АРКА
304 subscribers
666 photos
33 videos
150 links
✝️☦️ Армяно-Русская Культурная Ассоциация 🇦🇲🇷🇺 АРКА

Общественная организация АРКА основана в 2023 году Александром Бордовым (учредитель, президент).

Основная цель — укрепление и развитие армяно-русских культурных связей.

Mail: [email protected]
加入频道
«Армянский Баку» Александра Григоряна

СКОРО...

• Доходный дом Лалаева, где находилась гостиница «Метрополь», принадлежавшая Малхасянцу и Тумаеву.

• Доходные дома армянских буржуа Мирза-Авакова и Карабекова с магазинами Оганянца.

• Жилой дом армянских нефтепромышленников Меликовых на улице Воронцовской.

• Бывшее здание благотворительного «Армянского человеколюбивого общества во имя Св. Григория Просветителя».

• Особняк Тиграна Меликова (архитектор Вартан Саркисов), в котором в постсоветские годы располагалось турецкое посольство.

#ЛХК_АРКА #ДИАЛОГ
В День рождения известной русской поэтессы Инны ЛИСНЯНСКОЙ (24 июня 1928–2014)

Инна Львовна родилась в Баку в семье еврея и армянки. Поэтесса говорила о себе: "Мама у меня была армянка. Во мне есть кровь и русская. И французская, есть и еврейская, которая главенствовала у отца, военврача. Получая паспорт, я попросила записать меня еврейкой, потому что знала о жертвах Катастрофы..."

* * *

Что видишь ты сквозь шарфик мамин,
Сквозь ярко-розовый шифон?
Армянской церкви серый камень
Бакинским ветром раскалён,

Как стены круглые тандыра,
Где старики пекут лаваш.
Нет, дымно-хлебный запах мира
Забвению ты не предашь.

А вспомнишь ли на самом деле,
В чём первая твоя вина
И что в подсоленной купели —
В слезе Христовой крещена.

(1998)


* * *

В Москве снегопад. В глазах — виноград,
Как соболь седой,
Покрытый золой и пеплом утрат,
Взращенный бедой.
Под масками снов из дальних годов
Зияют душе
Скелеты домов, скелеты домов
В армянской Шуше.
С безумным чутьем домашних зверей,
А не наугад
В глазницы окон, в провалы дверей
Ползёт виноград.
Растенье не зверь, хоть может ползти,
И я не цветок.
Я — сон во плоти и в тёплой горсти
Сжимаю снежок.

(2006)

#ЛХК_АРКА #ДИАЛОГ
В День рождения знаменитого русского поэта и переводчика, участника Великой отечественной войны, "последнего поэта Серебряного века" Арсения ТАРКОВСКОГО (25 июня 1907 – 27 мая 1989)


КОМИТАС

Ничего душа не хочет
И, не открывая глаз,
В небо смотрит и бормочет,
Как безумный Комитас.

Медленно идут светила
По спирали в вышине,
Будто их заговорила
Сила, спящая во мне.

Вся в крови моя рубаха,
Потому что и меня
Обдувает ветром страха
Стародавняя резня.

И опять Айя-Софии
Камень ходит предо мной,
И земля ступни босые
Обжигает мне золой.

Лазарь вышел из гробницы,
А ему и дела нет,
Что летит в его глазницы
Белый яблоневый цвет.

До утра в гортани воздух
Шелушится, как слюда,
И стоит в багровых звездах
Кривда Страшного суда.

(1959)

#ДИАЛОГ #ЛХК_АРКА
«ЭНЦИКЛОПЕДИЯ АРМЯНСКОГО БАКУ»

Сегодня в Литературно-художественном клубе АРКА прошло мероприятие, посвящённое первому тому работы Александра Григоряна «Армянский Баку. Краткие зарисовки города до и после 1917 года» с участием автора.

«Баку Александра Григоряна, — пишет в предисловии к книге известный армянский журналист Карен Захарян, — это город необыкновенной самобытности и индивидуальной непохожести. Это город архитектурных шедевров, к которым имели то или иное отношение коренные его жители... О них и их родном городе, которого уже нет, — книга "Армянский Баку"».

А. Григорян рассказал о том, как начала писаться книга, о своих бакинских родственниках и друзьях, о поколениях армян, живших в Баку вплоть до последних кровавых погромов января 1990 года.

Известные нефтепромышленники, архитекторы, писатели, врачи, учёные, композиторы, актёры, спортсмены — вот не полный список профессий, в которых отличились бакинские армяне.

Особо следует отметить, что в книге воспроизведено несколько сотен фотодокументов, изображающих здания старого Баку, построенные благодаря таланту армянских архитекторов — на средства меценатов-армян.

Многочисленные бакинцы внесли свой вклад в укрепление обороны Советского Союза; среди них есть и известные генералы, и прославленные дипломаты и разведчики.

После основной части автор отвечал на вопросы зрителей, живо заинтересованных темой.

Распорядитель клуба Константин Шакарян назвал книгу «энциклопедией армянского Баку», а в заключительном слове, подытоживая встречу, сказал:
"Я не зря назвал книгу А. Григоряна «энциклопедией» — ведь и сам наш автор как ходячая энциклопедия: сколько имён и дат, событий и судеб предстало перед нами за эти два часа!»

Мероприятие организовано в преддверии издания второго тома: «Армянский Баку. Арушановка и не только».

Первая книга была издана Александром Бордовым и Арсеном Арцахским в 2019 году в рамках просветительского проекта «Русская книга».

Литературно-художественный клуб АРКА создан под эгидой организаций ДИАЛОГ (Москва) и Армяно-Русской Культурной Ассоциации (Ереван).

#ДИАЛОГ #ЛХК_АРКА
В День рождения известного русского поэта, автора многих книг стихов и прозы, а также книги о русской лирике "Покуда над стихами плачут..." (1997) Владимира КОРНИЛОВА (29 июня 1928–8 января 2002)


РАДИОПЕРЕДАЧА

Сильве Капутикян

Колёсико, что ли, крутнул
Сегодня сильнее?
И вот среди ночи Стамбул
Несет ахинею.

Меня выдирая из сна,
Вещает во мраке,
Мол, чёрного года резня —
Армянские враки.

А ну не мели, не юли,
Брось, диктор, кульбиты!
История каждой земли
Убийством набита.

Отсталых и главных здесь нет,
Все как бы на равных...
И жаль, если держит ответ
За прадеда правнук.

Не стоит ответа держать.
Сегодня будь счастлив,
Что поздний,
что можешь дышать
Своим неучастьем.

Дыши!.. Обелять не спеши
Лихое наследство.
Пойми: несвобода от лжи
Доводит до зверства.

Послушай, не будем крутить,
А врать — и тем паче:
Минувшего не утаить,
Не переиначить,

Не стоит с ним также играть
Ни в прятки, ни в жмурки,
А то можно стыд потерять,
Как радиотурки.

(1987)

#Корнилов #ЛХК_АРКА
#ДИАЛОГ
Литературно-художественный клуб АРКА расширяет горизонты: скоро членами клуба станут самые маленькие ценители поэзии, чему поспособствует книга детских стихов Сурена Петросяна "Почему так тянет в лужи".

Стихи Сурена Петросяна написаны легко, как бы играючи, содержат множество каламбуров и самой разнообразной игры слов. Благодаря этому строки запоминаются на лету, что в свою очередь является одним из важных качеств детской поэзии.

Иду и громко топаю
И песенку про то пою,
Что до конца протопаю
Тропу у нас в саду.

Но если я не то пою,
То вовсе и не топаю,
Cовсем-совсем не топаю,
А просто так иду!


СКОРО...

#ЛХК_АРКА #ДИАЛОГ
8 июля в 17:00 в Литературно-художественном клубе АРКА состоится встреча с известной армянской поэтессой САШ.

Она — автор двух книг, обративших на себя внимание литературной общественности и снискавших любовь читателей.

Стихотворения САШ на русский язык переводил Константин Шакарян. На встрече автор и переводчик будут поочерёдно читать стихи на двух языках, чтение будет чередоваться с песнями на стихи поэтессы, написанными бардом Србуи Симонян.

ԾԱՓԵՐՍ ՔԵԶ

Կյանք իմ, մեղմ ասած,
Տարօրինակ ես,
Մերթ շռայլ, մերթ զուսպ,
Մերթ խեղկատակ ես:

Մերթ որոտում ես,
Պայթում ես անսանձ,
Մերթ ինձ տանում ես
Ճամփեքով անդարձ:

Կյանք, դու՝ դեռ հնուց
Թափառող կրկես,
Ես՝ դարին գամված
Լոկ հանդիսատես…

Լու՜ռ, աներևույթ
Անցիր կողքովս,
Ինքս իմ գլխին
Կմաղեմ հողս:

Ինքս կիջեցնեմ
Վարագույրը թավ՝
Թողած անուրջներ,
Համբույր, սեր ու դավ:

Կյանք, որքան քաղցր,
Այնքան էլ դառն ես,
Լացս պահեմ ինձ,
Ծափերս տամ քեզ:

~~~

ТЕБЕ — АПЛОДИСМЕНТЫ!

Жизнь моя, странна ты,
Право слово.
То щедра ты, то скупа,
То бестолкова.

То взрываешься
Нежданной дрожью,
То ведёшь меня по злому
Бездорожью.

Исстари ты, жизнь,
Что цирк бродячий.
Я же — только зритель,
За тобой следящий...

Проходи со мной
И будь безмолвною.
Я сама свою
Посыплю пеплом голову.

Занавес сама я
Опустить сумею:
Над любовью
И над горечью своею.

Пусть горчат в тебе
И сладости моменты...
Слёзы — мне,
Тебе — аплодисменты!


ՔԱՈՍ

Լռում ես, ժպտում ես
Ու ներում,
Ասում են՝ տկար է
Երևի…

Պոկում ես քեզանից,
Նվիրում,
Ասում են՝ հիմար է,
Խելք չունի…

Գոռում ես՝ անդունդ է,
Կա՛նգ առեք,
Ասում են՝ խելառ է,
Մի՛ լսեք…

Խնդրում ես՝ լույսն Աստծո
Պահպանեք,
Ասում են՝
Բառեր են անհեթեթ…

Փակվում ես, պարսպվում
Երգիդ մեջ,
Ասում են՝ պոետ է,
Ո՞ւմ է պետք…


~~~

ХАОС

Молчишь с улыбкой
И прощаешь:
— Больной, как видно, —
Говорят...

От сердца отрывая,
Даришь.
— Дурак он, что ли? —
Говорят...

Кричишь: — Остановитесь,
Бездна!
— Гляди, безумец! —
Говорят...

— Храните свято! —
Заклинаешь.
— Слова пустые, —
Говорят...

А в песню душу
Заключаешь.
— Что взять с поэта? —
Говорят...

#ЛХК_АРКА #ДИАЛОГ
ПОЭЗИЯ ПРИ СВЕЧАХ

В Литературно-художественном клубе АРКА прошла встреча с известной армянской поэтессой САШ.

Распорядитель клуба Константин Шакарян выступил в роли не только ведущего, но также переводчика и чтеца: стихи САШ прозвучали в исполнении автора на армянском языке, а затем в переводе на русский. Чтение чередовалось песнями барда Србуи Симонян, тепло встречеными зрителями.

В перерывах между стихами автор и переводчик говорили о поэзии, о работе над переводами, о непростой передаче музыки стиха в другой языковой стихии, равно как и — посредством музыкального (песенного) исполнения.

После основной части слово было предоставлено гостям, многие из которых выступили, прочли свои любимые стихи САШ, а также выразили пожелание, чтобы подобные мероприятия происходили почаще.

Стоит добавить, что некоторые из гостей особо отметили обстановку в клубе и самый стиль встречи: стихи читались в полутьме, при свечах. Многим понравившийся, стиль этот был “вынужденным": весь день 8 июля в здании не было света. Однако всё это лишний раз подтверждает особое воздействие искусства, создаваемой им ауры.

"Нам казалось, что время остановилось и мы словно бы унеслись в другой мир", — эти слова одного из гостей как нельзя лучше характеризуют атмосферу творческой встречи, на которой в полный голос звучало армянское и русское поэтическое слово в диалоге с языком музыки.

Литературно-художественный клуб АРКА создан под эгидой организаций ДИАЛОГ (Москва) и Армяно-Русской Культурной Ассоциации (Ереван).

#ЛХК_АРКА #ДИАЛОГ
Вера ЗВЯГИНЦЕВА (12 ноября 1894 — 9 июля 1972) — известная русская поэтесса и переводчица

~~~~

"Стихи Звягинцевой можно назвать гимнами Армении, её песням, ее пляскам, её Арарату, Исаакяну, Сарьяну" (К. Чуковский)

~~~~

"Трудно назвать армянского поэта, стихи которого хоть раз не зазвучали бы на русском языке в переводе В. Звягинцевой" (Л. Мкртчян)

* * *

Моя любовь к Армении похожа
На вечную любовь к своей земле.
Не разберу, которая дороже,
Не гаснет жар в нестынущей золе.

Равно я добрым жаром сердце грею,
Уж такова загадка бытия:
Не будь Россия родиной моею,
Армению не полюбила б я!...

#Звягинцева #ЛХК_АРКА #Диалог
В День памяти известной русской поэтессы и переводчицы Ирины СНЕГОВОЙ (12 апреля 1922–14 июля 1975)

"Помню первый дальний полёт в Армению, — писала поэтесса в дневнике, — открывшуюся под крылом картину. И как перехватило дух от невиданного и древнего. И студёность высокогорности, и особенный вкус воды. А две белые головы магического Арарата, который является, когда хочет и кому хочет. Не захочет — и в месяц не выйдет из туч... Убеждена: есть земли, как бы суждённые нам, с которыми вступаешь в долгие, порой нелёгкие отношения".


* * *

Секунда — едва ощутимы усилья! —
И лёгкими стали тяжёлые крылья,
И снег на вершинах слепит, точно пламя,
И небо лежит, как шоссе перед нами.
Прощайте... И те, что, зарывшись в постели,
Мне смирных высот пожелать не успели...
Прощайте, простите! О, как вы богаты –
Ведь вам оставляю я синь Арарата,
Я вам оставляю и лето и солнце...
Прощайте, прощайте, на север несёмся!

Я вам оставляю, я вам оставляю
Протяжную песнь волоокого края,
И праздник щемящий, и клёкот кавказский,
И сразу пьянящий маджар воскевазский.
Я слишком люблю вас, друзья, чтоб скупиться —
Я жизни своей оставляю страницу:
Вот эту — где счастье, где лето и солнце...
Прощайте, прощайте, на север несёмся!

(1950)

#Снегова #ЛХК_АРКА #Диалог
«Новый день» Константина Шакаряна

В ереванском «Доме русской книги» прошла презентация книги стихов «Новый день» Константина Шакаряна, изданной в книжной серии ДИАЛОГ. На мероприятии присутствовали коллеги, соратники и почитатели таланта молодого поэта.

Президент Армяно-Русской Культурной Ассоциации Александр Бордов, поприветствовав присутствующих, рассказал о своём знакомстве с творчеством поэта, а также высказал слова благодарности в адрес меценатов, поддержавших его:

«Стихи Константина обратили моё внимание на страницах журнала «Литературная Армении». Они подкупали искренностью, лирической прямотой, чувством современности в традиции. Сегодня он уже лауреат премий, о нём пишут и, уверен, будут ещё писать. Я хочу сказать об одной существенной черте его творчества — наиболее близкой мне. Чувство двух родин — России и Армении — проявилось в его стихах как, пожалуй, ни в чьих других в наше время. Об этом его стихотворение «Две родины», где остро передано это чувство:

В Москве ли, в Ереване — я в печали:
На родине — от родины вдали.

Потому в его книге, книге лирической, находят отражение насущные проблемы его двух родин, отклики на вызовы времени — высказанные с позиций как российских, так и армянских. Назову хотя бы цикл стихотворений «Год 2022», где в стихотворный отклик на СВО вплетаются мотивы недавней блокады Арцаха, трагических событий, оставивших в нашей памяти обжигающий след. 

Но не только о современности пишет Шакарян. Немаловажное значение имеет для него и осмысление недавней истории, общей для наших стран, — истории Советского Союза. Многие его эссе и исследования говорят об этом: тема их — пересечение русской поэзии и истории. Но и в стихах такое осмысление имеет место — возьмём хоть вошедшее в книгу стихотворение «Из прошлого века»:

Что остаётся? Руины, обломки,
Ветошь имён, послевкусье вины.
Неблагодарные горе-потомки
Неуследимо-далёкой страны. 


Константина нельзя назвать неблагодарным потомком и сыном двух своих стран, своих народов. В эту книжку не вошли не только упомянутые статьи, но и многочисленные переводы Шакаряна из армянской поэзии. Он объединяет в своём творчестве две родные ему культуры, и в этом я вижу существенное значение как его книги, так и всей литературной деятельности.

И не удивительно потому, что его первая книжка вышла именно в книжной серии ДИАЛОГ. Одноимённая организация прикладывает самые значительные и системные шаги в деле укрепления и развития армяно-русских связей, имеющих ключевое значение в свете развития межгосударственных армяно-российских отношений. И, конечно же, что для нас всех сейчас крайне важно, — в деле сохранения культурного Арцаха, что имеет особое значение в дальнейшей судьбе всего Армянского мира. 

Отдельные слова благодарности хочется высказать председателю ДИАЛОГа Юрию Навояну и основателю Дома русской книги меценату Мгеру Аветисяну, благодаря которым состоялось издание первой книги Константина, а также за их трепетное отношение к культурным ценностям, науке и искусству, развитию межнациональных и межгосударственных отношений. 

Очень надеюсь, что в ближайшей перспективе Константин порадует нас очередной прекрасной книгой! Пожелаем ему покорения самых ярких творческих высот!»

#АРКА #ДИАЛОГ #ЛХК_АРКА
23-го июня 1889-го года родилась, на наш взгляд, главная поэтесса двадцатого столетия Анна Ахматова

Несмотря на большую известность при жизни стихотворения Ахматовой не печатались с 1925-го по 1939-й год и с 1946-го по 1955-й, за исключением цикла «Слава миру!» (1950).

Впервые стихотворения Ахматовой были опубликованы в 1911-м году.

Одними из самых значимых произведений в творчестве поэтессы являются автобиографическая поэма "Реквием" (1935 - 1940), которая впервые была опубликована в Мюнхене в 1963-м году, а в СССР - в 1987; и "Поэма без героя" (1940 - 1962). В СССР относительно полную версию "Поэмы без героя" напечатали лишь в 1978-м году. 

Творчество

Бывает так: какая-то истома;
В ушах не умолкает бой часов;
Вдали раскат стихающего грома.
Неузнанных и пленных голосов
Мне чудятся и жалобы и стоны,
Сужается какой-то тайный круг,
Но в этой бездне шёпотов и стонов
Встаёт один, всё победивший звук.
Так вкруг него непоправимо тихо,
Что слышно, как в лесу растёт трава,
Как по земле идёт с котомкой лихо…
Но вот уже послышались слова
И лёгких рифм сигнальные звоночки, –
Тогда я начинаю понимать,
И просто продиктованные строчки
Ложатся в белоснежную тетрадь.
                           

         Последний тост

Я пью за разорённый дом,
За злую жизнь мою,
За одиночество вдвоём
И за тебя я пью, –
За ложь меня предавших губ,
За мёртвый холод глаз,
За то, что мир жесток и груб,
За то, что Бог не спас.
                  
                
Хулимые, хвалимые,
Ваш голос прост и дик.
Вы – непереводимые 
Ни на один язык.
Надменные, безродные,
Бродившие во тьме,
Вы самые свободные,
А родились в тюрьме.
Моё благословение
Я вам сегодня дам.
Войдёте вы в забвение,
Как люди входят в храм.


Я всем прощение дарую
И в Воскресение Христа
Меня предавших в лоб целую,
А не предавшего – в уста.


#ЛХК_АРКА 
8-го августа 1927-го года родился писатель, сценарист, крупнейший представитель советской новеллистики Юрий Павлович Казаков

В автобиографии, вышедшей в 1965-м году, Казаков отметил: «В роду нашем, насколько мне известно, не было ни одного образованного человека, хотя талантливы были многие». При этом Юрий Павлович в 1951-м году поступил в государственное музыкальное училище имени Гнесиных, а в 1958-м году окончил Литературный институт имени Горького.

Казакова впервые напечатали в 1952-1953-х годах. Эта были пьеса "Новый станок" и рассказ "Обиженный полисмен".

"Я не могу без слёз читать Ваши рассказы. И не по стариковской слезливости (её у меня нет совершенно), а потому, что счастлив за наш народ, за нашу литературу, за то, что есть люди, способные сохранить и умножить всё то, что досталось нам от предков наших — от Пушкина до Бунина. Велик бог земли Русской!" - высказался о Казакове Константин Паустовский.

В 1970-м году в Италии Юрию Павлович получил Дантовскую премию.

#ЛХК_АРКА #ДИАЛОГ
Стихотворные размеры в литературе

Ямб (древне-греческий 
ἴαμβος, предположительно от ἴαμβύκη, названия музыкального инструмента) 
— двусложный метр с сильным вторым слогом.

В античной метрике  ямбическая стопа - простая стопа, двусложная, трёхморная, короткий слог + долгий слог (U—).

Точная этимология термина неизвестна. Ямбические песнопения были неотъемлемой частью праздников плодородия в честь Деметры и термин связывали с именем служанки элевсинского царя Келея Ямбы. 

Согласно мифу, Ямба развеселила безутешную Деметру, которая повсюду искала дочь Персефону, непристойными стихотворениями. Не исключено, что само имя Ямба — отзвук древнего слова с обсценным значением.

Некоторые исследователи обратили внимание на слово ἴαμβύκη —
музыкальный инструмент (то же, что «самбука» или «самбика»), в сопровождении которого (согласно очень позднему свидетельству Фотия) исполнялись ямбические песни, и высказали предположение, что слово ἴαμβος происходит от названия этого музыкального инструмента.

В античной поэзии наиболее распространённые виды ямбов - сенарий и триметр. Сенарий состоит из шести ямбических стоп. Триметр также состоит из шести ямбических стоп, сгруппированных попарно (такие сдвоенные ямбические стопы именовались диподиями).

В античных ямбах два лёгких слога могли подменяться одним тяжёлым и, наоборот, тяжёлый слог мог подменяться двумя лёгкими. Из этой предпосылки в реальной практике рождалось невероятное разнообразие ямбической поэзии. Ямбические стихи более всех прочих походили на обычную речь и потому использовались (преимущественно) не в эпических жанрах, а в лирике и драме (в баснях и трагедиях).

#ЛХК_АРКА
Притча о зеркале

Пришли как-то к мудрому старцу три человека: вор, блудник и глубоко верующий прихожанин. Они были совершенно разными, но каждого интересовал ответ на вопрос: "Как научиться искренне по-христиански любить ближнего? "

Старец выслушал их и сказал:
- Идите сегодня ночью гулять вместе по городу. А завтра придете ко мне и расскажите о первом встречном человеке.

Они послушались мудреца и вышли в ночной город. Его улицы были тихи и пустынны, и за всё время им встретился только один одинокий прохожий.

На утро они пришли, как договаривались, к старцу и начали свой рассказ.

Первым слово взял вор.
- Нам встретился злоумышленник, который крался в темноте, чтобы влезть в чей-то дом или ограбить припозднившегося путника.

Вторым говорил блудник:
- Этот прохожий был похотливым соблазнителем, который возвращался от очередной своей любовницы.

Но воцерковленный прихожанин с ним не согласился:
- Это был очень набожный и скромный человек, который возвращался после Всенощной службы.

Старец выслушал их и спросил:
- Вы видели только одного человека?
Все трое его собеседников дружно закивали головами.

А мудрец продолжал:
- Каждый из вас судил о прохожем по себе. Поэтому вор увидел в нем злоумышленника, блудник - грешного соблазнителя, а верующий - набожного человека. Но знаете ли вы, что любая любовь начинается с внимания к тому, кого хочешь полюбить? Единственное, что вы захотели увидеть в этом прохожем - свое собственное отражение, но не его самого, созданного по образу и подобию Господа, наделенного свыше своими талантами и индивидуальностью.
Хотите научиться христианской любви - учитесь видеть в каждом человеке не отражение собственных грехов, достоинств или жизненного опыта, а его самого.

#ЛХК_АРКА
"Поэзию - людям!" 
Николай Алексеевич Заболоцкий (07.05.1903 - 14.10.1958)



Не позволяй душе лениться

Не позволяй душе лениться!
Чтоб в ступе воду не толочь,
Душа обязана трудиться
И день и ночь, и день и ночь!

Гони её от дома к дому,
Тащи с этапа на этап,
По пустырю, по бурелому,
Через сугроб, через ухаб!

Не разрешай ей спать в постели
При свете утренней звезды,
Держи лентяйку в чёрном теле
И не снимай с неё узды!

Коль дать ей вздумаешь поблажку,
Освобождая от работ,
Она последнюю рубашку
С тебя без жалости сорвёт.

А ты хватай её за плечи,
Учи и мучай дотемна,
Чтоб жить с тобой по-человечьи
Училась заново она.

Она рабыня и царица,
Она работница и дочь,
Она обязана трудиться
И день и ночь, и день и ночь!
                        


            Признание

Зацелована, околдована,
С ветром в поле когда-то обвенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная моя женщина!

Не весёлая, не печальная,
Словно с тёмного неба сошедшая,
Ты и песнь моя обручальная,
И звезда моя сумасшедшая.

Я склонюсь над твоими коленями,
Обниму их с неистовой силою,
И слезами и стихотвореньями
Обожгу тебя, горькую, милую.

Отвори мне лицо полуночное,
Дай войти в эти очи тяжёлые,
В эти чёрные брови восточные,
В эти руки твои полуголые.

Что прибавится – не убавится,
Что не сбудется – позабудется…
Отчего же ты плачешь, красавица?
Или это мне только чудится?
                    


Это было давно

Это было давно.
Исхудавший от голода, злой,
Шёл по кладбищу он
И уже выходил за ворота.
Вдруг под свежим крестом,
С невысокой могилы сырой
Заприметил его
И окликнул невидимый кто-то.

И седая крестьянка
В заношенном старом платке
Поднялась от земли,
Молчалива, печальна, сутула,
И творя поминанье,
В морщинистой тёмной руке
Две лепёшки ему
И яичко, крестясь, протянула.

И как громом ударило
В душу его, и тотчас
Сотни труб закричали
И звёзды посыпались с неба.
И, смятённый и жалкий,
В сиянье страдальческих глаз,
Принял он подаянье,
Поел поминального хлеба.

Это было давно.
И теперь он, известный поэт,
Хоть не всеми любимый
И понятый также не всеми, –
Как бы снова живёт
Обаянием прожитых лет
В этой грустной своей
И возвышенно чистой поэме.

И седая крестьянка,
Как добрая старая мать,
Обнимает его…
И бросая перо, в кабинете
Всё он бродит один
И пытается сердцем понять
То, что могут понять
Только старые люди и дети.
                        


Разве ты объяснишь мне – откуда
Эти странные образы дум?
Отвлеки мою волю от чуда,
Обреки на бездействие ум.

Я боюсь, что наступит мгновенье,
И, не зная дороги к словам,
Мысль, возникшая в муках творенья,
Разорвёт мою грудь пополам.

Промышляя искусством на свете,
Услаждая слепые умы,
Словно малые глупые дети,
Веселимся над пропастью мы.

Но лишь только черёд наступает,
Обожжённые крылья влача,
Мотылёк у свечи умирает,
Чтобы вечно пылала свеча!
                     


Когда вдали угаснет свет дневной

Когда вдали угаснет свет дневной
И в чёрной мгле, склоняющейся к хатам,
Всё небо заиграет надо мной,
Как колоссальный движущийся атом, –

В который раз томит меня мечта,
Что где-то там, в другом углу вселенной,
Такой же сад, и та же темнота,
И те же звёзды в красоте нетленной.

И может быть, какой-нибудь поэт
Стоит в саду и думает с тоскою,
Зачем его я на исходе лет
Своей мечтой туманной беспокою.
                           

Одинокий дуб

Дурная почва: слишком узловат
И этот дуб, и нет великолепья
В его ветвях. Какие-то отрепья
Торчат на нём и глухо шелестят.

Но скрученные намертво суставы
Он так развил, что, кажется, ударь –
И запоёт он колоколом славы,
И из ствола закапает янтарь.

Вглядись в него: он важен и спокоен
Среди своих безжизненных равнин.
Кто говорит, что в поле он не воин?
Он воин в поле, даже и один.

#ЛХК_АРКА