Wild Field
9.42K subscribers
2.69K photos
35 videos
8 files
2.44K links
Дикое Поле. Историческая рандомность, халдунианская антропология, зеленый тацитизм, пост-османские наблюдения (Турция, Ближний Восток, Балканы) и другие вещи.

White Man’s Burden wearing a turban.
加入频道
На материке регулярные войска непропорционально использовались в качестве передовых отрядов и понесли много потерь. Из 80 000 солдат 11 500 человек погибли и 55 000 получили ранения.
<...>
Каждый год с 1936 по 1951 год режим платил 300 мусульманам за паломничество из Сеуты в Мекку. Специально для этого оборудовали на пароходе молельную комнату. Часто на обратном пути в Африку паломники останавливались в Севилье и Кордове. Иногда появлялся сам Франко и говорил им, что Андалусия должна быть для них второй Меккой. Как описывает Эрик Колдервуд в своей книге "Колониальный аль-Андалус", режим использовал аль-Андалус как геополитическую конструкцию, которая одновременно оправдывала испанское присутствие в Северной Африке и отличала его от французского колониализма в этом регионе."

https://newlinesmag.com/essays/the-odd-couple-francos-alliance-with-muslims/
​​"Во время моего самого первого урока по османскому турецкому языку мой рахметли профессор, Шинаси Текин, сказал нам, что в изучении османского турецкого языка мы должны следовать тому, что он называл "Правилами Микки Мауса". Первое правило Микки Мауса было таким : "Если кто-то, кто-нибудь, скажет вам, что знает османский турецкий язык, это bullshit!" Он сказал это последнее слово с особым ударением, стукнув кулаком, а затем объяснил: "Вы не можете выучить османский турецкий язык, вы можете научиться пользоваться только словарем!" Затем он перешел к своему второму правилу Микки Мауса, которое, возможно, было еще более тревожным: "Если вы увидеть слово, которое не знаете, ищите в словаре. Если вы видите слово, которое знаете...загляните в словарь!". И снова стук кулака.

Я очень благодарен Шинаси бею за то, что он научил меня этим правилам, прежде всего за то, что они подготовили меня к тому, что чрезвычайно трудно понять людям, еще не обученным как османисты: основной акт чтения чего-либо, почти всего, на османском турецком языке - это просто так трудно. И результатом для многих из нас является постоянное чувство шарлатанства. Я не могу сказать, сколько моих коллег, даже некоторые из моих учителей в частном порядке признавались, что испытывают то же чувство, которое испытываю я всякий раз, когда сижу перед новым османским документом: в тот первый момент, когда вы смотрите на него, и вы пытаетесь понять его, и вы просто чувствуете себя таким опустошенным - потому что это твоя задача - понять, а ты не понимаешь! Это такая сложная задача на базовом уровне восприятия.

Конечно, это то, что со временем постепенно меняется, отчасти из-за технологий. Теперь у нас есть доступ к цифровым каталогам архивных коллекций, мы можем выполнять поиск по ключевым словам в архивах, публикуется все больше и больше критических изданий рукописей, онлайн-словари становятся все более сложными и так далее. Все это трансформирует исследования, позволяя поглощать и обрабатывать источники гораздо быстрее, чем раньше. Но все же верно, что базовая планка для входа в османские исследования в смысле просто способности понять, о чем говорит источник, остается чрезвычайно высокой."

Интервью профессора Джанкарло Касале.
​​О том, почему в османистике мало что есть делать не только без знания османского, но и без знания европейских языков.

"Почему же большинство османских документов "скучны"? Я бы сказал, что это потому, что они систематически избегают записывать индивидуальный жизненный опыт. Это реальность, которая была предельно ясна мне во время исследования для моей книги об Индийском океане, ради которой я разделил свое время между османскими архивами в Стамбуле и архивами Торре-ду-Томбо в Лиссабоне. В Стамбуле я в основном читал Mühimme Defterleri ("Реестры важных дел"), в которых были скопированы все важные приказы, изданные от имени султана и рассылаемые по всему миру. День за днем ​​вы можете просматривать эти журналы и, по сути, читать исходящую почту султана. Часто у вас также есть ссылки на приходящие письма, из которых вы можете увидеть, что люди постоянно пишут отовсюду. Но эти письма не записывались: только бюрократический ответ центрального правительства считался достойным занесения в протокол. Между тем португальские архивы почти противоположны. В Corpo Cronológico, например, есть буквально тысячи писем от людей, застрявших где-то в каком-то богом забытом форте, пытающихся убедить центральное правительство что-то сделать. Они пишут о том, что они видели и сделали, о слухах, которые они слышали, о своих надеждах и сожалениях. Все дело в самопрезентации как способе активизировать внимание людей, принимающих решения.

По большей части османские архивные источники не такие. Конечно, есть исключения. Но как система - по крайней мере, если говорить о периодах до XIX века - османские архивы, похоже, сопротивляются записи информации таким способом. Возьмем, к примеру, сиджили или протоколы османского суда. Их тысячи и тысячи, появившихся на протяжении всего периода раннего Нового времени, и в последнее время они привлекли к себе большое внимание и вызвали большой ажиотаж из-за всех возможностей, которые они открывают для новых видов исторических исследований. И это действительно чрезвычайно богатые источники со всевозможными приложениями. Но сравните сиджили с материалами дела типичного европейского суда раннего Нового времени или с подобным источником, например с материалами инквизиции, и вы сразу поймете, что имеете дело с документацией совершенно другого порядка. В типичном сиджиле у вас почти нет фактических показаний или противоположных версий событий, предлагаемых сторонами в судебном процессе, или теорий дела, представленных адвокатами. Вместо этого у вас, по сути, есть краткий синопсис, составленный судьей или писцом, резюмирующий дело, с едва заметными голосами отдельных тяжущихся сторон. Это огромное ограничение на эмпирическом уровне. Но что не менее важно, я не думаю, что, как османисты, мы достаточно думали о том, почему именно наши архивы построены таким образом."

Интервью профессора Джанкарло Касале
В один день с репортажем в New Lines Magazine о про-франкистских регуларес на Middle East Eye опубликована статья об арабских добровольцах, воевавших на стороне республиканцев.

"Из-за ограниченной документации и отсутствия исторического контроля мало что известно об арабах, которые взяли в руки оружие, чтобы защитить Испанию от лап фашизма. В результате многие имена арабских добровольцев остаются неизвестными.

Определение их точного числа - тоже непростая задача, поскольку некоторые историки утверждают, что до 1000 арабов вступили в Интернациональные бригады.

Однако каталонский историк Андреу Кастельс, который провел обширное исследование по этой теме , обнаружил 716 зарегистрированных случаев.

Несоответствие в цифрах было результатом нерегулярного ведения учета республиканскими силами, неправильного перевода и путаницы из-за колониального гражданства.

Многие из добровольцев арабов были зарегистрированы как граждане Франции, так как страны Северной Африки все еще находились под колониальным правлением, когда разразилась гражданская война в Испании. Кроме того, с арабскими именами часто ошибались в написании и поэтому они регистрировались несколько раз.

Примерно половина арабов, добровольно уехавших в Испанию, были алжирцами, 493 из них присоединились к республиканским силам, из которых 332 выжили.

"В то время в Алжире было довольно сильное анархистское движение, которое побудило многих присоединиться, но им было практически легче добраться до Испании, так как из Орана в Аликанте ходили прямые рейсы", - говорит египетский кинорежиссер Амаль Рамсис.

По данным Кастельса и Российского государственного архива социально-политической истории, 211 марокканцев, 11 сирийцев, четыре палестинца, три египтянина, два иракца и один ливанец также взяли в руки оружие в рядах интернациональных бригад.

Мотивы, стоящие за участием арабов в гражданской войне в Испании, разнообразны, хотя Рамсис считает, что они руководствовались идеалом своего будущего освобождения.

"Арабские добровольцы вступили в ряды не только из солидарности с Испанией, но и для защиты своего будущего", - говорит она.

"Для них победа республиканцев в Испании будет означать деколонизацию арабского мира в более долгосрочной перспективе, станет началом их освобождения".

....

Идеалы, которые республиканцы якобы защищали и которые привлекали многих арабов, не всегда воплощались в жизнь.

Многие арабы, воевавшие на стороне республиканцев, подвергались враждебному отношению и испытывали расизм со стороны своих испанских братьев по оружию.

В то время в испанском обществе было обычным явлением недоверие к арабам, вызванное историческими разногласиями, расовыми предрассудками и негативными стереотипами, которые поддерживались республиканской прессой.

"Республиканским СМИ был присущ расизм, они усугубляли исторические предрассудки, укоренившиеся в испанском обществе. Изображенный ими образ мавров и арабов был унизительным и совершенно бесчеловечным", - говорит журналист и историк Марк Альмодовар.

....

Значительное присутствие марокканских солдат в войсках Франко усилило и ухудшило существующие негативные стереотипы об арабах."

https://www.middleeasteye.net/discover/spain-civil-war-arab-republicans-forgotten
"Я думаю, что развивающаяся медиа-экосистема в корне меняет наше представление о повествовании, причем не только для османистов. Старая идея автономной книги, которую вы, как автор, контролируете, заставляя читателя следовать за вами от начала до конца, эта модель просто больше не работает. Теперь, вместо того, чтобы читать книгу от корки до корки, большинство людей что-то читают, они останавливаются, чтобы погуглить слово, они видят ссылку и щелкают по ней, это приводит их к видео, которое они решают посмотреть. Затем, если вам повезет, возможно, они вернутся к вашей книге. Нравится вам это или нет, но так люди воспринимают и усваивают информацию. И поэтому имеет смысл только попытаться переосмыслить нашу работу как историков, помня об этом.

Ожидания лежат в основе того, как мы представляем наши исторические исследования. Если мы не сможем оправдать ожидания людей, они не поймут, что мы делаем - это еще одна версия той же проблемы, которую мы только что обсуждали в отношении наших коллег-неосманистов.

С этой целью я вместе с моим коллегой Николя Трепанье пишу небольшую статью о том, как видеоигры могут научить истории. Для меня отправной точкой является осознание того, насколько важными стали видеоигры для развивающегося понимания истории моими учениками. И хотя некоторые могут рассматривать это как проблему, я вижу в этом источник всевозможных новых возможностей. Приведу только один пример: когда я только начинал преподавать, существовало четкое ожидание, что чем дальше от "здесь и сейчас" вы уходите во времени и пространстве, тем менее интересной и значимой история будет для студентов. И вы могли ясно увидеть это в практике приема на работу и в том, как были структурированы академические отделы, особенно в США. Почти все изучали историю двадцатого века, и все уроки были посвящены идентичности, политике и современным темам, чтобы студентам не приходилось очень много работать для их понимания. Однако в последнее время я вижу совсем другую тенденцию: чем дальше вы уходите во времени и пространстве, тем больше студентов проявляет любопытство и заинтересованность. И я думаю, что видеоигры имеют к этому прямое отношение, потому что они действительно помогают вам увидеть длинные отрезки истории, живо и захватывающе воссоздать реальности прошлого и очень изощренно проверить контрфакты. Такие эксперименты по своей сути забавны, но особенно когда они происходят в совершенно новой, далекой и незнакомой среде. Это еще один способ путешествовать в пространстве и времени..."

Интервью профессора Джанкарло Касале

https://www.youtube.com/watch?v=yjUyOiZsynk
Согласно опросу Metropoll, 64% турецких респондентов не верят, что нынешнее правительство Турции может решить экономические проблемы.
В ответ на упразднение Асадом должности верховного муфтия Сирийский Исламский совет, базирующийся в Турции, избрал шейха Усаму ар-Рифаи новым верховным муфтием Сирии.

https://golosislama.com/news.php?id=40280
Forwarded from Kirill Semenov
«Талибан» безусловно пуштунское движение. Естественно оно не выступает под знамёнами пуштунского национализма, но это «национальное» от слова «асабийа» из ибн Хальдуна. Где пуштуны это та «асабийа», которая не допускает к себе чужаков, пусть они даже
разделяют те же самые, допустим, религиозные взгляды и идеологические установки, что и талибы. А если и пускают, даже самых просвещенных и успешных в этом плане, то только на вторые роли, сохраняя пуштунскую клановую иерархию. Для того чтобы быть пуштунским движением совсем не обязательно махать знаменем пуштунского национализма и пытаться говорить от имени пуштунов.
Сыдкы Зилан пишет, что Саид-и Курди (Бадиуззаман Саид Нурси) избегал слова "Турция". Он хвалил турок, но в качестве страны всегда признавал Анатолию и Курдистан, а "Турцию" считал искусственным именем.
К бунтам в Вене

Боснийские солдаты австро-венгерской армии в 1911 году готовятся разгонять протестные демонстрации в столице Габсбургов
Forwarded from fäkur/فکور 📿
Вероятно, является старейшим османским кладбищем в Боснии и было основано ранними завоевателями из Врхбосна.

В верхней части надгробия имеется круглая горловина, “на которой есть верх в форме шляпы, похожей на те, которые носили дервиши ордена Накшибандия”. Помимо этого камня, на кладбище находится ряд надгробий, форма которых указывает на то, что они были сделаны для дервишей.

Личность большинства этих дервишей нам неизвестна, но среди надгробий есть два, которые, как мы знаем, благодаря надписям на них, были построены для двух дервишей по имени Айни-деде и Шемси-деде.

Надписи на надгробиях Айни-деде и Шемси-деде говорят нам, что они были воинами и что они умерли в 866 году хиджры (1461/62 гг. н. э.).

В обеих надписях упоминается султан Мехмед II. В случае с надписью на надгробии Айни-деде строка “недим-и хазрет-и Султан Фатих” переводится, как "он был спутником его превосходительства султана Фатиха".

Надгробии Шемси-деде “он всегда наставлял султана Фатиха на правильный путь”.

Ines Aščerić-Todd
Жители Эдирне сообщают, что на выходных в их супермаркетах, вроде Migros, граждан Греции и Болгарии было больше чем местных турок. С таким курсом лиры иностранцы счастливы гонять в Турцию за покупками хоть каждую неделю.
"Нет ничего более неоосманского, чем валютный кризис" (Alexander Clarkson)
​​Немецкий историк и исследователь исмаилизма Хайнц Хальм описывает режим ранних Фатимидов как ситуацию, подобную сценарию при котором "в Северной Америке в начале восемнадцатого века ирокезы были обращены в католицизм иезуитскими миссионерами, затем наводнили пуританские провинции Новой Англии, назначил своих вождей губернаторами в Бостоне, Провиденсе и Хартфорде, и провозгласил европейца с сомнительной репутацией королем Англии".

Именно так выглядела гегемония берберов Кутама и Санхаджа, поддержавших беглого сирийского алида и исмаилитского имама Убайдуллаха аль-Махди (873-934), и вознесших его в качестве первого амира и халифа Фатимидов.

Ну или так выглядела гегемония фременов Арракиса (самоназвание берберов - амазиг - буквального переводится как "вольные люди", freemen), поддержавших своего Муад Диба Пола Атридеса, но об этом еще спорят ориенталисты.
Forwarded from TRT на русском
В Турции обнаружены руины древнейшего медресе

Руины были найдены во время раскопок в древнем городе Харран. Их анализ свидетельствует: обитатели города могли покинуть его в спешке из-за страха перед атакой монголов

https://www.trtrussian.com/novosti/v-turcii-obnaruzheny-ruiny-drevnejshego-medrese-7213496
Много сейчас нахваливают статью Камрана Бохари в New Lines Magazine о феномене деобандистского движения. Автор с самого начала пишет о том, что происходит из барельвийской семьи, и я подумал, что на этом можно остановиться и дальше не читать.

Но как краткое саммери политической истории деобандизма, с учетом очевидного bias автора, вполне годится.

Я кстати не знал, что у Ахмада Барельви была фатва, в которой он объявлял Османское государство фейковым халифатом. Это фатва, как пишет Бохари, "разозлила многих индийских мусульман и подтолкнула их к панисламскому, антибританскому видению деобандистов".

https://newlinesmag.com/essays/the-long-shadow-of-deobandism-in-south-asia/
Ликийские саркофаги, тавромахия (бой с быками), как в культурах древней Анатолии (той же Ликии), ну и то что Атридесы это буквально потомки Агамемнона, штурмовавшего Трою... да, вероятно вдохновение авторов лежит где-то здесь.

https://yangx.top/vinishko_v_stambule/1542
Свежий (17-23 ноября) опрос от ORC Araştırma, бывшего проправительственного социологического центра. Проценты голосов, которые получили бы партии, если бы за них голосовали прямо сейчас, в сравнении с месяцем назад.

AK Party: 30.9 (-0.4 с октября 2021)
CHP: 25.7 (-0.3)
HDP: 8.4 (+0.4)
MHP: 9.1 (-0.7)
İYİ: 15.5 (+1.4)
Другие: 10.4 (-0.1)

А ведь сколько смеялись над эклектичной рекламой Хорошей партии с ее "Омеровым путем". Дескать, кто купится на такую чушь. И все равно партия Мераль Акшенер больше всех приобретает от недовольства избирателей.