Петер Слотердайк.
Немецкий философ, писатель.
Родился в Вюртемберг-Бадене.
Получил образование в Мюнхенском университете и докторскую степень в Гамбургском университете.
Широкую известность получил после издания работы «Критика цинического разума», в которой он выделяет цинизм как особую форму «ложного сознания», полагая, что именно цинизм стал подлинным символом современности.
Автор многочисленных работ по истории философии и эстетике, в частности посвящённых анализу трудов Ницше.
«Солнце и смерть. Диалогические исследования», социологический трехтомник «Сферы» – его бестселлеры.
С 2001 года – президент высшей школы дизайна в Карлсруэ.
Об украинском кризисе:
«Я принадлежу к поколению, которое жило за железным занавесом. Для нас вся Восточная Европа, в том числе и ГДР, была отвратительным сооружением. Однако сегодня мы больше не считаем украинцев русскими, и они сами перестают себя считать таковыми, за исключением, конечно, части населения юго-востока Украины. Мы присутствуем при историческом уроке, который случается очень редко, – рождения нации.
Когда Путин уйдет из власти, поле для переговоров станет более открытым. Европа навсегда покончит с неоимпериалистическими притязаниями, исходящими с востока».
#zаних
Немецкий философ, писатель.
Родился в Вюртемберг-Бадене.
Получил образование в Мюнхенском университете и докторскую степень в Гамбургском университете.
Широкую известность получил после издания работы «Критика цинического разума», в которой он выделяет цинизм как особую форму «ложного сознания», полагая, что именно цинизм стал подлинным символом современности.
Автор многочисленных работ по истории философии и эстетике, в частности посвящённых анализу трудов Ницше.
«Солнце и смерть. Диалогические исследования», социологический трехтомник «Сферы» – его бестселлеры.
С 2001 года – президент высшей школы дизайна в Карлсруэ.
Об украинском кризисе:
«Я принадлежу к поколению, которое жило за железным занавесом. Для нас вся Восточная Европа, в том числе и ГДР, была отвратительным сооружением. Однако сегодня мы больше не считаем украинцев русскими, и они сами перестают себя считать таковыми, за исключением, конечно, части населения юго-востока Украины. Мы присутствуем при историческом уроке, который случается очень редко, – рождения нации.
Когда Путин уйдет из власти, поле для переговоров станет более открытым. Европа навсегда покончит с неоимпериалистическими притязаниями, исходящими с востока».
#zаних
Forwarded from ВАШИ НОВОСТИ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Хотим познакомить вас с уникальным проектом наших товарищей – «Аудиоэпопея «Каффа»: Приключения в средневековой Феодосии»
Этот проект — не просто аудиоспектакль, это настоящая историческая сага, созданная при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и воплощенная талантами удивительной команды.
Это 50 часов 35 минут захватывающего звучания — абсолютный мировой рекорд! Из книги добровольца, археолога и краеведа, писателя и нашего коллеги и товарища Олега Морянина режиссер Роман Стабуров создал уникальное аудиопутешествие, которое переносит нас в 1345 год, в самое сердце Генуэзской торговли на Крымском побережье.
Благодаря мастерству создателей, вы не просто слушаете историю — вы становитесь ее частью.
Отдельный момент – это звуковая палитра. Великолепная музыка от Сергея Летова и детализированное шумовое оформление, которые погружают в атмосферу средневекового Крыма: от топота копыт до мелодий менестрелей – каждое звуковое решение продумано до мелочей.
И так, вот кто стоит за этим проектом:
• Автор романа: Олег Морянин;
• Худрук и режиссер: Роман Стабуров;
• Композитор: Сергей Летов;
• Актеры и дикторы: Екатерина Семенова, Всеволод Кузнецов, Алексей Войтюк, Александр Татаринцев, Дмитрий Филимонов, Александр Коврижных, Владислав Купряшин и сам автор «Каффы» Олег Морянин.
И главное – где можно услышать этот проект:
Вы можете бесплатно послушать аудиосериал по ссылке: taplink.cc/recsquare/p/kaffa и на YouTube-канале Романа Стабурова.
А 15 декабря в 16:00 в «Бункере на Лубянке» состоится открытая презентация проекта, где можно будет пообщаться с авторами и услышать часть аудиоспектакля.
Все подробности – здесь.
Этот проект — не просто аудиоспектакль, это настоящая историческая сага, созданная при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и воплощенная талантами удивительной команды.
Это 50 часов 35 минут захватывающего звучания — абсолютный мировой рекорд! Из книги добровольца, археолога и краеведа, писателя и нашего коллеги и товарища Олега Морянина режиссер Роман Стабуров создал уникальное аудиопутешествие, которое переносит нас в 1345 год, в самое сердце Генуэзской торговли на Крымском побережье.
Благодаря мастерству создателей, вы не просто слушаете историю — вы становитесь ее частью.
Отдельный момент – это звуковая палитра. Великолепная музыка от Сергея Летова и детализированное шумовое оформление, которые погружают в атмосферу средневекового Крыма: от топота копыт до мелодий менестрелей – каждое звуковое решение продумано до мелочей.
И так, вот кто стоит за этим проектом:
• Автор романа: Олег Морянин;
• Худрук и режиссер: Роман Стабуров;
• Композитор: Сергей Летов;
• Актеры и дикторы: Екатерина Семенова, Всеволод Кузнецов, Алексей Войтюк, Александр Татаринцев, Дмитрий Филимонов, Александр Коврижных, Владислав Купряшин и сам автор «Каффы» Олег Морянин.
И главное – где можно услышать этот проект:
Вы можете бесплатно послушать аудиосериал по ссылке: taplink.cc/recsquare/p/kaffa и на YouTube-канале Романа Стабурова.
А 15 декабря в 16:00 в «Бункере на Лубянке» состоится открытая презентация проекта, где можно будет пообщаться с авторами и услышать часть аудиоспектакля.
Все подробности – здесь.
Сергей Ким.
Российский писатель-фантаст.
Родился в городе Невельске (Сахалин).
Окончил Южно-Сахалинский институт (филиал) Российского экономического университета имени Г. В. Плеханова. По образованию экономист-менеджер.
Писать начал с 2009 года. Специализируется на романах в жанре боевой приключенческой фантастики.
Автор книг «Орден геноцида», «Стрелок "Черной скалы"», «Без объявления войны», «Тургай и арбузный дервиш» и многих других, выходивших в издательствах «Эксмо» и «Альфа-книга». Некоторые произведения публиковал под псевдонимом Виктор Северов.
Ведет личный телеграм-канал NERV (6 тыс. подписчиков).
В сентябре 2022 года ушел добровольцем на СВО. Был серьезно ранен.
Из поста в Телеграме:
«За что мы воюем?
На самом деле даже не из патриотизма. И даже не из-за жителей Донбасса. Это не мои озвученные мысли, а скорее некий срез царящих здесь мнений.
Здесь воюют, потому что надо. Потому что когда в том году поначалу пытались воевать "гуманно" – понесли большие потери.
Лично я вот считаю, что мы здесь даже не те, кто сражается за Родину. Мы сражается за Империю, как мы это понимаем. Потому что Россия может быть либо великой, либо не будет вообще.
В 1991-м мы проиграли, мы признали поражение и надеялись на почётный мир и встраивания в западное общество.
Но нет. Не приняли. Кинули, ограбили, унизили.
Война на Украине – это поединок двух воинов перед строем стоящих друг напротив друга армий. Это не война между Россией и Украиной – это война между теми, кто хочет умереть и тащит за собой остальных, и теми, кто хочет жить. По-своему. Может, неправильно. Может, лучше. Может, и не будет лучше, чем раньше. Но что-то все равно изменится. Должно было измениться. Потому что когда тебя тянут в пропасть не пойми чего, есть смысл заартачиться и бить по тянущим тебя рукам».
#zанас
Российский писатель-фантаст.
Родился в городе Невельске (Сахалин).
Окончил Южно-Сахалинский институт (филиал) Российского экономического университета имени Г. В. Плеханова. По образованию экономист-менеджер.
Писать начал с 2009 года. Специализируется на романах в жанре боевой приключенческой фантастики.
Автор книг «Орден геноцида», «Стрелок "Черной скалы"», «Без объявления войны», «Тургай и арбузный дервиш» и многих других, выходивших в издательствах «Эксмо» и «Альфа-книга». Некоторые произведения публиковал под псевдонимом Виктор Северов.
Ведет личный телеграм-канал NERV (6 тыс. подписчиков).
В сентябре 2022 года ушел добровольцем на СВО. Был серьезно ранен.
Из поста в Телеграме:
«За что мы воюем?
На самом деле даже не из патриотизма. И даже не из-за жителей Донбасса. Это не мои озвученные мысли, а скорее некий срез царящих здесь мнений.
Здесь воюют, потому что надо. Потому что когда в том году поначалу пытались воевать "гуманно" – понесли большие потери.
Лично я вот считаю, что мы здесь даже не те, кто сражается за Родину. Мы сражается за Империю, как мы это понимаем. Потому что Россия может быть либо великой, либо не будет вообще.
В 1991-м мы проиграли, мы признали поражение и надеялись на почётный мир и встраивания в западное общество.
Но нет. Не приняли. Кинули, ограбили, унизили.
Война на Украине – это поединок двух воинов перед строем стоящих друг напротив друга армий. Это не война между Россией и Украиной – это война между теми, кто хочет умереть и тащит за собой остальных, и теми, кто хочет жить. По-своему. Может, неправильно. Может, лучше. Может, и не будет лучше, чем раньше. Но что-то все равно изменится. Должно было измениться. Потому что когда тебя тянут в пропасть не пойми чего, есть смысл заартачиться и бить по тянущим тебя рукам».
#zанас
Владимир Крупин.
Российский и советский писатель, публицист, педагог.
Родился в поселке Кильмезь (Кировская область).
Окончил филологический факультет Московского областного педагогического института (ныне ГУП).
Работал учителем русского языка, редактором и сценаристом на Центральном телевидении, редактором в издательстве «Современник», был парторгом издательства (уволен после выхода в свет повести Георгия Владимова «Три минуты молчания», 1977). Три года преподавал в Литературном институте, затем в Российской академии живописи, ваяния и зодчества, Московской духовной академии, в других учебных заведениях.
Был главным редактором журнала «Москва» (1990–1992).
Автор многочисленных книг, в том числе сборников «Зёрна» (1974), «До вечерней звезд» (1977), «Вербное воскресенье» (1981), «Дорога домой» (1985) и повестей «Прости, прощай» (1988), «От рубля и выше» (1989).
Представитель «деревенской прозы».
Отрывок из интервью порталу Pravda о событиях на Украине:
«То, что происходит сейчас на Украине, несомненно, подвиг православия. Но, к сожалению, борьба с нацизмом растянется на годы, и нам всё это ещё долго будет аукаться. И здесь уместно вспомнить анекдот: русский танк останавливается на Елисейских полях, и один танкист говорит другому: "Ну вот, Вася, наконец-то мы в Париже". На что Вася отвечает: "Но всё равно мы проиграли эту войну". – "Какую войну?" – "Информационную".
Конечно, нам тяжело в этом мире, потому что нас меньше, основная масса идёт по течению, а молодёжь крепко обработана. Недавно я выступал перед старшеклассниками и вижу это: они считают, что мы – оккупанты на Украине. Жалко их, потому что мы с вами люди взрослые и вошли в эти времена со сформировавшимся мировоззрением, а они нет. Сегодня кругом толкуют про разницу с Западом, а разница эта не в экономике, а в мировоззрении. Россия оказалась спасена только благодаря православию. Рухнуло всё – оборона, идеология, а церковь, поруганная и разграбленная, выжила, выжила и спасла Россию. Теперь это видим со всей очевидностью».
#zанас
Российский и советский писатель, публицист, педагог.
Родился в поселке Кильмезь (Кировская область).
Окончил филологический факультет Московского областного педагогического института (ныне ГУП).
Работал учителем русского языка, редактором и сценаристом на Центральном телевидении, редактором в издательстве «Современник», был парторгом издательства (уволен после выхода в свет повести Георгия Владимова «Три минуты молчания», 1977). Три года преподавал в Литературном институте, затем в Российской академии живописи, ваяния и зодчества, Московской духовной академии, в других учебных заведениях.
Был главным редактором журнала «Москва» (1990–1992).
Автор многочисленных книг, в том числе сборников «Зёрна» (1974), «До вечерней звезд» (1977), «Вербное воскресенье» (1981), «Дорога домой» (1985) и повестей «Прости, прощай» (1988), «От рубля и выше» (1989).
Представитель «деревенской прозы».
Отрывок из интервью порталу Pravda о событиях на Украине:
«То, что происходит сейчас на Украине, несомненно, подвиг православия. Но, к сожалению, борьба с нацизмом растянется на годы, и нам всё это ещё долго будет аукаться. И здесь уместно вспомнить анекдот: русский танк останавливается на Елисейских полях, и один танкист говорит другому: "Ну вот, Вася, наконец-то мы в Париже". На что Вася отвечает: "Но всё равно мы проиграли эту войну". – "Какую войну?" – "Информационную".
Конечно, нам тяжело в этом мире, потому что нас меньше, основная масса идёт по течению, а молодёжь крепко обработана. Недавно я выступал перед старшеклассниками и вижу это: они считают, что мы – оккупанты на Украине. Жалко их, потому что мы с вами люди взрослые и вошли в эти времена со сформировавшимся мировоззрением, а они нет. Сегодня кругом толкуют про разницу с Западом, а разница эта не в экономике, а в мировоззрении. Россия оказалась спасена только благодаря православию. Рухнуло всё – оборона, идеология, а церковь, поруганная и разграбленная, выжила, выжила и спасла Россию. Теперь это видим со всей очевидностью».
#zанас
Александр Нестругин.
Советский и российский писатель, поэт.
Родился в селе Скрипниково (Воронежская область).
Окончил юридический факультет Воронежского государственного университета.
Работал следователем, адвокатом, судьёй, председателем районного суда.
Автор поэтических сборников «Два голоса» (1988), «Русское имя» (1993), «Свои снега» (1999), «Ещё цветёт кипрей» (2003), «Лирика» (2007), «Открытый билет» (2011) и книги прозы «Своими словами» (2016).
Публиковался в главных литературных журналах России и СНГ.
Лауреат всероссийской литературной премии «Имперская культура» им. Э. Володина (2008), международного литературного конкурса им. А. Платонова «Умное сердце» (2012), Всероссийского литературного конкурса им. С. Есенина, премии Воронежского комсомола им. В. Кубанёва в области литературы (1988), премии «Родная речь» журнала «Подъём». Награжден медалью В. М. Шукшина.
«"Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан". У литературных эстетов, каждый из которых мнит себя, любимого, центром вселенной, эта максима вызывает неприятие и злость: "Я никому ничего не должен!" Господь им судья. И не надо им ничего объяснять, бесполезное это занятие. Если человек не чувствует кровной связи с землёй своих предков, с народом, благодаря мужеству и стойкости сумевшим сохранить себя в череде грозных исторических событий, со страной, вынесшей "рваное знамя победы" (Ю. Кузнецов) с Куликова поля и Курской дуги, переживать по поводу Донбасса и СВО он не станет. Долг такого рода – понятие сокровенное, сродни совести, чести, порядочности. Но если все эти понятия для кого-то пустой звук, есть ли смысл в его жизни? Так, биологическое существование…»
#zанас
Советский и российский писатель, поэт.
Родился в селе Скрипниково (Воронежская область).
Окончил юридический факультет Воронежского государственного университета.
Работал следователем, адвокатом, судьёй, председателем районного суда.
Автор поэтических сборников «Два голоса» (1988), «Русское имя» (1993), «Свои снега» (1999), «Ещё цветёт кипрей» (2003), «Лирика» (2007), «Открытый билет» (2011) и книги прозы «Своими словами» (2016).
Публиковался в главных литературных журналах России и СНГ.
Лауреат всероссийской литературной премии «Имперская культура» им. Э. Володина (2008), международного литературного конкурса им. А. Платонова «Умное сердце» (2012), Всероссийского литературного конкурса им. С. Есенина, премии Воронежского комсомола им. В. Кубанёва в области литературы (1988), премии «Родная речь» журнала «Подъём». Награжден медалью В. М. Шукшина.
«"Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан". У литературных эстетов, каждый из которых мнит себя, любимого, центром вселенной, эта максима вызывает неприятие и злость: "Я никому ничего не должен!" Господь им судья. И не надо им ничего объяснять, бесполезное это занятие. Если человек не чувствует кровной связи с землёй своих предков, с народом, благодаря мужеству и стойкости сумевшим сохранить себя в череде грозных исторических событий, со страной, вынесшей "рваное знамя победы" (Ю. Кузнецов) с Куликова поля и Курской дуги, переживать по поводу Донбасса и СВО он не станет. Долг такого рода – понятие сокровенное, сродни совести, чести, порядочности. Но если все эти понятия для кого-то пустой звук, есть ли смысл в его жизни? Так, биологическое существование…»
#zанас
Юрий Скуратов.
Советский и российский учёный-правовед, юрист, политик, писатель.
Родился в Улан-Удэ.
Окончил Свердловский юридический институт. Доктор юридических наук.
Летом 1993 был членом Конституционного совещания, участвовал в разработке проекта Конституции РФ.
Генеральный прокурор Российской Федерации с 24 октября 1995 года по 19 апреля 2000 года (временно отстранён от должности 2 апреля 1999 года).
Написал несколько научных монографий в сфере правоведения и судебной системы.
Помимо политической и научной деятельности пишет публицистический нон-фикшн. Автор книг «Вариант дракона» (2000), «Кто убил Влада Листьева?» (2011), «Путин – исполнитель злой воли» (2012), «Каменистая дорога прошлого» (2019), «Горбачев, Ельцин, Примаков: история современной России в лицах» (2024).
Об убийстве генерала Кириллова:
«...то, чем занимался Кириллов, это в полной степени соответствовало принципам и нормам международного права. Он обеспечивал соблюдение государствами, в частности, членами НАТО, и Украиной – международных конвенций о запрете самых опасных видов вооружения, бактериологических, химических…
Конечно, это – та деятельность, в которой была заинтересована не только наша страна, но и многие нормальные, порядочные люди.
Украинский режим неспособен был бороться с аргументами и фактами, которые генерал Кириллов излагал в своих выступлениях. А – пошел по такому подлому пути, как устранение этого человека с арены противоборства и из жизни».
#zанас
Советский и российский учёный-правовед, юрист, политик, писатель.
Родился в Улан-Удэ.
Окончил Свердловский юридический институт. Доктор юридических наук.
Летом 1993 был членом Конституционного совещания, участвовал в разработке проекта Конституции РФ.
Генеральный прокурор Российской Федерации с 24 октября 1995 года по 19 апреля 2000 года (временно отстранён от должности 2 апреля 1999 года).
Написал несколько научных монографий в сфере правоведения и судебной системы.
Помимо политической и научной деятельности пишет публицистический нон-фикшн. Автор книг «Вариант дракона» (2000), «Кто убил Влада Листьева?» (2011), «Путин – исполнитель злой воли» (2012), «Каменистая дорога прошлого» (2019), «Горбачев, Ельцин, Примаков: история современной России в лицах» (2024).
Об убийстве генерала Кириллова:
«...то, чем занимался Кириллов, это в полной степени соответствовало принципам и нормам международного права. Он обеспечивал соблюдение государствами, в частности, членами НАТО, и Украиной – международных конвенций о запрете самых опасных видов вооружения, бактериологических, химических…
Конечно, это – та деятельность, в которой была заинтересована не только наша страна, но и многие нормальные, порядочные люди.
Украинский режим неспособен был бороться с аргументами и фактами, которые генерал Кириллов излагал в своих выступлениях. А – пошел по такому подлому пути, как устранение этого человека с арены противоборства и из жизни».
#zанас
Сергей Иванников.
Российский философ, публицист, педагог.
Родился в Москве.
Окончил Московский педагогический государственный университет. Кандидат философских наук.
Преподаёт философию в Николо-Угрешской духовной семинарии.
Чаще всего публикуется на философско-литературном портале «Топос».
Автор ряда книг и статей по социальной философии.
Сфера научных интересов Иванникова связана, главным образом, с проблемами философии культуры и современной постклассической эстетики.
Принимает активное участие в конференциях, в т. ч. имеющих и международный статус, которые проходят в разных учебно-исследовательских центрах Москвы, включая ежегодные кафедральные конференции МГГУ им. М. А. Шолохова.
Отрывок из статьи «Против информационного хаоса»:
«Оказавшись на развилке исторической жизни перед выбором между полноценным, устойчивым развитием, ориентированным на собственные национальные интересы и задачи, и медленным угасанием в составе чуждой нам экономической и политической системы, Россия безоговорочно выбрала первый путь, следование по которому станет началом подлинного национального Возрождения… Военная операция на Украине – кратковременная, хотя и очень яркая фаза значительно более глобального процесса. Самое важное в исторической перспективе – это то, что будет после этой операции. Сегодня, когда конкретные детали будущего еще не ясны, можно сказать лишь об общих очертаниях такого процесса. Модернизация страны будет органично связана с процессами внутреннего развития. Конфликтные отношения с Западом окажутся, вопреки расчетам западных политиков, мощным стимулом для такого развития».
#zанас
Российский философ, публицист, педагог.
Родился в Москве.
Окончил Московский педагогический государственный университет. Кандидат философских наук.
Преподаёт философию в Николо-Угрешской духовной семинарии.
Чаще всего публикуется на философско-литературном портале «Топос».
Автор ряда книг и статей по социальной философии.
Сфера научных интересов Иванникова связана, главным образом, с проблемами философии культуры и современной постклассической эстетики.
Принимает активное участие в конференциях, в т. ч. имеющих и международный статус, которые проходят в разных учебно-исследовательских центрах Москвы, включая ежегодные кафедральные конференции МГГУ им. М. А. Шолохова.
Отрывок из статьи «Против информационного хаоса»:
«Оказавшись на развилке исторической жизни перед выбором между полноценным, устойчивым развитием, ориентированным на собственные национальные интересы и задачи, и медленным угасанием в составе чуждой нам экономической и политической системы, Россия безоговорочно выбрала первый путь, следование по которому станет началом подлинного национального Возрождения… Военная операция на Украине – кратковременная, хотя и очень яркая фаза значительно более глобального процесса. Самое важное в исторической перспективе – это то, что будет после этой операции. Сегодня, когда конкретные детали будущего еще не ясны, можно сказать лишь об общих очертаниях такого процесса. Модернизация страны будет органично связана с процессами внутреннего развития. Конфликтные отношения с Западом окажутся, вопреки расчетам западных политиков, мощным стимулом для такого развития».
#zанас
Гасан Гусейнов.
Советский и российский писатель, публицист, блогер, филолог.
Родился в Баку.
Окончил классическое отделение филологического факультета МГУ в 1975 году, ученик Алексея Лосева и Азы Тахо-Годи. Доктор филологических наук.
В 90-х преподавал в европейских университетах.
В начале нулевых вернулся в Россию и стал профессором филологического факультета МГУ.
С апреля 2011 по сентябрь 2012 года – директор Центра гуманитарных исследований РАНХиГС при Президенте РФ.
С октября 2012 года по лето 2020 года – профессор факультета филологии НИУ ВШЭ.
Член редакционного совета журнала Journal of Soviet and Post-Soviet Politics and Society, редколлегий журналов Religion, State and Society, «Государство, религия, церковь в России и за рубежом» и «Логос».
Автор более ста книг и статей по классической филологии и истории культуры, современной политике и литературе. Один из авторов «Мифологического словаря» и энциклопедии «Мифы народов мира».
Отрывок из интервью порталу «Русская традиция»:
«Сейчас идет война самой нелепой языковой конфигурации, которую только можно себе представить. РФ объявляет, что собирается вернуть в "русский мир" Украину, по дороге убив десятки тысяч русскоязычных людей в этой стране. Как я уже сказал, собственные жертвы руководство РФ не волнуют вовсе. На пути к этой цели путинский режим сблизился с самыми отвратительными иностранными государствами, но уже обогнал их по мерзости – Иран и КНДР, сектор Газа (да-да, давайте отличать мирное население там от боевиков ХАМАС, иранских стражей исламской революции и аятолл от тех женщин, которых эти доблестные мужчины терзают).
Совсем не случайно в РФ запрещали слово "война". Все-таки побаивались, что именно война приобретет свою необратимую динамику. Она, кстати, и приобрела, когда Пригожин и Уткин, путинские псы войны в Африке и Сирии, в Украине и Беларуси попытались хотя бы символически оскалиться на хозяина. Их убили, и теперь цивилизованный мир знает о России чуть больше, чем всё».
#zаних
Советский и российский писатель, публицист, блогер, филолог.
Родился в Баку.
Окончил классическое отделение филологического факультета МГУ в 1975 году, ученик Алексея Лосева и Азы Тахо-Годи. Доктор филологических наук.
В 90-х преподавал в европейских университетах.
В начале нулевых вернулся в Россию и стал профессором филологического факультета МГУ.
С апреля 2011 по сентябрь 2012 года – директор Центра гуманитарных исследований РАНХиГС при Президенте РФ.
С октября 2012 года по лето 2020 года – профессор факультета филологии НИУ ВШЭ.
Член редакционного совета журнала Journal of Soviet and Post-Soviet Politics and Society, редколлегий журналов Religion, State and Society, «Государство, религия, церковь в России и за рубежом» и «Логос».
Автор более ста книг и статей по классической филологии и истории культуры, современной политике и литературе. Один из авторов «Мифологического словаря» и энциклопедии «Мифы народов мира».
Отрывок из интервью порталу «Русская традиция»:
«Сейчас идет война самой нелепой языковой конфигурации, которую только можно себе представить. РФ объявляет, что собирается вернуть в "русский мир" Украину, по дороге убив десятки тысяч русскоязычных людей в этой стране. Как я уже сказал, собственные жертвы руководство РФ не волнуют вовсе. На пути к этой цели путинский режим сблизился с самыми отвратительными иностранными государствами, но уже обогнал их по мерзости – Иран и КНДР, сектор Газа (да-да, давайте отличать мирное население там от боевиков ХАМАС, иранских стражей исламской революции и аятолл от тех женщин, которых эти доблестные мужчины терзают).
Совсем не случайно в РФ запрещали слово "война". Все-таки побаивались, что именно война приобретет свою необратимую динамику. Она, кстати, и приобрела, когда Пригожин и Уткин, путинские псы войны в Африке и Сирии, в Украине и Беларуси попытались хотя бы символически оскалиться на хозяина. Их убили, и теперь цивилизованный мир знает о России чуть больше, чем всё».
#zаних
Дмитрий Чугунов.
Российский поэт, литературовед, педагог.
Родился в Воронеже.
Окончил филологический факультет Воронежского государственного университета. Кандидат филологических наук.
В 1994–2001 годах принимал участие в создании первых воскресных школ Воронежа, преподавал церковнославянский язык в школах при Казанском храме и храме Сергия Радонежского.
Долгое время занимался изучением современной немецкой литературы.
Публиковаться начал с 1989 года. Один из основателей литературной группы «Занзивер».
Автор поэтических сборников
«Путешествие», «Хокку к Марии», «Берега реки», «Книга грусти и любви», «Книга миниатюр».
СОГЛАСНЫЕ
V – как вспышка, как выбор пути,
Как возврат к настоящему, к вере,
V – безжалостной мерой отмерить:
Умирать или дальше идти.
Z – как росчерк, как подпись судьбы,
Как движенье зрачка по прицелу
Между близким солдатским пределом
И бессилием пошлой толпы.
V и Z – это мой алфавит,
Две согласных из нового списка,
Что казалось потерянным – близко,
При дверях уж тихонько стоит.
#zанас
Российский поэт, литературовед, педагог.
Родился в Воронеже.
Окончил филологический факультет Воронежского государственного университета. Кандидат филологических наук.
В 1994–2001 годах принимал участие в создании первых воскресных школ Воронежа, преподавал церковнославянский язык в школах при Казанском храме и храме Сергия Радонежского.
Долгое время занимался изучением современной немецкой литературы.
Публиковаться начал с 1989 года. Один из основателей литературной группы «Занзивер».
Автор поэтических сборников
«Путешествие», «Хокку к Марии», «Берега реки», «Книга грусти и любви», «Книга миниатюр».
СОГЛАСНЫЕ
V – как вспышка, как выбор пути,
Как возврат к настоящему, к вере,
V – безжалостной мерой отмерить:
Умирать или дальше идти.
Z – как росчерк, как подпись судьбы,
Как движенье зрачка по прицелу
Между близким солдатским пределом
И бессилием пошлой толпы.
V и Z – это мой алфавит,
Две согласных из нового списка,
Что казалось потерянным – близко,
При дверях уж тихонько стоит.
#zанас
Саймон Армитидж.
Английский поэт, прозаик, драматург и музыкант.
Родился в Уэст-Йоркшире.
Учился в университетах Портсмута, Лидса, Айовы.
Опубликовал более 20 поэтических сборников (дебют – Zoom! в 1989 году) и 2 романа. Перевел «Одиссею» Гомера, «артуриану» и классический рыцарский роман «Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь».
Делал исторические программы на BBC Radio, написал несколько книг о путешествиях.
В 2007 году совместно с Крейгом Смитом выпустил музыкальный альбом The Scaremongers.
Преподает в Университете Лидса.
Награждён Королевской золотой медалью за поэтические достижения.
В издании The Guardian опубликовал стихи «Сопротивление». Подпись: «Стихотворение поэта-лауреата о вторжении в Украину, написанное в знак солидарности с теми, кто находится под обстрелом».
Отрывок из стихотворения:
«Снова война: женщина в черном
дает солдату семена подсолнечника, настаивая на том, что
его костный мозг будет питать
национальный цветок. В мечтах
пусть пули будут птицами, пусть кассетные бомбы
разорвутся стаями.
Ложные новости – это новости,
в которых вырезан весь смысл жалости.
Опять война:
Сирена воздушной тревоги не может полностью заглушить
звон соборных колоколов –
назовем это надеждой».
«Я думаю, что стихотворение тоже является формой сопротивления. Я не могу многого сделать, сидя дома. Но написать стих, взять ответственность за эти ужасные образы – это уже позитивный акт», – прокомментировал Армитидж свое произведение.
#zаних
Английский поэт, прозаик, драматург и музыкант.
Родился в Уэст-Йоркшире.
Учился в университетах Портсмута, Лидса, Айовы.
Опубликовал более 20 поэтических сборников (дебют – Zoom! в 1989 году) и 2 романа. Перевел «Одиссею» Гомера, «артуриану» и классический рыцарский роман «Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь».
Делал исторические программы на BBC Radio, написал несколько книг о путешествиях.
В 2007 году совместно с Крейгом Смитом выпустил музыкальный альбом The Scaremongers.
Преподает в Университете Лидса.
Награждён Королевской золотой медалью за поэтические достижения.
В издании The Guardian опубликовал стихи «Сопротивление». Подпись: «Стихотворение поэта-лауреата о вторжении в Украину, написанное в знак солидарности с теми, кто находится под обстрелом».
Отрывок из стихотворения:
«Снова война: женщина в черном
дает солдату семена подсолнечника, настаивая на том, что
его костный мозг будет питать
национальный цветок. В мечтах
пусть пули будут птицами, пусть кассетные бомбы
разорвутся стаями.
Ложные новости – это новости,
в которых вырезан весь смысл жалости.
Опять война:
Сирена воздушной тревоги не может полностью заглушить
звон соборных колоколов –
назовем это надеждой».
«Я думаю, что стихотворение тоже является формой сопротивления. Я не могу многого сделать, сидя дома. Но написать стих, взять ответственность за эти ужасные образы – это уже позитивный акт», – прокомментировал Армитидж свое произведение.
#zаних
Алексей Ерошин.
Российский поэт, прозаик, музыкант.
Родился в селе Ленинское (Новосибирская область).
Окончил Тогучинский лесохозяйственный техникум, а затем, проработав по специальности, поступил на отделение кино-видеотворчества в Новосибирский областной колледж культуры и искусств.
С начала 2010-х годов рассказы Ерошина публиковались в журналах «Полдень XXI век», «Химия и жизнь», «Реальность фантастики», «Сибирские огни», «Александръ», сборнике военно-патриотической фантастики «Ярость благородная» и сборнике социальной фантастики «Либеральный апокалипсис».
Автор поэтических сборников «Дорога до Килиманджаро», «Прятки», «Я гулял на облаках», «Нелетучая собака», «Шел по городу скелет».
ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ
Недавно заявила Грета,
Что мрак над нами всё мрачней,
Что вся планета
Перегрета,
И в чём-то
Я согласен с ней.
Наш климат стал настолько странным,
Так широко пошёл вразнос,
Что применять пристало к странам
Привычный метеопрогноз.
Окинешь карту взглядом бегло –
Жара во всех концах земли:
В Афганистане снова пекло,
Горят Судан и Сомали.
Сгустились тучи у Тайваня,
Гроза не кончится добром.
В Марокко и Шри-Ланке баня.
В Ираке вновь грохочет гром.
Никто и отрицать не станет,
Недавно все узрели мы,
Что может жарко в Казахстане
Внезапно стать среди зимы.
Дымятся ранами руины,
Чума нацизма вновь жива,
В костёр горящей Украины
Европа снова шлёт дрова.
И нет огню конца и края,
Как будто Судный День настал,
И греет, греет, потирая
Над пеплом руки, Капитал.
И если снова серп и молот
Поднять в ответ не сможем мы,
То пекло
Сменит вечный холод
Грядущей
Ядерной зимы.
#zанас
Российский поэт, прозаик, музыкант.
Родился в селе Ленинское (Новосибирская область).
Окончил Тогучинский лесохозяйственный техникум, а затем, проработав по специальности, поступил на отделение кино-видеотворчества в Новосибирский областной колледж культуры и искусств.
С начала 2010-х годов рассказы Ерошина публиковались в журналах «Полдень XXI век», «Химия и жизнь», «Реальность фантастики», «Сибирские огни», «Александръ», сборнике военно-патриотической фантастики «Ярость благородная» и сборнике социальной фантастики «Либеральный апокалипсис».
Автор поэтических сборников «Дорога до Килиманджаро», «Прятки», «Я гулял на облаках», «Нелетучая собака», «Шел по городу скелет».
ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ
Недавно заявила Грета,
Что мрак над нами всё мрачней,
Что вся планета
Перегрета,
И в чём-то
Я согласен с ней.
Наш климат стал настолько странным,
Так широко пошёл вразнос,
Что применять пристало к странам
Привычный метеопрогноз.
Окинешь карту взглядом бегло –
Жара во всех концах земли:
В Афганистане снова пекло,
Горят Судан и Сомали.
Сгустились тучи у Тайваня,
Гроза не кончится добром.
В Марокко и Шри-Ланке баня.
В Ираке вновь грохочет гром.
Никто и отрицать не станет,
Недавно все узрели мы,
Что может жарко в Казахстане
Внезапно стать среди зимы.
Дымятся ранами руины,
Чума нацизма вновь жива,
В костёр горящей Украины
Европа снова шлёт дрова.
И нет огню конца и края,
Как будто Судный День настал,
И греет, греет, потирая
Над пеплом руки, Капитал.
И если снова серп и молот
Поднять в ответ не сможем мы,
То пекло
Сменит вечный холод
Грядущей
Ядерной зимы.
#zанас
Forwarded from ВАШИ НОВОСТИ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Короткий видеотчёт, видео-зажигалочка с нашего недавнего пресс-тура для иностранных журналистов и блогеров по Донецкой Народной Республике.
За подсказку в выборе композиции благодарим нашего дорого брата из Сербии Mario Zna.
На кадрах русские воины и поддерживающие их русские и иностранные.
Песня серба Coby «Moja braća» - в переводе «Мои братья» - думаем, полностью отражает и смысл проводимой нами работы и некое мировое братство, которое борется против, скажем широко, сил зла.
***
Короткий ролик с предыдущего тура.
За подсказку в выборе композиции благодарим нашего дорого брата из Сербии Mario Zna.
На кадрах русские воины и поддерживающие их русские и иностранные.
Песня серба Coby «Moja braća» - в переводе «Мои братья» - думаем, полностью отражает и смысл проводимой нами работы и некое мировое братство, которое борется против, скажем широко, сил зла.
***
Короткий ролик с предыдущего тура.
Тимоти Снайдер.
Американский историк, писатель, литературный критик.
Родился в Дейтоне (штат Огайо).
Учился в Браунском и Оксфордском университетах.
Специализируется на истории Восточной Европы и, в частности, Украины, Белоруссии, Литвы, Польши и России нового времени. Пишет о проблемах национализма, тоталитаризма и холокоста.
Автор книг «Кровавые земли: Европа между Гитлером и Сталиным», «Реконструкция наций», «Холокост как История и Предупреждение», «Дорога к несвободе: Россия, Европа, Америка». В своих работах прямо называет Россию «фашистским государством». Для определения стиля путинской политики Снайдер вводит термин «шизофашизм».
Помимо прочего, написал 6 книг об Украине, а в 2022 году сделал курс лекций «Создание современной Украины», чтобы объяснить истинные причины русско-украинской войны. Курс посмотрели более миллиона человек.
Профессор Йельского университета. Член американского Совета по международным отношениям.
«Я историк и ученый и в перспективе хочу собирать деньги на восстановление библиотек, школ и университетов. Но сейчас мы должны сделать то, что более насущно, а именно собрать средства, чтобы помочь Украине защититься от дронов-убийц».
#zаних
Американский историк, писатель, литературный критик.
Родился в Дейтоне (штат Огайо).
Учился в Браунском и Оксфордском университетах.
Специализируется на истории Восточной Европы и, в частности, Украины, Белоруссии, Литвы, Польши и России нового времени. Пишет о проблемах национализма, тоталитаризма и холокоста.
Автор книг «Кровавые земли: Европа между Гитлером и Сталиным», «Реконструкция наций», «Холокост как История и Предупреждение», «Дорога к несвободе: Россия, Европа, Америка». В своих работах прямо называет Россию «фашистским государством». Для определения стиля путинской политики Снайдер вводит термин «шизофашизм».
Помимо прочего, написал 6 книг об Украине, а в 2022 году сделал курс лекций «Создание современной Украины», чтобы объяснить истинные причины русско-украинской войны. Курс посмотрели более миллиона человек.
Профессор Йельского университета. Член американского Совета по международным отношениям.
«Я историк и ученый и в перспективе хочу собирать деньги на восстановление библиотек, школ и университетов. Но сейчас мы должны сделать то, что более насущно, а именно собрать средства, чтобы помочь Украине защититься от дронов-убийц».
#zаних
Игорь Изборцев.
Он же Игорь Смолькин – российский поэт, публицист.
Родился в Пскове.
Окончил инженерно-строительный факультет ПФ ЛПИ и работал мастером в строительном управлении.
В конце 80-х – корреспондент в районной газете, позднее – директор малого предприятия.
В начале 90-х оставил бизнес. На общественных началах работал в храме чтецом, псаломщиком.
С 1994 по 1999 гг. исполнял обязанности ответственного редактора вестника Псковской епархии «Благодатные лучи». Член Союза писателей России.
Автор одиннадцати книг прозы и публицистики. Среди них «Спастись еще возможно...», «Ангел безпечальный», «Я помолюсь за вас. Встречи со старцем Николаем», «Фортель судьбы», «Всего лишь пепел», «Праздники Православной Церкви с подробным объяснением».
Председатель Приходского совета храма Воскресения Христова в Орлецах.
В 2004 году избран председателем правления Псковского регионального отделения организации «Союз писателей России».
Стихотворение «Я русский солдат» из сборника «ПоZыVной – Русский»:
«Я лакец, аварец, чеченец, лезгин…
Я русский солдат, я – непобедим!
От нас не отнимут грядущих побед,
Об этом России сказал Президент!
Я сету, даргинец, татарин, мордвин…
Я русский солдат, я – необорим!
Я щит для России, я меч для врагов,
Защитник своих и гроза чужаков!
Я вепс, я ингуш, абазин, караим…
Я русский солдат, я – несокрушим!
Я Псков и Москва! Сыктывкар и Якутск,
Я Грозный, Саранск, Абакан и Иркутск!
И наших полков, как не силься, не счесть…
Я русский солдат, я – и слава, и честь!
От нас не отнимут грядущих побед,
Об этом России сказал Президент!»
#zанас
Он же Игорь Смолькин – российский поэт, публицист.
Родился в Пскове.
Окончил инженерно-строительный факультет ПФ ЛПИ и работал мастером в строительном управлении.
В конце 80-х – корреспондент в районной газете, позднее – директор малого предприятия.
В начале 90-х оставил бизнес. На общественных началах работал в храме чтецом, псаломщиком.
С 1994 по 1999 гг. исполнял обязанности ответственного редактора вестника Псковской епархии «Благодатные лучи». Член Союза писателей России.
Автор одиннадцати книг прозы и публицистики. Среди них «Спастись еще возможно...», «Ангел безпечальный», «Я помолюсь за вас. Встречи со старцем Николаем», «Фортель судьбы», «Всего лишь пепел», «Праздники Православной Церкви с подробным объяснением».
Председатель Приходского совета храма Воскресения Христова в Орлецах.
В 2004 году избран председателем правления Псковского регионального отделения организации «Союз писателей России».
Стихотворение «Я русский солдат» из сборника «ПоZыVной – Русский»:
«Я лакец, аварец, чеченец, лезгин…
Я русский солдат, я – непобедим!
От нас не отнимут грядущих побед,
Об этом России сказал Президент!
Я сету, даргинец, татарин, мордвин…
Я русский солдат, я – необорим!
Я щит для России, я меч для врагов,
Защитник своих и гроза чужаков!
Я вепс, я ингуш, абазин, караим…
Я русский солдат, я – несокрушим!
Я Псков и Москва! Сыктывкар и Якутск,
Я Грозный, Саранск, Абакан и Иркутск!
И наших полков, как не силься, не счесть…
Я русский солдат, я – и слава, и честь!
От нас не отнимут грядущих побед,
Об этом России сказал Президент!»
#zанас
Forwarded from Специально для RT
Захар Прилепин @zakharprilepin
СМОТРЕТЬ НА ТЫСЯЧЕЛЕТИЕ ВГЛУБЬ
…Помню, ездил в Бурятию и Якутию, ещё в 2015 году. Только всё началось на украйнах. Приехал туда из Донбасса. Ещё не было до конца понятно, как на происходящее реагируют широкие народные массы, — тем более далеко за Уралом. Где Бурятия, где Якутия — и где Донбасс.
Сколько там от Улан-Удэ и Якутска до того Киева! Но и там я увидел полные залы не просто народа, а народа, пришедшего всерьёз поговорить про Донбасс, про Новороссию, про огромную беду, обрушившуюся на наших братьев, отделённых злой волей в 1991 году от единой и великой страны.
Вопросы были просты и ясны как божий день.
Как мы будем давить это зло?
Как нам загнать обратно в ад новоявленных наследников Бандеры?
Будем ли мы вводить войска?
…Не знаю, говорю, но надо бы.
А мне в ответ: конечно, надо.
Но главное, сколько я ни вглядывался в зал, ни в Улан-Удэ, ни в Якутске я не заметил ни одного славянина. Там сидели исключительно местные! В Улан-Удэ — буряты. В Якутске — якуты.
Короче, когда всё закончилось и мы завершили вечер в небольшой компании за удивительным столом, я и спросил: слушайте, а объясните мне, отчего у вас, раскосые братья мои, так болит душа за Донбасс? Ну я понимаю в Ростове, Воронеже, Белгороде — там близко всё, да и, прямо говоря, русские там живут.
«А мы, — говорят мне в ответ, — Орда. Мы до Киева ходили. Мы империя Чингисхана. И Россия — наследница империи Чингисхана по прямой. Если вы не управитесь — нам опять придётся до Киева идти».
Причём, что удивительно, не только буряты и тувинцы, но и якуты уверены были в том, что они — в самом широком смысле — дети Чингисхановы. Что правда лишь отчасти. Но они так думают, и они вправе.
…И вот мы видим бой великого якута Андрея Григорьева с несчастным славянином, забывшим имя своё и родство. И многие говорят: по воздействию на сознание нации это, кажется, сопоставимо с поединком Пересвета и Челубея.
Да, это так.
Только знаете, в чём дело? Не только в том, что Пересвет, удержавшись на коне, погиб, а наш якут выжил. Дело в том, что перед нами немыслимый изгиб истории.
Только вообразите!
А что, если предки якута Григорьева стояли на поле Куликовом — на другой стороне, под иными стягами?
А что, если предки погибшего украинца стояли на стороне князя Дмитрия? Того самого, что вскоре получит великое имя Донской, а затем станет одним из самых почитаемых русских святых, как и монах Пересвет.
И не знали не гадали те наши славные предки, что прапраправнук их станет вырусью и поехавшим рассудком политическим хохлом. Равно как не знали и те, что стояли напротив русского воинства, что потомки их перейдут под знамёна русских святых.
Под свои русские знамёна.
И перешли ведь!
И ходили с тех пор на Киев не раз. С русскими знамёнами в руках. И возвращали его.
…Великое счастье — жить посреди Евразии и верить в её общий, единый, русский путь. Вижу в этом бою великий знак. Торжество того, что у нас иной раз не слишком разумными людьми именуется «многонационалочкой».
Слава цветущей сложности Евразии. Слава якуту Григорьеву. Слава русским святым.
Точка зрения автора может не совпадать с позицией редакции.
🟩 Специально для RT. Подпишись
СМОТРЕТЬ НА ТЫСЯЧЕЛЕТИЕ ВГЛУБЬ
…Помню, ездил в Бурятию и Якутию, ещё в 2015 году. Только всё началось на украйнах. Приехал туда из Донбасса. Ещё не было до конца понятно, как на происходящее реагируют широкие народные массы, — тем более далеко за Уралом. Где Бурятия, где Якутия — и где Донбасс.
Сколько там от Улан-Удэ и Якутска до того Киева! Но и там я увидел полные залы не просто народа, а народа, пришедшего всерьёз поговорить про Донбасс, про Новороссию, про огромную беду, обрушившуюся на наших братьев, отделённых злой волей в 1991 году от единой и великой страны.
Вопросы были просты и ясны как божий день.
Как мы будем давить это зло?
Как нам загнать обратно в ад новоявленных наследников Бандеры?
Будем ли мы вводить войска?
…Не знаю, говорю, но надо бы.
А мне в ответ: конечно, надо.
Но главное, сколько я ни вглядывался в зал, ни в Улан-Удэ, ни в Якутске я не заметил ни одного славянина. Там сидели исключительно местные! В Улан-Удэ — буряты. В Якутске — якуты.
Короче, когда всё закончилось и мы завершили вечер в небольшой компании за удивительным столом, я и спросил: слушайте, а объясните мне, отчего у вас, раскосые братья мои, так болит душа за Донбасс? Ну я понимаю в Ростове, Воронеже, Белгороде — там близко всё, да и, прямо говоря, русские там живут.
«А мы, — говорят мне в ответ, — Орда. Мы до Киева ходили. Мы империя Чингисхана. И Россия — наследница империи Чингисхана по прямой. Если вы не управитесь — нам опять придётся до Киева идти».
Причём, что удивительно, не только буряты и тувинцы, но и якуты уверены были в том, что они — в самом широком смысле — дети Чингисхановы. Что правда лишь отчасти. Но они так думают, и они вправе.
…И вот мы видим бой великого якута Андрея Григорьева с несчастным славянином, забывшим имя своё и родство. И многие говорят: по воздействию на сознание нации это, кажется, сопоставимо с поединком Пересвета и Челубея.
Да, это так.
Только знаете, в чём дело? Не только в том, что Пересвет, удержавшись на коне, погиб, а наш якут выжил. Дело в том, что перед нами немыслимый изгиб истории.
Только вообразите!
А что, если предки якута Григорьева стояли на поле Куликовом — на другой стороне, под иными стягами?
А что, если предки погибшего украинца стояли на стороне князя Дмитрия? Того самого, что вскоре получит великое имя Донской, а затем станет одним из самых почитаемых русских святых, как и монах Пересвет.
И не знали не гадали те наши славные предки, что прапраправнук их станет вырусью и поехавшим рассудком политическим хохлом. Равно как не знали и те, что стояли напротив русского воинства, что потомки их перейдут под знамёна русских святых.
Под свои русские знамёна.
И перешли ведь!
И ходили с тех пор на Киев не раз. С русскими знамёнами в руках. И возвращали его.
…Великое счастье — жить посреди Евразии и верить в её общий, единый, русский путь. Вижу в этом бою великий знак. Торжество того, что у нас иной раз не слишком разумными людьми именуется «многонационалочкой».
Слава цветущей сложности Евразии. Слава якуту Григорьеву. Слава русским святым.
Точка зрения автора может не совпадать с позицией редакции.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Владимир Тулупов.
Советский и российский филолог, поэт, публицист.
Родился в Уфе.
Окончил Башкирский государственный университет. Доктор филологических наук.
Автор многочисленных монографий, посвященных технологиям СМИ, рекламы и журналистики. Сотрудничал с рядом уфимских и воронежских газет.
С 1996 главный редактор научно-практического альманаха «Акценты. Новое в массовой коммуникации». Член редколлегии журналов RELGA, «Главный редактор», «Русский экран», «Журналистский ежегодник», «Проблемы массовой коммуникации» и других.
Помимо научной и преподавательской деятельности, пишет стихи. Публикуется в журнале «Подъем»:
***
Тех соберут закордонные саммиты,
кто не краснеет от сполохов памяти –
в потных ладонях стираются ценники:
«Где же они, автоматы-обменники?»
Будет им сниться пламя Одессы,
станут являться донецкие ангелы?
Будет в раскаянье послана месса
и снизойдет ли до падших архангел?..
***
Они брюзжали: надоело
войну всё время вспоминать!
Неужто не осторчертело
победу праздновать опять?
Мол, мы покаялись давно ведь –
ошибка вышла, что ещё?..
Зачем напрасно пустословить –
фашизм законом воспрещён.
Вот так они нас упрекали
в победобесии… И что ж?
Когда мы всё, что можно, сдали,
они достали острый нож…
И вновь, как прежде, окружили
травить медведя вдругорядь…
Но, помнится, что мы их били –
хотят быть битыми опять?..
#zанас
Советский и российский филолог, поэт, публицист.
Родился в Уфе.
Окончил Башкирский государственный университет. Доктор филологических наук.
Автор многочисленных монографий, посвященных технологиям СМИ, рекламы и журналистики. Сотрудничал с рядом уфимских и воронежских газет.
С 1996 главный редактор научно-практического альманаха «Акценты. Новое в массовой коммуникации». Член редколлегии журналов RELGA, «Главный редактор», «Русский экран», «Журналистский ежегодник», «Проблемы массовой коммуникации» и других.
Помимо научной и преподавательской деятельности, пишет стихи. Публикуется в журнале «Подъем»:
***
Тех соберут закордонные саммиты,
кто не краснеет от сполохов памяти –
в потных ладонях стираются ценники:
«Где же они, автоматы-обменники?»
Будет им сниться пламя Одессы,
станут являться донецкие ангелы?
Будет в раскаянье послана месса
и снизойдет ли до падших архангел?..
***
Они брюзжали: надоело
войну всё время вспоминать!
Неужто не осторчертело
победу праздновать опять?
Мол, мы покаялись давно ведь –
ошибка вышла, что ещё?..
Зачем напрасно пустословить –
фашизм законом воспрещён.
Вот так они нас упрекали
в победобесии… И что ж?
Когда мы всё, что можно, сдали,
они достали острый нож…
И вновь, как прежде, окружили
травить медведя вдругорядь…
Но, помнится, что мы их били –
хотят быть битыми опять?..
#zанас
Forwarded from ВАШИ НОВОСТИ
Захар Прилепин остаётся главным русским писателем по опросу ВЦИОМ
Всероссийский центр изучения общественного мнения опубликовал результаты опроса россиян о главных персонах 2024 года.
▫️Политик года – Владимир Путин. Президент занимает первую строчку рейтинга с 2006 года.
▫️Спортсменами года россияне назвали Романа Костомарова и Александра Овечкина.
▫️Писателем года, как и в предыдущем опросе, вновь стал Захар Прилепин. Он возглавляет рейтинг ВЦИОМ с 2020 года.
Всероссийский центр изучения общественного мнения опубликовал результаты опроса россиян о главных персонах 2024 года.
▫️Политик года – Владимир Путин. Президент занимает первую строчку рейтинга с 2006 года.
▫️Спортсменами года россияне назвали Романа Костомарова и Александра Овечкина.
▫️Писателем года, как и в предыдущем опросе, вновь стал Захар Прилепин. Он возглавляет рейтинг ВЦИОМ с 2020 года.
Чингиз Абдуллаев.
Азербайджанский писатель, публицист, общественный деятель.
Родился в Баку.
Окончил юридический факультет Азербайджанского государственного университета. Доктор юридических наук.
Работал на должностях начальника отделения в исполкоме Азизбековского района, а затем инструктора организационного отдела Карадагского комитета КП Азербайджанской ССР.
Его литературная деятельность началась с нескольких лирических рассказов, среди которых «Вальс» (1981) и «Кусок хлеба» (1981-1982).
Первое крупное произведение писателя – роман «Голубые ангелы» – было издано в 1988 году в Баку. Позже вышла в свет трилогия – «Закон негодяев», «Кредо негодяев» и «Совесть негодяев».
Пишет на русском и азербайджанском языках. Признанный мастер политического детектива – написал более 100 книг, переведенных на многие европейские языки.
По книгам Чингиза Абдуллаева в России было снято два сериала – «Дронго» и «Сыщик без лицензии», а в Азербайджане – три фильма: «Рай обреченных», «Перевернутый мир» и «Танец Добра и Зла».
Пишет роман «Честь Родины», который будет посвящен событиям на востоке Украины.
Об украинском конфликте высказался на канале «ПОГОВОРИМ?»:
«Я считаю, что это величайшее зло и в этом виноваты правители обоих стран. Правительство Украины виновато в том, что довели ситуацию. Он [Зеленский] мог много чего сделать: мог пойти на переговоры, мог остановить это любым способом. Он шел на выборы с тем, что принесет мир своей стране. С 2014 года можно было что-то сделать, у него был кредит доверия, нужно было искать какие-то пути. Зеленский должен был договариваться с Донецком и Луганском любыми способами.
И Зеленский, и Путин обязаны были не доводить ситуацию до такого состояния. Это страшная война между братскими народами.
Завершится война не скоро, но, я думаю, возможен переворот на Украине. Но победы, о которой мечтают и на Украине, и в России, быть не может».
Азербайджанский писатель, публицист, общественный деятель.
Родился в Баку.
Окончил юридический факультет Азербайджанского государственного университета. Доктор юридических наук.
Работал на должностях начальника отделения в исполкоме Азизбековского района, а затем инструктора организационного отдела Карадагского комитета КП Азербайджанской ССР.
Его литературная деятельность началась с нескольких лирических рассказов, среди которых «Вальс» (1981) и «Кусок хлеба» (1981-1982).
Первое крупное произведение писателя – роман «Голубые ангелы» – было издано в 1988 году в Баку. Позже вышла в свет трилогия – «Закон негодяев», «Кредо негодяев» и «Совесть негодяев».
Пишет на русском и азербайджанском языках. Признанный мастер политического детектива – написал более 100 книг, переведенных на многие европейские языки.
По книгам Чингиза Абдуллаева в России было снято два сериала – «Дронго» и «Сыщик без лицензии», а в Азербайджане – три фильма: «Рай обреченных», «Перевернутый мир» и «Танец Добра и Зла».
Пишет роман «Честь Родины», который будет посвящен событиям на востоке Украины.
Об украинском конфликте высказался на канале «ПОГОВОРИМ?»:
«Я считаю, что это величайшее зло и в этом виноваты правители обоих стран. Правительство Украины виновато в том, что довели ситуацию. Он [Зеленский] мог много чего сделать: мог пойти на переговоры, мог остановить это любым способом. Он шел на выборы с тем, что принесет мир своей стране. С 2014 года можно было что-то сделать, у него был кредит доверия, нужно было искать какие-то пути. Зеленский должен был договариваться с Донецком и Луганском любыми способами.
И Зеленский, и Путин обязаны были не доводить ситуацию до такого состояния. Это страшная война между братскими народами.
Завершится война не скоро, но, я думаю, возможен переворот на Украине. Но победы, о которой мечтают и на Украине, и в России, быть не может».
Forwarded from Бункер на Лубянке
🔥Уже скоро!
31 января 2025 г.
АНТОН ШАГИН
СЕРГЕЙ ЛЕТОВ
ШАГОМЕР
Книжная презентация с музыкальной импровизацией.
Авторское прочтение в потрясающем актёрском исполнении под чуткую к слову музыкальную импровизацию!
До встречи, дорогие наши гости!
Начало в 19:00.
Билеты.
Большая Лубянка, 24/15, стр. 3.
31 января 2025 г.
АНТОН ШАГИН
СЕРГЕЙ ЛЕТОВ
ШАГОМЕР
Книжная презентация с музыкальной импровизацией.
Авторское прочтение в потрясающем актёрском исполнении под чуткую к слову музыкальную импровизацию!
До встречи, дорогие наши гости!
Начало в 19:00.
Билеты.
Большая Лубянка, 24/15, стр. 3.
Владимир Василик.
Российский историк-византинист, протодиакон Русской православной церкви, публицист, писатель.
Родился в Ленинграде.
Окончил филологический факультет СПбГУ. Доктор исторических наук, кандидат филологических наук.
Консультант Синодальной Богословской Комиссии в 1995 и 2007–2009 годах.
Постоянный участник радиопередач на радио «Радонеж», автор портала «Православие ru».
Автор книг «Россия и европейский империализм», «Церковь и империя», «Крест Великой Отечественной», «Происхождение Канона».
С 2003 г. – преподаватель кафедры истории славянских и балканских стран исторического факультете СПбГУ.
Об украинском конфликте:
«Семь с половиной лет киевский профашистский режим сжигал наших соотечественников, разрывал их на части, травил, убивал, временами подло из-за угла, как убили Олеся Бузину, как убили замечательного кобзаря, русского певца, поборника Славянского единства – Василия Жданкина и многих других. И вот пришел час возмездия и освобождения.
Приближается час воссоздания русского мира. И мы должны отдавать себе отчет – за что идет эта война. Она идет не ради величия России и, тем более, не ради каких-то корыстных интересов. Она идет за самое наше национальное бытие и за бытие братского малороссийского (украинского) народа, который медленно и планомерно истреблялся, и не только в Донбассе, где с обеих сторон были стравлены пассионарии, но и в мирной среде. Народ истреблялся благодаря расцвету бандитизма и преступности, благодаря расцвету пьянства, благодаря безработице и многому чему другому.
Сейчас этому приходит конец. Начинается новая жизнь. Надеемся, что потери будут минимальными, что российские воины с честью исполнят свой долг с минимальными потерями для себя и для мирного населения.
Надеемся, что хирургическая операция над этим многолетним пациентом будет успешной».
#zанас
Российский историк-византинист, протодиакон Русской православной церкви, публицист, писатель.
Родился в Ленинграде.
Окончил филологический факультет СПбГУ. Доктор исторических наук, кандидат филологических наук.
Консультант Синодальной Богословской Комиссии в 1995 и 2007–2009 годах.
Постоянный участник радиопередач на радио «Радонеж», автор портала «Православие ru».
Автор книг «Россия и европейский империализм», «Церковь и империя», «Крест Великой Отечественной», «Происхождение Канона».
С 2003 г. – преподаватель кафедры истории славянских и балканских стран исторического факультете СПбГУ.
Об украинском конфликте:
«Семь с половиной лет киевский профашистский режим сжигал наших соотечественников, разрывал их на части, травил, убивал, временами подло из-за угла, как убили Олеся Бузину, как убили замечательного кобзаря, русского певца, поборника Славянского единства – Василия Жданкина и многих других. И вот пришел час возмездия и освобождения.
Приближается час воссоздания русского мира. И мы должны отдавать себе отчет – за что идет эта война. Она идет не ради величия России и, тем более, не ради каких-то корыстных интересов. Она идет за самое наше национальное бытие и за бытие братского малороссийского (украинского) народа, который медленно и планомерно истреблялся, и не только в Донбассе, где с обеих сторон были стравлены пассионарии, но и в мирной среде. Народ истреблялся благодаря расцвету бандитизма и преступности, благодаря расцвету пьянства, благодаря безработице и многому чему другому.
Сейчас этому приходит конец. Начинается новая жизнь. Надеемся, что потери будут минимальными, что российские воины с честью исполнят свой долг с минимальными потерями для себя и для мирного населения.
Надеемся, что хирургическая операция над этим многолетним пациентом будет успешной».
#zанас
Михаил Кураев.
Российский писатель, сценарист, публицист.
Родился в Ленинграде.
Окончил театроведческий факультет Ленинградского театрального института.
В 1961–1988 гг. работал в сценарном отделе «Ленфильма». Известность ему принесла повесть «Капитан Дикштейн» (1977–1987).
Написал сценарии к фильмам «Строгая мужская жизнь» (1977), «Ожог» (1988), «Сократ» (1991), «Раскол» (2011).
Автор книг «Жребий № 241», «Свидетели неизбежного», «Зеркало Монтачки», «Блок-ада» и других.
Статьи Кураева выходили в главных литературных журналах России: «Новый мир», «Дружба народов», «Знамя», «Звезда».
Лауреат литературной премии «Ясная Поляна» за 2010 год в номинации «Современная классика».
О специальной военной операции:
«Минские соглашения, предусматривавшие обсуждение с Луганском и Донецком путей урегулирования конфликта, связанного с подавлением прав основного населения этих районов, Киевом, при попустительстве западных "гарантов", обращены в ничто.
Восемь лет Донецк и Луганск противостоят вооруженному давлению Киева. Более 2 600 убитых, боле 5 500 раненых… За каждой из этих страшных цифр оборванная и искалеченная жизнь, боль тех, кто потерял своих близких.
А с той стороны? Там тоже люди, тоже заложники провокационной политики западных покровителей.
Как прекратить убийства? Как заставить Киев исполнять подписанные обязательства? Сколько еще лет мирные жители восточных территорий Украины должны жить под страхом смерти?
В сонме святых мне близок св. Лука, в миру Валентин Феликсович Войно-Ясенецкий, врач Божьей милостью и архиерей. Мой дед, тоже врач, был его коллегой, а бабушка – крестная его первенца.
Когда к доктору-архиерею пришел пострадавший при разрушении храма негодяй, Валентин Феликсович отказал ему в помощи. Кто-то его, безусловно, осудит, но, оказывается, у русских святых тоже бывает предел терпения. Что уж говорить о мирянах?»
#zанас
Российский писатель, сценарист, публицист.
Родился в Ленинграде.
Окончил театроведческий факультет Ленинградского театрального института.
В 1961–1988 гг. работал в сценарном отделе «Ленфильма». Известность ему принесла повесть «Капитан Дикштейн» (1977–1987).
Написал сценарии к фильмам «Строгая мужская жизнь» (1977), «Ожог» (1988), «Сократ» (1991), «Раскол» (2011).
Автор книг «Жребий № 241», «Свидетели неизбежного», «Зеркало Монтачки», «Блок-ада» и других.
Статьи Кураева выходили в главных литературных журналах России: «Новый мир», «Дружба народов», «Знамя», «Звезда».
Лауреат литературной премии «Ясная Поляна» за 2010 год в номинации «Современная классика».
О специальной военной операции:
«Минские соглашения, предусматривавшие обсуждение с Луганском и Донецком путей урегулирования конфликта, связанного с подавлением прав основного населения этих районов, Киевом, при попустительстве западных "гарантов", обращены в ничто.
Восемь лет Донецк и Луганск противостоят вооруженному давлению Киева. Более 2 600 убитых, боле 5 500 раненых… За каждой из этих страшных цифр оборванная и искалеченная жизнь, боль тех, кто потерял своих близких.
А с той стороны? Там тоже люди, тоже заложники провокационной политики западных покровителей.
Как прекратить убийства? Как заставить Киев исполнять подписанные обязательства? Сколько еще лет мирные жители восточных территорий Украины должны жить под страхом смерти?
В сонме святых мне близок св. Лука, в миру Валентин Феликсович Войно-Ясенецкий, врач Божьей милостью и архиерей. Мой дед, тоже врач, был его коллегой, а бабушка – крестная его первенца.
Когда к доктору-архиерею пришел пострадавший при разрушении храма негодяй, Валентин Феликсович отказал ему в помощи. Кто-то его, безусловно, осудит, но, оказывается, у русских святых тоже бывает предел терпения. Что уж говорить о мирянах?»
#zанас