Эта неделя уже давно была отмечена в дневнике как ключевая для центральных банков. Федеральная резервная система, резко осуждаемая за чрезмерное ужесточение в прошлом году, провела в этом году разворот на фоне растущих опасений #рецессии. Эта неделя дает ему последнюю возможность изменить денежно-кредитную политику в этом году. Между тем, Европейский Центральный банк будет приветствовать нового руководителя - Кристин #Лагард, самого видного политика, когда-либо достигшего вершины крупного центрального банка. Поскольку #еврозона находится в тисках нового дефляционного кризиса, ее назначение было широко воспринято как признание того, что работа требует кого-то, кто может заставить политиков #еврозоны согласиться на фискальные меры и банковские правила, которые поддерживают денежно-кредитную политику. В четверг, на своей инаугурационной пресс-конференции, она получает шанс сформулировать план своей работы.
В любом случае, это вряд ли сработает именно так. Изменение условий и изменение настроений среди инвесторов и бизнеса сговорились ослабить давление на #Лагард и председателя #ФРС Джерома #Пауэлла. Эта неделя запомнится как поворотная в истории Центрального банка, но, к сожалению, это связано с выходом гиганта, а не с приходом новых героев.
В #Европе крепнет убеждение, что дно достигнуто. Опрос #ZEW по деловому оптимизму в #еврозоне на этой неделе показал резкое восстановление настроений, вскоре после того, как был достигнут самый низкий уровень с тех пор, как Марио #Драги, предшественник #Лагард, лихо заявил, что он сделает “все возможное”, чтобы спасти #евро. С улучшением делового оптимизма у #Лагард есть немного больше времени, чтобы разобраться в своей стратегии — и спасение #еврозоны, похоже, не займет так много времени:
В любом случае, это вряд ли сработает именно так. Изменение условий и изменение настроений среди инвесторов и бизнеса сговорились ослабить давление на #Лагард и председателя #ФРС Джерома #Пауэлла. Эта неделя запомнится как поворотная в истории Центрального банка, но, к сожалению, это связано с выходом гиганта, а не с приходом новых героев.
В #Европе крепнет убеждение, что дно достигнуто. Опрос #ZEW по деловому оптимизму в #еврозоне на этой неделе показал резкое восстановление настроений, вскоре после того, как был достигнут самый низкий уровень с тех пор, как Марио #Драги, предшественник #Лагард, лихо заявил, что он сделает “все возможное”, чтобы спасти #евро. С улучшением делового оптимизма у #Лагард есть немного больше времени, чтобы разобраться в своей стратегии — и спасение #еврозоны, похоже, не займет так много времени:
В борьбе #Европы с отмыванием денег открывается новый фронт.
После того, как грязные денежные скандалы с участием сотен миллиардов #евро потрясли некоторые из крупнейших банков континента, Балтийский регион - где разразилось одно из самых крупных дел, которые еще не были раскрыты - дал новый повод для расследований.
https://www.bloomberg.com/news/articles/2019-12-23/europe-s-money-laundering-crackdown-is-expanding-beyond-banks?srnd=premium-europe&utm_source=url_link
После того, как грязные денежные скандалы с участием сотен миллиардов #евро потрясли некоторые из крупнейших банков континента, Балтийский регион - где разразилось одно из самых крупных дел, которые еще не были раскрыты - дал новый повод для расследований.
https://www.bloomberg.com/news/articles/2019-12-23/europe-s-money-laundering-crackdown-is-expanding-beyond-banks?srnd=premium-europe&utm_source=url_link
Bloomberg.com
Europe’s Money-Laundering Crackdown Is Expanding Beyond Banks
A new front is opening up in Europe’s battle with money laundering.
Forwarded from СМИ 6.0
#форекс #евро 🇪🇺🇺🇸
Евро впервые с 2018 года превысил $1,22 на фоне восстановительного оптимизма
Евро поднялся выше $1,22 впервые с 2018 года, продвигаясь уже третий день, поскольку более сильные, чем ожидалось, экономические данные добавили оптимизма в то, что восстановление региона набирает обороты.
Общая европейская валюта выросла на целых 0,5% до $ 1,2212, невиданного уровня с апреля 2018 года, после того как отчет показал, что промышленное производство в еврозоне росло быстрее, чем предполагали экономисты. Сектор услуг сократился меньше, чем ожидалось. Сила евро также отражала широкую слабость доллара в преддверии политического решения Федеральной Резервной Системы в среду.
Улучшенные показатели помогли валюте продлить рост с начала недели, который был подпитан надеждами на то, что Великобритания и Европейский Союз близки к торговой сделке по Brexit. Евро вырос почти на 9% в этом году, достигнув лучших показателей с 2017 года на фоне ожиданий того, что валютный союз достигнет большей фискальной интеграции, поскольку он реализует знаковый фонд восстановления, направленный на восстановление региона после коронавирусного кризиса.
"Это был всего лишь вопрос времени", - сказал Ту Лан Нгуен, валютный стратег Commerzbank AG. “И теперь, с сильными индексами менеджеров по закупкам, это был прекрасный повод попробовать, насколько выше евро-доллар может вырасти, пока ЕЦБ снова не прокомментирует обменный курс.”
Экономический оптимизм в еврозоне растет после сделки с фондом восстановления ЕС, которая впервые будет означать, что блок совместно выпускает долговые обязательства, снимая некоторую нагрузку с национальных балансов и снижая любой риск распада. В то же время снижение процентной ставки ЕЦБ в ближайшем будущем рассматривается как маловероятное, что еще больше поддержит валюту.
Евро вырос на 0,4% до $ 1,2200 по состоянию на 10:09 утра в Лондоне. Он мало изменился по отношению к фунту на уровне 90,28. Он вырос на 1% с тех пор, как Европейский Центральный банк воздержался от какого-либо словесного давления на рост обменного курса на своем заседании на прошлой неделе, даже несмотря на то, что продвижение валюты угрожает снизить инфляцию в регионе.
“Сопротивление EUR/USD практически отсутствует до 1.24-1.25", - говорит Ли Хардман, стратег MUFG.
#Bloomberg @Bloomberg4you
Евро впервые с 2018 года превысил $1,22 на фоне восстановительного оптимизма
Евро поднялся выше $1,22 впервые с 2018 года, продвигаясь уже третий день, поскольку более сильные, чем ожидалось, экономические данные добавили оптимизма в то, что восстановление региона набирает обороты.
Общая европейская валюта выросла на целых 0,5% до $ 1,2212, невиданного уровня с апреля 2018 года, после того как отчет показал, что промышленное производство в еврозоне росло быстрее, чем предполагали экономисты. Сектор услуг сократился меньше, чем ожидалось. Сила евро также отражала широкую слабость доллара в преддверии политического решения Федеральной Резервной Системы в среду.
Улучшенные показатели помогли валюте продлить рост с начала недели, который был подпитан надеждами на то, что Великобритания и Европейский Союз близки к торговой сделке по Brexit. Евро вырос почти на 9% в этом году, достигнув лучших показателей с 2017 года на фоне ожиданий того, что валютный союз достигнет большей фискальной интеграции, поскольку он реализует знаковый фонд восстановления, направленный на восстановление региона после коронавирусного кризиса.
"Это был всего лишь вопрос времени", - сказал Ту Лан Нгуен, валютный стратег Commerzbank AG. “И теперь, с сильными индексами менеджеров по закупкам, это был прекрасный повод попробовать, насколько выше евро-доллар может вырасти, пока ЕЦБ снова не прокомментирует обменный курс.”
Экономический оптимизм в еврозоне растет после сделки с фондом восстановления ЕС, которая впервые будет означать, что блок совместно выпускает долговые обязательства, снимая некоторую нагрузку с национальных балансов и снижая любой риск распада. В то же время снижение процентной ставки ЕЦБ в ближайшем будущем рассматривается как маловероятное, что еще больше поддержит валюту.
Евро вырос на 0,4% до $ 1,2200 по состоянию на 10:09 утра в Лондоне. Он мало изменился по отношению к фунту на уровне 90,28. Он вырос на 1% с тех пор, как Европейский Центральный банк воздержался от какого-либо словесного давления на рост обменного курса на своем заседании на прошлой неделе, даже несмотря на то, что продвижение валюты угрожает снизить инфляцию в регионе.
“Сопротивление EUR/USD практически отсутствует до 1.24-1.25", - говорит Ли Хардман, стратег MUFG.
#Bloomberg @Bloomberg4you
#Правительство #Нидерландов рухнуло после того, как парламентский доклад обнаружил, что чиновники ошибочно обвинили тысячи семей в #мошенничестве с системой ухода за детьми в период с 2013 по 2019 год, приказав им заплатить десятки тысяч #евро каждому. Марк #Рютте, премьер-министр, распустит свою консервативную коалицию, возглавив ответную реакцию страны на #covid-19 в качестве смотрителя до #выборов в марте.
#The_Economist @Bloomberg4you
#The_Economist @Bloomberg4you
#Йелен #доллар #рынки #выступление #евро #мнение #обзор
Доллар снижается в преддверии слушаний по утверждению Джанет Йеллен на должность министра финансов США в сенатском комитете сегодня, поскольку бывший глава Федеральной Резервной Системы претендует стать первой женщиной на эту должность. Законодатели также, скорее всего, наложат вето на пакет расходов Байдена и ожидаемую валютную политику.
Тем временем ЕС должен обнародовать свой план по усилению международной роли евро. Европейские фондовые фьючерсы растут после того, как акции сумели немного вырасти в понедельник на фоне сосредоточения внимания на будущих прибылях. Золото уверенно опережает выступление Йеллен, и следите за биткоином, пока стратеги смотрят на цифровую монету, с ожиданием возвращения к 40 000 долларам.
#Bloomberg @Bloomberg4you
Доллар снижается в преддверии слушаний по утверждению Джанет Йеллен на должность министра финансов США в сенатском комитете сегодня, поскольку бывший глава Федеральной Резервной Системы претендует стать первой женщиной на эту должность. Законодатели также, скорее всего, наложат вето на пакет расходов Байдена и ожидаемую валютную политику.
Тем временем ЕС должен обнародовать свой план по усилению международной роли евро. Европейские фондовые фьючерсы растут после того, как акции сумели немного вырасти в понедельник на фоне сосредоточения внимания на будущих прибылях. Золото уверенно опережает выступление Йеллен, и следите за биткоином, пока стратеги смотрят на цифровую монету, с ожиданием возвращения к 40 000 долларам.
#Bloomberg @Bloomberg4you
#ЕЦБ #Евро
Политики ЕЦБ согласились глубже взглянуть на укрепление евро с начала пандемии, сосредоточив внимание на том, вызвано ли это различиями в стимулирующей политике по сравнению с США. Обзор может вынудить центральный банк оказать большую поддержку еврозоне, даже если он признает растущие риски для финансовой стабильности.
#Bloomberg @Bloomberg4you
Политики ЕЦБ согласились глубже взглянуть на укрепление евро с начала пандемии, сосредоточив внимание на том, вызвано ли это различиями в стимулирующей политике по сравнению с США. Обзор может вынудить центральный банк оказать большую поддержку еврозоне, даже если он признает растущие риски для финансовой стабильности.
#Bloomberg @Bloomberg4you
#евро #ЕС #Драги #мнение
Даже возглавляемая Драги рыночная эйфория Европы не может поддержать Евро
Европейские облигации дали Марио Драги печать одобрения на прошлой неделе. Евро говорит о том, что он не совсем серебряная пуля для решения проблем региона.
Поскольку долговые рынки Италии побили рекорды после назначения Драги на пост премьер-министра, евро пережил вторую неделю снижения и упал ниже $1,20. Это признак того, что проблемы валютного блока могут быть более укоренившимися, чем судьба его третьей по величине экономики.
“Единственными поддерживающими элементами для евро на данный момент действительно являются несколько ястребиный Европейский центральный банк”, - сказал Джеймс Ати, финансовый менеджер Aberdeen Standard Investments. “Евро, скорее всего, упадет до 1,17 доллара.”
Возвращение к спокойствию в итальянской политике после приступа беспорядков обычно имеет тенденцию к росту евро. На этот раз не так, несмотря на полномочия Драги как главы ЕЦБ в течение почти десяти лет и как человека, которому в значительной степени приписывают спасение валютного блока. Это, безусловно, было благом для итальянских облигаций и некоторых их периферийных аналогов, а также для фондовых рынков.
Тем не менее валютные инвесторы понимают, что пандемия оказывает большее влияние на евро. Европа отстала в гонке вакцин от США и Великобритании, чьи программы иммунизации стремительно развиваются. Надежды на быстрое восстановление в этих странах резко повысили доходность облигаций, что привело к притоку средств в доллар и фунт за счет единой европейской валюты.
По данным Societe Generale SA, вместо того чтобы ждать повышения курса евро, инвесторы сокращают длинные позиции. Трехмесячные развороты риска, опционный индикатор позиционирования и настроений, показывают, что трейдеры являются самыми медвежьими по отношению к евро-доллару с июня прошлого года. По отношению к фунту это самый высокий показатель с марта.
“Лучший рост США по сравнению с Европой стал катализатором для того, чтобы эти позиции были вытеснены”, - сказал Кит Джукс, стратег Societe Generale, ссылаясь на длинные позиции по евро. “И мы не можем построить базу для большей силы евро, не сбив их.”
#Bloomberg @Bloomberg4you
Даже возглавляемая Драги рыночная эйфория Европы не может поддержать Евро
Европейские облигации дали Марио Драги печать одобрения на прошлой неделе. Евро говорит о том, что он не совсем серебряная пуля для решения проблем региона.
Поскольку долговые рынки Италии побили рекорды после назначения Драги на пост премьер-министра, евро пережил вторую неделю снижения и упал ниже $1,20. Это признак того, что проблемы валютного блока могут быть более укоренившимися, чем судьба его третьей по величине экономики.
“Единственными поддерживающими элементами для евро на данный момент действительно являются несколько ястребиный Европейский центральный банк”, - сказал Джеймс Ати, финансовый менеджер Aberdeen Standard Investments. “Евро, скорее всего, упадет до 1,17 доллара.”
Возвращение к спокойствию в итальянской политике после приступа беспорядков обычно имеет тенденцию к росту евро. На этот раз не так, несмотря на полномочия Драги как главы ЕЦБ в течение почти десяти лет и как человека, которому в значительной степени приписывают спасение валютного блока. Это, безусловно, было благом для итальянских облигаций и некоторых их периферийных аналогов, а также для фондовых рынков.
Тем не менее валютные инвесторы понимают, что пандемия оказывает большее влияние на евро. Европа отстала в гонке вакцин от США и Великобритании, чьи программы иммунизации стремительно развиваются. Надежды на быстрое восстановление в этих странах резко повысили доходность облигаций, что привело к притоку средств в доллар и фунт за счет единой европейской валюты.
По данным Societe Generale SA, вместо того чтобы ждать повышения курса евро, инвесторы сокращают длинные позиции. Трехмесячные развороты риска, опционный индикатор позиционирования и настроений, показывают, что трейдеры являются самыми медвежьими по отношению к евро-доллару с июня прошлого года. По отношению к фунту это самый высокий показатель с марта.
“Лучший рост США по сравнению с Европой стал катализатором для того, чтобы эти позиции были вытеснены”, - сказал Кит Джукс, стратег Societe Generale, ссылаясь на длинные позиции по евро. “И мы не можем построить базу для большей силы евро, не сбив их.”
#Bloomberg @Bloomberg4you
Цифровой евро | Министры финансов еврозоны в понедельник обсудят создание цифрового евро. Еврогруппа оценит потенциальное влияние виртуальной валюты на финансовый сектор и то, какую роль банки могли бы сыграть в ее внедрении в конце этого десятилетия. Министры также подведут итоги экономического восстановления, которое теряет импульс, и разногласия, вероятно, продолжатся по поводу пересмотра фискальных правил.
#ЕС #встреча #цифровой #евро #финансы
#ЕС #встреча #цифровой #евро #финансы
Европейский центральный банк обеспечит, чтобы его цифровой евро был достаточно привлекательным для пользователей, чтобы он не был сметен другими частными платежными средствами, заявил член Исполнительного совета Фабио Панетта.
Центральный банк совместно с Европейской комиссией изучает “широкий спектр политических, правовых и конструктивных вопросов”, включая возможные последствия присвоения цифровому евро статуса законного платежного средства. В настоящее время только монеты и банкноты евро должны быть признаны в качестве средства погашения долга в зоне евро.
Панетта утверждал, что для того, чтобы цифровой евро был успешным, он должен быть широко доступным и дешевым в использовании как для потребителей, так и для продавцов. Он опроверг доводы о том, что цифровые валюты центрального банка, или CBDC, будут “избыточными” на фоне альтернатив частным платежам, таких как кредитные карты, приложения и стабильные монеты.
“Деньги центрального банка обеспечивают базовую стоимость для всех других форм денег в экономике”, - сказал Панетта. “История показывает, что финансовая стабильность и общественное доверие к деньгам требуют широко используемых государственных денег наряду с частными деньгами”.
ЕЦБ, вероятно, будет одним из первых центральных банков с развитой экономикой, выпустивших цифровую форму своей валюты, и официальные лица указывают на середину этого десятилетия для возможного развертывания. В настоящее время банк изучает проект и еще не принял официального решения о том, следует ли запускать цифровой евро.
В то время как Панетта призвал центральные банки идти в ногу с цифровизацией, он признал, что успех CBDC не следует воспринимать как должное.
“У пользователей может не быть достаточных стимулов, чтобы в полной мере оценить общественную выгоду, создаваемую наличием CBDC, и - учитывая огромное предложение частных цифровых денег - может возникнуть недостаточный спрос на него”, - предупредил он.
В то время как ЕЦБ выдвинул идеи о том, как он предотвратит то, что цифровой евро станет настолько успешным, что вытеснит участников частного сектора, Панетта сказал: “Мы должны уделять столько же внимания риску того, что он не будет достаточно успешным”.
#цифровой #евро #ЕС
Центральный банк совместно с Европейской комиссией изучает “широкий спектр политических, правовых и конструктивных вопросов”, включая возможные последствия присвоения цифровому евро статуса законного платежного средства. В настоящее время только монеты и банкноты евро должны быть признаны в качестве средства погашения долга в зоне евро.
Панетта утверждал, что для того, чтобы цифровой евро был успешным, он должен быть широко доступным и дешевым в использовании как для потребителей, так и для продавцов. Он опроверг доводы о том, что цифровые валюты центрального банка, или CBDC, будут “избыточными” на фоне альтернатив частным платежам, таких как кредитные карты, приложения и стабильные монеты.
“Деньги центрального банка обеспечивают базовую стоимость для всех других форм денег в экономике”, - сказал Панетта. “История показывает, что финансовая стабильность и общественное доверие к деньгам требуют широко используемых государственных денег наряду с частными деньгами”.
ЕЦБ, вероятно, будет одним из первых центральных банков с развитой экономикой, выпустивших цифровую форму своей валюты, и официальные лица указывают на середину этого десятилетия для возможного развертывания. В настоящее время банк изучает проект и еще не принял официального решения о том, следует ли запускать цифровой евро.
В то время как Панетта призвал центральные банки идти в ногу с цифровизацией, он признал, что успех CBDC не следует воспринимать как должное.
“У пользователей может не быть достаточных стимулов, чтобы в полной мере оценить общественную выгоду, создаваемую наличием CBDC, и - учитывая огромное предложение частных цифровых денег - может возникнуть недостаточный спрос на него”, - предупредил он.
В то время как ЕЦБ выдвинул идеи о том, как он предотвратит то, что цифровой евро станет настолько успешным, что вытеснит участников частного сектора, Панетта сказал: “Мы должны уделять столько же внимания риску того, что он не будет достаточно успешным”.
#цифровой #евро #ЕС
Цифровой евро, вероятно, станет законным платежным средством в еврозоне, если Европейский центральный банк приступит к запуску новой формы денег, заявил член Исполнительного совета Фабио Панетта.
“Это вероятный результат - это будет рассмотрено в течение следующих 24 месяцев”, - сказал Панетта на коллегии во вторник в Хельсинки. Однако он предупредил, что достижение статуса законного платежного средства “не следует воспринимать как должное”.
Такой статус потенциально может дать цифровой валюте, выпущенной центральным банком, преимущество перед другими формами электронных платежей в Европе, которые в настоящее время не признаны законным платежным средством и, следовательно, не всегда доступны потребителям в качестве способа оплаты.
Если ЕЦБ удастся сделать свой цифровой евро экономически эффективным и гарантировать его удобство использования, это может обеспечить его более широкое распространение, чем предполагают критики проекта. На прошлой неделе Панетта выступил против аргументов о том, что цифровой евро будет “избыточным” среди других альтернатив, заявив, что центральный банк обеспечит его достаточную привлекательность, чтобы стимулировать его использование.
Выступая на том же мероприятии, глава центрального банка России Эльвира Набиуллина согласилась с Панеттой. “Мы считаем, что цифровая валюта будет иметь эту основу законного платежного средства - она будет обязательной для продавцов”, - сказала она.
Набиуллина подчеркнула важность “плавной конвертации между формами денег”, назвав ее “решающей для доверия общества к этим деньгам”.
#цифровые #деньги #Евро #Паннета #Набиуллина
“Это вероятный результат - это будет рассмотрено в течение следующих 24 месяцев”, - сказал Панетта на коллегии во вторник в Хельсинки. Однако он предупредил, что достижение статуса законного платежного средства “не следует воспринимать как должное”.
Такой статус потенциально может дать цифровой валюте, выпущенной центральным банком, преимущество перед другими формами электронных платежей в Европе, которые в настоящее время не признаны законным платежным средством и, следовательно, не всегда доступны потребителям в качестве способа оплаты.
Если ЕЦБ удастся сделать свой цифровой евро экономически эффективным и гарантировать его удобство использования, это может обеспечить его более широкое распространение, чем предполагают критики проекта. На прошлой неделе Панетта выступил против аргументов о том, что цифровой евро будет “избыточным” среди других альтернатив, заявив, что центральный банк обеспечит его достаточную привлекательность, чтобы стимулировать его использование.
Выступая на том же мероприятии, глава центрального банка России Эльвира Набиуллина согласилась с Панеттой. “Мы считаем, что цифровая валюта будет иметь эту основу законного платежного средства - она будет обязательной для продавцов”, - сказала она.
Набиуллина подчеркнула важность “плавной конвертации между формами денег”, назвав ее “решающей для доверия общества к этим деньгам”.
#цифровые #деньги #Евро #Паннета #Набиуллина
Forwarded from СМИ 6.0
На мировом финансовом рынке, столь полном искажений и шумихи, иногда приятно видеть, что фундаментальные показатели все еще имеют значение. Так обстоит дело с евро, курс которого по отношению к доллару в этом году внимательно следил за изменениями экономических данных между экономиками США и Европы.
Единая валюта упала до 16-месячного минимума на прошлой неделе, отслеживая снижение разницы между индексами экономических сюрпризов двух регионов — показатель Citigroup, указывающий, соответствуют ли экономические данные ожиданиям аналитиков или нет. Этот разрыв сократился до самого низкого уровня более чем за год.
Экономика США удивила ростом в этом году, а промышленное производство и розничные продажи в октябре стали одними из последних показателей, которые превысили прогнозы. И наоборот, последние европейские данные разочаровали, например, последние данные по промышленному производству и заводским заказам в Германии.
Различные экономические тенденции подтверждают мнение о том, что ФРС будет вынуждена повысить процентные ставки задолго до Европейского центрального банка. Это будет продолжать оказывать давление на евро, даже если ему удастся немного отыграться от уровней перепроданности.
#мнение #аналитика #США #Европа #евро#доллар
Единая валюта упала до 16-месячного минимума на прошлой неделе, отслеживая снижение разницы между индексами экономических сюрпризов двух регионов — показатель Citigroup, указывающий, соответствуют ли экономические данные ожиданиям аналитиков или нет. Этот разрыв сократился до самого низкого уровня более чем за год.
Экономика США удивила ростом в этом году, а промышленное производство и розничные продажи в октябре стали одними из последних показателей, которые превысили прогнозы. И наоборот, последние европейские данные разочаровали, например, последние данные по промышленному производству и заводским заказам в Германии.
Различные экономические тенденции подтверждают мнение о том, что ФРС будет вынуждена повысить процентные ставки задолго до Европейского центрального банка. Это будет продолжать оказывать давление на евро, даже если ему удастся немного отыграться от уровней перепроданности.
#мнение #аналитика #США #Европа #евро#доллар
Новый штамм коронавируса может дать евро некоторое облегчение боли.
Единая валюта пострадала в этом месяце, и #Европа, похоже, станет единственным регионом, готовящимся к очередной изоляции этой зимой, но теперь опасения по поводу возобновления ограничений на поездки распространяются по всему миру из-за последнего варианта #Covid-19.
#Рынки уже делают ставку на более медленные темпы повышения процентных ставок со стороны глобальных политиков. Это может сорвать популярную сделку по снижению курса #евро, которая была основана на том, что другие крупные центральные банки подняли ставки намного раньше, чем Европейский центральный банк.
Изменение настроений привело к тому, что инвесторы в пятницу повысили курс евро, что сделало его неожиданным победителем рыночных потрясений, наряду с традиционными убежищами, такими как #иена и швейцарский #франк. Он вырос на 1%, преодолев отметку выше 1,13 доллара, восстановившись после падения ниже 1,12 доллара в начале недели, что привело к призывам ведущих аналитиков к пересмотреть свои прогнозы.
#Bloomberg
Единая валюта пострадала в этом месяце, и #Европа, похоже, станет единственным регионом, готовящимся к очередной изоляции этой зимой, но теперь опасения по поводу возобновления ограничений на поездки распространяются по всему миру из-за последнего варианта #Covid-19.
#Рынки уже делают ставку на более медленные темпы повышения процентных ставок со стороны глобальных политиков. Это может сорвать популярную сделку по снижению курса #евро, которая была основана на том, что другие крупные центральные банки подняли ставки намного раньше, чем Европейский центральный банк.
Изменение настроений привело к тому, что инвесторы в пятницу повысили курс евро, что сделало его неожиданным победителем рыночных потрясений, наряду с традиционными убежищами, такими как #иена и швейцарский #франк. Он вырос на 1%, преодолев отметку выше 1,13 доллара, восстановившись после падения ниже 1,12 доллара в начале недели, что привело к призывам ведущих аналитиков к пересмотреть свои прогнозы.
#Bloomberg
Bloomberg
New Virus Pain Upends Global Policy Bets to Offer Relief to Euro
The new strain of the coronavirus might give the euro some pain relief.
#доллар #иена #евро #валюта #форекс #обзор #мнение #Reuters
Доллар достиг пятинедельного максимума против основных валют в понедельник на фоне роста прогнозов на продолжительное ужесточение политики Федеральной резервной системой в преддверии важного отчета по потребительским ценам во вторник.
Иена упала на фоне того, что правительство во вторник выбрало кандидата, поддерживающего текущие параметры политики, на пост главы Банка Японии.
Чувствительные к риску австралийский и новозеландский доллары ослабли вместе с азиатскими акциями на фоне опасений, что более высокие ставки в США сдержат экономический рост. Фунт также отступил.
"Доллар получил хорошую поддержку после гораздо более сильных, чем ожидалось, данных по занятости в США в начале этого месяца, и комментарии ФРС были более ястребиными, но, конечно, в центре внимания завтрашний индекс потребительских цен", - сказал Синичиро Кадота, старший валютный стратег Barclays в Токио.
"Я думаю, что рынок больше обеспокоен повышательными рисками для инфляции, а не понижательными".
В преддверии отчета по индексу потребительских цен во вторник пересмотр предыдущего набора данных показал, что потребительские цены выросли в декабре вместо падения, как предполагалось ранее.
Отдельно опросы Мичиганского университета показали, что годовой прогноз инфляции составляет 4,2%, что выше, чем окончательный показатель за январь. Председатель ФРС Джером Пауэлл назвал Мичиганский опрос одним из показателей, отслеживаемых центральным банком США.
Индекс доллара, который измеряет курс доллара США по отношению к шести валютам, включая иену, евро и фунт стерлингов, прибавил 0,068% до 103,65, оставаясь вблизи максимума прошлого вторника 103,96, самого сильного уровня с 6 января.
Американская валюта выросла на 0,18% до 131,63 иены, хотя и находится в пределах диапазона прошлой недели от 129,80 до 132,90.
Источники сообщили в пятницу, что бывший член правления Банка Японии Кадзуо Уэда собирается стать управляющим. В интервью в тот же день он сказал, что Банку Японии было бы целесообразно сохранить свою нынешнюю сверхлегкую политику.
Курс евро снизился на 0,06% до 1,0669 доллара, в то время как фунт стерлингов в последний раз торговался на уровне 1,2044 доллара, снизившись за день на 0,12%.
Австралийский доллар упал на 0,13% до 0,6910 доллара, а новозеландский новозеландский доллар потерял 0,08% до 0,6306 доллара.
Доллар достиг пятинедельного максимума против основных валют в понедельник на фоне роста прогнозов на продолжительное ужесточение политики Федеральной резервной системой в преддверии важного отчета по потребительским ценам во вторник.
Иена упала на фоне того, что правительство во вторник выбрало кандидата, поддерживающего текущие параметры политики, на пост главы Банка Японии.
Чувствительные к риску австралийский и новозеландский доллары ослабли вместе с азиатскими акциями на фоне опасений, что более высокие ставки в США сдержат экономический рост. Фунт также отступил.
"Доллар получил хорошую поддержку после гораздо более сильных, чем ожидалось, данных по занятости в США в начале этого месяца, и комментарии ФРС были более ястребиными, но, конечно, в центре внимания завтрашний индекс потребительских цен", - сказал Синичиро Кадота, старший валютный стратег Barclays в Токио.
"Я думаю, что рынок больше обеспокоен повышательными рисками для инфляции, а не понижательными".
В преддверии отчета по индексу потребительских цен во вторник пересмотр предыдущего набора данных показал, что потребительские цены выросли в декабре вместо падения, как предполагалось ранее.
Отдельно опросы Мичиганского университета показали, что годовой прогноз инфляции составляет 4,2%, что выше, чем окончательный показатель за январь. Председатель ФРС Джером Пауэлл назвал Мичиганский опрос одним из показателей, отслеживаемых центральным банком США.
Индекс доллара, который измеряет курс доллара США по отношению к шести валютам, включая иену, евро и фунт стерлингов, прибавил 0,068% до 103,65, оставаясь вблизи максимума прошлого вторника 103,96, самого сильного уровня с 6 января.
Американская валюта выросла на 0,18% до 131,63 иены, хотя и находится в пределах диапазона прошлой недели от 129,80 до 132,90.
Источники сообщили в пятницу, что бывший член правления Банка Японии Кадзуо Уэда собирается стать управляющим. В интервью в тот же день он сказал, что Банку Японии было бы целесообразно сохранить свою нынешнюю сверхлегкую политику.
Курс евро снизился на 0,06% до 1,0669 доллара, в то время как фунт стерлингов в последний раз торговался на уровне 1,2044 доллара, снизившись за день на 0,12%.
Австралийский доллар упал на 0,13% до 0,6910 доллара, а новозеландский новозеландский доллар потерял 0,08% до 0,6306 доллара.
#евро #форекс #MorganStanley #взгляд #мнение #Блумберг
Внимательно отслеживаемый показатель процентной ставки убедил стратегов Morgan Stanley в том, что еврозона может выдержать дальнейшее повышение стоимости заимствований, укрепив их оптимистичный взгляд на единую валюту.
Краткосрочный форвардный спред - разница между трехмесячной ставкой и тем, какой инвесторы видят ее через 18 месяцев, — перевернут для рынков, включая США и Новую Зеландию, но остается примерно неизменным для еврозоны после снижения в январе. Это признак того, что Европейский центральный банк может продолжать повышать процентные ставки для сдерживания инфляции, не слишком беспокоясь об экономических последствиях, сказал Дэвид Адамс, глава отдела валютной стратегии банка.
“Когда кривая сильно перевернута, это сигнал о том, что центральный банк потенциально достаточно ужесточил политику”, - сказал Адамс. “Это согласуется с идеей, что эти экономики вступают в рецессию. В Европе она (кривая) относительно стабильна - сигнал о том, что Европа может справиться с более высокими ставками”.
Евро упал по отношению к доллару и фунту стерлингов с начала февраля, в то время как рынки опционов указывают на то, что впереди может быть дальнейшее ослабление валюты. Но перспектива того, что ЕЦБ может продолжить повышать ставки на фоне устойчивой экономики, указывает на долгосрочный потенциал роста, по мнению стратегов Morgan Stanley.
Они рекомендовали открывать длинные позиции по евро против фунта еще в ноябре и ожидают, что пара вернется выше 0.93 в этом году, с отметки 0.8880 сейчас. Банк США рассматривает зависимость Великобритании от иностранного капитала и экономические проблемы, стоящие перед страной, как препятствие для фунта.
“Мы более оптимистично настроены по отношению к евро, особенно по отношению к фунту”, - сказал Адамс. “Повышение пары EUR/GBP - наша главная сделка по убеждению”.
Краткосрочный форвардный спред в Еврозоне не изменился, но перевернутый в долларах США - метрике, которая рассматривается как сигнал о том, что Европа может справиться с дальнейшим повышением ставок
Внимательно отслеживаемый показатель процентной ставки убедил стратегов Morgan Stanley в том, что еврозона может выдержать дальнейшее повышение стоимости заимствований, укрепив их оптимистичный взгляд на единую валюту.
Краткосрочный форвардный спред - разница между трехмесячной ставкой и тем, какой инвесторы видят ее через 18 месяцев, — перевернут для рынков, включая США и Новую Зеландию, но остается примерно неизменным для еврозоны после снижения в январе. Это признак того, что Европейский центральный банк может продолжать повышать процентные ставки для сдерживания инфляции, не слишком беспокоясь об экономических последствиях, сказал Дэвид Адамс, глава отдела валютной стратегии банка.
“Когда кривая сильно перевернута, это сигнал о том, что центральный банк потенциально достаточно ужесточил политику”, - сказал Адамс. “Это согласуется с идеей, что эти экономики вступают в рецессию. В Европе она (кривая) относительно стабильна - сигнал о том, что Европа может справиться с более высокими ставками”.
Евро упал по отношению к доллару и фунту стерлингов с начала февраля, в то время как рынки опционов указывают на то, что впереди может быть дальнейшее ослабление валюты. Но перспектива того, что ЕЦБ может продолжить повышать ставки на фоне устойчивой экономики, указывает на долгосрочный потенциал роста, по мнению стратегов Morgan Stanley.
Они рекомендовали открывать длинные позиции по евро против фунта еще в ноябре и ожидают, что пара вернется выше 0.93 в этом году, с отметки 0.8880 сейчас. Банк США рассматривает зависимость Великобритании от иностранного капитала и экономические проблемы, стоящие перед страной, как препятствие для фунта.
“Мы более оптимистично настроены по отношению к евро, особенно по отношению к фунту”, - сказал Адамс. “Повышение пары EUR/GBP - наша главная сделка по убеждению”.
Краткосрочный форвардный спред в Еврозоне не изменился, но перевернутый в долларах США - метрике, которая рассматривается как сигнал о том, что Европа может справиться с дальнейшим повышением ставок
#доллар #фунт #евро #валюта #форекс #обзор
Доллар и фунт стерлингов нашли поддержку в среду после того, как неожиданный рост деловой активности в Соединенных Штатах и Великобритании повысил вероятность того, что их соответствующим центральным банкам придется пойти дальше в повышении процентных ставок.
В других странах евро попытался отыграть свои потери с предыдущей сессии, несмотря на то, что сводный индекс деловой активности в еврозоне в феврале вырос до месячного максимума 52,3, чему способствовал неожиданно сильный рост в сфере услуг.
Данные, опубликованные во вторник, показали, что деловая активность в США неожиданно восстановилась в феврале, достигнув самого высокого уровня за восемь месяцев, в то время как сводный индекс менеджеров по закупкам Великобритании (PMI) аналогичным образом вырос до 53,0 в этом месяце, превысив порог роста в 50 впервые с июля.
Доллар значительно вырос, в то время как фунт стерлингов в последний раз покупали за 1,21015 доллара, при этом валюта сохранила большую часть роста на 0,6% во вторник.
Доллар и фунт стерлингов нашли поддержку в среду после того, как неожиданный рост деловой активности в Соединенных Штатах и Великобритании повысил вероятность того, что их соответствующим центральным банкам придется пойти дальше в повышении процентных ставок.
В других странах евро попытался отыграть свои потери с предыдущей сессии, несмотря на то, что сводный индекс деловой активности в еврозоне в феврале вырос до месячного максимума 52,3, чему способствовал неожиданно сильный рост в сфере услуг.
Данные, опубликованные во вторник, показали, что деловая активность в США неожиданно восстановилась в феврале, достигнув самого высокого уровня за восемь месяцев, в то время как сводный индекс менеджеров по закупкам Великобритании (PMI) аналогичным образом вырос до 53,0 в этом месяце, превысив порог роста в 50 впервые с июля.
Доллар значительно вырос, в то время как фунт стерлингов в последний раз покупали за 1,21015 доллара, при этом валюта сохранила большую часть роста на 0,6% во вторник.