❤️🔥Месяц Джона Ирвинга 😊 продолжаю биографическими заметками.
По словам матери, Джон Ирвинг стал писателем раньше, чем вывел первые буквы первого произведения. Сейчас книги литератора переведены на 35 языков, к написанию каждого следующего романа прозаик относится как к сеансу психотерапии, в котором он одновременно и пациент, и доктор. Романист считает себя писателем 19-го века, кумиром называет Чарльза Диккенса.
Джон Ирвинг появился на свет в начале весны 1942 года в штате, название которого стало частью заголовка романа прозаика, изданного 39 лет спустя. Подлинное имя литератора — Джон Уоллас Блант. Будущего писателя назвали в честь отца, однако родители мальчика расстались ещё во время беременности матери. Писатель никогда не видел папу, хотя мужчина приходил на соревнования отпрыска, занимавшегося борьбой. Фамилию Ирвинг литератор получил от отчима.
✔️
★ Самолёт, управляемый кровным отцом Джона, был сбит над Юго-Восточной Азией во время Второй мировой войны, папа литератора чудом выжил. Прозаик узнал о героическом эпизоде родительской биографии только в 1981 году и включил случай в роман «Правила виноделов»;
★ Приëмный дед мальчика работал акушером-гинекологом. Профессиональный опыт старшего родственника во многом определил тематику «Правил виноделов»;
★ В возрасте 11 лет Джон пережил насилие со стороны гувернантки. Случай нашёл отражение в романе «Покуда я тебя не обрету», написанном полвека спустя;
★ Дедушка будущего писателя по материнской линии исполнял в театре женские роли – размышления об андрогинной природе человека помогли литератору при создании произведений «Покуда я тебя не обрету» и «В одном лице».
//продолжение следует//
#ДжонИрвинг #биография
По словам матери, Джон Ирвинг стал писателем раньше, чем вывел первые буквы первого произведения. Сейчас книги литератора переведены на 35 языков, к написанию каждого следующего романа прозаик относится как к сеансу психотерапии, в котором он одновременно и пациент, и доктор. Романист считает себя писателем 19-го века, кумиром называет Чарльза Диккенса.
Джон Ирвинг появился на свет в начале весны 1942 года в штате, название которого стало частью заголовка романа прозаика, изданного 39 лет спустя. Подлинное имя литератора — Джон Уоллас Блант. Будущего писателя назвали в честь отца, однако родители мальчика расстались ещё во время беременности матери. Писатель никогда не видел папу, хотя мужчина приходил на соревнования отпрыска, занимавшегося борьбой. Фамилию Ирвинг литератор получил от отчима.
✔️
Интересный факт
— события детства Ирвинга и личной жизни вообще нередко становятся элементами его произведений:★ Самолёт, управляемый кровным отцом Джона, был сбит над Юго-Восточной Азией во время Второй мировой войны, папа литератора чудом выжил. Прозаик узнал о героическом эпизоде родительской биографии только в 1981 году и включил случай в роман «Правила виноделов»;
★ Приëмный дед мальчика работал акушером-гинекологом. Профессиональный опыт старшего родственника во многом определил тематику «Правил виноделов»;
★ В возрасте 11 лет Джон пережил насилие со стороны гувернантки. Случай нашёл отражение в романе «Покуда я тебя не обрету», написанном полвека спустя;
★ Дедушка будущего писателя по материнской линии исполнял в театре женские роли – размышления об андрогинной природе человека помогли литератору при создании произведений «Покуда я тебя не обрету» и «В одном лице».
//продолжение следует//
#ДжонИрвинг #биография
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥28❤7👍6
Прочитав половину книги, могу сказать, что автор верен себе и повторяет вновь те же темы: писательство, эротизм, творчество и признание/забвение, мужчины и женщины, женские половые органы и мужские, травмы детства, одиночество, дружба, отцы/матери и дети... И много разнообразных сексуальных связей...
Каждый роман Ирвинга — это ещё и мастер-класс по писательскому мастерству.
«Написав три романа, Рут привыкла к обвинениям в том, что её герои “клонируются“ из одного романа в другой и что есть некий набор её “фирменных странностей“, повторяемых ею от книги к книге.
“Видимо, круг моих героев и в самом деле довольно ограничен“, — думала Рут.
Но из своего опыта она знала, что люди, которые обвиняют автора в повторах, обычно имеют ввиду деталь, которая им не понравилась в первый раз. В конечном счёте даже в литературе, если автору что-то нравится, почему он не имеет права повторить это?»
#ДжонИрвинг #цитата
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍26🔥9❤5😁2
1968 — Свободу медведям /Setting Free the Bears
1972 — Человек воды /The Water-Method Man
1974 — Семейная жизнь весом в 158 фунтов /The 158-Pound Marriage
1978 — Мир глазами Гарпа /The World According To Garp
1981 — Отель «Нью-Гэмпшир» /The Hotel New Hampshire
1985 — Правила виноделов /The Cider House Rules
1989 — Молитва об Оуэне Мини /A Prayer for Owen Meany
1994 — Сын цирка /A Son Of The Circus
1998 — Мужчины не её жизни /A Widow For One Year
2001 — Четвёртая рука /The Fourth Hand
2005 — Покуда я тебя не обрету /Until I Find You
2009 — Последняя ночь на Извилистой реке /Last Night in Twisted River
2012 — В одном лице /In One Person
2015 — Дорога тайн /Avenue of Mysteries
Другое творчество
1993 — Чужие сны и другие истории /Trying to Save Piggy Sneed [рассказы]
1999 — The Cider House Rules: A Screenplay [сценарий]
2000 — My Movie Business [документалистика]
2002 — The Imaginary Girlfriend [документалистика]
2004 — A Sound Like Someone Trying Not to Make a Sound [книга для детей]
#ДжонИрвинг
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍24❤13👏5
На начало 2023 года библиография Джона Ирвинга включала романы (14 романов, 15-ый вышел в октябре 2022), произведение в жанре нон-фикшн «Мой кинобизнес» (My Movie Business), публицистическую книгу о писательском мастерстве и десятки рассказов. Практически каждый роман литератора можно описать тремя словами: драматическая история семьи.
Главный герой, как правило, писатель, выросший без отца и в той или иной степени связанный с миром профессиональной борьбы (а заголовок романа «Семейная жизнь весом в 158 фунтов» отсылает к правилам этого вида спорта). Объëм произведения не менее 600 страниц. Самым объëмным стал 15-ый роман Ирвинга «Последний подъёмник» (The Last Chairlift), о котором я напишу отдельно. Фирменный стиль творчества Ирвинга — мрачная ирония.
Писатель — реалист, однако в романах «Молитва об Оуэне Мини» и «Четвёртая рука» мистика выступает двигателем сюжета. В первом произведении с главным героем постоянно происходят удивительные события, которые можно объяснить только вмешательством высших сил, во втором — с верхней конечностью, пересаженной фотожурналисту, желает общаться вдова донора.
Произведения писателя охотно экранизируются голливудскими режиссёрами (фильмография Ирвинга насчитывает 5 позиций) и включаются в списки обязательного чтения американских школьников. Наиболее значительными романами прозаика являются уже упоминавшиеся «Правила виноделов», посвящëнные, подобно книге Людмилы Улицкой «Казус Кукоцкого», этическим проблемам разрешения и запрета абортов, и «Мир глазами Гарпа».
Особенностями «Гарпа» выступают большое число насильственных смертей (от рук убийц гибнут главный герой и его мать; в результате несчастного случая погибает сын Гарпа Уолт, а от последствий боевой раны — его отец) и встроенные в роман небольшие литературные произведения, как бы написанные заглавным персонажем. Другими популярными книгами Джона Ирвинга являются «Мужчины не её жизни», «Отель “Нью-Гэмпшир”» и «Сын цирка».
🎥🏆 В 2000-ом году Джон Ирвинг был удостоен высшей награды Американской киноакадемии «Оскар» в номинации “Лучший адаптированный сценарий“, за экранизацию романа «Правила виноделов» (про фильмы по романам Ирвинга я напишу отдельно).
//продолжение следует//
#ДжонИрвинг #биография
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍25❤15🔥1🤔1
И кажется, в самой писательнице Рут Коул, в её мыслях и действиях так явно проглядывается тот, кто о ней пишет — сам Джон Ирвинг со своими мыслями, вопросами и проблемами...
★ ★ ★
📖
«Она изо всех сил пыталась взять себя в руки, войти в то состояние спокойствия, в котором она писала свои романы. Рут представляла себе роман как большой неприбранный дом, хаотичный особняк; её задача состояла в том, чтобы сделать это место пригодным для жилья, придать ему хотя бы подобие порядка. Она не боялась, только когда писала»
📖«С того самого времени, как Рут помнила себя (не только с того времени, когда она начала читать, но с первой истории, рассказанной ей отцом), книги и их персонажи вошли в её жизнь и навсегда закрепились там. Книги и их персонажи "закрепились" в жизни Рут гораздо прочнее, чем отец и лучшая подруга, не говоря уже о мужчинах, встречавшихся ей в жизни, которые оказывались почти такими же ненадёжными, как Тед и Ханна»
📖« — Знаешь, что говорит на этот счёт Джордж Элиот? Мне так понравились эти слова, что я даже выписала их для себя, — сказала ему Рут. — "Что может быть важнее для двух человеческих душ, чем чувствовать, что они соединены навеки..." Но...
— Он не разводился? — спросил Скотт.
— Кто? — спросила Рут.
— Джордж Элиот. Он не разводился?*
"Может быть, если я встану и начну мыть посуду, ему станет скучно и он уйдёт домой", — подумала Рут»
____
* Джорд
ж Элиот — псевдоним английской писательницы Мэри Энн Эванс.#ДжонИрвинг #цитата
#МужчиныНеЕежизни
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍23❤7👏3
😊 «Мужчины не её жизни», Джон Ирвинг
Роман, который в оригинале звучит как
Для меня текст явился и терапевтическим произведением знаменитого романиста (Ирвинг сам говорил, что писательство для него сродни психотерапии), где он словно отвечает через героиню-писательницу Рут Коул на те претензии, которые накопились у критиков и читателей по отношению к его романам и к тому, что в них творится. Этим занимательно более чем 600-страничное путешествие вместе с отлично прописанными персонажами Ирвинга — за ними просматривается настоящая жизнь, так что даже придуманные и умело переплетённые линии их судеб и неожиданных обстоятельств выглядят вполне достоверно (своеобразный мастер-класс, который даёт сам Ирвинг, так хорошо перекликается с тем, что происходит между старыми и пока начинающими проститутками Амстердама с "с улиц красных фонарей", о которых повествуется во второй части книги).
Три части книги и три времени: лето 1958 года, когда зарождаются основные линии сюжета; осень 1990 года, когда главная героиня выросла и стала писательницей; осень 1995 года, когда сюжетные линии приводят к каким-то логическим завершениям.
Роман про семью Коулов, где вечно молодящийся папаша-ловелас Тед Коул нанимает 16-летнего парня Эдди в помощники на лето 1958 года. В прошлом прославившийся тремя детскими книгами писатель (тут в романе три писателя на дюжину героев), Тед рисует женщин, чаще это мамы юных читателей, которых он обаял. Его красивая жена Марион давно живёт затворницей, ведь они с мужем потеряли двух сыновей в автокатастрофе и вся её жизнь заключена в воспоминаниях и рассматривании фотографий с мальчиками.
Есть ещё четырёхлетняя дочь Рути, которая однажды ночью просыпается от странных звуков... и находит маму, ставшую в странной позе под молоденьким Эдди. С этой сцены голых юноши и 39-летней женщины, которых застала девочка в спальне, начинается большой роман Ирвинга. Тема секса и отношений между мужчинами и женщинами занимает не последнее место в этой книге, поэтому будьте готовы к совершенно разным персонажам, их откровениям, совокуплениям... Герои станут старше, в чём-то они сильно изменятся, но в чём-то останутся прежними, эти их метаморфозы отразились во второй и третьей частях романа.
Ирвинг, на мой взгляд, сумел не только дотронуться до самых интимных мест своих персонажей в раскрытии человеческой сексуальности, но и до глубин души и непростых отношений. И при этом не впасть в пошлость. Отношения между совершенно разными подругами (Рут и Ханна), любовниками (Эдди и Марион; Тед и его любовницы, Рут и Скотт), отцом и дочерью (Тед и Рут).., поиск "своего человека" или хаотичные связи, жизнь проституток и верных одному супругу героев... И ещё невероятное переплетение/отражение книжных сюжетов в книгах Теда, Рут и Марион — с их жизнью, полной боли, страстей, разочарования и побед...
Ирвинг сумел написать такой контрастный и широкий по спектру отношений роман, написать с невероятной музыкальностью и литературным чутьём, не без тонкой иронии и местами свойственного ему сарказма, что остаётся читать и удивляться. Прочитал и словно сам прожил несколько жизней с героями.
Продолжу читать Ирвинга. Он бесподобен 👏
#ДжонИрвинг #книжныйотзыв
#МужчиныНеЕеЖизни
Роман, который в оригинале звучит как
"A Widow for One Year"
("вдова на год") и название которого осмысливается уже ближе к концу, роман о любви (а разве не каждый "большой роман" хоть где-то и как-то не о любви?), о её поиске и разочаровании, о потерях и обретениях... Это точно один из лучших романов Джона Ирвинга, где обретают плоть и кровь переходящие из романа в роман уже знакомые образы и темы: потеря отца/матери, сексуальное насилие, отношения очень разновозрастных партнёров, поиск себя в творчестве, признание и забвение, любовь и ненависть, норма и "извращение", обретение/реализация себя в семье и обществе...Для меня текст явился и терапевтическим произведением знаменитого романиста (Ирвинг сам говорил, что писательство для него сродни психотерапии), где он словно отвечает через героиню-писательницу Рут Коул на те претензии, которые накопились у критиков и читателей по отношению к его романам и к тому, что в них творится. Этим занимательно более чем 600-страничное путешествие вместе с отлично прописанными персонажами Ирвинга — за ними просматривается настоящая жизнь, так что даже придуманные и умело переплетённые линии их судеб и неожиданных обстоятельств выглядят вполне достоверно (своеобразный мастер-класс, который даёт сам Ирвинг, так хорошо перекликается с тем, что происходит между старыми и пока начинающими проститутками Амстердама с "с улиц красных фонарей", о которых повествуется во второй части книги).
«Писатель никогда не должен не писать тот или иной роман из опасения возможной нежелательной реакции на него»
Три части книги и три времени: лето 1958 года, когда зарождаются основные линии сюжета; осень 1990 года, когда главная героиня выросла и стала писательницей; осень 1995 года, когда сюжетные линии приводят к каким-то логическим завершениям.
«В целой жизни человека есть что-то такое трогательное»
Роман про семью Коулов, где вечно молодящийся папаша-ловелас Тед Коул нанимает 16-летнего парня Эдди в помощники на лето 1958 года. В прошлом прославившийся тремя детскими книгами писатель (тут в романе три писателя на дюжину героев), Тед рисует женщин, чаще это мамы юных читателей, которых он обаял. Его красивая жена Марион давно живёт затворницей, ведь они с мужем потеряли двух сыновей в автокатастрофе и вся её жизнь заключена в воспоминаниях и рассматривании фотографий с мальчиками.
Есть ещё четырёхлетняя дочь Рути, которая однажды ночью просыпается от странных звуков... и находит маму, ставшую в странной позе под молоденьким Эдди. С этой сцены голых юноши и 39-летней женщины, которых застала девочка в спальне, начинается большой роман Ирвинга. Тема секса и отношений между мужчинами и женщинами занимает не последнее место в этой книге, поэтому будьте готовы к совершенно разным персонажам, их откровениям, совокуплениям... Герои станут старше, в чём-то они сильно изменятся, но в чём-то останутся прежними, эти их метаморфозы отразились во второй и третьей частях романа.
«Но кто может провести различие между любовью и иллюзией любви? Даже настоящая любовь — это воздействие воображения»
Ирвинг, на мой взгляд, сумел не только дотронуться до самых интимных мест своих персонажей в раскрытии человеческой сексуальности, но и до глубин души и непростых отношений. И при этом не впасть в пошлость. Отношения между совершенно разными подругами (Рут и Ханна), любовниками (Эдди и Марион; Тед и его любовницы, Рут и Скотт), отцом и дочерью (Тед и Рут).., поиск "своего человека" или хаотичные связи, жизнь проституток и верных одному супругу героев... И ещё невероятное переплетение/отражение книжных сюжетов в книгах Теда, Рут и Марион — с их жизнью, полной боли, страстей, разочарования и побед...
Ирвинг сумел написать такой контрастный и широкий по спектру отношений роман, написать с невероятной музыкальностью и литературным чутьём, не без тонкой иронии и местами свойственного ему сарказма, что остаётся читать и удивляться. Прочитал и словно сам прожил несколько жизней с героями.
Продолжу читать Ирвинга. Он бесподобен 👏
#ДжонИрвинг #книжныйотзыв
#МужчиныНеЕеЖизни
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍36❤10❤🔥4👏3😁1🦄1
✍️
«Если бы мои идеи были важны для меня, я не стал бы писать романы. Я не интеллектуал; я плотник, я — строю истории»
(из интервью)Первый раз Джон вступил в брак ещё будучи студентом. Наличие жены и детей (сыновей Брэндана и Колина) уберегло начинающего литератора от призыва в армию и ужасов войны во Вьетнаме, пережитых героем романа «Молитва об Оуэне Мини». В 1981-м Ирвинг развёлся. Через 4 года Колин Ирвинг исполнил в оскароносной экранизации романа отца «Правила виноделов» эпизодическую роль майора Уинслоу. Сам писатель сыграл в фильме смотрителя станции.
Второй избранницей прозаика стала канадка Джанет. В честь гражданства жены Джон сделал на ключице татуировку в форме кленового листа, которую можно увидеть на фото, размещённых в Интернете. Союз с Джанет подарил Джону третьего сына Эверетта.
Литератор дружит с королём ужасов Стивеном Кингом. В 2006 году писатели призывали литературную маму Гарри Поттера не убивать юного мага.
В 2007-м у Ирвинга диагностировали рак предстательной железы, однако своевременно проведенная операция сохранила жизнь прозаика. В 2010-м году кузина романиста — доцент Алабамского университета Эмми Бишоп — расстреляла на заседании кафедры шестерых коллег, трое из которых погибли. Женщину приговорили к пожизненному заключению.
В октябре 2018 года Джону Ирвингу вручили Дейтонскую литературную премию. Награда присуждается литераторам, книги которых позволяют читателям лучше понимать людей других национальностей.
Лауреат
★ 2018 г. — Дейтонская литературная премия мира (Награда Ричарда Холбрука за выдающиеся достижения)
★ 1980 г. — Национальная книжная премия (Лучший роман в мягкой обложке, «Мир глазами Гарпа»)
Номинант
★ 1982 г. — Национальная книжная премия (Лучший роман в твёрдом переплете, «Отель "Нью-Гэмпшир"»)
★ 1979 г. — Национальная книжная премия (Художественная проза, «Мир глазами Гарпа»)
★ 1978 г. — Национальная книжная премия общества критиков (Художественная проза, «Мир глазами Гарпа»)
//продолжение следует//
#ДжонИрвинг #биография
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥29👍7👏6
Продолжу
⤵️окончание в комментарии ⤵️
#ДжонИрвинг #интервью
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤25👍8🔥4👏1👌1
🎪 «
Переиздания от «Азбуки» не найти уже, взял букинистическое: издательство «Новости», 1998 года... Оно и-де-аль-но 👏, словно с 1998 года его не читали и не открывали... Ура!
#ДжонИрвинг
#книжныепокупки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏21❤8👍7🔥4😁1
The Sider House Rules
, 1985), где описаны события периода с 1920-х годов и до конца 1950-х, история доктора Уилбура с такой основательной фамилией — Кедр, приюта для детей-отказников в захолустном городке Сент-Облаке (штат Мэн) и женщин, которые приходят сюда родить и оставить младенца... Это мелодраматичная история о враче и его "работе Господней", куда входит не только выведение на свет Божий младенцев из утроб матерей, но зачастую и ещё запрещённые по законы аборты (уж лучше у опытного врача, чем у коновала или повивальной бабки где-то в антисанитарных условиях). История сироты Гомера Бура, который после четырёх безуспешных попыток усыновления стал правой рукой доктора Кедра, любимцем и практически сыном персонала, а также ежевечерним чтецом книг Диккенса («Давид Копперфильд» и «Большие надежды») для мальчиков и романа Ш. Бронте «Джейн Эйр» — для девочек.«Взрослые не ищут в окружающем мире дурных предзнаменований, — писал д-р Кедр. — А сироты ищут их всегда и во всём»
«За эти пятнадцать лет Гомер убедился: в жизни столько правил, сколько людей. И всё равно каждый год вывешивал подновлённые правила дома сидра»
Теперь я понял, что надо было давно познакомиться с Джоном Ирвингом и прочитать «Правила виноделов», а судьба не зря мне его подсунула в оставленной кем-то стопке книг у мусорного контейнера в одном московском дворе.
#книжныйотзыв #изархива
#ДжонИрвинг
#ПравилаВиноделов
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤32👍13🔥5❤🔥3😁1
«Мир функционирует "где-то между" случайностью и судьбой»
«Хуан Диего всегда знал, что женщины — настоящие читатели, женщины способны откликаться на чужую историю. <...> ...что же на самом деле происходит с большинством мужчин? Чем, чёрт подери, можно их пронять?»
«Пиши, что знаешь! Только включай воображение! Всё дело в языке!"»
#книжныйотзыв #изархива
#ДжонИрвинг
#ДорогаТайн
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥27👍10👏4🔥2🤔1
(The Last Chairlift)
, 15-й в его писательской карьере.«
#ДжонИрвинг
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍27❤11👏4🤩1
Вы же помните, я в этом году делал целую серию постов про Джона Ирвинга?
Захотелось подросткового чего-то почитать. Называется «Всё из-за мистера Террапта»
Приятного воскресенья
🌟#чточитаешь #подростковая
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤29👍10👏4🦄1
Замечательная прогулка по летнему Торонто... Спасибо прекрасной Елене 💜, такая красота...
А я вернулся к любимому Джону Ирвингу и делюсь цитатой:
🔖Много записей о писателе и его книгах тут
#прогулка #цитата
#чточитаешь
#ОтельНьюГэмпшир
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤61🔥30👍28🕊6
#ДжонИрвинг
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤42👍15🔥14
Прочитав очередной роман Ирвинга, я могу смело сказать, что его книги — это такие условно "американские сказки о превратностях судьбы", где добро и зло всегда находятся в непрерывном танце, а герои сражаются как с внешними обстоятельствами, так и со своими внутренними демонами. Не явился исключением и роман «Отель "Нью-Гэмпшир"», повествующий о семействе Берри из маленького городка Дейри, что в штате Мэн. История начинается с 1939 года, с одного приморского отеля «Арбутнот-что-на-море», где встречаются девятнадцатилетние Винн Берри и Мэри Бейтс. С первых страниц слышится голос рассказчика — это средний сын Джон приводит истории родителей и своих братьев и сестёр.
«Я особенно наслаждался, читая по вечерам отцу вслух; читать кому-нибудь вслух — это одно из величайших удовольствий в жизни»
Перед нами проносятся многие годы жизни этого семейства, начиная с того, как мать и отец знакомятся и вступают в отношения (не без помощи немца Фрейда и его медведя Штат Мэн, обученного водить мотоцикл), как у них рождаются дети, а отец с доставшимся ему медведем колесят по побережью, зарабатывая на обучение в Гарварде (для отца, конечно, не для медведя). Как после войны отец заканчивает Гарвард и загорается желанием иметь собственный отель. Что примечательно, с первых страниц многие фразы и персонажи становятся метафорами: умный медведь, немец-еврей Фрейд, отель, собака по кличке Грустец... Они тут и там будут всплывать по сюжету, раскрашиваясь всё новыми смыслами и отражая всё новые этапы и ходы повествования.
«В то лето, когда мой отец купил медведя, никто из нас ещё не родился, о нас ещё ни слуху ни духу не было: ни о Фрэнке — старшем; ни о Фрэнни — самой бойкой; ни обо мне — следующем по счёту, ни о самых младших, Лилли и Эгге»
За что я люблю романы Ирвинга, так это за неожиданности и умение удивлять. Его книги — это для меня летние книги, их нужно читать летом. И они абсолютно не банальны. За невероятностью происходящего всегда стоят живые и хорошо прописанные персонажи, которым ты сопереживаешь. Отец семейства, который живёт будущим, а не настоящим моментом, мечтой об отеле, об успехе, о бизнесе, который всех сделает счастливыми. Ведь отель — это символ большой семьи, в которой есть место очень разным и порой противоречивым людям (не это ли символ и самих США как "плавильного котла" культур и национальностей?). И книга превращается в сагу о трёх отелях (все они будут называться «Нью-Гэмпшир»), которые попытаются обустроить и обжить герои.
Мать и жена, которая всегда принимает мечты своего мужа и помогает ему в их осуществлении, даже когда это кажется невозможным и когда муж хочет пересечь океан ради своей мечты. Старший и очень скрытный сын Фрэнк, рано осознавший свою гомосексуальность и перенёсший либидо в область науки, вначале — в таксидермию (ох, эти истории про преображение трупа верного пса Грустеца в почти живого достойны отдельной статьи!), потом — в изучении Австрии, её культуры, потом — в экономику. Старшая (на год от первенца) дочь Фрэнни, несносная и вечно со своим особым мнением, подвергшаяся изнасилованию в последних классах школы от местных регбистов. Сын Джон, на год младше Фрэнни, которого дед (школьный тренер) стал превращать в мускулистого качка, но по-настоящему он увлёкся спортом из-за Фрэнни, с целью защитить её (боль от того, что он не смог вовремя ей помочь, преобразилась в боль от штанг и гантель). Знал бы он, как эта привязанность к сестре станет невыносимой в будущем. И младшие — Лилли, которая в детстве перестала расти и стала карлицей, и Эгг, которому тоже не суждено было вырасти, но уже совсем по другой причине...
«Как говорила Лилли — и в один прекрасный день она всем даст это понять, — жизнь — это волшебная сказка»
#книжныйотзыв #ДжонИрвинг
#ОтельНьюГэмпшир
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍45🕊19💔16❤8🔥6
Я не могу обойти вниманием этот роман, он попал в моё сердце
«В том-то и беда с мужчинами, — говорила она. — Чтобы проделать это с ними, приходится так вооружаться, что в конце концов теряешь из виду цель»
«Если у тебя есть секрет, то мать его сохранит, а если тебе нужны демократические дебаты и семейные обсуждения, которые будут продолжаться часами, а может, неделями, а возможно, и месяцами, то, что бы это ни было, иди с этим к отцу»
«Согласно Фрэнку, религия — это просто очередная разновидность таксидермии»
«Все мужики — змеи, — сказала Сюзи. — Даже милые парни»
«Думаю, если бы я смогла когда-нибудь написать такую прекрасную концовку, писать начало было бы просто незачем. Какой смысл писать книгу, если ты не думаешь, что она получится такой же хорошей, как "Великий Гэтсби"?»
«Таков мир: то, что с первого взгляда поражает нас своей странностью, потом становится совершенно обычным явлением и даже успокаивает. И наоборот — то, что кажется с первого взгляда успокаивающим, становится странным»
«...я постоял на том месте, где когда-то ликующие фашисты приветствовали Гитлера. Я подумал о том, что у фанатиков всегда будет аудитория; единственное, на что можно рассчитывать повлиять, — это на её величину»
«Фрейда Фрэнк тоже уважал: когда некая мать написала доброму доктору письмо с просьбой вылечить её сына от гомосексуализма, Фрейд в резкой форме сообщил ей, что это не болезнь, что здесь нечего "лечить". Многие великие мужчины, сказал великий Фрейд этой матери, были гомосексуалистами.
— Прямо в цель! — восторженно кричал Фрэнк. — Вот посмотрите на меня»
«— Оргазм? — переспросила женщина из Нью-Гэмпшира, а её муж закрыл дочери уши.
— Господи, — скажет Фрэнг позже. — Они привели дочь посмотреть на убийство — и даже не позволяют ей услышать про оргазм. Американцы определённо странный народ»
«Однажды вечером, когда мы смотрели по телевизору, висевшему над стойкой бара в отеле «Нью-Гэмпшир», слезливую мелодраму, моя мать сказала:
— Не хочу смотреть до конца. Я люблю счастливые концы.
— Не бывает счастливых концов, — сказал отец.
— Правильно! — воскликнул Айова Боб, в его надтреснутом голосе слышалась странная смесь довольства и стоицизма. — Смерть ужасна, бесповоротна и очень часто преждевременна, — объявил тренер Боб.
— И что из этого? — спросил отец.
— Правильно! — воскликнул Айова Боб. — В том-то и суть: и что из этого?»
«Ничто по-настоящему не умирает... Картины, которые мы до сих пор можем видеть, не умерли.. Герои в книгах не умирают, когда мы заканчиваем читать о них»
#цитата #ДжонИрвинг
#ОтельНьюГэмпшир
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤50👍31🔥27
Пока я дочитываю ещё один огромный роман Джона Ирвинга, поделюсь с вами прекрасными видами с озера Онтарио — от нашей канадской знакомой (и полюбившейся по предыдущим постам) замечательной Елены. 💞 Спасибо за такие атмосферные фоточки!💙
📚 Хочу привести отрывок из книги. Тут Ирвинг проявился в своём характерном стиле (герой-писатель Дэнни с женой Кэти и малым сынишкой Джо приезжают на день рождения к другу Рольфу и к каким-то художникам-хиппи, живущим около свинофермы):
🦋 Хорошего вам нового дня.
А Джон Ирвинг — моя давняя любовь. И читать его — настоящее читательское наслаждение.
#прогулка #ДжонИрвинг #цитата
#чточитаешь
#ПоследняяНочьуИзвилистойРеки
«Теперь даже самый пьяный и обкуренный участник сборища видел, что парашютистка совершенно голая. «Творческие задницы! — сердито подумал Дэнни. — Конечно, им было мало просто нанять парашютистку. Им требовалась голая парашютистка!» Кэти изображала безразличие, но, скорее всего, она испытывала ревность. Возможно, зависть. Ей бы тоже хотелось вот так опуститься с небес совершенно голой. Она считала себя единственной моделью на этом сборище. Две модели, одна из которых ещё и голая, — это уже слишком.
— Чёрт побери! Она же ткнётся прямо в этот вонючий загон! — причитал Рольф.
Неужели он только сейчас заметил? Скорее всего, вместе с Кэти забил косяк. (Такого идиота, как Рольф, непременно надо было спасать: если не от Вьетнамской войны, то от него самого.)
— Подержи малыша, — сказал Дэнни, передав сына Кэти.
Разъярённая голая женщина проплыла у них над головой. Дэнни подпрыгнул, попытавшись схватить её за ногу, но не сумел дотянуться. Она проплыла дальше, громогласно ругаясь. Наверное, люди впервые видели (а уж свиньи и подавно), как над их головами проплыло женское влагалище и пошло на снижение.
— Неужели никто ей не сказал, что у голых женщин не всё смотрится красиво, когда они опускаются сверху? — произнесла Кэти.
Вопрос, надо понимать, был обращён к Рольфу. Для Джо он звучал полной бессмыслицей. (Кэти вообще редко разговаривала с ребёнком).»
А Джон Ирвинг — моя давняя любовь. И читать его — настоящее читательское наслаждение.
#прогулка #ДжонИрвинг #цитата
#чточитаешь
#ПоследняяНочьуИзвилистойРеки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤62🔥37👍25
Перевод с англ. Игоря Иванова
История эта начинается в глухом лесозаготовительном краю штата Нью-Гэмпшир в середине 1950-х годов — с гибели подростка, который не удержался на сплаве брёвен и погиб под ними, а тот, кто отнёсся к нему как к сыну, захотел найти тело. Тема отцов и сыновей в этом романе Ирвинга проявилась во всю силу его невероятного писательского таланта. Неуёмный Кетчум, этот "старый сплавщик" (как его будет называть рассказчик), — именно он больше всех переживал из-за гибели парня, — невидимыми нитями соединит весь сюжет большого романа (хотя к этому читатель придёт гораздо позже). А мы с удивлением будем наблюдать, как Ирвинг постепенно начнёт разворачивать повествование, показывая то одну сюжетную линию, то переключаясь на другую, отражая лишь часть картины, но (до поры до времени) никогда не всю целиком.
«Он не знал, какая часть отсутствует в этой головоломке, и не был уверен, какой отрезок истории разворачивается сейчас»
Эта история про отца Доминика, повара по кличке Стряпун на лесозаготовках, воспитывающего сына Дэниела (жена Рози погибла, утонув во вскрывшейся ото льда реке). Кетчум — давний друг Доминика, они оба поддерживали в двенадцатилетнем Дэниеле мифические представления о том, что медведица однажды напала на отца, а тот сумел от неё избавиться с помощью... сковородки. Кто же знал, что эта история потом выйдет всем им боком, а сыну с отцом придётся бежать из посёлка на Извилистой реке однажды ночью — после одного несчастного случая. (Эта ночь так и станет поворотной в жизни всех основных героев романа).
«Как писатель, ты должен совать нос во всё поганое и тошнотворное и не морщиться, а давать полную волю своему воображению»
Большая семейная сага, где семья всегда неполная, но есть её основа: хромой повар, сын — начинающий писатель, а ещё мелькающий на заднем плане и периодически появляющийся отшельник и охотник Кетчум. На протяжении проносящихся перед читателем десятилетий семьёй становится множество совершенно разных мужчин и женщин: работники итальянского ресторана, студентки университета, соседи, няньки, работники азиатского ресторана, книжные редакторы, домработницы...
«Мы ведь живём в мире случайных происшествий. В нём не только имена — в нём всё постоянно меняется»
История отца, который хочет уберечь сына. История сына, ставшего известным писателем, который боится уже за собственного малолетнего сына Джо, чья мать спасала многих студентов от риска попасть на Вьетнамскую войну (беременела от них). История друга, который боялся и за отца, и за сына. И одновременно история о восьми написанных Дэниелом романах, в которых пресловутым образом отразились как реальные события и люди (а ещё страхи, любовные похождения, драмы и надежды, потери...), так и вымысел писателя.
«Медленно, неспешно он двигался назад, к тому моменту, откуда, по его мнению, роман должен был начаться»
И я снова готов восторгаться мастерством Джона Ирвинга, сумевшего какими-то невероятными способами соединить с виду несоединимое (с присущими ему юмором и свободой описывать нагих женщин), одновременно рассказав историю любви двух друзей к одной прекрасной и любившей читать большие романы женщине. Истории вплетались одна в другую, и ты уже не мог за всем уследить, а поддавался потоку, несущему тебя по этой реке жизни. Начавшись у Извилистой реки в 1954-ом году, роман заканчивается на острове на озере Онтарио в Канаде в 2005-ом году. Невероятный роман, в котором отразилась жизнь простых американцев (многих иммигрантов), а ещё трагедия 11 сентября и идеи о том, что Америка уже давно не та.
Отличный и очередной прочитанный мною роман Ирвинга, который попадает в топ года. Если заинтересовал — рекомендую познакомиться.
#книжныйотзыв #ДжонИрвинг
#ПоследняяНочьуИзвилистойРеки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍62❤42👏38🔥6