16 апреля, 17:00
«Дыхание весны». Презентация сборника стихов и переводов Марины Добиной.
Весна – это время, когда всюду на земле зарождается жизнь, а в душах людей — поэзия. Неслучайно именно в апреле выходит в свет сборник стихов и поэтических переводов Марины Добиной «Дыхание весны». Книга объединила стихи автора на разных языках о любви, весенней природе и личностном предназначении.
Марина Добина — поэт, переводчик, автор международного проекта «Поэзия спасёт мир!», в котором люди со всего света делятся любимыми стихами на разных языках.
«В ней воплотились мои творческие порывы поэта и многолетний труд лингвиста-переводчика, — делится Марина Добина, — поэтому книга будет интересна как тем, кого вдохновляет поэтическое искусство, так и тем, кто занимается переводческим ремеслом».
Поэзия, собранная в книге, созвучна самой весне: озаряя души людей лучами вешнего солнца, она помогает им исцеляться и вдохновляться.
Почувствуйте дыхание весны, познакомившись с этими стихами!
🚩Чистопрудный бульвар, 23 стр.1
Вход свободный!
Об авторе.
Марина Добина — поэт, переводчик, автор международного проекта «Поэзия спасёт мир!», в котором люди со всего света делятся любимыми стихами на разных языках. Живёт в Москве, окончила Переводческий факультет Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ). Владеет несколькими иностранными языками.
https://youtu.be/7LFOnhAopPM
#дыханиевесны #МаринаДобина #стихи #16апреля
«Дыхание весны». Презентация сборника стихов и переводов Марины Добиной.
Весна – это время, когда всюду на земле зарождается жизнь, а в душах людей — поэзия. Неслучайно именно в апреле выходит в свет сборник стихов и поэтических переводов Марины Добиной «Дыхание весны». Книга объединила стихи автора на разных языках о любви, весенней природе и личностном предназначении.
Марина Добина — поэт, переводчик, автор международного проекта «Поэзия спасёт мир!», в котором люди со всего света делятся любимыми стихами на разных языках.
«В ней воплотились мои творческие порывы поэта и многолетний труд лингвиста-переводчика, — делится Марина Добина, — поэтому книга будет интересна как тем, кого вдохновляет поэтическое искусство, так и тем, кто занимается переводческим ремеслом».
Поэзия, собранная в книге, созвучна самой весне: озаряя души людей лучами вешнего солнца, она помогает им исцеляться и вдохновляться.
Почувствуйте дыхание весны, познакомившись с этими стихами!
🚩Чистопрудный бульвар, 23 стр.1
Вход свободный!
Об авторе.
Марина Добина — поэт, переводчик, автор международного проекта «Поэзия спасёт мир!», в котором люди со всего света делятся любимыми стихами на разных языках. Живёт в Москве, окончила Переводческий факультет Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ). Владеет несколькими иностранными языками.
https://youtu.be/7LFOnhAopPM
#дыханиевесны #МаринаДобина #стихи #16апреля
YouTube
🇫🇷 “Je te raconterai”.
Стихотворение Максима Шарапова в переводе на французский язык Марины Добиной. La poésie de Maxim Charapov. La traduction en français de Marina Dobina.Je te r...