«Не общий хлеб объединяет людей, а общие враги»
В общем, мы начинаем... Как бы кровава и жестока ни была реальность...
Опять в этой группе читаем совместно. На сей раз — Кормак Маккарти и его «Кровавый меридиан». Если что — вэлкам в чат.
🔖Создаю для записей тег:
#читаю_Маккарти
В общем, мы начинаем... Как бы кровава и жестока ни была реальность...
Опять в этой группе читаем совместно. На сей раз — Кормак Маккарти и его «Кровавый меридиан». Если что — вэлкам в чат.
🔖Создаю для записей тег:
#читаю_Маккарти
Что это я всё про книги да про книги...
... Я борщ варю... В честь Всемирного дня писателя. И просто чтоб поесть 🙈...
И стихи есть подходящие:
Я борщ варю — не приставайте с бренным,
Наварист и пахуч он будет! Пусть
Его Вселенная кипит и постепенно
Закручивается в Млечный путь.
В его глубинах раскалённым жаром
Багровой полутьмы полутона.
Там суть, там за горячим паром
Блаженствует и правит Сатана.
Я борщ варю. Я борщ благословляю.
Я борщ по незнакомым раздарю.
Я борщ варю! Но я его — не знаю
И потому еще сильней люблю…
(некто) Чумаков А.
🍲
#еда #стихи #сегодня
... Я борщ варю... В честь Всемирного дня писателя. И просто чтоб поесть 🙈...
И стихи есть подходящие:
Я борщ варю — не приставайте с бренным,
Наварист и пахуч он будет! Пусть
Его Вселенная кипит и постепенно
Закручивается в Млечный путь.
В его глубинах раскалённым жаром
Багровой полутьмы полутона.
Там суть, там за горячим паром
Блаженствует и правит Сатана.
Я борщ варю. Я борщ благословляю.
Я борщ по незнакомым раздарю.
Я борщ варю! Но я его — не знаю
И потому еще сильней люблю…
(некто) Чумаков А.
🍲
Приятного вам денька
🙌 и приятного нам всем аппетита 🍷#еда #стихи #сегодня
Даже не думал, что так много разных подборок книг, в которых так или иначе речь идёт о писателях и писательстве. У интеллигентной Гадовой я нашёл вот такую подборку (потом с Библиографинями чуть расширили и углубили).
Я тоже насобирал. Читал почти всё, а остальные хочу прочитать.
Джек Лондон, «Мартин Иден»
Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
Владимир Набоков, «Дар»
Кристофер Ишервуд, «Прощай, Берлин»
Константин Паустовский, «Золотая роза»
Майкл Каннингем, «Часы»
Жауме Кабре, «Я исповедуюсь»
Роберто Боланьо, «2666»
Ромен Гари, «Обещание на рассвете»
Антония Байетт, «Обладать»
Джон Фаулз, «Дэниэл Мартин»
Жоэль Диккер, «Правда о деле Гарри Квеберта»
Стивен Кинг, «Мизери», «Сияние», «Как писать книги»
Джон Ирвинг, «Мир глазами Гарпа»
Диана Сеттерфилд, «Тринадцатая сказка»
Ёко Огава, «Полиция памяти»
Мэри Энн Шеффер, «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков»
Антонио Итурбе, «В открытое небо»
Энтони Горовиц, «Сороки-убийцы»
Михаил Елизаров, «Библиотекарь»
#книжныйсписок
Я тоже насобирал. Читал почти всё, а остальные хочу прочитать.
Джек Лондон, «Мартин Иден»
Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»
Владимир Набоков, «Дар»
Кристофер Ишервуд, «Прощай, Берлин»
Константин Паустовский, «Золотая роза»
Майкл Каннингем, «Часы»
Жауме Кабре, «Я исповедуюсь»
Роберто Боланьо, «2666»
Ромен Гари, «Обещание на рассвете»
Антония Байетт, «Обладать»
Джон Фаулз, «Дэниэл Мартин»
Жоэль Диккер, «Правда о деле Гарри Квеберта»
Стивен Кинг, «Мизери», «Сияние», «Как писать книги»
Джон Ирвинг, «Мир глазами Гарпа»
Диана Сеттерфилд, «Тринадцатая сказка»
Ёко Огава, «Полиция памяти»
Мэри Энн Шеффер, «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков»
Антонио Итурбе, «В открытое небо»
Энтони Горовиц, «Сороки-убийцы»
Михаил Елизаров, «Библиотекарь»
#книжныйсписок
Жертва ли ты хищного века и новых условий жизни, меняющих твой быт, стирающих былое? Или сам готов слопать кого угодно, оттачивая свои клыки и умело расставляя сети для тех, кто мешает тебе жить по заведённому порядку? Я читал эту историю и поражался глубине и драматизму конфликта, который назревает на протяжении книги. Маскулинность и самоутверждение или уступчивость и мягкость характера? История про ковбоев и настоящих мужчин... Но ещё и про то, как за бронёй возведённого в степень мачизма может скрываться навсегда подавленная гомосексуальность.
(С большой натяжкой, но книгу можно отнести к списку
🌈#гомосексуальность_в_ХЛ)
// отзыв ниже ⤵️ //
(С большой натяжкой, но книгу можно отнести к списку
🌈#гомосексуальность_в_ХЛ)
// отзыв ниже ⤵️ //
«Власть пса», Томас Сэвидж (1967)
1924 год. Красивейшие и суровые просторы Монтаны — места, которые раньше принадлежали индейцам, согнанным в резервации. Здесь, вблизи городка Бич, служащим перевалочным пунктом на торговом пути скотоводов, раскинулись земли и ранчо семейства Бëрбанков. Ранчо управляют два брата — сорокалетний Фил и на два года его младше Джордж. Богатые родители с восточного побережья оставили ранчо на сыновей (они со своей изысканностью не вписались в общество, да и какой-то конфликт с Филом заставил их уехать и поселиться в отеле в Солт-Лейк-Сити). Два брата как две противоположности: коренастый тугодум с мягким характером Джордж и худощавый, задиристый, острый на язык, мастер на все руки Фил. Первый так и не закончил колледж, его присутствие всех напрягает, второй — и шахматист, и кузнец, и на банджо игрец, с рабочими на ранчо задушевно болтает, из кож коровьих лассо умело сплетает. Братья даже спят в той же их детской комнате (хотя в доме что-то около 16 комнат).
Но всё меняется, когда сердце Джорджа тает после встречи с вдовушкой Роуз, у которой братья с рабочими останавливались на обед в Биче. Жена покончившего с собой врача, Роуз осталась с угловатым и странноватым подростком Питером. Его Фил уже успел задеть, когда посмеялся над его бумажными букетами, так искусно изготовленными и украшающими столы. Историей Роуз вообще-то открывает роман — история про мягкосердечного мужа, врача, который за копейки лечил и даже приютил у себя проститутку на последнем издыхании. Он тоже получил от Фила унизительные насмешки и тумаки от его рабочих. И такое впечатление, что весь этот роман — о не вписывающихся в общество, в контекст людях, о том, как жизнь и природа переламывают и приспосабливают человека к жëстким условиям. Но ещё и о том, что в этой борьбе всегда будут победители и побеждённые... поверженные и те, кто несмотря ни на что остался верен себе.
20-е годы — это кардинальные перемены в жизни и в быту. Движущиеся картинки, которые превратятся в киноиндустрию, граммофон, поезда, машины... Ковбои становятся легендой, которой многие парни из провинции хотят подражать. Фил живёт по старинке, он словно отшельник, преданный прошлому и своим идеалам настоящего мачо (даже моется он лишь раз в месяц в тайном месте в протоках реки летом, не носит перчаток, отчего огрубевшие грязные руки часто в ссадинах и царапинах).
Фил периодически вспоминает друга молодости Бронко Генри, который для него идеальный пример, он всегда вспоминает его чуть ли не как мифического героя (и уже к концу романа ты понимаешь, что этот герой был для него самым близким человеком, единственным, с которым его роднило что-то большее, чем ковбойская удаль и мастерство). Только Бронко смог увидеть в окружающем ландшафте, в этих горах и холмах, переходящих в степи, образ бегущего пса. Словно это был их некий тайный код. И какого же будет удивление Фила, когда появится ещё и третий зоркий наблюдатель, сын вдовушки Роуз, этот сопляк с девчачьей походкой (“sissies”), над которым будет издеваться Фил. Роуз, став женой Джоржа, рушит всю идиллию и ход жизни на ранчо братьев. И старший брат подбирает тактику, чтобы сжить эту выскочку со света, вернуть покой и прежние времена. Но их уже никогда не вернуть.
Роман великолепен своими тонкими и тихими движениями, намёками, полутонами, этой вписанностью героев в пейзаж, простотой и грубостью жизни на ранчо, постоянной игрой на противоположностях характеров и действий. Меня захватил художественный стиль Сэвиджа, этого художника с Запада США, который сам прожил до 21 года между двумя ранчо своих родственников и в книгах изобразил их характеры и конфликты, жизнь в Монтане-Айдахо-Юте.
Очень сильный получился роман, как мне кажется. И экранизация (реж. Джейн Кемпион, 2021) отличная. 👍Советую.
// цитата в комментарии⤵️ //
📚#книжныйотзыв #ВластьПса
1924 год. Красивейшие и суровые просторы Монтаны — места, которые раньше принадлежали индейцам, согнанным в резервации. Здесь, вблизи городка Бич, служащим перевалочным пунктом на торговом пути скотоводов, раскинулись земли и ранчо семейства Бëрбанков. Ранчо управляют два брата — сорокалетний Фил и на два года его младше Джордж. Богатые родители с восточного побережья оставили ранчо на сыновей (они со своей изысканностью не вписались в общество, да и какой-то конфликт с Филом заставил их уехать и поселиться в отеле в Солт-Лейк-Сити). Два брата как две противоположности: коренастый тугодум с мягким характером Джордж и худощавый, задиристый, острый на язык, мастер на все руки Фил. Первый так и не закончил колледж, его присутствие всех напрягает, второй — и шахматист, и кузнец, и на банджо игрец, с рабочими на ранчо задушевно болтает, из кож коровьих лассо умело сплетает. Братья даже спят в той же их детской комнате (хотя в доме что-то около 16 комнат).
Но всё меняется, когда сердце Джорджа тает после встречи с вдовушкой Роуз, у которой братья с рабочими останавливались на обед в Биче. Жена покончившего с собой врача, Роуз осталась с угловатым и странноватым подростком Питером. Его Фил уже успел задеть, когда посмеялся над его бумажными букетами, так искусно изготовленными и украшающими столы. Историей Роуз вообще-то открывает роман — история про мягкосердечного мужа, врача, который за копейки лечил и даже приютил у себя проститутку на последнем издыхании. Он тоже получил от Фила унизительные насмешки и тумаки от его рабочих. И такое впечатление, что весь этот роман — о не вписывающихся в общество, в контекст людях, о том, как жизнь и природа переламывают и приспосабливают человека к жëстким условиям. Но ещё и о том, что в этой борьбе всегда будут победители и побеждённые... поверженные и те, кто несмотря ни на что остался верен себе.
«Всё напоминало Филу о том, что наступили иные времена»
20-е годы — это кардинальные перемены в жизни и в быту. Движущиеся картинки, которые превратятся в киноиндустрию, граммофон, поезда, машины... Ковбои становятся легендой, которой многие парни из провинции хотят подражать. Фил живёт по старинке, он словно отшельник, преданный прошлому и своим идеалам настоящего мачо (даже моется он лишь раз в месяц в тайном месте в протоках реки летом, не носит перчаток, отчего огрубевшие грязные руки часто в ссадинах и царапинах).
Фил периодически вспоминает друга молодости Бронко Генри, который для него идеальный пример, он всегда вспоминает его чуть ли не как мифического героя (и уже к концу романа ты понимаешь, что этот герой был для него самым близким человеком, единственным, с которым его роднило что-то большее, чем ковбойская удаль и мастерство). Только Бронко смог увидеть в окружающем ландшафте, в этих горах и холмах, переходящих в степи, образ бегущего пса. Словно это был их некий тайный код. И какого же будет удивление Фила, когда появится ещё и третий зоркий наблюдатель, сын вдовушки Роуз, этот сопляк с девчачьей походкой (“sissies”), над которым будет издеваться Фил. Роуз, став женой Джоржа, рушит всю идиллию и ход жизни на ранчо братьев. И старший брат подбирает тактику, чтобы сжить эту выскочку со света, вернуть покой и прежние времена. Но их уже никогда не вернуть.
«Вот только, балансируя над обрывом, Роуз понимала: нечто гораздо большее, чем человек, стояло перед ней и одновременно нечто гораздо меньшее: ничто человеческое не проймёт его»
Роман великолепен своими тонкими и тихими движениями, намёками, полутонами, этой вписанностью героев в пейзаж, простотой и грубостью жизни на ранчо, постоянной игрой на противоположностях характеров и действий. Меня захватил художественный стиль Сэвиджа, этого художника с Запада США, который сам прожил до 21 года между двумя ранчо своих родственников и в книгах изобразил их характеры и конфликты, жизнь в Монтане-Айдахо-Юте.
Очень сильный получился роман, как мне кажется. И экранизация (реж. Джейн Кемпион, 2021) отличная. 👍Советую.
// цитата в комментарии⤵️ //
📚#книжныйотзыв #ВластьПса
Первая публикация: 1949 г.
Место: Япония
«Моя боль сказала мне — “Ты — не человек. Тебя нельзя и близко подпускать к другим людям. Ты — грустное и ни на что не похожее животное“»
Экзистенциальный поток сознания как у Вирджинии Вулф, глубокий самоанализ и самокопание как в De Profundis («Тюремная исповедь») у Оскара Уайльда, простота слога, но в то же время витиеватость и японская лиричность, которые умело и профессионально передал замечательный перевод с японского Григория Чхартишвили (он же Борис Акунин)... 24-летний Кимитакэ Хираока (ставший известным потом как Юкио Мисима) пишет почти автобиографичный роман о своём взрослении, о первых проблесках осознания своего "Я", своей телесности, своей сексуальности, вообще о том, как он пытается из глубин сознания вызволить себя настоящего... Но приходится притворяться и надевать маску, с которой мы имеем дело в данном повествовании, разворачивающемся на фоне предвоенной (и потом уже военной) Японии 30-40-х годов ХХ века.
«Кроме того, моя игрушка поднимала голову каждый раз, когда я представлял себе смерть, кровь и мускулистое тело»
Да, книга, несомненно, о человеке тонко чувствующем, живо откликающемся на окружающий мир и трепетно излагающем свои всевозможные порывы. Здесь Танатос переплетается с Эросом (привет дедушке Фрейду) — жажда крови и смерти тесно связаны в сознании героя с сексуальным влечением к эфебоподобным юношам с выпуклыми мышцами. Но здесь нет пошлости, нет откровенных сцен, фантазии читателя ну будут будоражить интимные сцены совокуплений, отнюдь. Мисима делает первый серьёзный шаг в своей писательской карьере, и вы словно погружаетесь в рефлексирующее сознание юноши, только начинающего понимать — что он такое есть, почему он такой и может ли латентный гомосексуализм быть неким образом "излечен".
«Если человеческая страсть обладает силой, позволяющей ей воспарять над многими несуразностями, то не способна ли она возвыситься и над собственной абсурдностью?»
Ещё раз убеждаешься, что самое лучшее в написанном — написанное собственным сердцем, даже если это табуированное обществом или некими ценностями повествование, душевное излияние, выходящее за чьи-то рамки понимания. Это потом Мисима станет знаковым писателем второй половины ХХ века, продолжателем японского эстетизма и трижды номинантом на Нобелевскую премию, а сейчас перед нами хрупкая душа, говорящая с нами напрямую через только формирующийся писательский талант, впоследствии ставший именитым.
Чтение книги стало для меня очередным подтверждением мысли, что человек — это противоречивый клубок страстей, а любовь и влечение не имеют знака "плюс" или "минус", что понять себя весьма непросто, что для этого нужно пройти свой путь и прожить собственную маленькую или большую жизнь/трагедию.
«Целомудрие — разновидность эгоизма, в основе которого лежит всё то же физическое желание»
«Любопытство не ведает этики. Возможно, это самая безнравственная из человеческих страстей»
Важно сказать, что Мисима пишет не столько о пробуждении гомосексуальных влечений или гомоэротичных фантазиях. Для него такие ощущения (причём скорее намёки на них, чем глубокие описания) — повод обнаружить и показать глубокие внутренние противоречия и ту дистанцию, которая возникает межу человеком в маске и окружающей действительностью.
🌟Одна из вершин японской литературы.
#книжныйотзыв #ЮкиоМисима #гомосексуальность__в_ХЛ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Просто прекрасная встреча двух умных, начитанных и так увлекательно обсуждающих современность на фоне классики (и наоборот) человек🌟.
Просмотрел с настоящим эстетическим и читательским удовольствием 👍 и вам советую.
••• Лекция: Как добро побеждает зло.
Вечные сюжеты в литературе, или "В ожидании Миядзаки": дискуссия Екатерины Шульман и Армена Захаряна
••• Содержание:
2:08 Вступление Армена Захаряна. Армянская сказка о самом нужном.
9:52 Вступление Екатерины Шульман. Толкин: эссе «О волшебных сказках». Сюжетные ходы. Счастливый конец.
14:00 Армен Захарян. Горький конец. Дон Кихот.
19:00 Екатерина Шульман. Надежда. Гармония взрослого читателя.
24:30 Армен Захарян. Тяжёлые испытания. Сон и смерть. Гильгамеш.
29:30 Екатерина Шульман. Сюжеты Владимира Яковлевича Проппа и Джозефа Кэмбелла.
42:00 Армен Захарян. Нужна ли литературная систематизация?
47:10 Екатерина Шульман. Анализ не мешает наслаждению.
48:30 Армен Захарян. Надеяться ли нам на счастливый конец? Ответ на вопрос.
52:50 Екатерина Шульман. Надеяться ли нам на счастливый конец? Ответ на вопрос. «Властелин Колец».
59:30 Армен Захарян. Дух зла пытается убедить в несчастливом конце.
1:03:20 Вопрос: В чëм фундаментальная разница между добром и злом?
1:06:25 Вопрос: Как изменилась современная литература по сравнению со старой?
1:11:45 Вопрос: Что такое "активный женский" персонаж в литературе?
1:16:30 Вопрос: Должны ли российские популярные спикеры собраться и вместе решать общие проблемы?
1:21:42 Вопрос: О разных фольклорах и сказках народов. Живем ли мы сейчас в эпосе?
1:23:33 Вопрос: Можно ли как-то оправдывать и романтизировать зло?
1:30:38 Вопрос: Чем коллективное страдание отличается от индивидуального?
1:37:17 Вопрос: Важно ли то, как и каким образом добро победило зло?
1:42:32 Вопрос: Часто ли грустные книги появляются на фоне социально-исторических кризисов?
1:44:52 Вопрос: Должно ли добро в современных сказках помочь исцелить зло, а не уничтожить его?
1:50:02 Вопрос: Можно ли как-то ускорить процесс победы над злом?
#видео #лекция #чтение #книги
Вы уже, наверное, смотрели? Как вам?
Просмотрел с настоящим эстетическим и читательским удовольствием 👍 и вам советую.
••• Лекция: Как добро побеждает зло.
Вечные сюжеты в литературе, или "В ожидании Миядзаки": дискуссия Екатерины Шульман и Армена Захаряна
••• Содержание:
2:08 Вступление Армена Захаряна. Армянская сказка о самом нужном.
9:52 Вступление Екатерины Шульман. Толкин: эссе «О волшебных сказках». Сюжетные ходы. Счастливый конец.
14:00 Армен Захарян. Горький конец. Дон Кихот.
19:00 Екатерина Шульман. Надежда. Гармония взрослого читателя.
24:30 Армен Захарян. Тяжёлые испытания. Сон и смерть. Гильгамеш.
29:30 Екатерина Шульман. Сюжеты Владимира Яковлевича Проппа и Джозефа Кэмбелла.
42:00 Армен Захарян. Нужна ли литературная систематизация?
47:10 Екатерина Шульман. Анализ не мешает наслаждению.
48:30 Армен Захарян. Надеяться ли нам на счастливый конец? Ответ на вопрос.
52:50 Екатерина Шульман. Надеяться ли нам на счастливый конец? Ответ на вопрос. «Властелин Колец».
59:30 Армен Захарян. Дух зла пытается убедить в несчастливом конце.
1:03:20 Вопрос: В чëм фундаментальная разница между добром и злом?
1:06:25 Вопрос: Как изменилась современная литература по сравнению со старой?
1:11:45 Вопрос: Что такое "активный женский" персонаж в литературе?
1:16:30 Вопрос: Должны ли российские популярные спикеры собраться и вместе решать общие проблемы?
1:21:42 Вопрос: О разных фольклорах и сказках народов. Живем ли мы сейчас в эпосе?
1:23:33 Вопрос: Можно ли как-то оправдывать и романтизировать зло?
1:30:38 Вопрос: Чем коллективное страдание отличается от индивидуального?
1:37:17 Вопрос: Важно ли то, как и каким образом добро победило зло?
1:42:32 Вопрос: Часто ли грустные книги появляются на фоне социально-исторических кризисов?
1:44:52 Вопрос: Должно ли добро в современных сказках помочь исцелить зло, а не уничтожить его?
1:50:02 Вопрос: Можно ли как-то ускорить процесс победы над злом?
#видео #лекция #чтение #книги
У меня всегда такие живые фоточки с книгами (старался🙈), так почему бы не ввести рубрику #фотографирую_обложки
Это вот давние мои книжки, когда-то читанные. Буду иногда вспоминать, вы не против?
Это вот давние мои книжки, когда-то читанные. Буду иногда вспоминать, вы не против?
Такой был февраль (на фото), хотя вот оценки выставлять — дело совершенно неблагодарное, поэтому я даже не смотрю на оценки на ЛайвЛибе, потому как они не отражают действительности. Сто человек совершенно недалёкого ума и не изысканного читательского вкуса могут прочитать, например, что-то у Джойса и поставить ему по "единице", потому что ничего не поняли и даже не прочитали😄. Или какая-нибудь новинка прочитана исключительно "блогерами", которые получили эту книжку по распределению от издательства, и меньше "четырёх" не ставят (неудобно как-то, хотя книжка и не тянет), и вот эта оценка красуется месяцами, не отражая совсем действительности.
В марте я уже прочитал три книжки и завтра расскажу про очень нетипичный психологический триллер (сегодня как-то настроения нет).
А ещё будет одна (послезавтра) из разряда "не показывайте детям, а то они непременно начнут заниматься содомией с пелёнок"🙈 (там герой этим занимается уже с одиннадцати, к слову).
В общем, читайте меня, читайте... И будет вам хорошо❤️
В марте я уже прочитал три книжки и завтра расскажу про очень нетипичный психологический триллер (сегодня как-то настроения нет).
А ещё будет одна (послезавтра) из разряда "не показывайте детям, а то они непременно начнут заниматься содомией с пелёнок"🙈 (там герой этим занимается уже с одиннадцати, к слову).
В общем, читайте меня, читайте... И будет вам хорошо❤️
//Из архива// После лекции-встречи с Екатериной Шульман и Арменом Захаряном понял, что мне надо вернуться к Проппу (а потом и к Кэмпбеллу).
«Морфологи волшебной сказки», Владимир Пропп
Если вас спросят, какой русский учёный повлиял на мировую науку в области культурологии, изучения мифов и фольклора, в исследовании сказки и её исторических корней, то без всяких сомнений называйте имя Владимира Проппа. Оглядываясь на культуру XX века, можно смело утверждать, что его исследования вышли намного за рамки изучаемых тем.
⠀
⠀В полемике с Веселовским ("Поэтика", именно здесь выражение «морфология сказки» было впервые употреблено ещё в 1884 г.!), Вундтом ("Психология народов"), Волковым ("Сказка. Разыскание по сюжетосложению народной сказки"), Пропп видит слабые стороны научных попыток классифицировать сказки по тем или иным признакам и берётся составить универсальную систему, но не для того, чтобы вписать сказки в придуманную систему, а чтобы из самих сказок извлечь "функции", выработать методологию единого подхода и структурирования сказки.
⠀⭐️Вот его четыре тезиса:
1. Постоянными, устойчивыми элементами сказки служат функции действующих лиц независимо от того, кем и как они выполняются. Они образуют основные части сказок.
2. Число функций, известных волшебной сказке, ограниченно.
3. Последовательность функций всегда одинакова.
4. Все волшебные сказки однотипны по своему строению.
Удивительно, что даже в Голливуде хорошо знакомы с Проппом!
⠀Из воспоминаний Изалия Земцовского, фольклориста-музыковеда, который был близок с Проппом, а ныне живет в Америке, стало известно, что американская писательница и сценаристка голливудских фильмов Виктория Нельсон говорила следующее:
⠀Мне было интересно читать, хотя эта первая монография автора больше похожа на сгусток уже сделанных выводов, словно сухой остаток — без глубоких рассуждений, где была бы виден сам процесс исследований .
Обязательно почитаю следующую работу — «Исторические корни волшебной сказки».
🙌Обязательно читайте Проппа!
📚#книжныйотзыв
#ВладимирПропп #сказки
«Морфологи волшебной сказки», Владимир Пропп
Если вас спросят, какой русский учёный повлиял на мировую науку в области культурологии, изучения мифов и фольклора, в исследовании сказки и её исторических корней, то без всяких сомнений называйте имя Владимира Проппа. Оглядываясь на культуру XX века, можно смело утверждать, что его исследования вышли намного за рамки изучаемых тем.
⠀
«Прежде чем ответить на вопрос, откуда сказка происходит, надо ответить на вопрос, что она собой представляет»
⠀Взявшись в 1920-х годах за описание структуры русской волшебной сказки (за основание было взято примерно сто сказок из известного сборника русских народных сказок составителя А.Н. Афанасьева), Пропп уже стоял на основании предшественников, искавших единую структуру, "морфологию" сказки...⠀В полемике с Веселовским ("Поэтика", именно здесь выражение «морфология сказки» было впервые употреблено ещё в 1884 г.!), Вундтом ("Психология народов"), Волковым ("Сказка. Разыскание по сюжетосложению народной сказки"), Пропп видит слабые стороны научных попыток классифицировать сказки по тем или иным признакам и берётся составить универсальную систему, но не для того, чтобы вписать сказки в придуманную систему, а чтобы из самих сказок извлечь "функции", выработать методологию единого подхода и структурирования сказки.
«Под функцией понимается поступок действующего лица, определённый с точки зрения его значимости для хода действия»
⠀Многие попытки классифицировать сказки по героям, по мотивам, по сюжетам... не привели к тому, чтобы охватить и описать сказки ТАК, чтобы показать единую схему, по которым все сказки существуют, по которым они написаны и видоизменялись со временем. А Владимир Пропп сумел.⠀⭐️Вот его четыре тезиса:
1. Постоянными, устойчивыми элементами сказки служат функции действующих лиц независимо от того, кем и как они выполняются. Они образуют основные части сказок.
2. Число функций, известных волшебной сказке, ограниченно.
3. Последовательность функций всегда одинакова.
4. Все волшебные сказки однотипны по своему строению.
Удивительно, что даже в Голливуде хорошо знакомы с Проппом!
⠀Из воспоминаний Изалия Земцовского, фольклориста-музыковеда, который был близок с Проппом, а ныне живет в Америке, стало известно, что американская писательница и сценаристка голливудских фильмов Виктория Нельсон говорила следующее:
«У нас в Голливуде есть популярная и безотказно спасительная формула — „Do it with Propp!“... Когда нужно в одной фразе изложить суть будущего фильма, особенно в случае хитрого комбинирования, например, двух сюжетов, опытные мастера-сценаристы советуют: „Follow Propp!“. Выведенные им законы построения сказки работают и в кинематографии. Его книга „Морфология сказки“ — второе американское издание 1968 г. — перепечатывалась в США уже не менее 20 раз. Все сценаристы ее имеют. Это их рабочая Библия»
⠀Опубликовав «Морфологию волшебной сказки» в 1928 г., Пропп приступил к установлению широких этнографических соответствий темам и мотивам волшебной сказки. Почти десять лет спустя первая редакция «Исторических корней волшебной сказки» была завершена и в 1939 году защищена как докторская диссертация. Можно сказать, что «Морфология» явилась введением к изучению глубоких связей между самим повествованием и тем, как и почему оно было изложено в той форме, в какой дошло до современности. Пропп своими исследованиями раскрыл практически неизменяемую структуру сказок, его таблицы и схемы позволили применить методологию в широком плане, его прозрения привели к исследованиям мирового эпоса, древних мифологий, древних текстов, даже Библии.⠀Мне было интересно читать, хотя эта первая монография автора больше похожа на сгусток уже сделанных выводов, словно сухой остаток — без глубоких рассуждений, где была бы виден сам процесс исследований .
Обязательно почитаю следующую работу — «Исторические корни волшебной сказки».
🙌Обязательно читайте Проппа!
📚#книжныйотзыв
#ВладимирПропп #сказки