MSC_1_Circ_1668_Unified_Interpretation_Of_Bunkering_Manifold_Arrangements.pdf
83.1 KB
#рекомендации
Унифицированная интерпретация положений Кодекса IGC (циркуляр MSC.1/Circ.1668) в отношении устройств бункеровочного манифольда, установленных на судах бункеровки СПГ.
Унифицированная интерпретация положений Кодекса IGC (циркуляр MSC.1/Circ.1668) в отношении устройств бункеровочного манифольда, установленных на судах бункеровки СПГ.
MSC_1_Circ_1667_Unified_Interpretation_Of_Requirements_In_The_Igf.pdf
82.1 KB
#рекомендации
Унифицированная интерпретация требований кодекса IGF (циркуляр MSC.1/Circ.1667) для помещений подготовки топлива, не расположенных на открытой палубе, освещающая требования Кодекса в части средств доступа в такие помещения и в отношении льяльных колодцев таких помещений.
Унифицированная интерпретация требований кодекса IGF (циркуляр MSC.1/Circ.1667) для помещений подготовки топлива, не расположенных на открытой палубе, освещающая требования Кодекса в части средств доступа в такие помещения и в отношении льяльных колодцев таких помещений.
MSC_1_Circ_1669_Unified_Interpretation_Of_The_Igc_Code_Secretariat.pdf
85.3 KB
#рекомендации
Унифицированная интерпретация Кодекса IGC (циркуляр MSC.1/Circ.1669), в части испытаний, подтверждения соответствия и проверок грузовых систем газовозов в постройке.
Унифицированная интерпретация Кодекса IGC (циркуляр MSC.1/Circ.1669), в части испытаний, подтверждения соответствия и проверок грузовых систем газовозов в постройке.
MSC_1_Circ_1670_Unified_Interpretation_Of_The_Igf_Code_Secretariat.pdf
56.3 KB
#рекомендации
Унифицированная интерпретация Кодекса IGF (циркуляр MSC.1/Circ.1670), в части требований к системам подачи топлива потребителям.
Унифицированная интерпретация Кодекса IGF (циркуляр MSC.1/Circ.1670), в части требований к системам подачи топлива потребителям.
MSC_1_Circ_1674_Unified_Interpretations_Of_The_Lsa_Code_And_The.pdf
72.6 KB
#рекомендации
Унифицированные интерпретации Кодекса LSA, Кодексов для высокоскоростных судов 1994 и 2000 (циркуляр MSC.1/Circ.1674), в отношении запасных источников света светодиодных фонариков для спасательных средств.
Унифицированные интерпретации Кодекса LSA, Кодексов для высокоскоростных судов 1994 и 2000 (циркуляр MSC.1/Circ.1674), в отношении запасных источников света светодиодных фонариков для спасательных средств.
MSC_1_Circ_1673_Unified_Interpretation_Of_Solas_Regulation_Ii_11.pdf
65.9 KB
#рекомендации
Унифицированная интерпретация правила II-1/1.1.3 СОЛАС (циркуляр MSC.1/Circ.1673), в отношении применения требований главы II-1 в целом, и требований по оснащению многотрюмных грузовых судов датчиками уровня воды в трюмах.
Унифицированная интерпретация правила II-1/1.1.3 СОЛАС (циркуляр MSC.1/Circ.1673), в отношении применения требований главы II-1 в целом, и требований по оснащению многотрюмных грузовых судов датчиками уровня воды в трюмах.
MSC_1_Circ_1276_Rev_1_Revised_Unified_Interpretations_Of_Solas_Chapter.pdf
216.9 KB
#рекомендации
Пересмотренные унифицированные интерпретации главы II-2 СОЛАС (циркуляр MSC.1/Circ.1276/Rev.1)
Пересмотренные унифицированные интерпретации главы II-2 СОЛАС (циркуляр MSC.1/Circ.1276/Rev.1)
MSC_1_Circ_1362_Rev_2_Unified_Interpretation_Of_Solas_Chapter_Ii.pdf
193.6 KB
#рекомендации
Унифицированная интерпретация главы II-1 СОЛАС (циркуляр MSC.1/Circ.1362/Rev.2)
Унифицированная интерпретация главы II-1 СОЛАС (циркуляр MSC.1/Circ.1362/Rev.2)
MSC_1_Circ_1537_Rev_2_Unified_Interpretations_Of_The_2008_Is_Code.pdf
116.9 KB
#рекомендации
Унифицированная интерпретация Кодекса по остойчивости в неповрежденном состоянии 2008 (циркуляр MSC.1/Circ.1537/Rev.2)
Унифицированная интерпретация Кодекса по остойчивости в неповрежденном состоянии 2008 (циркуляр MSC.1/Circ.1537/Rev.2)
Что не так c унифицированными интерпретациями ИМО?
Есть одна, прямо сказать, юридическая нелепость, связанная с процедурой принятия интерпретаций.
Поправки к обязательным инструментам ИМО принимаются в ходе сессий большинством в две трети голосов (а по факту – простым большинством выступивших делегаций государств-сторон). А унифицированные интерпретации, которые формально по умолчанию не имеют юридической силы, для принятия требуют единогласного решения в соответствии со сложившейся практикой.
Т.е. если хоть одно государство выступит против проекта интерпретации при десятке (или десятках) «за», то интерпретация не принимается.
На эту нелогичность недавно обратил внимание правовой департамент Секретариата ИМО, на что сразу получил команду изучить вопрос и подготовить юридическую консультацию о целесообразности изменения подхода к рассмотрению интерпретаций. Так что может скоро будем принимать интерпретации простым большинством.
По существу конечно это ничего не изменит, т.к. решение об обязательности унифицированной интерпретации ИМО принимает государство флага.
Есть одна, прямо сказать, юридическая нелепость, связанная с процедурой принятия интерпретаций.
Поправки к обязательным инструментам ИМО принимаются в ходе сессий большинством в две трети голосов (а по факту – простым большинством выступивших делегаций государств-сторон). А унифицированные интерпретации, которые формально по умолчанию не имеют юридической силы, для принятия требуют единогласного решения в соответствии со сложившейся практикой.
Т.е. если хоть одно государство выступит против проекта интерпретации при десятке (или десятках) «за», то интерпретация не принимается.
На эту нелогичность недавно обратил внимание правовой департамент Секретариата ИМО, на что сразу получил команду изучить вопрос и подготовить юридическую консультацию о целесообразности изменения подхода к рассмотрению интерпретаций. Так что может скоро будем принимать интерпретации простым большинством.
По существу конечно это ничего не изменит, т.к. решение об обязательности унифицированной интерпретации ИМО принимает государство флага.
#Арктика
Пока ИМО на летних каникулах, давайте вернемся в Арктику (и заодно в Антарктику) и вспомним пару документов ИМО с рекомендациями по безопасности рыболовных судов (MSC.1/Circ.1641) и прогулочных яхт (MSC.1/Circ.1642), эксплуатируемых в полярных водах.
Эти рекомендательные руководства, по сути, стали неким компромиссным вариантом в ситуации, когда Новой Зеландии и ее друзьям не удалось с наскоку протащить безусловное распространение Полярного кодекса на все неконвенционные суда.
Стало понятно, что работа в рамках второй фазы Полярного кодекса затягивается, объем будущих требований сжимался на глазах.
В этой ситуации были выбраны две наиболее востребованные категории судов – рыболовные и прогулочные – и для них был разработан пакет рекомендаций по широкому кругу вопросов – конструкции, оборудования, эксплуатации.
Дополнительно рекомендации для рыболовных судов были приведены в соответствие с Кейптаунским соглашением 2012 г. с тем, чтобы содействовать государствам, эксплуатирующим рыболовные суда в полярных водах, в деле возможного присоединения к этому инструменту и скорейшего достижения условий для его вступления в силу.
Пока ИМО на летних каникулах, давайте вернемся в Арктику (и заодно в Антарктику) и вспомним пару документов ИМО с рекомендациями по безопасности рыболовных судов (MSC.1/Circ.1641) и прогулочных яхт (MSC.1/Circ.1642), эксплуатируемых в полярных водах.
Эти рекомендательные руководства, по сути, стали неким компромиссным вариантом в ситуации, когда Новой Зеландии и ее друзьям не удалось с наскоку протащить безусловное распространение Полярного кодекса на все неконвенционные суда.
Стало понятно, что работа в рамках второй фазы Полярного кодекса затягивается, объем будущих требований сжимался на глазах.
В этой ситуации были выбраны две наиболее востребованные категории судов – рыболовные и прогулочные – и для них был разработан пакет рекомендаций по широкому кругу вопросов – конструкции, оборудования, эксплуатации.
Дополнительно рекомендации для рыболовных судов были приведены в соответствие с Кейптаунским соглашением 2012 г. с тем, чтобы содействовать государствам, эксплуатирующим рыболовные суда в полярных водах, в деле возможного присоединения к этому инструменту и скорейшего достижения условий для его вступления в силу.
23 августа Морская спасательная служба отмечает 67-летие с момента основания.
Морская спасательная служба, помимо прочих заслуг – это плеяда высококвалифицированных специалистов, которые уже не одно десятилетие успешно и эффективно работают по линии ИМО, участвуют в сессиях органов Международной морской организации.
Хочется присоединиться к многочисленным поздравлениям коллег и пожелать Морспасслужбе с честью преодолевать все трудности, ценить и сохранять кадры - главный актив любой организации и залог ее успешной работы.
Морская спасательная служба, помимо прочих заслуг – это плеяда высококвалифицированных специалистов, которые уже не одно десятилетие успешно и эффективно работают по линии ИМО, участвуют в сессиях органов Международной морской организации.
Хочется присоединиться к многочисленным поздравлениям коллег и пожелать Морспасслужбе с честью преодолевать все трудности, ценить и сохранять кадры - главный актив любой организации и залог ее успешной работы.
Telegram
Морспасслужба
Поздравление руководителя Морской спасательной службы В. И. Чернова 23 августа в нашем коллективе – праздник и торжественный день. Морская спасательная служба отмечает 67-летие.…