Дорогие друзья! 2021-й – год двойного юбилея Фëдора Достоевского. В феврале исполнилось 140 лет со дня его смерти, а 11 ноября весь читающий мир отпразднует 200-летие писателя.
Дабы отметить юбилей великого русского романиста и подтвердить актуальность его произведений в современном мире, Библиотека им. Ф.М. Достоевского и Творческое обьединение «Станция Дно» @dnostation объявляют о запуске видеопроекта «Близкий Достоевский».
В течение года все желающие смогут прочитать на камеру любимый фрагмент из произведений писателя и рассказать о том, почему он важен лично для него или неë. Снятые ролики будут смонтированы в фильм, премьера которого состоится 11 ноября в день юбилея Фëдора Достоевского.
Первые съëмки пройдут в Библиотеке Достоевского, по адресу Москва, Чистопрудный бул., 23, стр. 1, в четверг 11 марта в 19:00. В дальнейшем они будут проводиться раз в месяц.
Если вы желаете принять участие в съëмках, напишите на почту [email protected]. Просим вас указать в сообщении ваше имя и фрагмент, который вы планируете прочитать.
Обращаем ваше внимание, что размер фрагмента не должен превышать 1000 знаков с пробелами (около половины страницы).
Ждëм ваших заявок и будем рады видеть вас в Библиотеке Достоевского!
#БиблиотекаДостоевского #СтанцияДно #БлизкийДостоевский #юбилейДостоевского #ДостоевскийФМ #Достоевский200
Дабы отметить юбилей великого русского романиста и подтвердить актуальность его произведений в современном мире, Библиотека им. Ф.М. Достоевского и Творческое обьединение «Станция Дно» @dnostation объявляют о запуске видеопроекта «Близкий Достоевский».
В течение года все желающие смогут прочитать на камеру любимый фрагмент из произведений писателя и рассказать о том, почему он важен лично для него или неë. Снятые ролики будут смонтированы в фильм, премьера которого состоится 11 ноября в день юбилея Фëдора Достоевского.
Первые съëмки пройдут в Библиотеке Достоевского, по адресу Москва, Чистопрудный бул., 23, стр. 1, в четверг 11 марта в 19:00. В дальнейшем они будут проводиться раз в месяц.
Если вы желаете принять участие в съëмках, напишите на почту [email protected]. Просим вас указать в сообщении ваше имя и фрагмент, который вы планируете прочитать.
Обращаем ваше внимание, что размер фрагмента не должен превышать 1000 знаков с пробелами (около половины страницы).
Ждëм ваших заявок и будем рады видеть вас в Библиотеке Достоевского!
#БиблиотекаДостоевского #СтанцияДно #БлизкийДостоевский #юбилейДостоевского #ДостоевскийФМ #Достоевский200
📝 В начале марта традиционно отмечают День писателя. Тех, кто только начал свой путь в литературе и всех, кому он интересен приглашаем на открытый мастер-класс «Как не сломать стол весом своего таланта?»
Встреча состоится во вторник, 2 марта, начало в 19:00.
🚩Наш адрес: Чистопрудный бульвар, 23 стр.1 (метро «Чистые пруды», «Тургеневская», «Китай-город»)
💻🖨 Вот ты пишешь-пишешь, пишешь-пишешь, уже даже твоя мама устала тебя хвалить, а ты всë пишешь. И вроде пора стучать во все двери и трясти рукописью перед носом издателей, но что-то тебя останавливает. Но что?
О том, что тормозит молодого писателя, почему так сложно закончить начатый текст, про боязнь белого листа, отказа и (да-да) успеха, и что со всем этим делать, погорим во вторник, 2 марта.
Писатель, журналист и лауреат премии Литблог Сергей Лебеденко (блог @bookngrill) расскажет, как довести начатое до конца и не споткнуться об подводные камни при редактуре. А также, что делать, если дописал, но некому дать фидбэк. Короче, польза полезная, не пропусти.
Руководитель подростковой редакции в книжном мувменте «ЮФ» Ольга Аристова расскажет, куда можно отнести свою рукопись и не словить факап.
Вход свободный, по регистрации:
https://bookngrill.timepad.ru/event/1568256/
#анонс #2марта #мастеркласс #литературноетворчество
Встреча состоится во вторник, 2 марта, начало в 19:00.
🚩Наш адрес: Чистопрудный бульвар, 23 стр.1 (метро «Чистые пруды», «Тургеневская», «Китай-город»)
💻🖨 Вот ты пишешь-пишешь, пишешь-пишешь, уже даже твоя мама устала тебя хвалить, а ты всë пишешь. И вроде пора стучать во все двери и трясти рукописью перед носом издателей, но что-то тебя останавливает. Но что?
О том, что тормозит молодого писателя, почему так сложно закончить начатый текст, про боязнь белого листа, отказа и (да-да) успеха, и что со всем этим делать, погорим во вторник, 2 марта.
Писатель, журналист и лауреат премии Литблог Сергей Лебеденко (блог @bookngrill) расскажет, как довести начатое до конца и не споткнуться об подводные камни при редактуре. А также, что делать, если дописал, но некому дать фидбэк. Короче, польза полезная, не пропусти.
Руководитель подростковой редакции в книжном мувменте «ЮФ» Ольга Аристова расскажет, куда можно отнести свою рукопись и не словить факап.
Вход свободный, по регистрации:
https://bookngrill.timepad.ru/event/1568256/
#анонс #2марта #мастеркласс #литературноетворчество
bookngrill.timepad.ru
Как не сломать стол весом своего таланта? / События на TimePad.ru
Ко Дню писателя
Вот ты пишешь-пишешь, пишешь-пишешь, уже даже твоя мама устала тебя хвалить, а ты все пишешь. И вроде пора стучать во все двери и трясти рукописью перед носом издателей, но что-то тебя останавливает. Но что?
Вот ты пишешь-пишешь, пишешь-пишешь, уже даже твоя мама устала тебя хвалить, а ты все пишешь. И вроде пора стучать во все двери и трясти рукописью перед носом издателей, но что-то тебя останавливает. Но что?
⏰💦🌱 Вот и пришла весна календарная. И уже так хочется весны настоящей, снаружи и внутри – чтобы небо стало выше и синее, воздух прозрачнее, лица вокруг светлее, чтобы на место унылой слякоти ворвалось буйство весенних красок и ароматов...
А какие мысли посещали Достоевского в начале весны, в марте, о чëм он размышлял, на что надеялся? В год 200-летнего юбилея Ф. М. откроем страницы его «Дневника писателя». Март, 1876 г.:
«А в Европе, а везде, разве не то же, разве не обратились в грустный мираж все соединяющие тамошние силы, на которые и мы так надеялись; разве не хуже еще нашего тамошнее разложение и обособление?» Вот вопрос, который не может миновать русского человека. Да и какой истинный русский не думает прежде всего о Европе?
Да, на вид там, пожалуй, еще хуже нашего: разве только историческая причинность обособлений виднее; но тем, пожалуй, там и безотраднее. Именно в том, что у нас труднее всего добраться до какой-нибудь толковой причины и выследить все концы наших порванных нитей, — именно в этом и заключается для нас как бы некоторое утешение: разберут под конец, что растрата сил незрелая и ни с чем несообразная, наполовину искусственная и вызванная, и, в конце концов, может быть, и захотят согласиться. Так что всё же есть надежда, что пучок опять соберëтся. Там же, в Европе, уже никакой пучок не свяжется более; там всё обособилось не по-нашему, а зрело, ясно и отчетливо, там группы и единицы доживают последние сроки и сами знают про то; уступить же друг другу не хотят ничего и скорее умрут, чем уступят.»
#Достоевский #ГодДостоевского #Достоевский200 #дневникписателя
А какие мысли посещали Достоевского в начале весны, в марте, о чëм он размышлял, на что надеялся? В год 200-летнего юбилея Ф. М. откроем страницы его «Дневника писателя». Март, 1876 г.:
«А в Европе, а везде, разве не то же, разве не обратились в грустный мираж все соединяющие тамошние силы, на которые и мы так надеялись; разве не хуже еще нашего тамошнее разложение и обособление?» Вот вопрос, который не может миновать русского человека. Да и какой истинный русский не думает прежде всего о Европе?
Да, на вид там, пожалуй, еще хуже нашего: разве только историческая причинность обособлений виднее; но тем, пожалуй, там и безотраднее. Именно в том, что у нас труднее всего добраться до какой-нибудь толковой причины и выследить все концы наших порванных нитей, — именно в этом и заключается для нас как бы некоторое утешение: разберут под конец, что растрата сил незрелая и ни с чем несообразная, наполовину искусственная и вызванная, и, в конце концов, может быть, и захотят согласиться. Так что всё же есть надежда, что пучок опять соберëтся. Там же, в Европе, уже никакой пучок не свяжется более; там всё обособилось не по-нашему, а зрело, ясно и отчетливо, там группы и единицы доживают последние сроки и сами знают про то; уступить же друг другу не хотят ничего и скорее умрут, чем уступят.»
#Достоевский #ГодДостоевского #Достоевский200 #дневникписателя
Уже завтра! Успейте зарегистрироваться, количество мест всë ещë ограничено.
Forwarded from Книгижарь
Первое офлайн мероприятие за год: в честь Дня писателя 2 марта обсудим в Библиотеке Достоевского, как перестать бояться и сесть за текст, выдумка writer's block или нет и куда нести рукопись, если финальная точка уже поставлена. https://bookngrill.timepad.ru/event/1568256/
Ориентируемся на подростков, но приходить могут все, в принципе.
Ориентируемся на подростков, но приходить могут все, в принципе.
Об авторском курсе лекций И. Е. Сурикова «Древнегреческие философы и их мир».
В этом учебном году Игорь Евгеньевич Суриков подготовил новый лекционный курс, идущий в продолжение ранее прочитанных – «Гомер и его мир», «Древнегреческие лирики и их мир» (их можно найти в архиве YouTube канала Библиотеки Достоевского). Этот курс основан на том же принципе: дать картину эпохи сквозь призму определëнных ключевых литературных и философских текстов, характерных для этой эпохи и ярко оттеняющих ее специфику.
Первая лекция курса состоялась 2 октября 2019 г. Лекции проходили еженедельно, по средам, затем были вынужденные перерывы в связи с эпидемической ситуацией. Некоторое время курс шëл в режиме онлайн. Но, как только появилась возможность возобновить очные встречи – с живой аудиторией, вопросами после лекции, общением между слушателями – мы сразу же это сделали! И с 27 января 2021 г., традиционно по средам, ждëм всех почитателей древнегреческой философии в нашем зале.
🚩Наш адрес: Чистопрудный бульвар, 23 стр.1 (метро «Чистые пруды», «Тургеневская», «Китай-город»)
Начало лекций в 17:30.
Предусмотрена также онлайн-трансляция каждой лекции и запись всех предыдущий лекций курса на нашем YouTube канале:
https://youtube.com/c/%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%94%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE
Курс лекций И. Е. Сурикова в Библиотеке им. Ф. М. Достоевского организован совместно с Университетом Дмитрия Пожарского @universitasdempozharscii
Это единственный курс Университета существующий без обязательных взносов. Но если вы пожелаете внести пожертвование за лекции курса - с благодарностью примем.
#ДревняяГреция #античнаяфилософия #ИгорьСуриков #лекция
В этом учебном году Игорь Евгеньевич Суриков подготовил новый лекционный курс, идущий в продолжение ранее прочитанных – «Гомер и его мир», «Древнегреческие лирики и их мир» (их можно найти в архиве YouTube канала Библиотеки Достоевского). Этот курс основан на том же принципе: дать картину эпохи сквозь призму определëнных ключевых литературных и философских текстов, характерных для этой эпохи и ярко оттеняющих ее специфику.
Первая лекция курса состоялась 2 октября 2019 г. Лекции проходили еженедельно, по средам, затем были вынужденные перерывы в связи с эпидемической ситуацией. Некоторое время курс шëл в режиме онлайн. Но, как только появилась возможность возобновить очные встречи – с живой аудиторией, вопросами после лекции, общением между слушателями – мы сразу же это сделали! И с 27 января 2021 г., традиционно по средам, ждëм всех почитателей древнегреческой философии в нашем зале.
🚩Наш адрес: Чистопрудный бульвар, 23 стр.1 (метро «Чистые пруды», «Тургеневская», «Китай-город»)
Начало лекций в 17:30.
Предусмотрена также онлайн-трансляция каждой лекции и запись всех предыдущий лекций курса на нашем YouTube канале:
https://youtube.com/c/%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%94%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE
Курс лекций И. Е. Сурикова в Библиотеке им. Ф. М. Достоевского организован совместно с Университетом Дмитрия Пожарского @universitasdempozharscii
Это единственный курс Университета существующий без обязательных взносов. Но если вы пожелаете внести пожертвование за лекции курса - с благодарностью примем.
#ДревняяГреция #античнаяфилософия #ИгорьСуриков #лекция
Автор и ведущий курса - Игорь Евгеньевич Суриков, российский историк, специалист в области политической и культурной истории античной Греции, доктор исторических наук, автор более 150 опубликованных работ, в том числе около двух десятков книг. ведущий научный сотрудник отдела древней истории в Институте всеобщей истории РАН, профессор кафедры истории и теории культуры Российского государственного гуманитарного университета, профессор кафедры истории Московского физико-технического института, член редколлегии ряда научных периодических изданий («Античный мир и археология», «Из истории античного общества», «Проблемы истории, филологии, культуры»).
#ДревняяГреция #античнаяфилософия #ИгорьСуриков
#ДревняяГреция #античнаяфилософия #ИгорьСуриков
Курс лекций И. Е. Сурикова "Древнегреческие философы и их мир".
Тема лекции 3 марта: «Сократ и олигархические перевороты»
В лекции мы рассмотрим, прежде всего, положение Сократа после переворота 404 г. до н.э., при кровавом правлении "Тридцати тиранов" во главе с Критием. Положение это было своеобразным. Философ был включен в 3000 полноправных граждан. Он критиковал режим, но никаким репрессиям не подвергся. Критий стремился залучить его в свой лагерь.
Начало в 17:30, вход свободный.
#ДревняяГреция #античнаяфилософия #ИгорьСуриков #Сократ #лекция #анонс #3марта
Тема лекции 3 марта: «Сократ и олигархические перевороты»
В лекции мы рассмотрим, прежде всего, положение Сократа после переворота 404 г. до н.э., при кровавом правлении "Тридцати тиранов" во главе с Критием. Положение это было своеобразным. Философ был включен в 3000 полноправных граждан. Он критиковал режим, но никаким репрессиям не подвергся. Критий стремился залучить его в свой лагерь.
Начало в 17:30, вход свободный.
#ДревняяГреция #античнаяфилософия #ИгорьСуриков #Сократ #лекция #анонс #3марта
С Международным женским днëм!
«Отношение к женщине – лакмусовая бумажка всякой этики»
(Варлам Шаламов)
Илл.: плакат из 1920-х, поздравительная открытка из 1950-х, рисунок Виктора Богорада, наши дни.
«Отношение к женщине – лакмусовая бумажка всякой этики»
(Варлам Шаламов)
Илл.: плакат из 1920-х, поздравительная открытка из 1950-х, рисунок Виктора Богорада, наши дни.
Самые старые сохранившиеся тексты на исландском языке относятся к XII веку. Большинство этих текстов — это стихотворения и законы, передававшиеся устно из поколения в поколение до того, как они были записаны. И самые известные из них — это, конечно же, знаменитые исландские саги. А ещë Россию и Исландию объединяет любовь к футболу :) И Достоевскому! Как оказалось, это самый читаемый русский автор в современной Исландии.
Обо всëм этом нам удалось поговорить сегодня с послом Республики Исландия в Российской Федерации — Арни Тор Сигурдссоном, который побывал у нас в гостях. В год юбилея Ф. М. Достоевского он передал в дар библиотеке прекрасные издания – «Преступление и наказание» на исландском, «Двойник» на фарерском языке и большой русско-исландский словарь. Как сказал господин посол, «чтобы укрепить дружеские отношения России и Исландии и облегчить изучение исландского языка».
Г-н Сигурдссон признался, что и сам много читал Достоевского, когда учился в Москве, и что в его кабинете в посольстве висит портрет Фëдора Михайловича.
А ещë мы узнали, что на Конференции «Взаимодействие культур в Арктике: Россия - Исландия» отдельный доклад был посвящëн особенностям перевода произведений Достоевского на фарерский язык. Поскольку фарерский – язык достаточно молодой, цитаты из Библии, которые Достоевский использовал в «Братьях Карамазовых», были приведены на датском языке, хорошо знакомом всем фарерцам.
Мы надеемся, что эта тëплая дружеская встреча, инициатором которой выступило ОДРИ - Общество дружбы Россия - Исландия (http://odri.msk.ru) – положит начало дальнейшему плодотворному культурному сотрудничеству, и мы сможем порадовать вас интересными событиями, посвящёнными исландской литературе.
Следите за нашими анонсами!
#Достоевский #Исландия #ОДРИ
Обо всëм этом нам удалось поговорить сегодня с послом Республики Исландия в Российской Федерации — Арни Тор Сигурдссоном, который побывал у нас в гостях. В год юбилея Ф. М. Достоевского он передал в дар библиотеке прекрасные издания – «Преступление и наказание» на исландском, «Двойник» на фарерском языке и большой русско-исландский словарь. Как сказал господин посол, «чтобы укрепить дружеские отношения России и Исландии и облегчить изучение исландского языка».
Г-н Сигурдссон признался, что и сам много читал Достоевского, когда учился в Москве, и что в его кабинете в посольстве висит портрет Фëдора Михайловича.
А ещë мы узнали, что на Конференции «Взаимодействие культур в Арктике: Россия - Исландия» отдельный доклад был посвящëн особенностям перевода произведений Достоевского на фарерский язык. Поскольку фарерский – язык достаточно молодой, цитаты из Библии, которые Достоевский использовал в «Братьях Карамазовых», были приведены на датском языке, хорошо знакомом всем фарерцам.
Мы надеемся, что эта тëплая дружеская встреча, инициатором которой выступило ОДРИ - Общество дружбы Россия - Исландия (http://odri.msk.ru) – положит начало дальнейшему плодотворному культурному сотрудничеству, и мы сможем порадовать вас интересными событиями, посвящёнными исландской литературе.
Следите за нашими анонсами!
#Достоевский #Исландия #ОДРИ