация #латинизация #кириллизация #релатинизация #письменность #язык #нациестроительство #историяЦА #ликбез #лонгрид #мнение #аналитика
Ленинская латизация как стремление к мировой революции, сталинская кириллизация как переход к "социализму в отдельно взятой стране".
время чтения 34 минуты:
"Наконец, были ещё две причины, не самые значимые, но как раз на них власть и стремилась акцентировать общественное внимание: технические преимущества латинского алфавита в типографском деле и обучении и неспособность даже реформированного арабского алфавита отражать своеобразие фонетического строя ряда языков. Впрочем, неверно было бы утверждать, что остальные причины замалчивались. Например, Касым Тыныстанов в сжатом историческом очерке, посвящённом десятилетию нового латинского алфавита киргизского языка, указал две причины его введения: несоответствие арабского алфавита требованиям техники обучения и полиграфической промышленности и то, что «арабский алфавит как алфавит Корана, оставаясь на службе у байства, манапства и духовенства, был орудием против интересов трудящихся»
https://medium.com/repost-of-revolution/%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5-%D1%80%D0%B5%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D1%8B-%D0%B2-%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9-%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%B8-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D1%8B-%D1%86%D0%B5%D0%BB%D0%B8-%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%B8-86d2d0f0e48
#Мир #2K18 #ЦентральнаяАзия #Кыргызстан #СССР #алфавитизация #латинизация #кириллизация #релатинизация #письменность #язык #нациестроительство #историяЦА #ликбез #лонгрид #мнение #аналитика
Medium
Языковые реформы в Центральной Азии: тренды — цели — итоги
Автор: Павел Дятленко