This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📽️✨ Кино для всех: Где доступность?
Мы, создатели документального научно-популярного фильма "Бурят в европейском кино", безусловно, обязаны поднять важный вопрос, который давно требует внимания: как на самом деле выглядят показы фильмов для людей с ограниченными возможностями, имеющими нарушения зрения?
Наш фильм оснащен тифлокомментариями, благодаря чему каждый зритель может погрузиться в его содержание. Мы сотрудничали с сертифицированным тифло комментатором, чтобы записать комментарии, которые гармонично интегрированы в звуковую дорожку. Это наше обязательство перед зрителями, и мы его выполняем.
Но, к большому сожалению, оказавшись в реальности, мы сталкиваемся с грустной статистикой: не все кино производители в Бурятии соблюдают федеральное законодательство, которое требует, чтобы фильмы, поддержанные государством, содержали такие важные элементы, как тифлокомментарии и субтитры. Более того, несмотря на то, что наш фильм соответствует всем требованиям, он не может быть показан в специализированном отделе Национальной библиотеки Бурятии, где работают с гражданами с ограничениями жизнедеятельности. Это совершенно неприемлемо!
Мы считаем, что создатели фильмов, которые нарушают данные требования, должны быть привлечены к ответственности. Необходимо обеспечить соблюдение законодательства и создать необходимые условия для всех зрителей.
Мы призываем к изменениям и требуем, чтобы каждый производитель, получивший государственное финансирование, строго следовал законодательству. Кино должно быть доступно для всех без исключения.
Мы благодарим вас за поддержку и надеемся на ваше понимание, чтобы вместе изменить ситуацию к лучшему! Отдельно благодарим тг каналы, которые поддерживают фильм и помогают в распространении информации
#Бурятвевропейскомкино #ДоступноеКино #Тифлокомментарии #КультураДляВсех
Мы, создатели документального научно-популярного фильма "Бурят в европейском кино", безусловно, обязаны поднять важный вопрос, который давно требует внимания: как на самом деле выглядят показы фильмов для людей с ограниченными возможностями, имеющими нарушения зрения?
Наш фильм оснащен тифлокомментариями, благодаря чему каждый зритель может погрузиться в его содержание. Мы сотрудничали с сертифицированным тифло комментатором, чтобы записать комментарии, которые гармонично интегрированы в звуковую дорожку. Это наше обязательство перед зрителями, и мы его выполняем.
Но, к большому сожалению, оказавшись в реальности, мы сталкиваемся с грустной статистикой: не все кино производители в Бурятии соблюдают федеральное законодательство, которое требует, чтобы фильмы, поддержанные государством, содержали такие важные элементы, как тифлокомментарии и субтитры. Более того, несмотря на то, что наш фильм соответствует всем требованиям, он не может быть показан в специализированном отделе Национальной библиотеки Бурятии, где работают с гражданами с ограничениями жизнедеятельности. Это совершенно неприемлемо!
Мы считаем, что создатели фильмов, которые нарушают данные требования, должны быть привлечены к ответственности. Необходимо обеспечить соблюдение законодательства и создать необходимые условия для всех зрителей.
Мы призываем к изменениям и требуем, чтобы каждый производитель, получивший государственное финансирование, строго следовал законодательству. Кино должно быть доступно для всех без исключения.
Мы благодарим вас за поддержку и надеемся на ваше понимание, чтобы вместе изменить ситуацию к лучшему! Отдельно благодарим тг каналы, которые поддерживают фильм и помогают в распространении информации
#Бурятвевропейскомкино #ДоступноеКино #Тифлокомментарии #КультураДляВсех