Гьудуллъи
272 subscribers
3.88K photos
1.12K videos
1 file
1.28K links
"Гьудуллъиялъул" гьудулзаби
加入频道
Сегодня в Национальном музее Республики Дагестан принял участие в мероприятии, посвящённом 225-летию Александра Пушкина
#Россия #225_летиеАлександраПушкина #МойДагестан #ГамзатИзудинов #СтранаСолнца #Странагор
Гамзат Изудинов принял участие в праздновании 225-летия Александра Пушкина
Главный редактор еженедельника «Гумбет», член Союза писателей России, лауреат премии Александра Блока Гамзат Изудинов принял участие в праздновании 225-летия Александра Пушкина. Мероприятие «И назовёт меня всяк сущий в ней язык…» прошло в Национальном музее РД. В ходе выступления Гамзат Изудинов рассказал о переводах произведений Александра Пушкина на дагестанские языки и о мировом значении его литературного наследия.
«Произведения Александра Пушкина я впервые прочитал на родном, аварском, языке в переводах Гамзата Цадасы и Расула Гамзатова. Это были блестящие переводы стихотворений и поэм классика. Цадаса перевёл поэму «Руслан и Людмила», стихотворения «Деревня», «Бонапарт и черногорцы», «К Чаадаеву» и т.д. Расул Гамзатов представил аварскому читателю поэмы «Полтава», «Медный всадник». На Кавказе большой популярностью пользуются кавказские поэмы Пушкина. В рамках мероприятий федерального проекта «Программа поддержки национальных литератур народов России» я посетил пушкинское место – Болдино, известное тем, что здесь во время эпидемии холеры классик написал свои лучшие произведения. Болдинская осень – символ вдохновения. Посещение этого исторического места меня тоже вдохновило на новые стихи. «История народа принадлежит поэту», – сказал Пушкин. Он плодотворно трудился в жанре исторических повестей. После изучения архивов вышла повесть «Капитанская дочка». Он оставил след и в драматургии, его маленькие трагедии – крупное явление в мировой литературе. Повезло Пушкину и с литературоведами. Виссарион Белинский назвал роман в стихах «Евгений Онегин» «энциклопедией русской жизни». Пушкин создал современный русский язык, основал свою литературную школу. Современники назвали его “солнцем русской поэзии”», – отметил Изудинов.
В 1980 году по инициативе Расула Гамзатова объединили два номера журнала «Дружба» и издали альманах переводов русских поэтов на аварский язык. Во время выступления Изудинов продемонстрировал этот экземпляр.

#ГамзатИзудинов
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Гамзат Изудинов: «Произведения Александра Пушкина я впервые прочитал в переводе на аварский язык»
Главный редактор еженедельника «Гумбет» Гамзат Изудинов выступил в рамках мероприятия «И назовёт меня всяк сущий в ней язык…», посвящённого 225-летию со дня рождения Александра Пушкина. Мастера слова и другие деятели культуры, представители сферы науки встретились с учащимися школ и студентами в Национальном музее Республики Дагестан.
В ходе выступления Гамзат Изудинов рассказал о переводах произведений Александра Пушкина на дагестанские языки. «Произведения Александра Пушкина я впервые прочитал в переводе на аварский язык», – отметил он. Представляем вашему вниманию видеоролик выступления писателя.
#Россия #225_летиеАлександраПушкина #МойДагестан #ГамзатИзудинов #СтранаСолнца #Странагор
К 90-летию Союза писателей Дагестана – о мастерах слова Страны гор
Магомед Ахмедов – явление большое, неповторимое. В нём не было ни капли фальши, это был настоящий мастер слова, который знал цену слову, который быстро определял талантливые и бездарные строки. Я с ним познакомился в 2001 году в Союзе писателей Дагестана. Мы прочитали друг другу стихи. Так началась наша большая дружба. Сегодня дагестанской литературе очень не хватает Магомеда Ахмедова. Ведутся работы по увековечению его памяти. Магомед жил литературой. Нужно беречь, изучать его богатое духовное наследие.
#Россия #МойДагестан #МагомедАхмедов #Дагестанскаялитература #90_летиеСоюзаписателейДагестана #ГамзатИзудинов #Даздравствуетзрелостьиникакихскидок
Гамзат Изудинов выступил на открытии Всероссийской научно-практической конференции, посвящённой 155-летию Сулеймана Стальского
Главный редактор еженедельника «Гумбет», член Союза писателей России Гамзат Изудинов выступил на открытии Всероссийской научно-практической конференции, посвящённой 155-летию Сулеймана Стальского. Мероприятие прошло в Национальной библиотеке РД имени Расула Гамзатова 15 мая 2024 года с участием представителей региональной власти, Минобрнауки РД, ГБУ РД «Дагестанский научно-исследовательский институт педагогики им. Алибека Тахо-Годи», деятелей культуры, СМИ и т.д. Выступая от имени Союза писателей Дагестана в рамках конференции «Национальная литература как составная часть мирового литературного процесса», Гамзат Изудинов отметил, что важно передать великое духовное наследие Страны гор из поколения в поколение.
«Сулейман Стальский был одним из тех, кто стоял у истоков Союза писателей Дагестана, которому в этом году исполняется 90 лет. Это человек сложной судьбы, вышедший из народа, который прославил Дагестан на весь мир. Его образы взяты из жизни народа. Я принимал участие в юбилейных мероприятиях классика в Сулейман-Стальском районе вместе председателем Союза писателей РД, народным поэтом Дагестана Магомедом Ахмедовым в 2019 году. Стальского ценили Гамзат Цадаса, Расул Гамзатов и другие классики. Пронзительные отклики о Стальском и о его творчестве оставили Максим Горький, Михаил Шолохов, Борис Пастернак. Я тоже перевел произведения Стальского на аварский язык. Мы издали специальный выпуск республиканского литературного журнала «Дружба», посвящённый Гомеру XX века. Нужно привить новым поколениям любовь к классической литературе», – подчеркнул Гамзат Изудинов.
Напомним, что в Дагестане и в других регионах России в 2024 году проходят мероприятия, приуроченные к 155-летию Стальского. Этот год Главой РД Сергеем Меликовым в Дагестане объявлен Годом Сулеймана Стальского. #Россия #МойДагестан #СулейманСтальский #Странагор #ГамзатИзудинов
Гамзат Изудинов принял участие в праздновании 155-летия Сулеймана Стальского в Ашага-Стале
Главный редактор еженедельника «Гумбет», член Союза писателей и Союза журналистов России, известный аварский писатель, лауреат премии Александра Блока Гамзат Изудинов принял участие в праздновании 155-летия Сулеймана Стальского в Ашага-Стале.
В составе делегации Союза писателей России и Союза писателей Дагестана Изудинов посетил Родину народного поэта Дагестана, названного Максимом Горьким Гомером XX века. Участников торжеств поприветствовал Глава РД Сергей Меликов.
Напомним, что переводы стихотворений Сулеймана Стальского, сделанные Изудиновым, опубликованы в специальном выпуске республиканского журнала «Дружба», посвящённого 155-летному юбилею классика.
#Россия #МойДагестан #СулейманСтальский #Странагор #ГамзатИзудинов #90летиеСоюзаписателейДагестана