Embaixada da Rússia em Portugal
3.07K subscribers
2.68K photos
139 videos
1 file
849 links
Embaixada da Federação da Rússia na República Portuguesa // Посольство России в Португалии
加入频道
🗓️🎨 A 9 de outubro de 1874 nasceu um dos mais famosos pintores e filósofos russos, Nikolay Rerich.
 
Desde criança demonstrava o seu interesse pela arte. Em 1900, licenciou-se pela Academia de Artes, onde foi aluno do grande mestre Arkhip Kuindzhi.
 
No início da carreira, Nikolay Rerich trabalhou em vários géneros, inclusive paisagens, retratos e composições históricas. No entanto, era mais conhecido pelas suas obras filosóficas, nas quais refletia sobre a relação entre homem e natureza, bem como o mundo espiritual.
 
🖼️ As principais obras de Nikolay Rerich são "O Mensageiro" (foto 2), "Convidados de Além-Mar" (3), "Batalha Celestial" (4) e "Tesouros do Mundo" (5).

🇵🇹🇷🇺

🗓️🎨 9 октября 1874 года родился один из самых известных русских художников и философов – Николай Константинович Рерих.
 
C детства он проявлял интерес к искусству. В 1900 году окончил Академию Художеств, где учился у выдающегося мастера А.И.Куинджи.
 
В начале своего творческого пути Н.К.Рерих работал в различных жанрах, включая пейзаж, портрет и исторические композиции. Однако наибольшую известность он получил благодаря философским произведениям, в которых размышлял о связи человека с природой и духовным миром.
 
🖼️ Главными произведениями Н.К.Рериха считаются “Гонец” (фото 2), “Заморские гости” (3), “Небесный бой” (4) и “Сокровища мира” (5).
🇷🇺🇵🇹 Comentário do Embaixador da Rússia em Portugal sobre a preparação de uma eventual provocação de grande escala pelo regime de Kiev com utilização de armas químicas

✍️ A 7 de outubro, o Tenente General Igor Kirillov, o Chefe das tropas de proteção radiológica, química e biológica das Forças Armadas da Federação da Rússia, no seu briefing alertou para os preparativos de Kiev para uma provocação com utilização de armas químicas, proibidas a nível internacional. Esta intervenção do representante do Ministério da Defesa da Rússia não teve cobertura no espaço mediático português, o que mais uma vez demonstra a abordagem parcial e seletiva dos meios de comunicação locais à formação da agenda de notícias.

No entanto, as declarações feitas há dois dias visam prevenir a catástrofe de grande escala, que pode causar danos irreversíveis à saúde dos civis, e exigem a máxima divulgação pública.

A Rússia sabe com certeza que nos últimos meses o regime de Zelensky com o apoio dos países da NATO tem preparado a provocação com o propósito de acusar o exército russo da utilização dos agentes venenosos e, como consequência disso, da violação da Convenção sobre a Proibição das Armas Químicas. Para esse efeito os EUA e os seus satélites ensinam os funcionários dos serviços secretos ucranianos a falsificar a base de evidência (tais provocações encenadas foram, por exemplo, levadas a cabo na Síria) e fornecem-lhes o equipamento técnico necessário.

⚠️ Através de tais provocações “sob pavilhão de um país terceiro” Kiev conta atrair a atenção do público internacional para si próprio, reforçar a pressão anti-russa e receber ajuda adicional da parte dos Estados ocidentais. Ao mesmo tempo, estes países cedem à chantagem ucraniana cegamente a procurar infligir uma “derrota estratégica” a Moscovo a qualquer custo. Tal narrativa persiste até hoje apesar do crescimento da dinâmica do avanço das tropas russas na zona da realização da operação militar especial.
🇷🇺🇵🇹 Комментарий Посла России в Португалии в связи с подготовкой возможной масштабной провокации киевского режима с применением химического оружия

✍️ 7 октября с.г. руководитель войск радиационной, химической и биологической защиты ВС РФ генерал-лейтенант И.А.Кириллов в ходе своего брифинга предупредил о готовящейся Киевом провокации с применением запрещенного на международном уровне химического оружия. Данное выступление представителя российского оборонного ведомства в португальском информационном пространстве освещено не было, что в очередной раз демонстрирует предвзятый и избирательный подход местных СМИ к формированию новостной повестки дня.

Вместе с тем, сделанные два дня назад заявления призваны предотвратить масштабную катастрофу, способную нанести непоправимый ущерб здоровью гражданских лиц, и требуют максимально широкой огласки.

России доподлинно известно, что в последние месяцы режим Зеленского при поддержке стран НАТО занимается подготовкой провокации с целью обвинить российскую армию в применении отравляющих веществ и, как следствие, нарушении Конвенции о запрещении химического оружия. Для этого США и их сателлиты обучают сотрудников украинских спецслужб фальсифицировать доказательную базу (такие сценарии, например, были отработаны в Сирии) и снабжают их необходимым техническим оборудованием.

⚠️ Подобными провокациями «под чужим флагом» Киев рассчитывает привлечь к себе внимание международной общественности, усилить антироссийское давление и получить дополнительную помощь западных государств. Последние же слепо поддаются украинскому шантажу, стремясь любой ценой нанести Москве «стратегическое поражение». Этот нарратив сохраняется и по сей день, несмотря на возросшую динамику продвижения российских войск в зоне проведения специальной военной операции.
☀️🔋 Na região russa do Cáucaso do Norte são aplicadas com sucesso as tecnologias de energia verde. A 5 de outubro, na República da Chechénia, foi inaugurada a primeira central solar do país com um sistema de rastreamento solar.

O investimento no projeto totalizou mais de mil milhões de rublos (ou seja, mais de 10 milhões de euros). Os módulos solares mudam de posição seguindo o Sol, o que aumenta a produtividade de painéis numa média de 20-25%. Prevê-se que o volume de produção de eletricidade atinja os 13 milhões de kWh por ano.
 
⚙️ A central elétrica, já a segunda na Chechénia, tem equipamento da produção russa.

🇵🇹🇷🇺

☀️🔋 В Северо-Кавказском регионе успешно применяют технологии зеленой энергетики. 5 октября в Чеченской Республике запустили первую в стране солнечную электростанцию с трекерной системой слежения за движением Солнца.
 
Объем инвестиций в реализацию проекта составил более 1 млрд рублей. Солнечные модули изменяют свое положение вслед за Солнцем, что позволяет увеличить производительность батарей в среднем на 20-25%. Объем выработки электроэнергии прогнозируется на уровне 13 млн кВт-ч в год.
 
⚙️ Электростанция оснащена оборудованием российского производства и стала уже второй в Чечне.
📸⛰️ Maciço de Khibiny na península de Cola na Rússia // Горный массив Хибины на Кольском полуострове, Россия
🔎 São Petersburgo é uma cidade única e autêntica que mantém muitas tradições históricas. Uma delas é o tiro de canhão ao meio-dia na Fortaleza de São Pedro e São Paulo.
 
🔗 Leia sobre a origem desta tradição no artigo “Russia Beyond”.  

🇵🇹🇷🇺

🔎 Санкт-Петербург – уникальный и самобытный город, который хранит множество исторических традиций. Одна из них – полуденный выстрел из пушки в Петропавловской крепости.
 
🔗 О том, как зародилась эта традиция, читайте в статье «Russia Beyond».
❗️Depois de regressarem a casa da zona da operação militar especial, os guerreiros russos continuam a fazer façanhas e ajudam pessoas que precisam de assistência.
 
🔗 O documentário da RT conta a história das suas vidas.

🇵🇹🇷🇺

❗️По возвращении домой из зоны проведения СВО российские бойцы продолжат совершать подвиги и помогают нуждающимся людям.
 
🔗 Документальный фильм RT рассказывает историю их жизни.
🗓️🎓 No dia 14 de outubro de 2024 celebra-se o 80º aniversário da fundação da Universidade deMGIMO do MNE da Rússia, uma das mais respeitadas e prestigiosas do nosso país.

Ao longo da sua história, o seu aspeto principal tem sido formação de especialistas qualificados para a diplomacia russa. Na universidade graduaram-se muitos destacados estadistas russos e estrangeiros, incluindo o atual Ministro dos Negócios Estrangeiros, Serguei Lavrov.
 
🎉 Na Embaixada também trabalham licenciados pelaMGIMO, que recordam com carinho e gratidão os anos passados na universidade. Desejamos à nossa alma mater prosperidade, grandes realizações académicas e muitos aniversários pela frente!


🇵🇹🇷🇺

🗓️🎓 14 октября 2024 г. отмечается 80 лет со дня основания МГИМО МИД России – одного из самых уважаемых и престижных вузов нашей страны.

На протяжении всей своей истории университет занимался подготовкой кадров для отечественной дипломатии. Из его учебных аудиторий вышла целая плеяда выдающихся российских и зарубежных государственных деятелей, Среди них и действующий Министр иностранных дел С.В.Лавров.
 
🎉 В Посольстве также трудится немало выпускников МГИМО, которые с теплотой и благодарностью вспоминают проведенные в университете годы. Все мы желаем нашей alma mater дальнейшего процветания, больших академических достижений и многих юбилеев впереди!
Sabiam que o primeiro laureado com o Prémio Nobel da Rússia foi o fisiologista Ivan Pavlov
 
🔬Em 1904, ganhou o prémio prestigioso pelos seus trabalhos na fisiologia da digestão.

🇵🇹🇷🇺

А вы знали, что первым нобелевским лауреатом из России стал ученый-физиолог Иван Петрович Павлов
 
🔬В 1904 г. он удостоился престижной награды за работу по физиологии пищеварения.
✍️ Comentário do Embaixador da Rússia em Portugal quanto aos resultados da reunião do Conselho dos chefes de Estado da Comunidade de Estados Independentes

Trechos principias:

🔹
No dia 8 de outubro, em Moscovo, teve lugar a reunião do Conselho dos chefes de Estado da Comunidade de Estados Independentes (CEI). O evento resultou na assinatura duma série de documentos, bem como na aprovação da Mensagem dos chefes de Estado da Comunidade por ocasião do 80° aniversário da Vitória do povo soviético na Grande Guerra Patriótica.

🔹A celebração conjunta do aniversário da derrota da Alemanha hitlerista constituiu um dos temas dominantes da cimeira. Os participantes salientaram a importância de manter viva a memória histórica sobre o feito de todos os povos da URSS no combate contra a “peste castanha”.

🔹 Os líderes da Comunidade igualmente expressaram satisfação pelos resultados da interação no âmbito económico e comercial.

🔹 A União Económica Euroasiática que demonstra uma forte dinâmica de crescimento constitui um motor da integração económica no espaço da CEI.

🔹 A Organização do Tratado de Segurança Coletiva desempenha um papel central na segurança na nossa região. A eficácia deste mecanismo foi comprovada no processo de estabilização da situação política interna no Cazaquistão em janeiro de 2022.

🔹 Os Estados-membros da CEI formam com sucesso um novo centro do mundo multipolar e constroem na Eurásia, como declarou o Presidente Vladimir Putin durante o encontro com os dirigentes do MNE da Rússia no dia 14 de junho, “uma arquitetura de segurança igual e indivisível, de cooperação e desenvolvimento de benefício mútuo com base na igualdade de direitos”. Está aberta essa arquitetura inclusive para os países da UE.

Ler na íntegra
✍️ Комментарий Посла России в Португалии по итогам заседания Совета глав государств Содружества Независимых Государств

Основные тезисы:

🔹 8 октября с.г. в Москве состоялось заседание Совета глав государств Содружества Независимых Государств. По итогам встречи был подписан пакет документов, а также принято Обращение глав государств-участников Содружества в связи с 80-летием Победы советского народа в Великой Отечественной войне.

🔹 Тема совместного празднования годовщины разгрома гитлеровской Германии стала одной из основных на саммите. Его участники подчеркнули важность сохранения исторической памяти о подвиге всех народов СССР в противостоянии «коричневой чуме».

🔹 Лидеры Содружества также выразили удовлетворение результатами взаимодействия в торгово-экономической сфере.

🔹 Двигателем экономической интеграции на пространстве СНГ выступает Евразийский экономический союз, который демонстрирует уверенную динамику роста.

🔹 Центром обеспечения безопасности в нашем регионе является ОДКБ. Эффективность данного механизма была доказана в процессе стабилизации внутриполитической обстановки в Казахстане в январе 2022 г.

🔹 У
частниками СНГ успешно создается новый центр многополярного мира и обрисовывается евразийский «контур равной и неделимой безопасности, взаимовыгодного, равноправного сотрудничества и развития» (из выступления Президента В.В.Путина в ходе встречи с руководством МИД 14 июня с.г.), открытый в том числе для государств ЕС.

Читать полностью
🗓️🎵 A 16 de outubro de 1962, nasceu o ilustre cantor de ópera russo Dmitri Khvorostovsky.
 
A sua carreira começou cedo. Enquanto estudante, o futuro maestro solou em quase todos os grandes espetáculos do Teatro Estatal de Ópera e Ballet da sua cidade natal, Krasnoiarsk. Em 1987, Dmitri Khvorostovsky ganhou o concurso de intérpretes mais prestigioso da URSS - o Concurso Vocal de Mikhail Glinka, após o qual começaram as suas digressões mundiais.
 
🎙️ No decorrer da sua carreira, cantou nas melhores casas de ópera: o Teatro Mariinsky em São Petersburgo, a Metropolitan Opera em Nova Iorque, o Teatro alla Scala em Milão e as óperas de Berlim, Viena e Munique. Era um barítono principal em obras clássicas famosas, a conquistar as simpatias do público em todo o mundo.

🇵🇹🇷🇺

🗓️🎵 16 октября 1962 г. родился прославленный российский оперный певец Дмитрий Александрович Хворостовский.
 
Его профессиональная карьера началась рано. Еще студентом будущий мэтр солировал почти во всех крупных спектаклях родного для него Красноярского государственного театра оперы и балета. В 1987 году Дмитрий Хворостовский победил в самом престижном соревновании исполнителей в СССР — Всесоюзном конкурсе вокалистов имени Михаила Глинки, после которого начались мировые гастроли.
 
🎙️ На протяжении своей карьеры певец выступал на сценах лучших опер: Мариинского театра в Санкт-Петербурге, Метрополитен-Оперы в Нью-Йорке, театра Ла Скала в Милане, операх Берлина, Вены и Мюнхена. Он исполнял центральные партии в известных классических произведениях, завоевывая сердца слушателей по всему миру.
⚔️ Os cossacos russos são um fenómeno cultural. Eles não são uma classe social nem um grupo étnico, mas sim uma comunidade com caraterísticas próprias.
 
🔗 Conheçam as pinturas que apresentam os seus retratos.

🇵🇹🇷🇺

⚔️ Российское казачество является культурным феноменом. Это отдельное сообщество со своими особенностями, не являющееся социальной или этнической группой.
 
🔗 Ознакомьтесь с картинами, на которых изображены их портреты.
📸🍂 Outono no parque nacional ''Vodlozersky'' localizado na República russa da Carélia e região de Arkhangelsk // Осень в национальном парке «Водлозерский», расположенном на территории Республики Карелия и Архангельской области
❗️O padre ortodoxo Viktor Ivanov e o imã Hamza-hazrat Hafizov passam a maior parte do tempo na linha da frente da operação militar especial. Prestam apoio espiritual aos soldados que lutam pela sua pátria multinacional.
 
🔗 Mais detalhes no documentário da RT.

🇵🇹🇷🇺

❗️Протоиерей Виктор Иванов и имам Хамза-хазрат Хафизов большую часть времени проводят на передовой спецоперации. Они оказывают духовную поддержку солдатам, сражающимся за свою многонациональную родину.
 
🔗 Подробнее – в документальном фильме RT.