Привет, Токио!
783 subscribers
642 photos
18 videos
42 links
Токио глазами его жителя

Рада буду вашим вопросам и пожеланиям: @Hi_Tokyo
加入频道
Никогда не было и вот опять.

На остановке университетского автобуса меня стандартным поклоном встречает дедушка, меряет температуру и уточняет, преподаватель ли я: "Тиича дэс ка?" Видимо потому, что в моём университете от силы 2 иностранца из неазиатских стран, и те не студенты. Следующая версия дедушки была в точку: учусь в магистратуре. Мне кажется, месяц назад при таких же обстоятельствах мы именно с ним уже выясняли, что я тут делаю.

Кстати, один преподаватель немец, свободно изъясняется на японском, так что и лекции с семинарами спокойно на нём ведёт. Аж обзавидовалась в первом семестре.

#университет #люди
Милейшая табличка с благодарностью за поддержание чистоты в Японии
31 октября в одном из джидооканов (досуговый центр для детей и взрослых) прошла выставка поделок из газет, журналов и прочих подручных средств. Оформлена она была в виде тёмного лабиринта с множеством разных существ 妖怪 [ёёкаи] японской мифологии. Среди них были:
おに [óни] - Демон.
カッパ [кáппа] - Водяной.
のっぺらぼう [нопперабоо] - Безлицее существо.
九尾のキツネ [кююби но кицунэ] - Девятихвостая лиса.
つちぐも [цучигумо] - Земляной паук.
И конечно же, та самая Амабиэ, которая стала гвоздём программы. Устроители мероприятия сказали, что на её создание ушёл целый месяц. Детям ещё раздавали с её изображением таблички-обереги.
#мифология
Питьевой тирамису

Десерт "тирамису" в виде напитка: слой крема на основе сыра маскарпоне и слой кофейного сиропа. Перед употреблением взболтать. Обещают особую структуру とろとろ [тороторо], что значит "тянущийся", "густой", "мягкий". Так оно и есть.
#еда #язык
Японский славится своим богатым списком звукоподражательных слов. Часто в них идёт повторение слогов, например:
バタバタ [батабата] - шумно, суетливо;
ヒリヒリ [хирихири] - жгуче.

В этой рекламе крема для рук почти каждое написанное слово отражает звук или ощущение: посмотрите, послушайте и прислушайтесь. И у меня есть подозрение, что не все из них даже числятся в словаре.
#язык #реклама #креатив
4 декабря, а на некоторых предложениях уже наклеен стикер "заказы больше не принимаем".

ホワイトケーキ [хоуайто кееки] ー белый торт с клубникой на Рождество (25 декабря). Средняя цена ~3000 руб.

おせち料理 [осэчи рёёри] ー холодные солёно-сладкие закуски на Новый год. Многие наши знакомые японцы их не любят, но продолжают соблюдать традиции и покупают уже готовые коробочки. Средняя цена ~10 000 руб.
С Новым годом, друзья! или
明けましておめでとうございます! [акемащтэ омэдэтоо гозаимас] - говорят тут всем знакомым и даже не очень, с кем увиделись в этом году в первый раз.
Японцы предпочитают хорошенько выспаться и встать пораньше, чтобы встретить первый рассвет и пойти в храм на первую молитву.
Наблюдать, как солнце сначала скромно, потом сильнее и жирнее золотит контур горизонта, ー действительно захватывающее зрелище. Но стоит отвернуться на секунду ー и оно взошло уже.
С первым рассветом!
Сдуваю пыль с почти трёхнедельного молчания очередной историей #вкомбини.

6 с небольшим утра воскресенья. Моя смена. Пожилой мужчина у кассы. Оформляю его покупку.
- ...-щимас, -симасу, -щимасу, ー не сразу поняла, что меня передразнивают.
- Простите?
- Да ничего, ー говорит мужчина. ー Нихонго джёёзу. Откуда вы родом?

"Нихонго джёёзу" ー притча во языцех среди иностранцев в Японии. Это и самое милое, что можно услышать от японцев, пока человек на начальном уровне, и самое стоящее поперёк горла, когда другой уже лет 10 живёт в этой стране и говорит на японском, как на своём родном.
Пока что тяготею к первому случаю и предпочту сохранить это отношение как можно дольше. Так веселее!