读一读: a laowai’s notes
548 subscribers
195 photos
14 videos
2 files
202 links
Канал учителя английского из Шанхая. Но тут не только про Китай и про бытие учителем, ещё про психолога, иногда игры и книги, и даже мемы встречаются. Авторский контент и всё такое. Enjoy!
Для фидбэка: @elec3x
加入频道
• Компания требовательна к своим сотрудникам, но у меня есть такое чувство, что при этом она и правда хочет, чтобы сотрудники развивались, а не просто работали. Для этого есть условия и программы внутри компании. Вообще, это первый раз в моей жизни, когда я чувствую, что уровень компании выше, чем мой уровень компетентности и профессионализма, и даже немного робею по этому поводу.
Конечно, посмотрим, как моё мнение изменится, по мере того, как буду узнавать, как тут всё работает.
Всем учителям выдают халаты! Типа мы тру учёные. Уже только этот плюс перекрывает все минусы.
А первое задание всех новых учителей — это демо-класс. И это логично. Если новый учитель осилит демо-класс, то и простые классы, скорее всего, пройдут ок. И таких логичных моментов довольно много было на тренинге, в системе зарплаты и во всяких других моментах. Мой босс — испанский красавчик, реально, он на 9 из 10 — сразу сказал, что это китайская компания, компании всегда надо продавать-продавать-продавать, и с этим просто надо смириться. Кто бы мне сказал это, когда я только приехал в Китай... А ещё, скажем, после демо-класса в комнате висит QR-код, чтобы родители могли оценить учителей — и если они потом не подпишут контракт, то будет типа очевидно, что проблема была не в демо классе, а просто продажники плохо поработали. (Вариант "у родителей нет денег и они хотят чтобы их ребёнок был не учёным, а дальнобойщиком", они не рассматривают).
А на самом демо-классе мы играем с лазером и делаем облако и вулкан из сухого льда. Попутно объясняя все происходящее и как это работает. И это классно. Это безусловно классный челлендж, нечто новое для меня, и правда интересное, даже крутое. Я пока был только на нескольких обычных уроков, один был "ну ок", другой немного вау (они там делали магнитного слизняка), третий немного скучный, но со всеми ними можно работать и делать интереснее. Думаю уже о том, как я бы менял структуру и улучшал каждый из них, и сколько дополнительной инфы мне нужно изучить в каждой конкретной теме.
Это не школа английского, поэтом на каждом уроке есть Teacher Assistant-китаец, который переводит всё, что ты говоришь, и помогает следить за дисциплиной. Это уменьшает первый минус раза в два. Ну и повышает знание китайского, хотя и в особой категории — например, сегодня смог прочитать названия всех планет на китайском. Знаете, как Нептун называется? 海王星!"океанского короля планета".
Зарплата больше раза в полтора при условии, что уроков у меня будет даже меньше, чем в средней школе. Неужто я наконец буду нормально откладывать и при этом не умирать от усталости каждую неделю?
Уже встретил тут нескольких детишек-билингвов. Всё-таки тот факт, что детки могут полноценно лопотать на языке, который ты хорошо понимаешь, делает их милее на порядок.
Ну и наконец, я всегда любил науку, пусть и на очень простом научно-популярном уровне, и я надеюсь, что смогу влюбить в неё и своих учеников.

Как-то так. Пока я тут всего несколько дней, и до сентября меня ещё могут уволить. К сожалению, моё первое демо пока было так себе. Мне надо привыкать к более медленному и мягкому тону с детьми поменьше, нужно быть несколько более эмоциональным, нужно стать настолько комфортным с демо (а оно сложноватое структурно), чтобы пробовать разные вариации в процессе, нужно сдружиться со своей ассистенткой. Это всё челлендж, и я наверное правда пока не уверен, справлюсь ли. Не буду сильно удивлён, если меня уволят.

Ну не знаю, пожелайте удачи что ли.

А потом тыкните в голосовалку, пожалуйста.
Картинка не прикрепилась. Это с демо — вот что бывает, если пропустить лазер через 3D-очки и направить его в сторону подноса с водой, в который только что насыпали кучу сухого льда. (Поверьте, на уроке это выглядит правда очень эффектно).
А я чуть не забыл про нашу сборную статью об именах в разных странах мира.

Тут ясно, что Китай в этом плане — это не Европа или англоговорящие страны, всё гораздо сложнее и интереснее, и изначально моя часть была раза в два больше. Но про китайские имена я тут на канале уже писал, а вот про своё — нет.

Ещё в статье про Турцию, Венгрию, Австрию и другие страны.
​​#Китай #работа

Время чтения:
2-3 минуты

Когда мне только пришла идея этого поста, он планировался коротким. Как говорится, текст на минутку, Морти, туда и обратно. Изначально всё было очень просто:

Я приехал в Китай три года назад. И я активно занимался поиском работы – через китайские сайты, но также, по совету подруги, через главный местный мессенджер – WeChat. Есть группы, где выкладывают вакансии, обычно с указанием вичата представителя работодателя. Добавляешь его или её, потом можно общаться.

Обычно ты, очевидно, общаешься с HR. И если первое моё впечатление от общения с работодателем в вичате было такое: «ого, как много стикеров они используют», то второе уже было «ого, как много ошибок». Причём стикеры были на грани заигрывающих, и пару раз меня приглашали попутешествовать по Китаю.
Собственно, тут и должен был завершиться пост, может, парой более конкретных примеров.

Но потом я осознал, что есть и третье большое впечатление: «что блять с ними не так?».

Только в прошлом году я наконец повстречал одну адекватную эйчарку, из своей прошлой компании. Или, возможно, я просто наконец смирился со стилем работы местных эйчаров, не знаю. Но в любом случае, всё моё общение с эйчарами до этого – мрак.

Во-первых, у них какая-то неподдающаяся разумным объяснениям текучка. Старые уходят и новые приходят буквально каждые 3-4 месяца. За время моей работы в моей первой компании в Шанхае, я общался с 5-6 разными эйчарами, приставленным к иностранным учителям. Точнее, думаю, что общался я с большим количество, просто после шестого сбился со счёта и забил. Первая понравившаяся эйчарка с прошлой работы ушла через четыре месяца после начала моей работы в той компании.

Доходило до такого: общался я с чуваком по поводу возврата денег за авиабилеты (тут норма, что после года работы иностранным работникам дают неделю-другую отпуска, чтобы полететь на родину, и потом возвращают за авиабилеты деньги). И он мне говорит в конце разговора: только попробуй получить квитанции от авиа-компании до следующей недели, потому что эта пятница – моя последняя в этой компании. Потом вам нового эйчара назначат. К сожалению, эти документы мне получить не удалось, и поэтому в следующий понедельник я снова пришёл в офис, нашёл там нового эйчара, объяснил ему свою проблему… И он мне сказал буквально то же самое. Типа, разберись с этой проблемой до пятницы, потому что потом я ухожу. Пришлось заставлять его позвонить в эту авиакомпанию, продиктовать всю информацию и через несколько минут квитанции были на моей почте. (А вскоре после этого я со всеми китайскими делами начал активно юзать Шуэ, потому что иначе зачем мне китайская девушка).

Во-вторых, не раз и не два информация была буквально перед их носом, а они её не фиксировали. Не счесть, сколько раз меня дважды спрашивали одно и то же – типа в какой школе я работал или сколько у меня лет опыта. Это при том, что, конечно, резюме ты посылаешь одним из первых документов. И это было не в устном разговоре, а письменном, и при условии, что я заполнял их анкету со всеми этими вопросами парой сообщений выше. А уж сколько раз мне посылали одно и то же видео или краткое описание компании... И ты такой: "да, я понял с первого раза" — но они даже не понимают твои потуги на юмор. На данный момент я к этому привык и просто отвечаю столько раз, сколько нужно. От этого уже почти не бомбит.

В-третьих, то, от чего бомбит – это когда эта информация под их носом не фиксируется, но при этом является критичной.

Собственно, это одна из причин, почему сейчас вместо того, чтобы быть в кровати с Шуэ и видеть во сне, как я, наконец, сам веду уроки в одном из центров моей новой клёвой школы, я сижу в аэропорту.
Я не буду докучать вам подробной историей, как именно так вышло. Там не только эйчар – там ещё и недостаток времени, моя собственная глупость и валяющийся полдня правительственный сайт.Но факт остаётся фактом – мне придётся вылетать из страны на несколько дней, делать новую визу, а потом вернуться, и уже с новой визой делать разрешение на работу. Это, в первую очередь, очень затратно – но вместе с тем я как-то это смог быстро принять. В панике смысла нет, в обвинении других тоже, хотя побомбить в канал можно.

Знаете, дайте добомблю. Я бы всё успел! Но мой эйчар с прошлой работы не хотел давать мне информацию обо мне же из их системы в течение пяти дней. Мой новый эйчар прям по пунктам написала им, что делать, сделала скрины с сайта, куда они должны были зайти, скинула всё мне. Там в том числе были стрелочки, типа вот тут заполните фамилию и имя сотрудника, а потом нажмите вот на эту кнопку. И мой бывший эйчар, получив скриншоты, сказал мне, что они (мой новый работодатель) просто хочет, чтобы я им сказал свою фамилию и имя. И когда я (максимально вежливо) указал на последнюю стрелочку и написал, что, возможно, они хотят, чтобы это вы заполнили мои ФИО и потом нажали на кнопку «следующий шаг», он просто ничего не ответил. Я вообще не понял, что это было, нельзя же считать людей настолько глупыми...

Ой, ладно, короче вы думали, что это сумбурный пост о деловой переписке, но на самом деле это просто подводка к опросу. Ойвсё.
Какие у меня добрые подписчики 😆😆. Но на самом деле я во Владивостоке :).

Если вы тоже тут и хотите встретиться или у вас есть какие-нибудь рекомендации по тому, куда здесь надо обязательно сходить (имею в виду, конечно же, НЕ очевидные туристические места), то пишите в личку. Я буду очень рад!

На самом деле мои подписчики без шуток добрые, потому что целых три человека уже написали слова поддержки и беспокойства.

И я хочу сказать: не стоит беспокоиться! Я, конечно, бомбил сверху, но на самом деле я счастливый человек. У меня есть, к чему и к кому возвращаться.

Три года назад вот, когда я впервые сюда ездил, было супер нервно. Тогда я правда чувствовал себя бездомным и очень, очень бедным. А теперь же это всё ощущается как временные трудности.

Притом, что оба раза мне приходилось ездить сюда всё же в первую очередь из-за того, что я что-то где-то недосмотрел, недоделал или недонадавил. Так что в каком-то смысле, Владивосток — это моё наказание.

Но это классный город. Со всеми его неровностями, очень приятное разнообразие высот после плоского Шанхая.

А ещё тут примерно столько же китайцев, сколько в Шанхае лаоваев. И очень много дублирующих надписей для них. Ну и круто :). Туризм!
#Владивосток #путешествия

Владивосток – это город лестниц. Не тот, из моей любимой книги, где произошёл глобальный катаклизм, части зданий вырваны из пространства, и поэтому в городе Буликов остались кучи лестниц, ведущие в места, которых больше нет. Тут все лестницы куда-то ведут, их просто очень много. Так, я забрался в подмышку города, потому что я из таких людей, которые любят так делать (я после этого поста репостну пост другого эмигранта как раз об этом, но это не реклама, а правда просто пост в тему, и он у меня откликается). Потом же я решил пойти пешком обратно. Карта сказала мне, что это займёт чуть меньше часа. На самом деле это заняло полтора и неисчислимое количество лестниц – я сбился после пятнадцати.

А потом лестницы закончились, и мне потребовалось взбираться в гору по разбитой дороге. Как я потом узнал – на самую высокую точку в исторической части города, сопку Орлиное гнездо. Я не понимаю, как я узнал об этом только потом, потому что там охуенный вид, и я уверен, что в Китае там если бы и не было молла с приличной смотровой площадкой, там точно была бы нормальная тропа, указатели, куда идти и фонари. Тут же на пути с горы я несколько раз чуть не наебнулся, пока не догадался включить фонарик. Знаете, когда я последний раз пользовался фонариком? Ладно, на самом деле недавно – вчера в том же Владике при возвращении назад в свой хостел, потому что ГДЕ ОСВЕЩЕНИЕ БЛЯТЬ? На самом деле, это удивительно – тут огромное количество туристов из Японии, Кореи и Китая, и я уверен, что если бы местное правительство построило нормальный фуникулёр к этой сопке (он тут есть, но он ОЧЕНЬ короткий и немного бессмысленный), поставили бы сувенирный магазин на вершину, то даже без платной смотровой площадки, это явно было бы прибыльное дело.

С другой стороны, конечно, это чувствовалось открытием – то, что я абсолютно случайно наткнулся на это место с прекрасным видом, и то, что оно находится в такой, в общем-то, дикости. Плюс, может быть, ситуация получше на других сопках. (лол сомневаюсь).

Самое смешное, что спустился я с этой сопки по дикой тропе прямо к дверям своего хостела. Буквально к дверям. Это у меня впервые такой интенсивности совпадение. Я всё поглядывал на карту, когда вниз шёл, думаю, что она меня обманывает, а она раз – и не обманывает.

А до этого мне впервые за долгое время было прям – СТРАШНО.

Я шёл по улице, когда внезапно прямо рядом со мной остановился ментовский бобик, оттуда выскочил господин полицейский лет 25 и сказал:

— Молодой человек, пожалуйста, будьте нашим понятым. Мы тут поймали одного чувака с дозой. Буквально, десять минут времени вашего займёт.

Я сказал: «Нет, я не могу, я не местный» - и они каким-то образом отвязались. Но меня не оставляет мысль, что я мог бы быть на месте того чувака, потому что, ну. Мы знаем российскую полицию.

Да и вообще я явно гулял по опасному району, потому что я даже видел там бордель – красный свет в одном из окон и силуэт нагой женщины. Впервые такое в России, в Китае-то не раз видел. Ой, хотя в Питере тоже видел. Ну ладно, второй раз – и оба раза не в Москве, так что это подтверждает факт, что Москва – не Россия.

Простите за сумбурность слога и ошибки/опечатки, это такой формат путевых заметок. Завтра будет полноценный пост 😊.

P.S. А ещё вне центра это абсолютно не предназначенный для пешеходов город, просто жесть. В центре-то тоже местами сомнительные решения, но хотя бы тротуары есть. Вне же тротуары бывают трёх видов: уже в ремонте, пока почему-то не в ремонте и отсутствующие. Короче, нужна машина. Ладно, вот вам фоток, а я спать.
Мост очень красивый, конечно. Проедусь по нему завтра, надеюсь.
#вп #китайский #английский


Время чтения: не более 4-5 минут

В следующий раз я расскажу вам о Шуэ (хочу сперва показать текст ей и договориться, что я могу написать, а что – нет), а сейчас – последний пост о преподавании английского. Последний, потому что я же отныне STEM-teacher. Я всё равно буду писать об уроках, конечно, но фокус уже будет другим. Мне от этого самую малость грустно, и я иногда думаю о том, не допускаю ли ошибку, меняя специализацию, и поэтому давайте напоследок поговорим о том, какие типичные ошибки допускают китайские студенты.

Если честно, они делают их так много, что выбрать несколько самых главных сложно; китайский и английский всё-таки очень разные. Но я всё же попробую, опираясь на свой опыт работы с местными. Моя коллега из Турции, Надежда Борисова, живущая в Стамбуле, сделает то же самое про своих местных в своём канале @yabancii. Что? Это #вп, да! Кроссовер, которого вы не ждали и не особо заслуживаете, но вот он тут.

До того, как начать, я должен сказать: хочу в Стамбул с момента выхода Assassin’s Creed: Revelations. Всё-таки это особое нахождение города на перекрёстке миров, смесь между Азией и Европой – то, что так привлекает меня и в Шанхае и Гонконге. А ещё турков красивый язык, свой собственный Путин, крутые мечети и особая восточная романтика в архитектуре, искусстве и людях (мой любимый Харран из Dying Light основан на Стамбуле). И я по правде читаю этот канал почти с момента его появления, надеюсь, что когда-нибудь таки доберусь до Турции, и канал мне поможет в навигации и в адаптации.

Предложил Надежде ВП когда осознал, что её канал называется почти так же как мой, потому что Ябанджи переводится на китайский как лаовай. По-моему, это судьба. Я направлю на её канал ещё раз в конце поста – почитайте про то, какие ошибки допускают турки.
Начнём!

1. ШОК! В КИТАЙСКОМ НЕТ ОН/А! Это не совсем так, потому что и он, и она читаются как ta1 (цифры здесь и далее означают тон), но это разные иероглифы: 他 – он, 她 – она. Однако в последняя время есть мода просто писать TA вместо одного из иероглифов выше – чтобы и на письме было безгендерно. По-моему, ок подход. Но к чему он приводит, думаю, ясно – путают she и he вообще все китайцы, даже мой знакомая, которая жила в Америке и Австралии несколько лет. Даже чувак, сдавший GMAT. Даже я теперь иногда.

Но эту ошибку хотя бы все замечают, и порядок действий такой: сказать he вместо she, выругаться или сказать 呸呸呸! (pei1pei1pei1!), что можно перевести как «тьфу-тьфу-тьфу!», и исправить себя. В принципе тут как учителю мне делать нечего особо, максимум – многозначительно посмотреть и спросить: «He, you say?» ("Уверен, что это "он"?)

2. У китайского всё довольно плохо с частями речи (они как бы есть, но не особо), поэтому путаница с ними почти неизбежна. Мне кажется, что большинство образцов чинглиша появилось как раз из-за непонимания того, как работают части речи в английском. «Do not climbing» («Нет скалолазание»), «Protection cultural relics» («Защита культурные реликвии»), «No damage of plants» («Нет вреда растениям»). Я пытаюсь работать с этим на концептуальном уровне – прошу студентов называть части речи и потом подумать самим, могут ли они использовать тут эту часть речи. Если исправлять без объяснений, та же ошибка вылезет в каком-нибудь другом случае. К сожалению, по моим наблюдениям, теория НЕОБХОДИМА, если хочешь дойти до более-менее нативного уровня языка. Без теории дальше разговорного уровня с ошибками не дойти.

3. Открой компьютер. Китайский и английский язык – разные, и иногда они используют очень разные способы выражения одного и того же смысла. Скажем, по-китайски «включить свет» – это «открыть свет». Открыть – это 开,kai1. Соответственно, многие китайцы и по-английски говорят так про разные приборы. В основном значение всё равно понятно, если знаешь китайский, но иногда доходит до странного. Например, один чувак сказал мне, что ему нужно открыть машину.
Я сперва подумал, что он просто хочет повернуть зажигание, но контекст как-то не то; потом я вспомнил, что 开车 – в том числе значит «водить машину», и это уже подходило больше, но не совсем. А потом оказалось, что ему в прямом смысле нужно открыть машину, чтобы взять оттуда какие-то документы. Так я сам себе перехитрил. Как исправлять? Просто каждый раз говорить turn on вместо 开 и turn off вместо 关. Тут только время и практика исправят.

4. Числа. Числа, блять. Простите. Но серьёзно, даже французы с их «четырежды двадцать» вместо «восемьдесят» бесят меньше. В китайском всё ок на малых масштабах, херня начинается после тысячи (千,qian1): слово для десяти тысяч не «десять 千» ,а 万, wan4 или вань. И после этого, соответственно, сто тысяч – это десять ваней, а миллион – это сто ваней. Десять миллионов – это тысяча ваней. Зато сто миллионов – это уже не вань ваней, а 亿, yi4, и так дальше снова пошло. Переводить числа больше десяти тысяч из китайского в английский и русский – сложно. Я понимаю, что это дело привычки, но это несоответствие систем приводит к паузам всякий раз, когда разговор заходит о зарплатах российских чиновников, что происходит редко. В любом случае, этой системе точно больше лет, чем средняя зарплата по России  (ну если в юанях), и если вам стало интересно, то можете почитать вики: https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Китайские_числительные. Там есть прикольная табличка с четырьмя разными системами записи чисел в китайском, где иероглифы одни и те же, а числа все разные. Жесть.

5. Времена глаголов. В китайском нет толком ни прошлого, ни будущего, ни continuous, и если структуры разных времён ещё можно выучить, то вот прийти к пониманию и уместности использования без каких-либо аналогичных структур в китайском языке – это огромный челлендж. Это редко приводит к непониманию сторонами друг друга – но, во-первых, иногда всё-таки приводит, во-вторых, очень режет слух. Моё любимое было, когда моя ученица довольно длинно рассказывала мне о своих прошедших каникулах в Японии, постоянно используя «will», и когда я в конце выдержал паузу и сказал: «Звучит отлично! Так когда ты едешь?», она непонимающе посмотрела на меня пару секунд, а потом хлопнула себя по лбу и сказала по-китайски «Чертово прошлое». Понимаю, я бы тоже не отказался от избавиться от частей своего прошлого. Тут тоже только долго объяснять. Вот буквально в понедельник пугал эту ученицу огромной таблицей со всеми временами, их функциями и примерами.

6. Число существительных. Его тоже нет, такие дела. Всё потому, что китайцы используют счётные слова. Они есть в русском и английском тоже, например, «десять голов коров» или «a murder of crows» (воронья… стая), но если у нас они специализированы и редковаты, то в китайском – повсюду. И за счёт этого им ни артикли, ни число существительных не нужны. Всё понятно и без этого. В английском же наоборот, с числом существительных может быть та ещё заморочка. Всякие исключения, исчисляемые и неисчисляемые категории или совершенно не похожие друг на друга формы единственного и множественного числа. И это также ведёт к тому, что они говорят «one people», «many information», «I have two cat» и «have one rain outside». О, насчёт последнего – и всё.

7. Использование «have» вместо «there is/are». Примерно как и во французском, в китайском используется структура «где-то имеется что-то» для того, чтобы выразить пространственное расположение объекта. То есть не «На столе ноутбук», а «Стол сверху имеет ноутбук». И если студенты и уберут «сверху», то вот перевести «have» в «there is» и изменить структуру предложения на ходу получается редко. Потому и выходит, что «The table has books», «My phone has some photos», «Africa has lions». Тут только дело привычки.

Ну а Надежда @yabancii на своём канале написала, какие ошибки делают турки, и совпадение с китайцами местами удивительные: так, у них тоже нет он/а, и свет тоже открывается.

Почитайте:
https://yangx.top/yabancii/201
Вынужденный перерыв в публикациях закончился, я (на удивление) всё ещё жив, хоть последние дни были очень занятыми. Давайте так: я не могу не рассказать слегка поподробнее про свою последнюю неделю и поэтому вот вам пост в Телетайпе (Телеграф не справился). Там Владивосток, полёт в самолёте и мои рабочие будни; а чуть попозже на неделе будет и пост про Шуэ.

А ещё на этой неделе (надеюсь) появится первая регулярная рубрика, правда, её будут ненавидеть все, кроме меня и ещё троих, судя по последней голосовалке. Но уж что поделать.

Вперёд — там среднее количество текста и много фоток. Реально много фоток. Больше, чем когда-либо в этом канале. А ещё там есть я, если вдруг интересно, как я выгляжу. Ну и название своей компании я запалил.

А потом можете проголосовать.

Ставьте 🚧, если дороги в России и правда говно. Москва, если что, не Россия.
Ставьте 🛫, если хули я ною, и сами полетели бы бизнес-классом только ради кресел.
Ставьте 🐼, если зоопарки и цирки с животными — это антигуманная херня и она должна быть запрещена.

https://teletype.in/@elec3x/BJ6kIjXrB