Решил, что зимой буду вспоминать книги, которые с этим временем как раз связаны...
❄️#зимние_книги
Жизнь как череда нелепых событий, которым мы придаём смысл и называем судьбой. Иногда кажется, что некая высшая сила проговаривает или появляется в обыденности дел, недомолвок, увлечений, но ведь это мы сами... Мы сплетаем узор из миллионов деталей, мы, жители городов, мегаполисов, кварталов и квартир...— словно первый мороз на окнах... Снежная королева — это сам автор, писатель, который умеет соединить слова так изящно и замысловато, словно сказочная хранительница вечных льдов и снегов — повернуть судьбу героев то в одном, то в другом направлении. ...Как первые морозные ветра посреди Центрального парка в Нью-Йорке.
📝
❄️Роман Майкла Каннингема «Снежная королева» погружает в картины из жизни героев — жителей разных кварталов Нью-Йорка, — каждый из которых проживает свои личные опустошительные трагедии или мелкие неурядицы — здесь и сейчас, посреди комнат, старой мебели, оставленного открытым окна и нападавшего на пол снега, в раздумьях и рефлексиях, вызванных обстоятельствами.
Сюжет построен вокруг двух братьев: даровитого и проницательного Баррета, гея, который получил великолепное образование, но растратил жизнь на поиск себя, так толком и не поняв, как ему жить и почему очередной бойфренд оставляет его (о чём сообщает посредством короткого СМС-сообщения). И неудачливого музыканта Тайлера, старшего брата, который вместе со своей умирающей от рака подругой приютил младшего после его скитаний — у себя в небольшой квартирке в не самом популярном районе огромного Нью-Йорка.
Одним ноябрьскими вечером 2004 года начинается роман, другим ноябрьским вечером 2008-го он заканчивается. Завязкой сюжета становится видение Баррету посреди Центрального парка — некое свечение наподобие северного сияния. Череда событий наводит его на мысли, что это сияние было не случайным, и герой пытается разгадать послание, никому о нём не говоря...
Женщина, идущая одна в новогоднюю ночь по тёмной улице и встречающая смеющуюся молодую влюблённую парочку. Может, именно из-за этой встречи она и вышла одна, оставив всех... Немолодой музыкант, пытающийся соединить слова и мелодию, чтоб написать песню к свадьбе, песню-посвящение своей умирающей любимой. Стареющая хипстерша на крыше дома со своим глуповатым, но наделённым греческой красотой пареньком, думающая о том, как он её рано или поздно оставит... и ощущающая счастье и свободу наравне с меланхолией.
В этом романе из подобных картин с описанием ощущений и мыслей главных и второстепенных героев сплетаются психологически тонкие образы — из детства, из сейчас, из намерений, из надежд, из упущенного, из всего, что мы не говорим своим близким, из выстроенных барьеров и тонких трещин в них... Это роман о тонких линиях, связывающих нас с окружающими и с предметами, с местом, в котором мы проживаем, со случайными знакомыми, которые могут перевернуть нашу жизнь или чуть изменить взгляд на весь окружающий мир...
📝
Я не знаю, как ясно и хладнокровно описать прочитанное, потому что здесь проявилось такое мастерство Каннингема — вызывать к жизни ваши личные эмоции и воспоминания, какие-то детали, которые знакомы лишь вам одним. Прекрасный грустный невероятно ностальгический роман, из которого я вынес глубокую убеждённость в нашей хрупкости и желании верить в чудеса.
📚#книжныйотзыв
#МайклКаннингем
🌈#гомосексуальность_в_ХЛ
❄️#зимние_книги
Жизнь как череда нелепых событий, которым мы придаём смысл и называем судьбой. Иногда кажется, что некая высшая сила проговаривает или появляется в обыденности дел, недомолвок, увлечений, но ведь это мы сами... Мы сплетаем узор из миллионов деталей, мы, жители городов, мегаполисов, кварталов и квартир...— словно первый мороз на окнах... Снежная королева — это сам автор, писатель, который умеет соединить слова так изящно и замысловато, словно сказочная хранительница вечных льдов и снегов — повернуть судьбу героев то в одном, то в другом направлении. ...Как первые морозные ветра посреди Центрального парка в Нью-Йорке.
📝
«Баррет с Тайлером не просто сироты, они с самого детства герои какого-то страшного розыгрыша, игрушки в руках некоего божества, которому больше по нраву шутки, чем очищающий гнев»
❄️Роман Майкла Каннингема «Снежная королева» погружает в картины из жизни героев — жителей разных кварталов Нью-Йорка, — каждый из которых проживает свои личные опустошительные трагедии или мелкие неурядицы — здесь и сейчас, посреди комнат, старой мебели, оставленного открытым окна и нападавшего на пол снега, в раздумьях и рефлексиях, вызванных обстоятельствами.
Сюжет построен вокруг двух братьев: даровитого и проницательного Баррета, гея, который получил великолепное образование, но растратил жизнь на поиск себя, так толком и не поняв, как ему жить и почему очередной бойфренд оставляет его (о чём сообщает посредством короткого СМС-сообщения). И неудачливого музыканта Тайлера, старшего брата, который вместе со своей умирающей от рака подругой приютил младшего после его скитаний — у себя в небольшой квартирке в не самом популярном районе огромного Нью-Йорка.
Одним ноябрьскими вечером 2004 года начинается роман, другим ноябрьским вечером 2008-го он заканчивается. Завязкой сюжета становится видение Баррету посреди Центрального парка — некое свечение наподобие северного сияния. Череда событий наводит его на мысли, что это сияние было не случайным, и герой пытается разгадать послание, никому о нём не говоря...
Женщина, идущая одна в новогоднюю ночь по тёмной улице и встречающая смеющуюся молодую влюблённую парочку. Может, именно из-за этой встречи она и вышла одна, оставив всех... Немолодой музыкант, пытающийся соединить слова и мелодию, чтоб написать песню к свадьбе, песню-посвящение своей умирающей любимой. Стареющая хипстерша на крыше дома со своим глуповатым, но наделённым греческой красотой пареньком, думающая о том, как он её рано или поздно оставит... и ощущающая счастье и свободу наравне с меланхолией.
В этом романе из подобных картин с описанием ощущений и мыслей главных и второстепенных героев сплетаются психологически тонкие образы — из детства, из сейчас, из намерений, из надежд, из упущенного, из всего, что мы не говорим своим близким, из выстроенных барьеров и тонких трещин в них... Это роман о тонких линиях, связывающих нас с окружающими и с предметами, с местом, в котором мы проживаем, со случайными знакомыми, которые могут перевернуть нашу жизнь или чуть изменить взгляд на весь окружающий мир...
📝
«Каждому из нас, почитателей бесчисленных божеств и кумиров, нужны свои ризы, которые представили бы нас в наилучшем обличье, позволили со всей доступной нам красотой и грацией пройти свой земной путь, прежде чем быть закутанными в саван»
Я не знаю, как ясно и хладнокровно описать прочитанное, потому что здесь проявилось такое мастерство Каннингема — вызывать к жизни ваши личные эмоции и воспоминания, какие-то детали, которые знакомы лишь вам одним. Прекрасный грустный невероятно ностальгический роман, из которого я вынес глубокую убеждённость в нашей хрупкости и желании верить в чудеса.
📚#книжныйотзыв
#МайклКаннингем
🌈#гомосексуальность_в_ХЛ
❤20👍5🔥3
Утро... Одно из многих в жизни женщины и писательницы, книги которой будут читать и через сто, и через двести лет. Каннингем прекрасно передаёт настроение и состояние Вирджинии Вулф в предвкушении или успешного, или безуспешного часа (двух? трёх?), проведённого в попытке писать...
Вообще этот роман гениален. Перечитываю «Часы» и вспоминаю, как однажды увидел фильм с Мэрил Стрип, Николь Кидман и Джулианной Мур. (Тогда я понял, что буду читать и Киннигема, и саму Вулф).
Наверное, я не оторвусь от текста сегодня, пока не перечитаю до конца...
#чточитаешь #цитата
#Часы #МайклКаннингем
Вообще этот роман гениален. Перечитываю «Часы» и вспоминаю, как однажды увидел фильм с Мэрил Стрип, Николь Кидман и Джулианной Мур. (Тогда я понял, что буду читать и Киннигема, и саму Вулф).
Наверное, я не оторвусь от текста сегодня, пока не перечитаю до конца...
#чточитаешь #цитата
#Часы #МайклКаннингем
❤32👍14👏3🦄3🤔1
Раскопал в архивах фото (
Перечитывая⏪ Часы⏩ , я перечитал это давнее интервью. Сколько лет прошло, а воспоминания о тех временах живы. (Полную версию я поместил в своём ЖЖ)
📚 Отрывок:
🟢 Флобер как-то сказал: "Мадам Бовари это я". У вас в "Часах" три главные героини. Кто из них вы?
🍁 Все три. Каждая до определенной степени автобиографична. Если я не могу слиться со своим героем — какой смысл писать? Поэтому готов повторить за Флобером: Кларисса — c'est moi, Вирджиния — c'est moi. И так далее.
🟢 А не страшно клонировать себя в героях? Вдруг выдадите что-нибудь слишком личное?
🍁 Слушайте, это так трудно — написать одно внятное предложение. И шансы сочинить целый роман, состоящий из внятных предложений, настолько ничтожны, что, если осторожничать, бояться кого-нибудь обидеть, лучше сразу найти себе другое занятие.
🟢 Тогда можно вас попросить рассказать что-нибудь сокровенное? То, о чем ещё не написали...
🍁 Хм... Мне было года три. Может быть, четыре. Мы с мамой гостили у её родителей во Франции. Сидели на берегу Сены, и я соорудил идеальную копию "Бьюика" 1958 года. По крайней мере, мне так казалось. Сейчас понятно, что это была просто бесформенная куча песка с плоскими камушками вместо фар. Шесть лет назад мама умерла. Перед этим долго болела. Я навещал её в Калифорнии, в доме, где родился и вырос. Мы сидели в саду, под апельсиновым деревом. Она уже почти не узнавала меня, складывала из апельсиновых корок какие-то узоры и видела в них то зайчика, то белку. И я восхищался ими так же, как она когда-то восхищалась моим "Бьюиком". Понадобилось почти полвека, чтобы разглядеть ценность того удивительного мига на Сене... Собственно, главное умение писателя в том и состоит, чтобы в мимолетных, с виду самых обыденных вещах отыскивать нечто необычайно важное. Вирджиния Вулф посвятила этому всю жизнь. В сущности, любой роман — это своего рода памятник таким вот безымянным мгновениям...
#МайклКаннингем #интервью
Москва, октябрь 2008
). В руках журнал Citizen K с интервью Майкла Каннингема журналисту Василию Арканову.Перечитывая
#МайклКаннингем #интервью
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤32👍10🔥5🤔1🦄1
Перечитал с таким удовольствием этот роман и написал
#МайклКаннингем
#Часы #цитата
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤24👍7👏3❤🔥2🤔1🦄1
🕰 ⏪ 😉 😌 😛 😌 ⏩ — роман Майкла Каннингема (1998), за который он получил Пулитцеровскую премию (1999), который был блестяще экранизирован режиссёром Стивеном Долдри (2002), за игру в котором Николь Кидман (Вирджиния Вулф по сюжету) получила своего Оскара. Один из моих любимейших текстов (наравне с «Домом на краю света») у Каннингема — современного американского писателя и гомосексуала, живущего более тридцати лет в Гринвич-Виллидж, в центре Манхеттена. Именно там развиваются события одной из трёх сюжетных линий романа...
Перед читателем разворачиваются события одного дня трёх разных героинь, которые со стороны не кажутся взаимосвязанными, но по ходу сюжета выясняется, что их жизни экзистенциально пронизывают одни и те же вопросы, а ещё — история написания книги английской писательницы Вирджинии Вулф «Миссис Дэллоуэй» (поэтому советую ознакомиться с этим романом перед чтением Каннингема).
Наши дни. Кларисса Вонг, красиво стареющая дама около 60 лет, редактирует и издаёт современных (зачастую непопулярных) авторов, живёт в фешенебельной части Нью-Йорка с журналисткой из мира селебрити. Она готовит званый ужин в честь своего друга, писателя Ричарда, умирающего от СПИДа. Вспоминает юность, когда она влюбилась в Ричарда, прозвавшего юную Клариссу "миссис Д. (Дэллоуэй)", а тот одновременно завёл знакомство с любовником Луи, с которым впоследствии прожиил много лет.
Поэт Ричард написал единственный прозаический текст — странный и трудночитаемый роман, в котором почти ничего не происходит, и где больше времени уделил Клариссе, а не своему бывшему любовнику. Умирающий и путающий реальность с видениями Ричард удостоен престижной премии, которую сегодня должны ему вручить, и Кларисса идёт к нему с утра с букетом цветов, чтобы предупредить о намеченных событиях.
1949 год. Молодая женщина, беременная вторым ребёнком, Лора Браун живёт в Лос-Анджелесе с мужем — пришедшим со Второй мировой красавцем и влюбившим в себя неопытную тогда девушку. Она просыпается и не спешит спуститься в кухню — она зачиталась романом Вирджинии Вулф «Миссис Дэллоуэй» и не может понять, как писательница решилась в итоге покончить с собой. У мужа день рождения и она собирается приготовить идеальный торт, в этом ей поможет маленький Ричи, её сын, который пристально следит за мамой, за каждым её словом и сменой настроения. Лора узнаёт о неизлечимой болезни соседки и решает уехать куда-нибудь и уединиться. Она думает о смерти.
1923 год. Вирджиния Вулф живёт с мужем, издателем и писателем Леонардо, который увёз страдающую мигренью и неким психическим расстройством жену из Лондона в тихий пригородный Ричмонд. Вирджиния просыпается и с утра улавливает вдохновение для написания нового романа. Это будет история про миссис Дэллоуэй, про один день из её жизни, когда она готовит у себя дома приём. Она только оправилась от болезни и выходит из дома в, чтобы купить цветы. Это будет роман без событий, роман про воспоминания и мгновения, встречи с разными людьми, которых героиня встретит по дороге.
Вирджиния проживает сложный день, когда нужно подготовиться к приезду сестры, дать поручения на кухне, не смотреть в зеркало, боясь увидеть там совсем незнакомого человека, перепутать реальность с видениями или слуховыми галлюцинациями в виде поющих по-гречески птиц... Роман «Миссис Дэллоуэй» выйдет из печати в 1925-ом и впишет имя авторки в мировую литературу.
⬇️ ⬇️
#книжныйотзыв
#МайклКаннингем #Часы
Перед читателем разворачиваются события одного дня трёх разных героинь, которые со стороны не кажутся взаимосвязанными, но по ходу сюжета выясняется, что их жизни экзистенциально пронизывают одни и те же вопросы, а ещё — история написания книги английской писательницы Вирджинии Вулф «Миссис Дэллоуэй» (поэтому советую ознакомиться с этим романом перед чтением Каннингема).
Наши дни. Кларисса Вонг, красиво стареющая дама около 60 лет, редактирует и издаёт современных (зачастую непопулярных) авторов, живёт в фешенебельной части Нью-Йорка с журналисткой из мира селебрити. Она готовит званый ужин в честь своего друга, писателя Ричарда, умирающего от СПИДа. Вспоминает юность, когда она влюбилась в Ричарда, прозвавшего юную Клариссу "миссис Д. (Дэллоуэй)", а тот одновременно завёл знакомство с любовником Луи, с которым впоследствии прожиил много лет.
Поэт Ричард написал единственный прозаический текст — странный и трудночитаемый роман, в котором почти ничего не происходит, и где больше времени уделил Клариссе, а не своему бывшему любовнику. Умирающий и путающий реальность с видениями Ричард удостоен престижной премии, которую сегодня должны ему вручить, и Кларисса идёт к нему с утра с букетом цветов, чтобы предупредить о намеченных событиях.
«Сегодня, думает Кларисса, в людях главным образом ценишь доброту и верность. Остроумие и интеллектуальная глубина, все эти разнообразные проявления гениальности рано или поздно утомляют»
1949 год. Молодая женщина, беременная вторым ребёнком, Лора Браун живёт в Лос-Анджелесе с мужем — пришедшим со Второй мировой красавцем и влюбившим в себя неопытную тогда девушку. Она просыпается и не спешит спуститься в кухню — она зачиталась романом Вирджинии Вулф «Миссис Дэллоуэй» и не может понять, как писательница решилась в итоге покончить с собой. У мужа день рождения и она собирается приготовить идеальный торт, в этом ей поможет маленький Ричи, её сын, который пристально следит за мамой, за каждым её словом и сменой настроения. Лора узнаёт о неизлечимой болезни соседки и решает уехать куда-нибудь и уединиться. Она думает о смерти.
1923 год. Вирджиния Вулф живёт с мужем, издателем и писателем Леонардо, который увёз страдающую мигренью и неким психическим расстройством жену из Лондона в тихий пригородный Ричмонд. Вирджиния просыпается и с утра улавливает вдохновение для написания нового романа. Это будет история про миссис Дэллоуэй, про один день из её жизни, когда она готовит у себя дома приём. Она только оправилась от болезни и выходит из дома в, чтобы купить цветы. Это будет роман без событий, роман про воспоминания и мгновения, встречи с разными людьми, которых героиня встретит по дороге.
Вирджиния проживает сложный день, когда нужно подготовиться к приезду сестры, дать поручения на кухне, не смотреть в зеркало, боясь увидеть там совсем незнакомого человека, перепутать реальность с видениями или слуховыми галлюцинациями в виде поющих по-гречески птиц... Роман «Миссис Дэллоуэй» выйдет из печати в 1925-ом и впишет имя авторки в мировую литературу.
окончание в комментарии
#книжныйотзыв
#МайклКаннингем #Часы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍24❤🔥12👏6🦄1
🏚«Дом на краю света», Майкл Каннингем /Corpus
//из архива
Нежной любовью я люблю этот роман Каннингема. Перечитал его спустя 13 лет после знакомства с автором (отзыв писал в 2020 году). Словно встретился с родными взбалмошными друзьями, которые прожили где-то далеко часть жизни, и вот мы вновь можем разделить что-то сокровенное и невысказанное, вспомнить общее, что-то навеки нас объединившее, заговорить о детстве и юности, об ошибках и надеждах, об утратах и привязанностях, о музыке и кино, о безумствах.., о том, что нас сплачивало и увлекало, что сделало такими, какие мы есть. Это очень личный разговор.
Это роман о людях абсолютно разных, которых обстоятельства столкнули и сделали родными несмотря на противоречия. Бобби, мальчик замкнутый и неразговорчивый, но очень чувствующий музыку и людей, потерявший брата, который ему раскрыл глаза на непонятный удивительный окружающий мир — мир свободы духа и плоти, хиппи 60-х, галлюциногенов и чего-то запредельного. Бобби рано теряет свой дом, своих родных.
Его домом становится дом друга — Джонатана, мальчика способного и тонко ощущающего, гомосексуала, чей отец уходил от семьи в своё детище — кинотеатр, а мать потеряла влияние на сына из-за постоянного присутствия Бобби. Постепенно Бобби заменяет ей сына, когда Джонатан уезжает учиться в колледж в Нью-Йорк из провинциального Кливленда. Там кипит жизнь, Джонатан начинает жить с подругой — экстравагантной Клэр, бывшей ранее в паре и с мужчиной, и с женщиной, "барахольщицей", как она себя назвала... К ним приезжает Бобби, чтобы найти своё место в жизни, найти свой дом. И всё меняется.
Это семейная сага о трудностях отношений между людьми, об отцах и детях, о мужчинах и женщинах, о том, что мы из детства выносим какие-то свои схемы поведения, которые сами же ломаем, о наших неоправданных надеждах, о поиске любви и Дома — как некой панацеи от беспощадного времени и смерти... Герои стали мне родными, я словно слышал их голоса и переживал вместе с ними их прошлое и настоящее, их поиск себя.
Для меня три романа Майкла Каннингема почти неотделимы друг от друга и безоговорочно любимы:
⭐️«Дом на краю света» (A Home at the End of the World, 1990) + экранизация Майклом Майером в 2004 г.
⭐️«Плоть и кровь» (Flesh and Blood, 1995)
и
⭐️«Часы» (The Hours, 1998) + блестящая экранизация Стивена Долдри в 2002 г.
Я буду вновь и вновь их перечитывать.
⠀
❓ Читаете Майкла Каннингема, любите его?
Всем приятных и умных, глубоких книг желаю.
#книжныйотзыв #лучшее
#МайклКаннингем #ДомНаКраюСвета
#гомосексуальность_в_ХЛ
//из архива
Нежной любовью я люблю этот роман Каннингема. Перечитал его спустя 13 лет после знакомства с автором (отзыв писал в 2020 году). Словно встретился с родными взбалмошными друзьями, которые прожили где-то далеко часть жизни, и вот мы вновь можем разделить что-то сокровенное и невысказанное, вспомнить общее, что-то навеки нас объединившее, заговорить о детстве и юности, об ошибках и надеждах, об утратах и привязанностях, о музыке и кино, о безумствах.., о том, что нас сплачивало и увлекало, что сделало такими, какие мы есть. Это очень личный разговор.
✍️«Знаешь, если казаться не тем, кто ты есть на самом деле, можно получить не ту работу, не тех друзей, бог знает что ещё. Не свою жизнь»
Это роман о людях абсолютно разных, которых обстоятельства столкнули и сделали родными несмотря на противоречия. Бобби, мальчик замкнутый и неразговорчивый, но очень чувствующий музыку и людей, потерявший брата, который ему раскрыл глаза на непонятный удивительный окружающий мир — мир свободы духа и плоти, хиппи 60-х, галлюциногенов и чего-то запредельного. Бобби рано теряет свой дом, своих родных.
Его домом становится дом друга — Джонатана, мальчика способного и тонко ощущающего, гомосексуала, чей отец уходил от семьи в своё детище — кинотеатр, а мать потеряла влияние на сына из-за постоянного присутствия Бобби. Постепенно Бобби заменяет ей сына, когда Джонатан уезжает учиться в колледж в Нью-Йорк из провинциального Кливленда. Там кипит жизнь, Джонатан начинает жить с подругой — экстравагантной Клэр, бывшей ранее в паре и с мужчиной, и с женщиной, "барахольщицей", как она себя назвала... К ним приезжает Бобби, чтобы найти своё место в жизни, найти свой дом. И всё меняется.
✍️«Нам требовались все три угла треугольника: покладистость, порочность и добродетельность»
Это семейная сага о трудностях отношений между людьми, об отцах и детях, о мужчинах и женщинах, о том, что мы из детства выносим какие-то свои схемы поведения, которые сами же ломаем, о наших неоправданных надеждах, о поиске любви и Дома — как некой панацеи от беспощадного времени и смерти... Герои стали мне родными, я словно слышал их голоса и переживал вместе с ними их прошлое и настоящее, их поиск себя.
Для меня три романа Майкла Каннингема почти неотделимы друг от друга и безоговорочно любимы:
⭐️«Дом на краю света» (A Home at the End of the World, 1990) + экранизация Майклом Майером в 2004 г.
⭐️«Плоть и кровь» (Flesh and Blood, 1995)
и
⭐️«Часы» (The Hours, 1998) + блестящая экранизация Стивена Долдри в 2002 г.
Я буду вновь и вновь их перечитывать.
⠀
✍️«В этой жизни мы так и движемся: от фразы к фразе»
Всем приятных и умных, глубоких книг желаю.
#книжныйотзыв #лучшее
#МайклКаннингем #ДомНаКраюСвета
#гомосексуальность_в_ХЛ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💔35🔥15👏6🕊1
Фотокарточка четырёхлетней давности... А цитата будет актуальна для нас ещё очень долго. Если не всегда:
«Мы живём в эпоху, когда всё настолько ясно, что спорить о чём-то с пеной у рта можно разве что в телестудии за деньги»
📚 Виктор Пелевин, «Тайные виды на гору Фудзи»
...Вообще я хотел написать про запрет продавать в РФ замечательные книги Владимира Сорокина, Майкла Каннингема и Джеймса Болдуина, но про это хорошо написал книжный обозреватель Максим Мамлыга. И про то, как некий на скорую руку придуманный “экспертный орган“ будет теперь вводить цензуру — смех да и только!
Хорошего вам настроения.
#цитата #ВикторПелевин
#ВладимирСорокин
#МайклКаннингем
#ДжеймсБолдуин
«Мы живём в эпоху, когда всё настолько ясно, что спорить о чём-то с пеной у рта можно разве что в телестудии за деньги»
...Вообще я хотел написать про запрет продавать в РФ замечательные книги Владимира Сорокина, Майкла Каннингема и Джеймса Болдуина, но про это хорошо написал книжный обозреватель Максим Мамлыга. И про то, как некий на скорую руку придуманный “экспертный орган“ будет теперь вводить цензуру — смех да и только!
Хорошего вам настроения.
#цитата #ВикторПелевин
#ВладимирСорокин
#МайклКаннингем
#ДжеймсБолдуин
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤28👍12🕊6💔6👏3
Говорили мне, "милая книжка", а тут такое...
Мне импонирует, что через всю книгу проходят эпизоды из жизни писателей и писательниц. Боюсь только, что следующая цитата может попасть под статью о защите таких чувствительных наших верующих:
(А ведь Леонард Вулф кроме всего прочего был в том числе издателем книг)
Ещё узнал про одну книгу, о которой не слышал, она тоже про Вирджинию, про её смерть:
😻 Обязательно вернусь к чтению Вулф. А ещё итальянская писательница Альба Донати много лет проработала в издательстве. Сопровождала любимого Майкла Каннингема в его поездке с презентацией книг. И про эту любовь издательницы к его книгам тут тоже есть.
И я вспоминаю уже свой любимый роман «Часы» Каннингема про Вирджинию... (Перечитывал тут).
И перед глазами первые кадры фильма-экранизации (The Hours, 2002), где в роли Вирджинии Вулф прекрасно сыграла Николь Кидман. ...Как она пишет записку... Идёт к реке... И собирает камни в карманы...
Всё закольцевалось...
#чточитаешь #цитата
#КнижныйДомиквТоскане
#ВирджинияВулф
#МайклКаннингем
Мне импонирует, что через всю книгу проходят эпизоды из жизни писателей и писательниц. Боюсь только, что следующая цитата может попасть под статью о защите таких чувствительных наших верующих:
«Леонард Вулф после смерти Вирджинии, когда ему попадалась в доме у кого-то из друзей Библия, похищал её, потихоньку пряча себе в сумку. Вернувшись домой, он бросал её в огонь. Раньше он столько молился, а теперь больше не верил. Как здорово было бы красть книги, искажающие представление о ценностях, и швырять их в камин. Я знаю, что так делать нельзя. Однако мне хотелось бы потребовать этого в качестве символической компенсации — бесцеремонной, как хулиганская выходка в стиле Пеппи Длинныйчулок»
(А ведь Леонард Вулф кроме всего прочего был в том числе издателем книг)
Ещё узнал про одну книгу, о которой не слышал, она тоже про Вирджинию, про её смерть:
«Этой ночью я прочитала «Трость Вирджинии Вулф» Дорана Сагаловича. Странно, я никогда ничего не желала знать о последних днях Вирджинии. Мне не хотелось узнавать подробности того, как закончилась её жизнь. Где-то в предобеденное время 28 марта 1941 года Леонард на берегу реки Уз увидел её трость. Вирджиния утонула. И лежала горизонтально. С карманами, полными речных камней. Но перед этим она воткнула в берег свою трость. Вертикально. Я не могу, но вы продолжайте. И мы пытаемся»
И я вспоминаю уже свой любимый роман «Часы» Каннингема про Вирджинию... (Перечитывал тут).
И перед глазами первые кадры фильма-экранизации (The Hours, 2002), где в роли Вирджинии Вулф прекрасно сыграла Николь Кидман. ...Как она пишет записку... Идёт к реке... И собирает камни в карманы...
Всё закольцевалось...
#чточитаешь #цитата
#КнижныйДомиквТоскане
#ВирджинияВулф
#МайклКаннингем
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤60🕊20🔥15👍9💔2
Перевод с англ. Дмитрия Карельского
Не секрет, как я люблю книги современного американского писателя (и открытого гомосексуала) Майкла Каннингема. Его романы я читаю и перечитываю. И тут из всех у нас изданных на русском текстов обнаружился сборник, до которого руки дошли лишь сейчас. Совершенно неожиданный ретеллинг известных сказок, когда грань между сказкой и реальностью стирается, герои могут оказаться то в нью-йоркских трущобах, то в путешествии на яхте, то в провинциальной деревушке...
В сборнике представлено 11 сказок в своеобразном реалистичном пересказе автора. И он сразу сумел меня захватить, с одной стороны, узнаваемостью сюжета (только пару историй я гуглил и узнавал, что там в оригинале), с другой — попыткой пойти дальше пресловутой фразы «и жили они долго и счастливо», подглядеть за не самой радостной изнанкой сказки. А ведь там, за всей «сказочностью» и невероятностью событий, скрываются порой грустные и даже жестокие следы реальности.
В первом же рассказе «Дикий лебедь» история ведётся про одиннадцать братьев-принцев, которых не любила мачеха-королева, наложила на них заклятье, превратив в лебедей, а сестра сшила для них из крапивы рубашки. Один лебедь так потом после снятия магических чар остался жить с одним лебединым крылом вместо руки. И ему пришлось уйти из семьи и скрывать свою инаковость, а потом как-то примириться и жить дальше.
«Жизнь его, убеждает себя принц, сложилась не худшим образом из всех возможных. Это, наверно, уже неплохо. В ней, кажется, даже есть место надежде — на то, что хуже она не станет»
Неожиданно абсурдной оказывается сказка «Джек и бобовый стебель» в рассказе «О-БОБ-БРАЛ», инфантильность сына и безоглядная любовь матери к своему чаду приводят к маниакальному желанию обобрать великана... Жутким триллером оборачивается история «Обезьянья лапка» (в оригинале с тем же названием встречается у английского автора и драматурга У. Джейкобса), где исполнение желаний становится фатальным для семейной пары, потерявшей своего любимого сына.
«На сбор подтверждений собственной правоты люди, бывает, растрачивают всю жизнь»
Тронула меня история про стойкого оловянного солдатика — «Стойкий, оловянный». Каннингем соединил известную сказку Г.Х. Андерсена с историей любви парня-инвалида, потерявшего ногу из-за несчастного случая, и миловидной девушки. После долгой совместной жизни они теряют эту любовь до полной непереносимости друг друга... Параллельно мать читает дочке сказку Андерсена. И тут так красиво сплетается жестокая реальность и сказочность. Путешествие на острова в надежде как-то вернуть прежние отношения, пожар на яхте, неожиданный финал... накладываются на знакомую историю любви оловянного солдатика и балерины. Очень красиво!
«Они всё ещё надеялись научиться быть счастливыми вместе. Всё ещё мечтали временами достичь такого градуса несчастья, когда у них просто не останется выбора»
Пусть не все истории и пересказы меня впечатлили, Каннингем сумел рассмотреть сказки совершенно с неожиданных ракурсов, пересказать эти истории глазами других героев. Чего стоит «Маленький человечек» — переложение сказки братьев Гримм «Румпельштильцхен» о злом карлике, способном из соломы делать золотую пряжу. Карлик тут — одинокий и забытый всеми человечек, мечтающий о своём собственном ребёнке, которого бы он любил и которому бы передал свои уникальные способности (а не злой и терроризирующий короля и королеву персонаж).
Каннингем меня удивил этой книгой, вновь показав мастерство рассказчика (пусть тут встречаются и некоторые эротичные моменты, и жестокость, и упоминание наркотиков..., поэтому книга для взрослых
Любите сказки
#книжныйотзыв
#МайклКаннингем
#ДикийЛебедь
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤55🔥33👍28🕊4
Так было сегодня приятно, когда просматривал утром почту, а там прислали книгу, которая только вышла из печати, пусть она и вымарана на нескольких страницах нашей глупой и бездарной российской цензурой .
Прислали на электронную почту электронную же книгу. Но ведь это значит, что меня читают и знают, кого я читаю и чьи произведения люблю. Да, не будет у меня этой новинки в библиотеке. Хотя я собрал все книги автора, вышедшие на русском языке. Даже его эссе/публицистику.
Несмотря на три начатых ранее книги (один сборник рассказов, один роман и нон-фикшн про первые послевоенные годы в Германии), я взялся за любимого автора. Думаю, вы догадались.
🎞Фото я взял из статьи о романе в Boston Globe и у замечательного Сергея на канале SeVer_books.
Как вы видите, эпиграф к роману уже для меня о многом говорит...😙 Любимая Анна Андреевна...
И любимый Майкл Каннингем.
Уже читаю и не могу оторваться.
🤩 А вы что читаете?
Приятного вечера и замечательных выходных...
🤩 🤩 🤩 🤩 🤩
#чточитаешь
#МайклКаннингем@Antonio_Reader
Прислали на электронную почту электронную же книгу. Но ведь это значит, что меня читают и знают, кого я читаю и чьи произведения люблю. Да, не будет у меня этой новинки в библиотеке. Хотя я собрал все книги автора, вышедшие на русском языке. Даже его эссе/публицистику.
Несмотря на три начатых ранее книги (один сборник рассказов, один роман и нон-фикшн про первые послевоенные годы в Германии), я взялся за любимого автора. Думаю, вы догадались.
🎞Фото я взял из статьи о романе в Boston Globe и у замечательного Сергея на канале SeVer_books.
Как вы видите, эпиграф к роману уже для меня о многом говорит...
И любимый Майкл Каннингем.
Уже читаю и не могу оторваться.
Приятного вечера и замечательных выходных...
#чточитаешь
#МайклКаннингем@Antonio_Reader
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥49👍35💔26❤12