#Китай #жара #советы
Постоянно ныть о жаре может надоесть даже мне, поэтому я лучше дам вам советы, как с ней справляться.
Shanghai Summer Essentials
1. Вам необходимо зайти в Miniso (сеть японских магазинов; в Москве, кстати, тоже в Охотном ряду есть) и купить себе несколько вентиляторов. Один прибить в затылок, чтобы остужать спину, два под подмышки, четвёртый расположить так, чтобы он мог всегда дуть в ваше лицо, пятый направить в район паха, и, наконец, заменить ими тапочки. Потом сказать «варенье, Малыш и летняя скука — преврати меня в Карлсона, сука!» или «Тони, Вижн, спайдермэн — я отныне фэн-о-мэн». Улететь на вентиляторах в Москву или к Авенджерам
2. К счастью, каждый маленький шоп с чаями/соками/кафе предлагает холодные варианты своих напитков. Выбирайте “多冰” (побольше льда; видите, первый иероглиф как два члена? не один, а два — значит, много). Обливайтесь ими. Так как все они сладкие, скоро на вас налетят мухи и поднимут в воздух. Направьте их в сторону севера.
3. Если вы технарь, то вырвите обогреватель из ванной, вставьте в него какие-нибудь элементы из холодильника, чтобы он стал остужателем, поставьте обратно. Это понадобится, потому что из крана течёт исключительно тёпленькая водичка. Даже не прохладная. Сука.
4. Как только начинается дождь, выбегайте на улицу голым. Молите его остаться на всех известных вам языках, могу подсказать китайский вариант: ”不要你走了!!!”. (Это работает с девушкой, хз, как с дождем). Когда он закончится (потому что помните, что на деле ВЫ ГОВНО, НИЧЕГО НЕ МОЖЕТЕ ИЗМЕНИТЬ И ОТ ВАС НИЧЕГО НЕ ЗАВИСИТ), вы можете порыдать на асфальте, свернувшись калачиком, несколько минут, но затем асфальт станет сухим, солнце снова начнёт ковровую бомбардировку города, и вам придётся возвращаться...
5. ...под кондиционер. Все места в квартире или офисе теперь оцениваются исключительно по близости к кондиционеру. Мягкая кровать с четырьмя подушками и супер приятным на ощупь покрывалом? Не под прямым попаданием кондиционера? Нахуй надо. Стол с тарелкой с остатками лапши, учебниками по китайскому, недособранным кафе из серии китайских мини-лего и фигуркой Полковника (из КФС), на который можно поставить стул так, чтобы быть прямо под прохладным ветром? Лучшая точка в мире. Кстати, оба в моей квартире, но вам туда нельзя.
6. Схитрите: воспользуйтесь южным расположением Шанхая и спланируйте поездку на юг Африки, Австралии или Южной Америки, там сейчас зима и холодно. Побратайтесь с пингвинами, искупайтесь в снегу, не возвращайтесь до осени.
7. К сожалению, на пляжах Китая не принято купаться, но так как вы лаовай, то вам можно. Ожидайте направленные на вас взгляды, не стыдитесь своего тела. Соберите всю свою энергию, выйдите из тени, добегите до моря, огибая тётушек в фэйскини, плывите в Австралию.
8. Не удивляйтесь, если увидите на улицах «пекинское бикини»: мужчин (в основном в возрасте), задравших футболку на уровень груди или выше. Я им завидую. I am too self-conscious about my body for that shit... or for the gym (and I am self-conscious about my body because I am not going to the gym к Бо отсылочка хаха идеальный пост).
9. Все китайцы носят зонтики в солнце — защищаются от ультрафиолета. Вообще, зонты в таком случае называют уже не просто зонтиками, а парасолями. ☝️. Китайцам это надо, чтобы не загореть; вчера Шуэ дралась со мной с час, потому что я пошутил, что она чёрная. В любом случае, сам я пока парасоли не особо понял, но думаю, что лучший вариант — это зонтик из Кингсмэна. Перебегайте с ним между укрытиями, в перерывах направляйте его в солнце и поливайте пулями. Вот так:
Постоянно ныть о жаре может надоесть даже мне, поэтому я лучше дам вам советы, как с ней справляться.
Shanghai Summer Essentials
1. Вам необходимо зайти в Miniso (сеть японских магазинов; в Москве, кстати, тоже в Охотном ряду есть) и купить себе несколько вентиляторов. Один прибить в затылок, чтобы остужать спину, два под подмышки, четвёртый расположить так, чтобы он мог всегда дуть в ваше лицо, пятый направить в район паха, и, наконец, заменить ими тапочки. Потом сказать «варенье, Малыш и летняя скука — преврати меня в Карлсона, сука!» или «Тони, Вижн, спайдермэн — я отныне фэн-о-мэн». Улететь на вентиляторах в Москву или к Авенджерам
2. К счастью, каждый маленький шоп с чаями/соками/кафе предлагает холодные варианты своих напитков. Выбирайте “多冰” (побольше льда; видите, первый иероглиф как два члена? не один, а два — значит, много). Обливайтесь ими. Так как все они сладкие, скоро на вас налетят мухи и поднимут в воздух. Направьте их в сторону севера.
3. Если вы технарь, то вырвите обогреватель из ванной, вставьте в него какие-нибудь элементы из холодильника, чтобы он стал остужателем, поставьте обратно. Это понадобится, потому что из крана течёт исключительно тёпленькая водичка. Даже не прохладная. Сука.
4. Как только начинается дождь, выбегайте на улицу голым. Молите его остаться на всех известных вам языках, могу подсказать китайский вариант: ”不要你走了!!!”. (Это работает с девушкой, хз, как с дождем). Когда он закончится (потому что помните, что на деле ВЫ ГОВНО, НИЧЕГО НЕ МОЖЕТЕ ИЗМЕНИТЬ И ОТ ВАС НИЧЕГО НЕ ЗАВИСИТ), вы можете порыдать на асфальте, свернувшись калачиком, несколько минут, но затем асфальт станет сухим, солнце снова начнёт ковровую бомбардировку города, и вам придётся возвращаться...
5. ...под кондиционер. Все места в квартире или офисе теперь оцениваются исключительно по близости к кондиционеру. Мягкая кровать с четырьмя подушками и супер приятным на ощупь покрывалом? Не под прямым попаданием кондиционера? Нахуй надо. Стол с тарелкой с остатками лапши, учебниками по китайскому, недособранным кафе из серии китайских мини-лего и фигуркой Полковника (из КФС), на который можно поставить стул так, чтобы быть прямо под прохладным ветром? Лучшая точка в мире. Кстати, оба в моей квартире, но вам туда нельзя.
6. Схитрите: воспользуйтесь южным расположением Шанхая и спланируйте поездку на юг Африки, Австралии или Южной Америки, там сейчас зима и холодно. Побратайтесь с пингвинами, искупайтесь в снегу, не возвращайтесь до осени.
7. К сожалению, на пляжах Китая не принято купаться, но так как вы лаовай, то вам можно. Ожидайте направленные на вас взгляды, не стыдитесь своего тела. Соберите всю свою энергию, выйдите из тени, добегите до моря, огибая тётушек в фэйскини, плывите в Австралию.
8. Не удивляйтесь, если увидите на улицах «пекинское бикини»: мужчин (в основном в возрасте), задравших футболку на уровень груди или выше. Я им завидую. I am too self-conscious about my body for that shit... or for the gym (and I am self-conscious about my body because I am not going to the gym к Бо отсылочка хаха идеальный пост).
9. Все китайцы носят зонтики в солнце — защищаются от ультрафиолета. Вообще, зонты в таком случае называют уже не просто зонтиками, а парасолями. ☝️. Китайцам это надо, чтобы не загореть; вчера Шуэ дралась со мной с час, потому что я пошутил, что она чёрная. В любом случае, сам я пока парасоли не особо понял, но думаю, что лучший вариант — это зонтик из Кингсмэна. Перебегайте с ним между укрытиями, в перерывах направляйте его в солнце и поливайте пулями. Вот так:
#китайский #советы
Урок китайского ☝️
Третий не совсем серьезный пост подряд и какой там уже о Китае. Мэ. Ну да ладно.
Сейчас я вам расскажу, как спросить у китайского ребёнка (мелкого прям — лет до 6) его имя. Предупреждаю: мой уровень китайского — неуверенный HSK2 (нормально позволяет общаться четвертый, что-то серьезное можно реально читать и понимать на шестом); моя главная школа — практика и работа с собственно мелкими детьми.
Итак, узнавание имени ребёнка состоит из нескольких этапов. Успешность любого из них отменяет следующий.
Но...
Это если вам повезёт.
Вряд ли вам повезёт.
Сперва пара моментов: у большинства людей тут английские имена. Рядом со мной в офисе сидят Элис, Мэри и Шэлли. Однако под английскими имена китайцы понимают вообще все слова, которые можно написать латиницей, поэтому кроме них тут ещё есть Найки и Кики (к сожалению, Кики не любит дельфинов) (но Найки вроде ок с Найки, хотя точно видел её в адидасе, чёртова предательница). Это не отменяет наличия у людей китайского имени — для документов, семьи и друзей — и людей, которые пользуются исключительно этим китайским именем (также в офисе есть Дзясин — нечто типа доброе сердце). Английские имена чаще выбираются довольно рандомно, а иногда вслед за звучанием китайского имени.
Дети всех этих сложных концептов не особо понимают. Их нужно через эти концепты вести. И вот как:
1). Начнём с простого.
— What’s your name?
Возможные ответы:
— My name is Harry/Oscar/Elsa/Potato/Benjamin/Sunny/Smile! (Поздравляем, вы великолепны)
-- My name is Li Ting Yi. (Это единственное имя, которое я был способен разобрать за всё это время).
— *долго неразборчиво говорит на китайском и смотрит на тебя с ожиданием*
— *недолго, но всё также неразборчиво говорит на китайском и смотрит на тебя с ожиданием*
— *плачет, бежит к маме*
2). Окей, первая попытка провалилась. Начинаем пробовать китайский.
— 你叫什么名字?(ни дзяо шенма мингцзи? — как тебя зовут?)
ПРОТИП: если говорить быстро, всем насрать на тона.
Варианты ответа:
— 我叫麦克! (во дзяо майкы! — меня зовут Майк!). (Поздравляю, вы открыли новый чудесный мир английских имён с китайским акцентом и китайской же записью)
— 我叫 *неразборчиво*. (Китайские имена — не самые простые. Не беспокойтесь, у меня есть способ решения этого ниже: в 3а).
— 什么?(шенма? — ты что несёшь, лаовай?) (велл... попробуйте снова, с тонами).
— *долго и неразборчиво говорит по китайски*/*плачет* (3б)
3а). — 哦哦,你有英语名字的吗? (*понимающее о*, ни йоу ингюде мингцзи ма? — окей, а английское имя то у тебя есть?)
— Ну окей. Пицца я.
— Чё раньше молчал? Ты четыре сыра или гавайская?
— Четыре сыра.
— Ну и катись отсюда, пидор веганский.
3б). 看看,我叫Alex。你的爸爸和妈妈叫你什么?你有小名字吗?(*много китайского* — зырь сюда: меня зовут Алекс. Тебя батя и маман как называют? Может у тебя есть маленькое имя?)
— Ты должен объяснить своим читателем, что такое маленькое имя.
— Окей, 小名字 (сьяо мингцзи, дословно — маленькое имя) — это то, как называют ребёнка родители. Что-то вроде наших ласкательных суффиксов. Я писал раньше о том, что носки wazi превращаются в носочки, стоит сказать wawa, и тут методика та же. Почти во всех классах будет несколько детей с именами типаTingting, (маленькая красавица), Zhuangzhuang (эээ... маленький крепыш. мне так Шуэ сказала, я хз), Dandan (яички. нет, я серьёзно),
— Клёвенько. Как я понимаю, больше примеров не помнишь? Ну ладно, на самом деле у меня есть английское: Изя я.
— Как Иисус?
— Нет, как симпл.
Готово, теперь вы можете переезжать в Китай и работать тут учителем английского.
А как вас зовут?
👽 Артём я
👤 не, у меня нормальное имя
Урок китайского ☝️
Третий не совсем серьезный пост подряд и какой там уже о Китае. Мэ. Ну да ладно.
Сейчас я вам расскажу, как спросить у китайского ребёнка (мелкого прям — лет до 6) его имя. Предупреждаю: мой уровень китайского — неуверенный HSK2 (нормально позволяет общаться четвертый, что-то серьезное можно реально читать и понимать на шестом); моя главная школа — практика и работа с собственно мелкими детьми.
Итак, узнавание имени ребёнка состоит из нескольких этапов. Успешность любого из них отменяет следующий.
Но...
Это если вам повезёт.
Вряд ли вам повезёт.
Сперва пара моментов: у большинства людей тут английские имена. Рядом со мной в офисе сидят Элис, Мэри и Шэлли. Однако под английскими имена китайцы понимают вообще все слова, которые можно написать латиницей, поэтому кроме них тут ещё есть Найки и Кики (к сожалению, Кики не любит дельфинов) (но Найки вроде ок с Найки, хотя точно видел её в адидасе, чёртова предательница). Это не отменяет наличия у людей китайского имени — для документов, семьи и друзей — и людей, которые пользуются исключительно этим китайским именем (также в офисе есть Дзясин — нечто типа доброе сердце). Английские имена чаще выбираются довольно рандомно, а иногда вслед за звучанием китайского имени.
Дети всех этих сложных концептов не особо понимают. Их нужно через эти концепты вести. И вот как:
1). Начнём с простого.
— What’s your name?
Возможные ответы:
— My name is Harry/Oscar/Elsa/Potato/Benjamin/Sunny/Smile! (Поздравляем, вы великолепны)
-- My name is Li Ting Yi. (Это единственное имя, которое я был способен разобрать за всё это время).
— *долго неразборчиво говорит на китайском и смотрит на тебя с ожиданием*
— *недолго, но всё также неразборчиво говорит на китайском и смотрит на тебя с ожиданием*
— *плачет, бежит к маме*
2). Окей, первая попытка провалилась. Начинаем пробовать китайский.
— 你叫什么名字?(ни дзяо шенма мингцзи? — как тебя зовут?)
ПРОТИП: если говорить быстро, всем насрать на тона.
Варианты ответа:
— 我叫麦克! (во дзяо майкы! — меня зовут Майк!). (Поздравляю, вы открыли новый чудесный мир английских имён с китайским акцентом и китайской же записью)
— 我叫 *неразборчиво*. (Китайские имена — не самые простые. Не беспокойтесь, у меня есть способ решения этого ниже: в 3а).
— 什么?(шенма? — ты что несёшь, лаовай?) (велл... попробуйте снова, с тонами).
— *долго и неразборчиво говорит по китайски*/*плачет* (3б)
3а). — 哦哦,你有英语名字的吗? (*понимающее о*, ни йоу ингюде мингцзи ма? — окей, а английское имя то у тебя есть?)
— Ну окей. Пицца я.
— Чё раньше молчал? Ты четыре сыра или гавайская?
— Четыре сыра.
— Ну и катись отсюда, пидор веганский.
3б). 看看,我叫Alex。你的爸爸和妈妈叫你什么?你有小名字吗?(*много китайского* — зырь сюда: меня зовут Алекс. Тебя батя и маман как называют? Может у тебя есть маленькое имя?)
— Ты должен объяснить своим читателем, что такое маленькое имя.
— Окей, 小名字 (сьяо мингцзи, дословно — маленькое имя) — это то, как называют ребёнка родители. Что-то вроде наших ласкательных суффиксов. Я писал раньше о том, что носки wazi превращаются в носочки, стоит сказать wawa, и тут методика та же. Почти во всех классах будет несколько детей с именами типаTingting, (маленькая красавица), Zhuangzhuang (эээ... маленький крепыш. мне так Шуэ сказала, я хз), Dandan (яички. нет, я серьёзно),
— Клёвенько. Как я понимаю, больше примеров не помнишь? Ну ладно, на самом деле у меня есть английское: Изя я.
— Как Иисус?
— Нет, как симпл.
Готово, теперь вы можете переезжать в Китай и работать тут учителем английского.
А как вас зовут?
👽 Артём я
👤 не, у меня нормальное имя
Зарисовка два: про один из седьмых классов в том же кампусе.
Они самый тихий класс ЭВАР. Их сорок человек, и все сидят, молчат и не поднимают руки. Спросишь — отвечают, и в основном правильно, и в целом видно, умные (насколько это правда, а не иллюзия — узнаю скоро по финальному тесту). Так как руки поднимает максимум человека два-три, приходится брать список и спрашивать их по именам.
А теперь небольшое отступление. Те, кто читают мой канал достаточно давно, знают, что у китайцев есть английские имена. (Вот тут писал об этом: https://yangx.top/zhongisrussianf/96). В список моих любимых входят «Камень», «Картошка», «Альянс!» и «Летающая рыба». Но в этом классе обладатель самого-самого. Первое место.
Этот класс, они тоже любят очень это имя. Так-то они тихие, но компенсируют это тем, что короткая волна смеха прокатывается по классу каждый раз, когда я называю некоторые английские имена. Почему-то в список попали «Черри», «Джерри», «Макс» и другие, вполне адекватные. Например, «Виктор».
И я понимаю, почему он в списке. Ведь это мальчик, которого звали «Ходячий мертвец». “Walking Dead”, да, именно так. Каждый раз как я называл это имя, класс не мог успокоиться секунд тридцать. А когда я выбирал имя по списку, они дружно шептали мне его номер, чтобы потом ржать.
Поэтому пару недель назад я дал ему список и сказал: «меняй имя, мой Ходячий Мертвец, так больше нельзя».
И он вполне с энтузиазмом поменял его на Виктора.
Так, мановением ручки, Создание... стало Создателем, если вы понимаете, о чём я.
Я очень люблю свою работу, правда.
Они самый тихий класс ЭВАР. Их сорок человек, и все сидят, молчат и не поднимают руки. Спросишь — отвечают, и в основном правильно, и в целом видно, умные (насколько это правда, а не иллюзия — узнаю скоро по финальному тесту). Так как руки поднимает максимум человека два-три, приходится брать список и спрашивать их по именам.
А теперь небольшое отступление. Те, кто читают мой канал достаточно давно, знают, что у китайцев есть английские имена. (Вот тут писал об этом: https://yangx.top/zhongisrussianf/96). В список моих любимых входят «Камень», «Картошка», «Альянс!» и «Летающая рыба». Но в этом классе обладатель самого-самого. Первое место.
Этот класс, они тоже любят очень это имя. Так-то они тихие, но компенсируют это тем, что короткая волна смеха прокатывается по классу каждый раз, когда я называю некоторые английские имена. Почему-то в список попали «Черри», «Джерри», «Макс» и другие, вполне адекватные. Например, «Виктор».
И я понимаю, почему он в списке. Ведь это мальчик, которого звали «Ходячий мертвец». “Walking Dead”, да, именно так. Каждый раз как я называл это имя, класс не мог успокоиться секунд тридцать. А когда я выбирал имя по списку, они дружно шептали мне его номер, чтобы потом ржать.
Поэтому пару недель назад я дал ему список и сказал: «меняй имя, мой Ходячий Мертвец, так больше нельзя».
И он вполне с энтузиазмом поменял его на Виктора.
Так, мановением ручки, Создание... стало Создателем, если вы понимаете, о чём я.
Я очень люблю свою работу, правда.
Telegram
读一读: a laowai’s notes
#китайский #советы
Урок китайского ☝️
Третий не совсем серьезный пост подряд и какой там уже о Китае. Мэ. Ну да ладно.
Сейчас я вам расскажу, как спросить у китайского ребёнка (мелкого прям — лет до 6) его имя. Предупреждаю: мой уровень китайского —…
Урок китайского ☝️
Третий не совсем серьезный пост подряд и какой там уже о Китае. Мэ. Ну да ладно.
Сейчас я вам расскажу, как спросить у китайского ребёнка (мелкого прям — лет до 6) его имя. Предупреждаю: мой уровень китайского —…
#коронавирус #карантин #советы
Ну что же, я опять написал огроменный пост про коронавирус и карантин. Он опять красивенький, с картинками, кучей ссылок и в Телетайпе. Вам такой формат нравится вообще, не? Читаете? Проголосуйте, плиз.
Потому что следующим постом, кажется, будет интервью с местной жительницей, которая из-под Уханя, и оно тоже будет в таком формате, скорее всего.
👍 читаю, спасибо, хороший пост, формат отличный!
👎 кг/ам
😶 пост ок, но лучше тут, в Телеге
😑 мне все равно
Более подробный фидбэк можете написать мне в личку или в чат канала снизу.
Ну что же, я опять написал огроменный пост про коронавирус и карантин. Он опять красивенький, с картинками, кучей ссылок и в Телетайпе. Вам такой формат нравится вообще, не? Читаете? Проголосуйте, плиз.
Потому что следующим постом, кажется, будет интервью с местной жительницей, которая из-под Уханя, и оно тоже будет в таком формате, скорее всего.
👍 читаю, спасибо, хороший пост, формат отличный!
👎 кг/ам
😶 пост ок, но лучше тут, в Телеге
😑 мне все равно
Более подробный фидбэк можете написать мне в личку или в чат канала снизу.
Teletype
Карантинные советы
Время чтения: 10+ минут
Почему многие геймеры готовы топить тысячи часов в видеоиграх как альтернативе реальной жизни: причиной этого как раз является чувство прогрессии. Выполнение задач, которые тебе кто-то ставит, а потом оценка этого твоего выполнения и выдача награды в виде визуальных или геймплейных улучшений — это то, как достигается чувство прогрессии внутри видеоигр. Это частично реплицируется при обучении: экзамен в вузе — это как финальный босс, и после него мы нередко чувствуем облегчение и радость, когда получаем положительные оценки.
Однако и то, и то — это примеры выдачи задач извне. И игра, и учебная программа созданы кем-то другим; мы лишь заплатили деньги, чтобы идти по плану, который кто-то придумал для нас. К сожалению, мы, особенно жители бывшего СНГ, привыкли к такой модели. В наших жизнях задачи часто ставят за нас. Ты должен/должна закончить школу, поступить в вуз, купить машину, взять квартиру и так далее. Альтернативой этому пути — пути общественного и родительского удовлетворения и следованию плану, который придумал не ты, является самостоятельное долгосрочное планирование.
Но планирование — это сложновато. Потому что самое важное для планирования — понять, что тебе вообще нужно. Прежде, чем построить свой путь к финальной цели, надо определить, что за цель: где ты хочешь быть через условные 30 лет? чем ты хочешь заниматься? с кем ты хочешь быть? — и ещё и определить то, достижима ли она принципиально и реально ли это то, чего ты хочешь.
Собственно, именно этим долгосрочным планированием я и занимаюсь большую часть времени с психологом.
Параллельно с этим, я занимаюсь систематизацией и краткосрочным планированием своей текущей жизни. Я писал о некоторых инструментах планирования раньше, в посте про карантин, но не говорил о том, что раз в месяц надо проводить ревизию всех своих планов и инструментов. Или, говоря по-другому, надо планировать планирование планирования.
И с этим у меня большие проблемы, потому что мне сложно принять, что, например, оценивании моих эмоций довольно бессмысленно, не особо отражает реальность и я вряд ли когда-либо загляну в те заметки. Конечно, можно вывести из этой таблицы график и смотреть, как моё настроение менялось со временем, но я этого не делаю. Да и вообще желание планировать и систематизировать глобально, как вид деятельности, а не как часть рутины, у меня появляется нечасто.
Настоящая причина, почему мне важно вся эта систематизация и планирование, в моей памяти.
Однако и то, и то — это примеры выдачи задач извне. И игра, и учебная программа созданы кем-то другим; мы лишь заплатили деньги, чтобы идти по плану, который кто-то придумал для нас. К сожалению, мы, особенно жители бывшего СНГ, привыкли к такой модели. В наших жизнях задачи часто ставят за нас. Ты должен/должна закончить школу, поступить в вуз, купить машину, взять квартиру и так далее. Альтернативой этому пути — пути общественного и родительского удовлетворения и следованию плану, который придумал не ты, является самостоятельное долгосрочное планирование.
Но планирование — это сложновато. Потому что самое важное для планирования — понять, что тебе вообще нужно. Прежде, чем построить свой путь к финальной цели, надо определить, что за цель: где ты хочешь быть через условные 30 лет? чем ты хочешь заниматься? с кем ты хочешь быть? — и ещё и определить то, достижима ли она принципиально и реально ли это то, чего ты хочешь.
Собственно, именно этим долгосрочным планированием я и занимаюсь большую часть времени с психологом.
Параллельно с этим, я занимаюсь систематизацией и краткосрочным планированием своей текущей жизни. Я писал о некоторых инструментах планирования раньше, в посте про карантин, но не говорил о том, что раз в месяц надо проводить ревизию всех своих планов и инструментов. Или, говоря по-другому, надо планировать планирование планирования.
И с этим у меня большие проблемы, потому что мне сложно принять, что, например, оценивании моих эмоций довольно бессмысленно, не особо отражает реальность и я вряд ли когда-либо загляну в те заметки. Конечно, можно вывести из этой таблицы график и смотреть, как моё настроение менялось со временем, но я этого не делаю. Да и вообще желание планировать и систематизировать глобально, как вид деятельности, а не как часть рутины, у меня появляется нечасто.
Настоящая причина, почему мне важно вся эта систематизация и планирование, в моей памяти.
Telegram
读一读: a laowai’s notes
#коронавирус #карантин #советы
Ну что же, я опять написал огроменный пост про коронавирус и карантин. Он опять красивенький, с картинками, кучей ссылок и в Телетайпе. Вам такой формат нравится вообще, не? Читаете? Проголосуйте, плиз.
Потому что следующим…
Ну что же, я опять написал огроменный пост про коронавирус и карантин. Он опять красивенький, с картинками, кучей ссылок и в Телетайпе. Вам такой формат нравится вообще, не? Читаете? Проголосуйте, плиз.
Потому что следующим…