Не «Щелкунчиком» единым: перед Новым годом в Нижегородском театре оперы и балета поставили совсем другую сказку - оперу Джоаккино Россини «Золушка, или Торжество добродетели». Правда, предназначена она, скорее, для подростков и взрослых зрителей, которым тоже нужно праздничное настроение.
По сравнению с хорошо известным оригиналом в этой истории есть нюансы. Золушка обретает намекающее на ее безупречный характер имя – Анджелина. Вместо мачехи – отчим, дон Маньифико, он же барон ди Монтефьясконе. Фея на помощь не придет и карету из тыквы не сотворит, на балу Золушка потеряет не туфельку, а браслет, и исполняется произведение, конечно же, на итальянском языке.
Поставивший в Нижегородской опере «Золушку» режиссер Большого театра Игорь Ушаков решил провести «апгрейд» и версии Россини. Временем и местом для своей «Золушки» он назвал «эпоху блеска и лоска 1920-х годов, вдохновленную духом Гэтсби». А жанр спектакля определил как «веселую драму».
Благодаря сценографам Нине Кобиашвили и Максиму Осветимскому, художнику-модельеру Елене Фролиной и художнику по свету Стасу Свистуновичу зрелище получилось весьма эффектным и во всех смыслах слова блестящим. Как и обещали в театре, «каждый элемент постановки — от сверкающих платьев до стильных аксессуаров» - действительно передал тот самый Zeitgeist, дух времени, когда «вечеринки были грандиозными, а мечты, казалось, находятся на расстоянии вытянутой руки».
После премьеры «Золушки» в Нижегородском сделали перерыв в показах нового спектакля, заполнив паузу долгой чередой «Щелкунчиков». Но в феврале она снова вернется на сцену: ближайшие спектакли – 21 и 22 февраля.
#Нижний_Новгород #Нижегородская_опера #Золушка #Россини #Игорь_Ушаков #Великий_Гэтсби
Подпишись на «КУЛЬТУРНЫЙ ШОК»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM