«Доктор Гарин», Владимир Сорокин //Corpus
(из архива, в преддверии отзыва на роман «Наследие»)
Мне кажется, мимо этой книги невозможно пройти, её невозможно описать, ею можно смело восхищаться и петь дифирамбы Владимиру Георгиевичу, главному писателю-гипермодернисту русской словесности!
Прошло много лет с той роковой поездки сельского доктора Гарина в охваченное эпидемией село Долгое (описано в повести «Метель», мой отзыв тут). Отморозивший обе ноги, чудом выживший, но так и не довёзший вторую вакцину заражённым, Платон Ильич стал главврачём элитной психиатрической клиники-санатория «Алтайский кедры», что в Алтайской Республике. Он ходит хозяином по своим владениям, у него высококвалифицированный состав из иностранных врачей и помощница Маша, в которую он влюблён.
В таком санатории и пациенты особенные: восемь генетически выведенных клонов бывшей "большой восьмёрки", бывшие лидеры совершенно изменившейся геополитической мировой системы, и все они представляют собой... жопы с тонкими руками-ногами, большими ртами-глазами. Умная и практичная Ангела, взрывной и вечно жрущий Бо́рис, страстный Сильвио, вечно повторяющий "Это не я!" Владимир... Вся история начинается с эдакой пародии на политические элиты, которые лечатся от перенесённых травм и отклонений. А их лечит с помощью комплексной терапии и иногда blackjack-ом (чёрный жезл со слабым электрическим током) доктор Гарин на титановых протезах вместо ног.
Прошло Три больших войны и пара Исламских революций, потрясшие и перекроившие карту Евразии, милитаристы-генетики создали массу живых существ, которые как-то уживаются друг с другом, русские потеряли свои земли и живут в разрозненных государствах-республиках (здесь больше речь идёт об Алтайской и Дальневосточной респ.). Московия (как в «Дне опричника» и «Теллурии») представляет собой дикое средневековое поселение.
Роман продолжает и углубляет сорокинское видение будущего в фантастически-гротескных тонах, вновь ставит вопросы: "кто я" и "где я" посреди изменчивого исторического поля, что определяет государство либо какую-нибудь общность людей, что роднит и что разъединяет, как прошлое определяет будущее, когда будущее так разнообразно в иных условиях.
Внезапное нападение казахов на Алтай и атомные взрывы разрушают идиллию пансионата, наши герои пустятся в тяжёлый путь в Барнаул на огромных андроидах с корзинами, названных "маяковскими". Весь роман выстроен словно большая одиссея доктора Гарина по трём пространствам:
- географическому (леса, реки, степи, болота, современные города, средневекового уклада деревни..., колоритные описания природы у Сорокина!)
- смысловому-языковому (в устах Гарина оживают новые пословицы-поговорки Сорокина, тут и смешение языков в новых республиках, где на русском говорят мало, и вообще неведомый язык "чернышей" — генетически выведенных для северных широт морозостойких человекоподобных существ),
- эмоционально-психологическому (Гарин меняется от начала романа к его концу; его понимание людей, мира, боли, смерти, страданий, счастья, наконец, себя и своего пути... — обретают глубину и осознанность, иногда и не без употребления спец. веществ).
(окончание в комментарии)
#книжныйотзыв #изархива
#ВладимирСорокин
#ДокторГарин
(из архива, в преддверии отзыва на роман «Наследие»)
Мне кажется, мимо этой книги невозможно пройти, её невозможно описать, ею можно смело восхищаться и петь дифирамбы Владимиру Георгиевичу, главному писателю-гипермодернисту русской словесности!
«Не стирайте надежду. Надежда — не одежда»
Прошло много лет с той роковой поездки сельского доктора Гарина в охваченное эпидемией село Долгое (описано в повести «Метель», мой отзыв тут). Отморозивший обе ноги, чудом выживший, но так и не довёзший вторую вакцину заражённым, Платон Ильич стал главврачём элитной психиатрической клиники-санатория «Алтайский кедры», что в Алтайской Республике. Он ходит хозяином по своим владениям, у него высококвалифицированный состав из иностранных врачей и помощница Маша, в которую он влюблён.
В таком санатории и пациенты особенные: восемь генетически выведенных клонов бывшей "большой восьмёрки", бывшие лидеры совершенно изменившейся геополитической мировой системы, и все они представляют собой... жопы с тонкими руками-ногами, большими ртами-глазами. Умная и практичная Ангела, взрывной и вечно жрущий Бо́рис, страстный Сильвио, вечно повторяющий "Это не я!" Владимир... Вся история начинается с эдакой пародии на политические элиты, которые лечатся от перенесённых травм и отклонений. А их лечит с помощью комплексной терапии и иногда blackjack-ом (чёрный жезл со слабым электрическим током) доктор Гарин на титановых протезах вместо ног.
Прошло Три больших войны и пара Исламских революций, потрясшие и перекроившие карту Евразии, милитаристы-генетики создали массу живых существ, которые как-то уживаются друг с другом, русские потеряли свои земли и живут в разрозненных государствах-республиках (здесь больше речь идёт об Алтайской и Дальневосточной респ.). Московия (как в «Дне опричника» и «Теллурии») представляет собой дикое средневековое поселение.
«Снится мне, что я мальчик, что времена ещё допотопные, постсоветские, что это наш с тобой родной городок, и что это високосный год, когда была пандемия, и что идёт всеобщее голосование за стирание времени Владимира Разлагателя»
Роман продолжает и углубляет сорокинское видение будущего в фантастически-гротескных тонах, вновь ставит вопросы: "кто я" и "где я" посреди изменчивого исторического поля, что определяет государство либо какую-нибудь общность людей, что роднит и что разъединяет, как прошлое определяет будущее, когда будущее так разнообразно в иных условиях.
Внезапное нападение казахов на Алтай и атомные взрывы разрушают идиллию пансионата, наши герои пустятся в тяжёлый путь в Барнаул на огромных андроидах с корзинами, названных "маяковскими". Весь роман выстроен словно большая одиссея доктора Гарина по трём пространствам:
- географическому (леса, реки, степи, болота, современные города, средневекового уклада деревни..., колоритные описания природы у Сорокина!)
- смысловому-языковому (в устах Гарина оживают новые пословицы-поговорки Сорокина, тут и смешение языков в новых республиках, где на русском говорят мало, и вообще неведомый язык "чернышей" — генетически выведенных для северных широт морозостойких человекоподобных существ),
- эмоционально-психологическому (Гарин меняется от начала романа к его концу; его понимание людей, мира, боли, смерти, страданий, счастья, наконец, себя и своего пути... — обретают глубину и осознанность, иногда и не без употребления спец. веществ).
«В уродливом, зловеще-безумном мире, где его угораздило оказаться, нужно было на чём-то сфокусироваться, чтобы не сойти с ума и не впасть в отчаяние»
(окончание в комментарии)
#книжныйотзыв #изархива
#ВладимирСорокин
#ДокторГарин
❤29🔥12👍8🎉2