095. Мысли. О понятиях...
В заметке про граммарнаци я употребил оборот "государство бездны".
Для того, чтобы эффективно анализировать происходящее необходимо четко сформулировать некоторые правила и постулаты. Одним из таких постулатов является утверждение: МП большие символисты и постоянно оставляют "подсказки".
Честно сказать, я не знаю точно, делают ли они это как кошка, которая играет с мышкой или по какой иной причине. Хотя я склоняюсь к идее, что в соответствии с правилами "Большой игры" они обязаны это делать. (Опять же напомню, марксизм, экономоцентризм и прочие атеизмы - для тупых. Сами они вполне себе глубоко верующие люди, правда в рамках принципа in daemone Deus). И правилам они, в общем-то, следуют.
Так вот, понятие deep state возникло, конечно, не случайно. Оно, как бы, намекает. И переводить его стоило бы соответственно. "Глубинное государство" в русском языке не несет в себе "диавольских" коннотаций. С другой стороны, термин государство не очень хочется к ним применять. Государство, в общем, есть устроение общества в рамках Божественного порядка вещей. Недаром вся либеральная идеология постоянно видит в государстве своего сущностного врага.
Поэтому, пока получаются варианты: государство бездны, государство дна, статус дна, тирания бездны, лагерь бездны.
Нужно понимать, что английское state есть производное от латинского status. Нам тут важен не точный по форме, а точный по смыслу перевод.
Лагерь бездны, наверное, будет наиболее точным вариантом, учитывая негативные коннотации, связанные со словом "лагерь".
Освобождение мышления связано в частности с отказом от оков их терминологии. Приняв их язык неизбежно будешь жить по их правилам.
А наша жизненная цель - наследовать Царство Божие.
#мысли #бездна #deepstate #язык #МП #новояз
В заметке про граммарнаци я употребил оборот "государство бездны".
Для того, чтобы эффективно анализировать происходящее необходимо четко сформулировать некоторые правила и постулаты. Одним из таких постулатов является утверждение: МП большие символисты и постоянно оставляют "подсказки".
Честно сказать, я не знаю точно, делают ли они это как кошка, которая играет с мышкой или по какой иной причине. Хотя я склоняюсь к идее, что в соответствии с правилами "Большой игры" они обязаны это делать. (Опять же напомню, марксизм, экономоцентризм и прочие атеизмы - для тупых. Сами они вполне себе глубоко верующие люди, правда в рамках принципа in daemone Deus). И правилам они, в общем-то, следуют.
Так вот, понятие deep state возникло, конечно, не случайно. Оно, как бы, намекает. И переводить его стоило бы соответственно. "Глубинное государство" в русском языке не несет в себе "диавольских" коннотаций. С другой стороны, термин государство не очень хочется к ним применять. Государство, в общем, есть устроение общества в рамках Божественного порядка вещей. Недаром вся либеральная идеология постоянно видит в государстве своего сущностного врага.
Поэтому, пока получаются варианты: государство бездны, государство дна, статус дна, тирания бездны, лагерь бездны.
Нужно понимать, что английское state есть производное от латинского status. Нам тут важен не точный по форме, а точный по смыслу перевод.
Лагерь бездны, наверное, будет наиболее точным вариантом, учитывая негативные коннотации, связанные со словом "лагерь".
Освобождение мышления связано в частности с отказом от оков их терминологии. Приняв их язык неизбежно будешь жить по их правилам.
А наша жизненная цель - наследовать Царство Божие.
#мысли #бездна #deepstate #язык #МП #новояз