Forwarded from Врен о Японии для туриста
674. Если сырая сладкая креветка кажется вам недостаточно нежной, у японцев есть для вас блюдо под названием одори эби. Это живая креветка, которой вы отрываете голову и едите, пока остальное тельце еще трепещет (гурманы называют это "танцем"). Если слишком сильно трепещет, можно обмакнуть креветку в саке, тогда она быстрее затихнет. Есть и менее кровожадный вариант: бармен показывает живую креветку прямо из аквариума, на ваших глазах отрывает ей голову и делает вкуснейшее суши. Пока вы смакуете этот удивительный вкус, голову зажаривают в кляре – отличное продолжение банкета! https://www.youtube.com/watch?v=z9uMbH3Dt5A
YouTube
A sushi delicacy called Odori Ebi, or 'dancing shrimp'
Немного свежего Кусацу из Инстаграма. Странная водичка, летние цветочки и онсенные яички.
Идеальный способ насладиться гортензиями – прокатиться на горном поезде в Хаконе (который входит в тот самый круговой маршрут по Хаконе). Цветы здесь буквально окружают железнодорожное полотно, и из маленьких вагончиков на низкой сторости их прекрасно видно. Цветут гортензии тут с середины июня до середины июля (к этому времени остаются уже только в конце маршрута, у станции Гора). https://www.youtube.com/watch?v=1ZG3Zn3y4GQ
YouTube
2018 箱根登山鉄道の列車から見る紫陽花(4K) Hydrangea Seen On-board The Hakone Mountain Railway Train(UHD)
前回箱根登山鉄道の列車と沿線の紫陽花の映像を公開しましたが、今回は実際に箱根登山鉄道の列車に乗車して、車内から見る紫陽花を撮影してみました。手持ちカメラで揺れる車内で撮影していますので、映像のブレや歪み、更に窓ガラスへの映り込みが避けられず、かなり見苦しい映像になっています。あまり大きな画面でみると、車酔いのような気分になるかもしれません。小さな画面で雰囲気だけ味わって頂けたらと思います。
В чатике @wrenjapanchat обнаружили, что посольство Японии перестало (видимо, с 1 апреля 2019) делить Россию на зоны ответственности разных консульств, и жители Москвы могут теперь подавать документы на визу во Владивостоке, например. Если есть такой опыт - рассказывайте. https://www.ru.emb-japan.go.jp/itpr_ru/visandtourism.html
Если банальное поедание сырой рыбы вас уже утомило, почему бы не попробовать живую? Чтобы вот прямо трепетала во рту и пробуждала аутентичные природные инстинкты! Для этого нужно съездить в Фукуоку, где популярно блюдо под названием сироуо. Слова тут бесполезны, поэтому смотрите видео. https://youtu.be/U2GZbNZWMGw
YouTube
dancing icefish - Eat the RAW FISH in Japan
"Shirouo no Odorigui" or "dancing icefish" is the fish dish with non transparent dots are picked fruit, when swallowing food without chewing customers to feel they are "dancing" in the stomach.
В Киото есть ресторан, где подают чёрный рамен с розовой лапшой. Ресторан стилизован под дом, где водятся йокаи (японский аналог привидений), отсюда и пугающее блюдо. Рамен, впрочем, вполне вкусный, а чёрный цвет - от того, что бульон подкрашен бамбуковым углём. https://soranews24.com/2017/01/21/be-brave-japans-pitch-black-ghost-ramen-tastes-better-than-it-looks/
Доделал давно обещанный гид по большому путешествию по Кюсю. Если коротко, то Кагосима (прилетаем туда на лоукостере)-Кумамото-Сага-Нагасаки-Сага-Фукуока-Беппу/Юфуин-Такатихо-Кумомото (улетаем оттуда на лоукостере). Маршрут рассчитан на то, чтобы быстро все посмотреть, почти каждый день переезжая в новый город. Если хотите потратить больше времени и денег, почитайте в конце рекомендации. Кюсю – это прекрасно! https://darkwren.ru/yaponiya/kyushutravelguide/
Тот самый Врен
План поездки на Кюсю - 2024 - Тот самый Врен
Острова и вулканы, ущелья и гейзеры, китайские храмы и колоритные развалины, боги и танцы в их честь – впечатления незабываемы.
Недавно Интернет чуточку взорвал ролик из японского зоопарка, где проводились учения по поимке сбежавшего льва. Юмор в том, что льва изображал человек в костюме льва, а настоящие львы смотрели на шоу с фейспалмом на морде. Оказалось, что такие учения регулярно проводятся во многих японских зоопарках. Выглядит, конечно, феерично. https://www.youtube.com/watch?v=BtM281gVWNM
YouTube
Footage of 'lion' escaping from Japanese zoo goes viral
Footage captured at a Japan’s Tobe Zoo shows a human dressed up in a lion costume during a drill for an escaped animal. In the background, the real lions watch the charade with a non-plussed expression. The elaborate drills are common in Japan with a polar…
Если хотите привезти из Японии традиционные шмотки, не смотрите в сторону кимоно или юкаты - это слишком банально. Правильный выбор - фундоси, традиционные мужские труселя, состоящие из одного длинного куска ткани (как портянки). Они почти вымерли, но в наше время находятся энтузиасты. Мужики их носят, потому что так мужественнее, а девушки - потому что проветривается все лучше. https://soranews24.com/2015/12/08/we-asked-a-specialist-to-tell-us-about-all-the-benefits-of-traditional-japanese-underwear/amp/
Протестировал новую раменную Ra’Men на Цветном бульваре (от создателей J’Pan). Цены адекватные (около 400 рублей), порции почти японские. Рамены в меню называются по-идиотски («Мимимисо», скажем), и в них компоненты в основном те, что легко доступны в Москве. Но зато вкусно и достаточно аутентично. Гёдза (350 рублей) тоже хорошие, но не вау.