С новым 2024 годом, дорогие подписчики, друзья, коллинги!
Надеюсь, этот год будет для всех нас и наших близких приятным и плодотворным. Искренне желаю каждому заниматься любимым делом, познавать и открывать, помогать другим и делать добрые дела. Будьте хорошими людьми, оставайтесь человеком в любой ситуации и тогда любой год будет вам по плечу!
С уважением и улыбкой на лице,
ДН
Надеюсь, этот год будет для всех нас и наших близких приятным и плодотворным. Искренне желаю каждому заниматься любимым делом, познавать и открывать, помогать другим и делать добрые дела. Будьте хорошими людьми, оставайтесь человеком в любой ситуации и тогда любой год будет вам по плечу!
С уважением и улыбкой на лице,
ДН
Не так давно вышел 23-й выпуск "Славянского и балканского языкознания", посвящённый балто-славянской компаративистике, акцентологии и дальнему родству. Решил немного почитать статьи и дать им небольшой отзыв, чтобы тем, кто собирался почитать, было удобнее. То, что понравилось лично мне, выделил жирным шрифтом.
Ссылка на статьи в конце поста, материалы в комментах.
Дж. Д. Бенгтсон (США). Северный баскский: хеттский сино-кавказской макросемьи - Статья начинается с экскурса в ларингальную теорию в индоевропейских, а продолжается эускаро-кавказской гипотезой и аргументами в её пользу. Рассматриваются, сопоставляются ларингалы в баскском и различных кавказских.
В. Блажек (Чехия). *S(ъ)varogъ - Автор рассматривает вопрос этимологизации славянского теонима *Sъvarogъ, рассматривая различные версии и выдвигая свою собственную.
Ж. Ж. Варбот (Россия). Диалектные дополнения к некоторым славянским этимологиям - Рассматриваются дополнения к этимологии русских диал. слов заук, вонола, спорать, варуля.
М. Вильянуэва-Свенссон (Литва). Акцентуация ins. pl. ā-склонения в старолитовском - В центре внимания - акцентуация указанных существительных в старолитовском, автор анализирует данные текста Даукши "Постилла", приводит иные доводы и историческую акцентологическую справку.
М. Л. Гринберг (США), С. Хабиянец (Словакия). Акцентологические наблюдения к реконструкции праславянского диалекта в Паннонии - Авторы рассматривают акцентуационные особенности вымершего "паннонского славянского", основываясь на данных славянских заимствований в венгерском и "циркумпаннонских диалектов" (словацкие, словенские, штокавский кайкавский...).
М. А. Живлов (Россия). Генезис индоевропейской оппозиции глухих и звонких придыхательных смычных в свете данных внешнего сравнения - Крайне интересная (сори, очень понравилась) статья Живлова, затрагивающая вопросы индо-уральской реконструкции. Рассматриваются фонологические системы праиндоевропейского и прауральского, их особенности, приводятся предполагаемые соответствия и этимологии. Одним словом - наш слон.
Н. Круглый-Энке (Франция). Алговакашский (амеразийский) – пятая ветвь борейской мегасемьи языков? - TW: 104 страницы, лютый макрокомпар. Приводится огромное количество пра-алговакашских реконструкций и их предполагаемых когнатов в почти всех праязыковых семьях и группах мира. Борейская гипотеза, что поделать.
С. Л. Николаев (Россия). Новые данные по исторической фонетике восточнославянских языков - Очень интересная статья, по факту представляющая собой некое дополнение, уточнение уже имеющихся материалов Сергея Львовича. Состоит из 5 разделов - о рефлексах напряжённых еров, о псковских напряжённых ерах перед йотом, о развитии восточнослав. диал. рефлексов TORT, о закарпатских рефлексах праслав. *o в новозакрытых слогах, о рефлексах прасл. *u и *ǫ в карпатоукраинских.
Ю. В. Норманская (Россия). Как возникло разноместное ударение в языке сето - Автором рассматривается вопросы акцентуации в языке сету, приводится диалектная и историческая справка, включая прафинно-волжские этимологии.
М. В. Ослон (Польша). Ещё к вопросу о происхождении литовских инессива и иллатива - На основе различных материалов (исторических, диалектных, акцентологических) автор рассматривает вопрос появления инессива и иллатива в литовском.
И. С. Пекунова (Россия). Акцентуация i-глаголов в двух староштокавских памятниках XV в. - В статье даётся полное описание акцентной системы i-глаголов на основе анализа двух памятников староштокавского. Кроме того, даётся словарь акцентных типов.
Т. Пронк (Нидерланды). Славянские существительные u-склонения и их акцентуация - Пронк рассматривает акцентуацию славянских существительных u-склонения. Кроме того, затронуты вопросы влияния существительных o-склонения, приводится южнославянская справка, а в конце ещё и вопросы Сергея Львовича и ответы на них.
С. С. Скорвид (Чехия). Колготки, окáрдион и «поправение» ударения в чешских переселенческих говорах России и Украины - Статья посвящена вопросам ударения в переселенческих говорах чешского языка, расположенных на
Ссылка на статьи в конце поста, материалы в комментах.
Дж. Д. Бенгтсон (США). Северный баскский: хеттский сино-кавказской макросемьи - Статья начинается с экскурса в ларингальную теорию в индоевропейских, а продолжается эускаро-кавказской гипотезой и аргументами в её пользу. Рассматриваются, сопоставляются ларингалы в баскском и различных кавказских.
В. Блажек (Чехия). *S(ъ)varogъ - Автор рассматривает вопрос этимологизации славянского теонима *Sъvarogъ, рассматривая различные версии и выдвигая свою собственную.
Ж. Ж. Варбот (Россия). Диалектные дополнения к некоторым славянским этимологиям - Рассматриваются дополнения к этимологии русских диал. слов заук, вонола, спорать, варуля.
М. Вильянуэва-Свенссон (Литва). Акцентуация ins. pl. ā-склонения в старолитовском - В центре внимания - акцентуация указанных существительных в старолитовском, автор анализирует данные текста Даукши "Постилла", приводит иные доводы и историческую акцентологическую справку.
М. Л. Гринберг (США), С. Хабиянец (Словакия). Акцентологические наблюдения к реконструкции праславянского диалекта в Паннонии - Авторы рассматривают акцентуационные особенности вымершего "паннонского славянского", основываясь на данных славянских заимствований в венгерском и "циркумпаннонских диалектов" (словацкие, словенские, штокавский кайкавский...).
М. А. Живлов (Россия). Генезис индоевропейской оппозиции глухих и звонких придыхательных смычных в свете данных внешнего сравнения - Крайне интересная (сори, очень понравилась) статья Живлова, затрагивающая вопросы индо-уральской реконструкции. Рассматриваются фонологические системы праиндоевропейского и прауральского, их особенности, приводятся предполагаемые соответствия и этимологии. Одним словом - наш слон.
Н. Круглый-Энке (Франция). Алговакашский (амеразийский) – пятая ветвь борейской мегасемьи языков? - TW: 104 страницы, лютый макрокомпар. Приводится огромное количество пра-алговакашских реконструкций и их предполагаемых когнатов в почти всех праязыковых семьях и группах мира. Борейская гипотеза, что поделать.
С. Л. Николаев (Россия). Новые данные по исторической фонетике восточнославянских языков - Очень интересная статья, по факту представляющая собой некое дополнение, уточнение уже имеющихся материалов Сергея Львовича. Состоит из 5 разделов - о рефлексах напряжённых еров, о псковских напряжённых ерах перед йотом, о развитии восточнослав. диал. рефлексов TORT, о закарпатских рефлексах праслав. *o в новозакрытых слогах, о рефлексах прасл. *u и *ǫ в карпатоукраинских.
Ю. В. Норманская (Россия). Как возникло разноместное ударение в языке сето - Автором рассматривается вопросы акцентуации в языке сету, приводится диалектная и историческая справка, включая прафинно-волжские этимологии.
М. В. Ослон (Польша). Ещё к вопросу о происхождении литовских инессива и иллатива - На основе различных материалов (исторических, диалектных, акцентологических) автор рассматривает вопрос появления инессива и иллатива в литовском.
И. С. Пекунова (Россия). Акцентуация i-глаголов в двух староштокавских памятниках XV в. - В статье даётся полное описание акцентной системы i-глаголов на основе анализа двух памятников староштокавского. Кроме того, даётся словарь акцентных типов.
Т. Пронк (Нидерланды). Славянские существительные u-склонения и их акцентуация - Пронк рассматривает акцентуацию славянских существительных u-склонения. Кроме того, затронуты вопросы влияния существительных o-склонения, приводится южнославянская справка, а в конце ещё и вопросы Сергея Львовича и ответы на них.
С. С. Скорвид (Чехия). Колготки, окáрдион и «поправение» ударения в чешских переселенческих говорах России и Украины - Статья посвящена вопросам ударения в переселенческих говорах чешского языка, расположенных на
территории Украины и России. Приводится большое количество примеров речи.
О. Хилль (Германия). 3-е лицo единственного и множественного числа настоящего времени в славянских языках - Из названия и так понятен рассматриваемый предмет, добавлю лишь, что статья интересна большим количеством сравнений как внутри славянских, так и за их пределами. Приводятся данные различных славянских диалектов, др.-инд. и др.
Ссыль: https://inslav.ru/publication/slavyanskoe-i-balkanskoe-yazykoznanie-vyp-23-balto-slavyanskaya-komparativistika
О. Хилль (Германия). 3-е лицo единственного и множественного числа настоящего времени в славянских языках - Из названия и так понятен рассматриваемый предмет, добавлю лишь, что статья интересна большим количеством сравнений как внутри славянских, так и за их пределами. Приводятся данные различных славянских диалектов, др.-инд. и др.
Ссыль: https://inslav.ru/publication/slavyanskoe-i-balkanskoe-yazykoznanie-vyp-23-balto-slavyanskaya-komparativistika
Таймырская говорка
Говорка - пиджин, возникший на п-ове Таймыр в результате межэтнического общения между русскоговорящими с одной стороны и нганасанами, энцами, вост. ненцами (уральцы, самодийцы), долганами (тюрки) и эвенками (тунгусо-маньчжуры).
Примеры фраз из говорки с переводом на лит. русский язык.
Тебя ночь как резал?
(Как ты провёл ночь?)
Меня сто конь кУсал бы.
(Я бы съел сто коней)
Сундук воровал меня?
(Я ведь украл сундук?)
Тебя колоти ножик место.
(Коли ножом!)
Печка рядом век сидит.
(Всегда сидит рядом с печкой)
Тебя школа положить не будем.
(Мы тебя не отдадим в школу)
Таймираму место родил меня.
(Я родился на (реке) Таймираму)
Это самый натуре казку.
(Это самая подлинная история)
Источник и полная статья: см. коммы
Говорка - пиджин, возникший на п-ове Таймыр в результате межэтнического общения между русскоговорящими с одной стороны и нганасанами, энцами, вост. ненцами (уральцы, самодийцы), долганами (тюрки) и эвенками (тунгусо-маньчжуры).
Примеры фраз из говорки с переводом на лит. русский язык.
Тебя ночь как резал?
(Как ты провёл ночь?)
Меня сто конь кУсал бы.
(Я бы съел сто коней)
Сундук воровал меня?
(Я ведь украл сундук?)
Тебя колоти ножик место.
(Коли ножом!)
Печка рядом век сидит.
(Всегда сидит рядом с печкой)
Тебя школа положить не будем.
(Мы тебя не отдадим в школу)
Таймираму место родил меня.
(Я родился на (реке) Таймираму)
Это самый натуре казку.
(Это самая подлинная история)
Источник и полная статья: см. коммы
Forwarded from ⚡️Linguistic alerts/лингвистические оповещения
#conference
Уважаемые коллеги!
28–29 марта в ВШЭ состоятся очередные чтения памяти С. А. Старостина.
Программа конференции: https://starlingdb.org/confer/confer2024.pdf
Большая просьба всем участникам конференции, которые собираются участвовать очно и не имеют пропуска в ВШЭ, предварительно (конкретно - вплоть до вторника включительно) зарегистрироваться в форме по этому адресу: https://forms.yandex.ru/cloud/65fc72d084227c19b1b8a049/ , чтобы мы успели всех внести в список.
С уважением,
М. А. Живлов
Уважаемые коллеги!
28–29 марта в ВШЭ состоятся очередные чтения памяти С. А. Старостина.
Программа конференции: https://starlingdb.org/confer/confer2024.pdf
Большая просьба всем участникам конференции, которые собираются участвовать очно и не имеют пропуска в ВШЭ, предварительно (конкретно - вплоть до вторника включительно) зарегистрироваться в форме по этому адресу: https://forms.yandex.ru/cloud/65fc72d084227c19b1b8a049/ , чтобы мы успели всех внести в список.
С уважением,
М. А. Живлов
Соболезнования родственникам погибших. Сил и скорейшей поправки пострадавшим.
Терроризму нет и не может быть оправдания.
Терроризму нет и не может быть оправдания.
Ять всё ещё на плаву. И речь не про славянские языки
Думаю, не стоит говорить о том, что <ѣ> вышел из употребления в русской орфографии после реформы 1918 года. Сейчас ять используется по большей части либо в старо-/церковнославянских текстах, либо в текстах сторонников дореформенки, либо на вывесках, косящих под старину.
Однако мало кто знает, что <ѣ> (технически - "полумягкий знак", см. коммы) вполне используется для записи кильдинского саамского языка - исчезающего восточносаамского языка, ранее распространённого в центральной части Кольского п-ова, а ныне в основном в с. Ловозеро Мурманской обл.
<Ѣ> в кильдинскосаамской орфографии употребляется для обозначения "полумягкости" (= палатализации в саам. терминологии) предшествующего согласного. Правда, реалии орфографии этого языка таковы, что действительно работает он только вкупе с /n(:)/, а в одном случае и с /n̥/: <нѣ> /nʲ/ (но "мягкий" = палатальный <нь> /ɲ/), раӊӊҍ 'рана' (предположительно, /ra:n̥:ʲ/).
Сочетания типа дѣ/тѣ, дтѣ/ттѣ, ӈѣ/ӈӈѣ - чистая условность кильдинскосаамской орфографии. По данным М. Рисслера, "полумягкость" /d(:)/ и /t:/ - следствие неправильной трактовки советских исследователей особенностей палатализации зубных согласных на конце слова. Впрочем, это не мешает продолжать использовать эту букву.
Храните ять.
Думаю, не стоит говорить о том, что <ѣ> вышел из употребления в русской орфографии после реформы 1918 года. Сейчас ять используется по большей части либо в старо-/церковнославянских текстах, либо в текстах сторонников дореформенки, либо на вывесках, косящих под старину.
Однако мало кто знает, что <ѣ> (технически - "полумягкий знак", см. коммы) вполне используется для записи кильдинского саамского языка - исчезающего восточносаамского языка, ранее распространённого в центральной части Кольского п-ова, а ныне в основном в с. Ловозеро Мурманской обл.
<Ѣ> в кильдинскосаамской орфографии употребляется для обозначения "полумягкости" (= палатализации в саам. терминологии) предшествующего согласного. Правда, реалии орфографии этого языка таковы, что действительно работает он только вкупе с /n(:)/, а в одном случае и с /n̥/: <нѣ> /nʲ/ (но "мягкий" = палатальный <нь> /ɲ/), раӊӊҍ 'рана' (предположительно, /ra:n̥:ʲ/).
Сочетания типа дѣ/тѣ, дтѣ/ттѣ, ӈѣ/ӈӈѣ - чистая условность кильдинскосаамской орфографии. По данным М. Рисслера, "полумягкость" /d(:)/ и /t:/ - следствие неправильной трактовки советских исследователей особенностей палатализации зубных согласных на конце слова. Впрочем, это не мешает продолжать использовать эту букву.
Храните ять.
К слову, пока мы спали, в приложение по изучению языков Duolingo завезли обнову - добавили древнеанглийский язык (пока доступен только на английском языке).
Не до конца понятно, с чем связан такой выбор. В статье от NBC News приводятся слова генерального директора Луиса фон Ана, который говорит, что "хотел бы видеть больше древних языков на платформе".
Сам же курс довольно интересный, доступна озвучка. Рекомендую.
Не до конца понятно, с чем связан такой выбор. В статье от NBC News приводятся слова генерального директора Луиса фон Ана, который говорит, что "хотел бы видеть больше древних языков на платформе".
Сам же курс довольно интересный, доступна озвучка. Рекомендую.
Дорогие подписчики(-ицы), подскажите, пожалуйста, хорошие и бюджетные книжные/букинисты в Москве (желательно недалеко от центра), где можно найти в том числе академическую литературу по языкам и лингве в целом. Если, конечно, такие вообще есть🫡
И раз уж на то пошло, то можете порекомендовать, что интересного и незаезженного можно посетить в столице.. Понимаю, что запрос невероятно общий и обширный, но пусть хоть на будущее будут идеи. А может кто и сейчас найдёт для себя что-то новое
Всех обнял!
И раз уж на то пошло, то можете порекомендовать, что интересного и незаезженного можно посетить в столице.. Понимаю, что запрос невероятно общий и обширный, но пусть хоть на будущее будут идеи. А может кто и сейчас найдёт для себя что-то новое
Всех обнял!