Санджар Янышев.
Советский, узбекский и российский поэт, переводчик.
Родился в Ташкенте.
Окончил факультет русской филологии Ташкентского университета.
Один из основателей объединения «Ташкентская поэтическая школа», Ташкентского открытого фестиваля поэзии и альманаха «Малый шёлковый путь».
Составитель двуязычной антологии современной поэзии Узбекистана «Анор/Гранат». Представитель группы «Поколение тридцатилетних».
Стихи и переводы публиковались в журналах «Звезда Востока» (Узбекистан), «Знамя», «Октябрь», «Арион», «Дружба народов», «Новый мир», «Новая Юность» (Россия), «Книголюб» (Казахстан), «Интерпоэзия» (США), альманахе «Малый шёлковый путь» (Узбекистан), антологиях «10/30», Contemporary Russian Poetry (2008), «Анор/Гранат» и других.
Автор сборников «Червь» (2000), «Офорты Орфея» (2003), «Регулярный сад» (2005), «Природа» (2007), «Стихотворения» (2010).
В 2022 году написал такое стихотворение:
Если не можете убить войну, идите на улицы и в автозаки.
Если страшно туда, идите в соцсети.
Если страшно в соцсетях, говорите своим детям.
Если страшно говорить – молчите, молчание будет услышано (хотя бы одним человеком).
Если страшно молчать, думайте: мысли тоже оказывают воздействие.
Если страшно думать – сойдите, наконец, с ума.
Потеряв ум, сохраните, по крайней мере, душу.
Вас обманули, сказав, что она бессмертна.
#zаних
Советский, узбекский и российский поэт, переводчик.
Родился в Ташкенте.
Окончил факультет русской филологии Ташкентского университета.
Один из основателей объединения «Ташкентская поэтическая школа», Ташкентского открытого фестиваля поэзии и альманаха «Малый шёлковый путь».
Составитель двуязычной антологии современной поэзии Узбекистана «Анор/Гранат». Представитель группы «Поколение тридцатилетних».
Стихи и переводы публиковались в журналах «Звезда Востока» (Узбекистан), «Знамя», «Октябрь», «Арион», «Дружба народов», «Новый мир», «Новая Юность» (Россия), «Книголюб» (Казахстан), «Интерпоэзия» (США), альманахе «Малый шёлковый путь» (Узбекистан), антологиях «10/30», Contemporary Russian Poetry (2008), «Анор/Гранат» и других.
Автор сборников «Червь» (2000), «Офорты Орфея» (2003), «Регулярный сад» (2005), «Природа» (2007), «Стихотворения» (2010).
В 2022 году написал такое стихотворение:
Если не можете убить войну, идите на улицы и в автозаки.
Если страшно туда, идите в соцсети.
Если страшно в соцсетях, говорите своим детям.
Если страшно говорить – молчите, молчание будет услышано (хотя бы одним человеком).
Если страшно молчать, думайте: мысли тоже оказывают воздействие.
Если страшно думать – сойдите, наконец, с ума.
Потеряв ум, сохраните, по крайней мере, душу.
Вас обманули, сказав, что она бессмертна.
#zаних
Юлия Немировская.
Российская поэтесса, прозаик, литературовед.
Родилась в Москве.
Окончила филологический факультет МГУ, кандидат филологических наук.
На рубеже 1980-90-х гг. близка к клубу «Поэзия», публиковалась в периодике.
Ее стихи и статьи публиковались в «Литературной газете», в журналах «Юность», «Русская речь» и др.
В 90-е гг. преподавала русскую литературу в университете имени Бригама Янга.
В 1997 в США был издан её учебник по русской культуре. Первая книга стихов «Моя книжечка» вышла в 1998 в Москве, в издательстве «А и Б».
Опубликовала три поэтических сборника, роман, избранную прозу и исследование, посвященное русским культурным моделям.
В настоящее время пишет прозу, публикуется в русской и зарубежной периодике.
С 1990 г. живет в США.
Крестной Вере Гороховой
Поднимаю голову; в дУше вода из прорезей;
шипит водища, что есть струи выше и чище.
Крестная Вера Горохова, Верочка, рот твой горестен,
твои глаза воронки, волосы пепелище.
У нас вырос нарцисс, желтый цвет теперь навсегда,
как и синий неба, но я не о том, я просто.
Ангел воды умеет говорить вода.
Ангел беды умеет разбрасывать кости.
Среди фикусов в Бабушкино тебя бросила я одну.
Смотришь то в окно, то в экран обезьяньего бога.
Что еще тебе нужно, чтобы поверить в эту войну?
Двухсотых мальчиков? в микрорайоне их будет много.
Съешь иx мертвые головы, ковыляй в луковый храм,
исцеловывай вокруг ликов резное железо.
Любовь и месть рвут меня пополам.
Днем плачу, ночью точу луны смертельное лезвие.
#zаних
Российская поэтесса, прозаик, литературовед.
Родилась в Москве.
Окончила филологический факультет МГУ, кандидат филологических наук.
На рубеже 1980-90-х гг. близка к клубу «Поэзия», публиковалась в периодике.
Ее стихи и статьи публиковались в «Литературной газете», в журналах «Юность», «Русская речь» и др.
В 90-е гг. преподавала русскую литературу в университете имени Бригама Янга.
В 1997 в США был издан её учебник по русской культуре. Первая книга стихов «Моя книжечка» вышла в 1998 в Москве, в издательстве «А и Б».
Опубликовала три поэтических сборника, роман, избранную прозу и исследование, посвященное русским культурным моделям.
В настоящее время пишет прозу, публикуется в русской и зарубежной периодике.
С 1990 г. живет в США.
Крестной Вере Гороховой
Поднимаю голову; в дУше вода из прорезей;
шипит водища, что есть струи выше и чище.
Крестная Вера Горохова, Верочка, рот твой горестен,
твои глаза воронки, волосы пепелище.
У нас вырос нарцисс, желтый цвет теперь навсегда,
как и синий неба, но я не о том, я просто.
Ангел воды умеет говорить вода.
Ангел беды умеет разбрасывать кости.
Среди фикусов в Бабушкино тебя бросила я одну.
Смотришь то в окно, то в экран обезьяньего бога.
Что еще тебе нужно, чтобы поверить в эту войну?
Двухсотых мальчиков? в микрорайоне их будет много.
Съешь иx мертвые головы, ковыляй в луковый храм,
исцеловывай вокруг ликов резное железо.
Любовь и месть рвут меня пополам.
Днем плачу, ночью точу луны смертельное лезвие.
#zаних
Саймон Шустер.
Американский журналист, писатель, публицист.
Родился в Москве. В 1989 году его семья эмигрировала в США.
Окончил Стэнфордский университет.
В 2006 году Саймон Шустер возвращается в Москву, где работает журналистом, освещая политику России и соседних государств для The Moscow Times, Associated Press, Reuters.
В 2013 году стал писать для Time.
С 2014 года активно освещает российско-украинский конфликт.
В 2024 году написал книгу «Шоумен», посвященную Владимиру Зеленскому. Полностью книга называется «Шоумен: изнутри вторжения, которое потрясло мир и сделало Владимира Зеленского лидером».
Книга стала бестселлером. В России «интимное изображение бывшего комика, ставшего лидером военного времени» (Washington Post), запрещено.
Пост из соцсети X, сопровождаемый кадрами сгоревшей военной техники:
«Мы все видели эти кадры. Но ничто не подготовило меня к тому аду на шоссе в Киеве сегодня. Автобусные остановки, полные пулевых отверстий. Груды кирпичей там, где когда-то стояли дома. Пригородные вагоны, раздавленные танками. Столько человеческих жизней...»
#zаних
Американский журналист, писатель, публицист.
Родился в Москве. В 1989 году его семья эмигрировала в США.
Окончил Стэнфордский университет.
В 2006 году Саймон Шустер возвращается в Москву, где работает журналистом, освещая политику России и соседних государств для The Moscow Times, Associated Press, Reuters.
В 2013 году стал писать для Time.
С 2014 года активно освещает российско-украинский конфликт.
В 2024 году написал книгу «Шоумен», посвященную Владимиру Зеленскому. Полностью книга называется «Шоумен: изнутри вторжения, которое потрясло мир и сделало Владимира Зеленского лидером».
Книга стала бестселлером. В России «интимное изображение бывшего комика, ставшего лидером военного времени» (Washington Post), запрещено.
Пост из соцсети X, сопровождаемый кадрами сгоревшей военной техники:
«Мы все видели эти кадры. Но ничто не подготовило меня к тому аду на шоссе в Киеве сегодня. Автобусные остановки, полные пулевых отверстий. Груды кирпичей там, где когда-то стояли дома. Пригородные вагоны, раздавленные танками. Столько человеческих жизней...»
#zаних
Борис Гройс.
Советский и немецкий искусствовед, философ, писатель и публицист.
Родился в Восточном Берлине. Учился в ленинградской школе, окончил матмех Ленинградского государственного университета.
Жил в Москве с 1976–1981 гг., работал в отделении теоретической и прикладной лингвистики МГУ. Во время пребывания в СССР Гройс участвовал в неофициальной культурной жизни Москвы и Ленинграда, публикуясь в журналах «37» , «Часы » и других самиздатовских журналах.
В 1981 году эмигрировал в ФРГ.
Автор ряда книг по теории искусства: «Политика поэтики», «Философия заботы», «Gesamtkunstwerk Сталин», «Частные случаи», «В потоке», «О новом. Опыт экономики культуры».
Написал более 150 статей о русском искусстве.
Об украинском конфликте высказался в интервью порталу «Радио свобода»:
«То, что делает сейчас российский режим, – это чудовищно. В этом нет сомнения. Но война против Украины – я скажу сейчас, возможно, странную вещь – мало или почти ничего не изменила в общем отношении к La Russie éternelle. Особенно это бросается в глаза даже не в Европе, а, скажем, на далеком расстоянии, в Латинской Америке, где я часто бывал с докладами. Россия воспринимается там как страна, которая всегда была источником подавления, агрессии, террора – по отношению к своему населению и к населению других стран. Это представление окончательно сложилось примерно в 19 веке, потому что Священный союз (консервативный союз России, Пруссии и Австрии, созданный с целью поддержания установленного международного порядка в 1815 году) был главным орудием подавления либеральных и левых движений в Европе. Россия с тех пор воспринималась как охранка – не только внутри страны, но и за ее пределами. Как враг всего прогрессивного и либерального. Нынешняя война – лишь ещё одно подтверждение этому: русские не изменились, какими были, такими и остались.
Вы говорите: "Мы теперь всегда будем жить с этим". Да. Но штука в том, что мы всегда с этим жили».
#zаних
Советский и немецкий искусствовед, философ, писатель и публицист.
Родился в Восточном Берлине. Учился в ленинградской школе, окончил матмех Ленинградского государственного университета.
Жил в Москве с 1976–1981 гг., работал в отделении теоретической и прикладной лингвистики МГУ. Во время пребывания в СССР Гройс участвовал в неофициальной культурной жизни Москвы и Ленинграда, публикуясь в журналах «37» , «Часы » и других самиздатовских журналах.
В 1981 году эмигрировал в ФРГ.
Автор ряда книг по теории искусства: «Политика поэтики», «Философия заботы», «Gesamtkunstwerk Сталин», «Частные случаи», «В потоке», «О новом. Опыт экономики культуры».
Написал более 150 статей о русском искусстве.
Об украинском конфликте высказался в интервью порталу «Радио свобода»:
«То, что делает сейчас российский режим, – это чудовищно. В этом нет сомнения. Но война против Украины – я скажу сейчас, возможно, странную вещь – мало или почти ничего не изменила в общем отношении к La Russie éternelle. Особенно это бросается в глаза даже не в Европе, а, скажем, на далеком расстоянии, в Латинской Америке, где я часто бывал с докладами. Россия воспринимается там как страна, которая всегда была источником подавления, агрессии, террора – по отношению к своему населению и к населению других стран. Это представление окончательно сложилось примерно в 19 веке, потому что Священный союз (консервативный союз России, Пруссии и Австрии, созданный с целью поддержания установленного международного порядка в 1815 году) был главным орудием подавления либеральных и левых движений в Европе. Россия с тех пор воспринималась как охранка – не только внутри страны, но и за ее пределами. Как враг всего прогрессивного и либерального. Нынешняя война – лишь ещё одно подтверждение этому: русские не изменились, какими были, такими и остались.
Вы говорите: "Мы теперь всегда будем жить с этим". Да. Но штука в том, что мы всегда с этим жили».
#zаних
Полина Барскова.
Русский поэт, филолог, публицист.
Родилась в Ленинграде.
Окончила филологический факультет Санкт-Петербургского университета.
В конце 90-х эмигрировала в США, где преподавала в Калифорнийском университете в Беркли.
Автор поэтических сборников «Рождество», «Эвридей и Орфика», «Бразильские сцены», «Прямое управление», «Живые картины», «Хозяин сада».
Один из составителей антологии новейшей русской поэзии «Девять измерений» (2004).
Публиковала также статьи о творчестве Эдуарда Лимонова, Михаила Гронаса и др., переводы стихов современного американского поэта Ильи Каминского.
Лауреат премии Андрея Белого.
Об украинском конфликте высказалась на заблокированном портале Colta:
«Я бы хотела начать с призыва, в первую очередь к себе, о моратории на метафоры в духе "наша мама ебнулась, но это не повод от нее отказываться". Мне все же как профессиональному метафористу кажется, что точнее было бы говорить о том, как ощущает себя человек, обнаруживший себя в родстве с маньяком-убийцей и пытателем: в этой ситуации, как я могу судить, гораздо меньше сакраментального, и тут единственный ясный путь – пресечь аллегорическую работу по сентиментализации коллективного тела и опыта. Гораздо точнее, прозрачнее и эффективнее говорить о конкретном себе, о конкретных людях, конкретных ситуациях».
#zаних
Русский поэт, филолог, публицист.
Родилась в Ленинграде.
Окончила филологический факультет Санкт-Петербургского университета.
В конце 90-х эмигрировала в США, где преподавала в Калифорнийском университете в Беркли.
Автор поэтических сборников «Рождество», «Эвридей и Орфика», «Бразильские сцены», «Прямое управление», «Живые картины», «Хозяин сада».
Один из составителей антологии новейшей русской поэзии «Девять измерений» (2004).
Публиковала также статьи о творчестве Эдуарда Лимонова, Михаила Гронаса и др., переводы стихов современного американского поэта Ильи Каминского.
Лауреат премии Андрея Белого.
Об украинском конфликте высказалась на заблокированном портале Colta:
«Я бы хотела начать с призыва, в первую очередь к себе, о моратории на метафоры в духе "наша мама ебнулась, но это не повод от нее отказываться". Мне все же как профессиональному метафористу кажется, что точнее было бы говорить о том, как ощущает себя человек, обнаруживший себя в родстве с маньяком-убийцей и пытателем: в этой ситуации, как я могу судить, гораздо меньше сакраментального, и тут единственный ясный путь – пресечь аллегорическую работу по сентиментализации коллективного тела и опыта. Гораздо точнее, прозрачнее и эффективнее говорить о конкретном себе, о конкретных людях, конкретных ситуациях».
#zаних
Виталий Амурский.
Русский поэт, литератор, журналист.
Родной город – Москва.
Окончил филфак Московского областного педагогического института (ныне ГУП).
Эмигрировал во Францию в 70-х. Учился в Сорбонне.
Работал в русской редакции Международного французского радио (RFI).
Печатался в эмигрантских, запрещённых в СССР, газетах «Русская мысль» (Париж), «Новое русское слово» (Нью-Йорк), в журналах «Вестник РХД», «Континент» (Париж).
Автор сборников стихов «Серебро ночи», «СловЛарь», Tempora mea, «Земными путями», «Осень скифа», «Слушая ветер», биографических эссе «Памяти Тишинки».
На исходе лета
Пока спешат рашисты в Крым купаться
И поглазеть на горы дружно прут,
Идёт эвакуация Купянска
Под гул снарядов, рвущихся вокруг.
Горит зерно в хранилищах Одессы
И по Херсону оккупанты бьют,
Хотя отряды их головорезов,
Спасая шкуры, отошли на юг.
В полуживых кварталах Запорожья
Поганые кадыровцы снуют –
Увидев, тихо спрашиваешь: Боже,
Как оказались эти твари тут?..
Но в час, когда и там, и тут двурогий
Отбрасывает месяц светлый луч,
Я полон и надежды, и тревоги
За землю, что он видит из-за туч.
#zаних
Русский поэт, литератор, журналист.
Родной город – Москва.
Окончил филфак Московского областного педагогического института (ныне ГУП).
Эмигрировал во Францию в 70-х. Учился в Сорбонне.
Работал в русской редакции Международного французского радио (RFI).
Печатался в эмигрантских, запрещённых в СССР, газетах «Русская мысль» (Париж), «Новое русское слово» (Нью-Йорк), в журналах «Вестник РХД», «Континент» (Париж).
Автор сборников стихов «Серебро ночи», «СловЛарь», Tempora mea, «Земными путями», «Осень скифа», «Слушая ветер», биографических эссе «Памяти Тишинки».
На исходе лета
Пока спешат рашисты в Крым купаться
И поглазеть на горы дружно прут,
Идёт эвакуация Купянска
Под гул снарядов, рвущихся вокруг.
Горит зерно в хранилищах Одессы
И по Херсону оккупанты бьют,
Хотя отряды их головорезов,
Спасая шкуры, отошли на юг.
В полуживых кварталах Запорожья
Поганые кадыровцы снуют –
Увидев, тихо спрашиваешь: Боже,
Как оказались эти твари тут?..
Но в час, когда и там, и тут двурогий
Отбрасывает месяц светлый луч,
Я полон и надежды, и тревоги
За землю, что он видит из-за туч.
#zаних
Дмитрий Крымов.
Российский художник, сценограф, театральный режиссер, педагог.
Родился в Москве в семье режиссера Анатолия Эфроса и театрального критика Натальи Крымовой.
Окончил постановочный факультет Школы-студии МХАТ.
Работал в Театре на Малой Бронной, потом перешел в Театр на Таганке, а оттуда в театр «Школа драматического искусства».
В 2002 году стал преподавать в Российской академии театрального искусства на курсе театральных художников и в Йельском университете.
Лауреат множества престижнейших театральных премий. Почетный профессор ГИТИС (2017).
В феврале 2022 года прилетел в Филадельфию ставить «Вишнёвый сад» в Wilma Theater, премьера которого была запланирована на 12 апреля. Но после 22 февраля заявил, что не видит для себя возможности вернуться в Россию.
В октябре 2022 года Крымов открыл в Нью-Йорке театральную лабораторию Krymov Lab NYC.
Отрывок из интервью порталу DW:
«Пахнет какой-то безнадегой. Хотя искусство вечно. Это все пройдет, как все войны, как падения империй. Мы разве сейчас переживаем по поводу падения Египта? Нет. Ездим отдыхать туда. А искусство Египта осталось. Все говорят, как оно повлияло на Грецию. И греческое осталось. И потом римское, потом готика, Возрождение – и так далее. Мы – последователи этой цепочки, которая прошла через чудовищные жертвы, смерти, страдания, гибели наций, материков. Искусство остается. При этом чувствуешь каждую секунду, что бессилен. Это удивительно. Я понимаю, что искусство сильнее всего происходящего, но с другой стороны – чувство абсолютного бессилия».
#zаних
Российский художник, сценограф, театральный режиссер, педагог.
Родился в Москве в семье режиссера Анатолия Эфроса и театрального критика Натальи Крымовой.
Окончил постановочный факультет Школы-студии МХАТ.
Работал в Театре на Малой Бронной, потом перешел в Театр на Таганке, а оттуда в театр «Школа драматического искусства».
В 2002 году стал преподавать в Российской академии театрального искусства на курсе театральных художников и в Йельском университете.
Лауреат множества престижнейших театральных премий. Почетный профессор ГИТИС (2017).
В феврале 2022 года прилетел в Филадельфию ставить «Вишнёвый сад» в Wilma Theater, премьера которого была запланирована на 12 апреля. Но после 22 февраля заявил, что не видит для себя возможности вернуться в Россию.
В октябре 2022 года Крымов открыл в Нью-Йорке театральную лабораторию Krymov Lab NYC.
Отрывок из интервью порталу DW:
«Пахнет какой-то безнадегой. Хотя искусство вечно. Это все пройдет, как все войны, как падения империй. Мы разве сейчас переживаем по поводу падения Египта? Нет. Ездим отдыхать туда. А искусство Египта осталось. Все говорят, как оно повлияло на Грецию. И греческое осталось. И потом римское, потом готика, Возрождение – и так далее. Мы – последователи этой цепочки, которая прошла через чудовищные жертвы, смерти, страдания, гибели наций, материков. Искусство остается. При этом чувствуешь каждую секунду, что бессилен. Это удивительно. Я понимаю, что искусство сильнее всего происходящего, но с другой стороны – чувство абсолютного бессилия».
#zаних
Майк Викинг.
Датский писатель, оратор, психолог.
Родился в Копенгагене.
Имеет ученую степень в области бизнеса и политологии. Работал в Министерстве иностранных дел Дании.
Основатель и руководитель Института исследования счастья в Копенгагене, основатель латино-американской сети исследования благополучия и качества жизни.
Регулярно публикует статьи и выступает в крупных изданиях, в том числе The Guardian, CBS, PBS News Hour, The Washington Post, BBC, Тimes и Huffington Post.
Автор бестселлеров, исследующих т. н. хюгге – понятие, возникшее в скандинавских странах, обозначающее чувство уюта и комфортного общения с ощущениями благополучия и удовлетворённости: «Искусство счастливых воспоминаний. Как создать и запомнить счастливые моменты», «Hygge. Секрет датского счастья», «Lykke. В поисках секретов самых счастливых людей».
В марте 2022 года запостил в запрещенной соцсети фотографию на фоне столбов, окрашенных в цвета украинского флага. Подпись:
«Я был в Киеве в 2019 году и имел удовольствие встретиться с украинскими читателями. Ужасно следить за текущей ситуацией после вторжения в Украину.
Страны, охваченные войной, всегда наименее счастливые страны. Мои мысли и соболезнования всем пострадавшим.
#standwithukraine #slavaukraini #ukraine #happiness».
#zаних
Датский писатель, оратор, психолог.
Родился в Копенгагене.
Имеет ученую степень в области бизнеса и политологии. Работал в Министерстве иностранных дел Дании.
Основатель и руководитель Института исследования счастья в Копенгагене, основатель латино-американской сети исследования благополучия и качества жизни.
Регулярно публикует статьи и выступает в крупных изданиях, в том числе The Guardian, CBS, PBS News Hour, The Washington Post, BBC, Тimes и Huffington Post.
Автор бестселлеров, исследующих т. н. хюгге – понятие, возникшее в скандинавских странах, обозначающее чувство уюта и комфортного общения с ощущениями благополучия и удовлетворённости: «Искусство счастливых воспоминаний. Как создать и запомнить счастливые моменты», «Hygge. Секрет датского счастья», «Lykke. В поисках секретов самых счастливых людей».
В марте 2022 года запостил в запрещенной соцсети фотографию на фоне столбов, окрашенных в цвета украинского флага. Подпись:
«Я был в Киеве в 2019 году и имел удовольствие встретиться с украинскими читателями. Ужасно следить за текущей ситуацией после вторжения в Украину.
Страны, охваченные войной, всегда наименее счастливые страны. Мои мысли и соболезнования всем пострадавшим.
#standwithukraine #slavaukraini #ukraine #happiness».
#zаних
Ольга Медведкова.
Российская писательница, историк, педагог.
Родилась в Москве.
Окончила МГУ (отделение истории искусства исторического факультета).
Работала в Российском институте истории искусств.
С 1991 года живет в Париже и пишет главным образом на французском языке. Училась и защитила диссертацию в Высшей школе гуманитарных исследований и хабилитацию в Сорбонне. Работала в Национальном институте истории искусства, а с 2008 года является научным сотрудником Национального центра научных исследований Франции.
Основной исследовательской темой является история европейской архитектуры Нового времени в ее теоретическом аспекте. Этой теме Ольга Медведкова посвятила несколько книг и более 50 научных статей.
Автор книг «Лев Бакст, портрет художника в образе еврея» и «Ф. И. О.», выходившие в издательстве «Новое литературное обозрение».
Помимо этого, Медведкова перевела на французский язык тексты таких художников-писателей, как Кандинский и Бакст.
О специальной военной операции высказалась на портале Международного французского радио (RFI):
«То, что происходит сегодня в России, описывается многими интеллектуалами и представителями культурной элиты – как позор. Они испытывают чувство стыда. Не стоит тешить себя иллюзиями. Таких наверняка немного, но они все же есть. Я знаю их имена. Все знают. Я боюсь (говорю это с великим сожалением), что страна моего рождения поддерживает не первую уже варварскую акцию своего выбранного президента, акт агрессии, направленной против свободного, независимого соседа, неизмеримо более слабого, находящегося в процессе строительства своей государственности, своей экономики и национальной культуры. Акт, повторю, варварский, сопровождающийся не просто потоками пропаганды, основанной на исторической и юридической лжи, игре на ксенофобии, манипуляции самыми низкими и дурными тропизмами, но еще и явно целенаправленным поведенческим и речевым хамством.
В последние несколько дней эта тенденция была крайне четко тематизирована: "съедят и это". И не просто съедят. Те, кому не нравится, захлебнутся своим стыдом. Это логика насильника».
#zаних
Российская писательница, историк, педагог.
Родилась в Москве.
Окончила МГУ (отделение истории искусства исторического факультета).
Работала в Российском институте истории искусств.
С 1991 года живет в Париже и пишет главным образом на французском языке. Училась и защитила диссертацию в Высшей школе гуманитарных исследований и хабилитацию в Сорбонне. Работала в Национальном институте истории искусства, а с 2008 года является научным сотрудником Национального центра научных исследований Франции.
Основной исследовательской темой является история европейской архитектуры Нового времени в ее теоретическом аспекте. Этой теме Ольга Медведкова посвятила несколько книг и более 50 научных статей.
Автор книг «Лев Бакст, портрет художника в образе еврея» и «Ф. И. О.», выходившие в издательстве «Новое литературное обозрение».
Помимо этого, Медведкова перевела на французский язык тексты таких художников-писателей, как Кандинский и Бакст.
О специальной военной операции высказалась на портале Международного французского радио (RFI):
«То, что происходит сегодня в России, описывается многими интеллектуалами и представителями культурной элиты – как позор. Они испытывают чувство стыда. Не стоит тешить себя иллюзиями. Таких наверняка немного, но они все же есть. Я знаю их имена. Все знают. Я боюсь (говорю это с великим сожалением), что страна моего рождения поддерживает не первую уже варварскую акцию своего выбранного президента, акт агрессии, направленной против свободного, независимого соседа, неизмеримо более слабого, находящегося в процессе строительства своей государственности, своей экономики и национальной культуры. Акт, повторю, варварский, сопровождающийся не просто потоками пропаганды, основанной на исторической и юридической лжи, игре на ксенофобии, манипуляции самыми низкими и дурными тропизмами, но еще и явно целенаправленным поведенческим и речевым хамством.
В последние несколько дней эта тенденция была крайне четко тематизирована: "съедят и это". И не просто съедят. Те, кому не нравится, захлебнутся своим стыдом. Это логика насильника».
#zаних
Наталья Баранова.
Российский писатель, журналист, публицист.
Родилась в Кирове.
Окончила Вятский государственный университет по специальности «мультимедийная журналистика».
Главный редактор просветительского проекта «Теплица социальных технологий» (иноагент), автор телеграм-канала «Сегодня мы построим текст».
Автор лекций и воркшопов про контент и партнерство с медиа, автор инструкции и образовательного мастер-класса про сторителлинг в онлайн-курсе Planeta.ru. Одна из авторов мультимедийного спецпроекта и онлайн-кампании «Новой газеты» (нежелательная организация) против гепатита С «Вместе С».
В прошлом – автор текстов для порталов «Такие дела», «Команда 29», редактор кировского раздела общественно-политического интернет-журнала «7х7», создательница неформального сообщества «Клуб молодых журналистов» (Вятка), один из организаторов неформальных конференций для активистов «Баркемп» (Вятка).
Объявлена в розыск по статье УК РФ.
В сентябре 2022 года выпустила статью «Как поддерживать антивоенное сопротивление в России из-за границы. Инструкция». Отрывок из нее:
«Чтобы найти общий язык и расширить круги поддержки, разным поколениям и сообществам выходцев из России, настроенных против войны, необходимо принять, усвоить и практиковать следующие этические правила. Они довольно просты, но помогают легче наладить взаимодействие и улучшают качество взаимопомощи:
1. Видеть все многообразие антивоенного движения и не обесценивать его в духе "ой, они в интернете что-то пишут, подумаешь, герои".
2. Феминистки и коренные народы не объекты для шуток, а уважительное отношение ко всем – маркер политической грамотности.
3. Старайтесь выходить из информационного и ценностного пузыря.
4. Больше практики, меньше дискуссий.
5. Делитесь медийным ресурсом.
6. Харизматическое лидерство – устаревший иерархический конструкт, а борьба за место "царя горы" характерна как раз для мафиозного путинизма».
#zаних
Российский писатель, журналист, публицист.
Родилась в Кирове.
Окончила Вятский государственный университет по специальности «мультимедийная журналистика».
Главный редактор просветительского проекта «Теплица социальных технологий» (иноагент), автор телеграм-канала «Сегодня мы построим текст».
Автор лекций и воркшопов про контент и партнерство с медиа, автор инструкции и образовательного мастер-класса про сторителлинг в онлайн-курсе Planeta.ru. Одна из авторов мультимедийного спецпроекта и онлайн-кампании «Новой газеты» (нежелательная организация) против гепатита С «Вместе С».
В прошлом – автор текстов для порталов «Такие дела», «Команда 29», редактор кировского раздела общественно-политического интернет-журнала «7х7», создательница неформального сообщества «Клуб молодых журналистов» (Вятка), один из организаторов неформальных конференций для активистов «Баркемп» (Вятка).
Объявлена в розыск по статье УК РФ.
В сентябре 2022 года выпустила статью «Как поддерживать антивоенное сопротивление в России из-за границы. Инструкция». Отрывок из нее:
«Чтобы найти общий язык и расширить круги поддержки, разным поколениям и сообществам выходцев из России, настроенных против войны, необходимо принять, усвоить и практиковать следующие этические правила. Они довольно просты, но помогают легче наладить взаимодействие и улучшают качество взаимопомощи:
1. Видеть все многообразие антивоенного движения и не обесценивать его в духе "ой, они в интернете что-то пишут, подумаешь, герои".
2. Феминистки и коренные народы не объекты для шуток, а уважительное отношение ко всем – маркер политической грамотности.
3. Старайтесь выходить из информационного и ценностного пузыря.
4. Больше практики, меньше дискуссий.
5. Делитесь медийным ресурсом.
6. Харизматическое лидерство – устаревший иерархический конструкт, а борьба за место "царя горы" характерна как раз для мафиозного путинизма».
#zаних