Напоминаю, что уже завтра в 18:00 по МСК состоится ежегодная лекция «Берестяные грамоты из раскопок 2023 г.»
Вся необходимая информация и ссылка на запись здесь:
https://philology.hse.ru/announcements/871679686.html
Вся необходимая информация и ссылка на запись здесь:
https://philology.hse.ru/announcements/871679686.html
philology.hse.ru
А.А. Гиппиус: «Берестяные грамоты из раскопок 2023 г.»
Forwarded from 🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸
Пока мы тутъ занимались ерундой, профессоръ Ханнигъ, кстати, авторъ качественнаго словаря егѵпетскаго языка, разгадалъ манускриптъ Войнича.
Мвнускриптъ оказался написанъ наегѵпетскомъ ивритѣ съ сокращеніями и перестановками.
Мвнускриптъ оказался написанъ на
Rainer Hannig - Autor und Ägyptologe
Voynich
Voynich-Hebräisch Der Weg zur Entzifferung Seit einigen Jahren ist Prof. Dr. Rainer Hannig als Mitarbeiter wieder am Roemer-und Pelizaeus-Museum in Hildesheim tätig. In diesem Zusammenhang forscht er auch zu anderen (nicht ägyptischen) Texten und ihrer Entzifferung.…
Forwarded from 🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸
вытоло
Пока мы тутъ занимались ерундой, профессоръ Ханнигъ, кстати, авторъ качественнаго словаря егѵпетскаго языка, разгадалъ манускриптъ Войнича. Мвнускриптъ оказался написанъ на егѵпетскомъ ивритѣ съ сокращеніями и перестановками.
Voynich_Hebräisch_von_Rainer Hannig_7_6_20.pdf
2.9 MB
Важное
Приветствую дорогих подписчиков!
Давно думал, переговорил с друзьями и знакомыми и решил, что мне следует взять не очень большой перерыв от лингвы, чтобы хорошо подготовиться к экзаменам. Поэтому, к сожалению, в ближайшее время никаких постов о ней моего авторства на канале не будет.
С другой же стороны, я не очень хотел бы, чтобы канал простаивал, поэтому придумал следующее: размещать на канале с определённой периодичностью интересные посты/материалы, присланные вами. Критерии предлагаются следующие: грамотно написанный, интересный, познавательный текст/материал без фричества, желательно не сильно выбивающийся по тематике канала (скажем, тут никогда не было постов про сино-тибетские, и непонятно, насколько это будет интересно аудитории).
Что думаете? Предлагаю проголосовать в опросе ниже, пишите мнения в комментариях. Итоги подведу через 3 дня.
Приветствую дорогих подписчиков!
Давно думал, переговорил с друзьями и знакомыми и решил, что мне следует взять не очень большой перерыв от лингвы, чтобы хорошо подготовиться к экзаменам. Поэтому, к сожалению, в ближайшее время никаких постов о ней моего авторства на канале не будет.
С другой же стороны, я не очень хотел бы, чтобы канал простаивал, поэтому придумал следующее: размещать на канале с определённой периодичностью интересные посты/материалы, присланные вами. Критерии предлагаются следующие: грамотно написанный, интересный, познавательный текст/материал без фричества, желательно не сильно выбивающийся по тематике канала (скажем, тут никогда не было постов про сино-тибетские, и непонятно, насколько это будет интересно аудитории).
Что думаете? Предлагаю проголосовать в опросе ниже, пишите мнения в комментариях. Итоги подведу через 3 дня.
Хотели бы Вы видеть такой контент на канале?
Anonymous Poll
75%
Да, хотел(а) бы
4%
Нет, не хотел(а) бы
15%
Нету мнения/безразлично
1%
У меня своё мнение, которое я напишу в комментариях
5%
Кнопка для админа
Что ж, 80% проголосовало в пользу такого нововведения. Salus populi suprema lex esto - делаем.
Итак, если вы хотели бы разместить тут свой пост, то:
1. Убедитесь, что пост написан грамотно, он читабелен и хотя бы примерно соответствует тематике канала
2. Свяжитесь со мной. Желательно в телеге (@sarmatae), но есть и почта (в описании канала), а если нужно что-то ещё - дам в лс. Отвечать постараюсь в течение дня.
3. Ждите ответа. Пост будет прочитан, проверен, заценен, если что не так - скажу.
Собственно, на пока что расклад такой, буду с радостью ждать вашего контента)
Всем благ и не болейте.
Итак, если вы хотели бы разместить тут свой пост, то:
1. Убедитесь, что пост написан грамотно, он читабелен и хотя бы примерно соответствует тематике канала
2. Свяжитесь со мной. Желательно в телеге (@sarmatae), но есть и почта (в описании канала), а если нужно что-то ещё - дам в лс. Отвечать постараюсь в течение дня.
3. Ждите ответа. Пост будет прочитан, проверен, заценен, если что не так - скажу.
Собственно, на пока что расклад такой, буду с радостью ждать вашего контента)
Всем благ и не болейте.
Полый юс большой
Автор - Михаил Соколов.
В древнерусской бытовой письменности встречается одна уникальная графема — «полый юс большой», выглядящий как Ѫ без средней вертикальной черты. Его можно было бы легко принять за небрежно написанную букву, но загвоздка в том, что он есть и в берестяной азбуке № 778, где занимает самостоятельную позицию после Ѫ (место для знака, передающего [ju]).
Помимо азбуки, «полый юс большой» встречается ещё в 2 грамотах (к сожалению, сильно фрагментированных) — № 151 и 903, где через него передаётся [u]. Судя по прориси, похожее начертание также есть в Смол. 14, но без фотографий это ненадёжно.
Самое интересное, что «полый юс большой», по-видимому, есть и в одной древнеболгарской надписи — амулете из Орешака (X/XI в.), содержащем древнейший славянский список Сисиниевой легенды. Впрочем, там это может быть и простая описка — во всей надписи есть только один пример этой буквы, в остальных 3 случаях используется обычный Ѫ.
Ещё из интересных способов записи /u/ в берестяных грамотах и эпиграфике можно отметить:
1) Ѭ ‘у (предлог)’ очень своеобразного начертания в 662/684 (менее вероятно отражение протетического [j]). Похожее явление с передачей [u] через Ѭ есть в одной надписи из Новгородского Софийского собора (№ 132 по Медынцевой), где фиксируется словоформа «сомѭ» ‘своему’ (с пропуском В и Е). Есть и обратные примеры, когда через Ѫ передаётся [ju] — например, в грамотах № 150 и 745, а также в надписях № 102 и 130 из Софии Киевской.
2) Ѵ на Суздальском змеевике, который вообще отличается целым рядом редких графико-орфографических особенностей.
3) «У с пересечкой», встретившееся в грамотах № 108 и 957.
4) Палеографические разновидности Ѫ с дополнительной горизонтальной перекладиной, как, например, в 452, 462, 776 и 1059 (в последней — в составе зеркального (!) йотированного юса большого), а также в азбуке на новгородской цере XIV в. К ним можно отнести и уникальный «юс большой в виде песочных часов», который пока что встретился только в азбуках — трёх Онфимовских (№ 199, 201, 205) и одной старорусской (Ст. Р. 25).
5) Ю в надписи № 130 из Киевского Софийского собора: «Г҃и помози рабю свое|{е}мю Анътон[ь]ѫ» (здесь ситуация, обратная стандартной: [u] передаётся через Ю, а [ju] — через Ѫ).
Автор - Михаил Соколов.
В древнерусской бытовой письменности встречается одна уникальная графема — «полый юс большой», выглядящий как Ѫ без средней вертикальной черты. Его можно было бы легко принять за небрежно написанную букву, но загвоздка в том, что он есть и в берестяной азбуке № 778, где занимает самостоятельную позицию после Ѫ (место для знака, передающего [ju]).
Помимо азбуки, «полый юс большой» встречается ещё в 2 грамотах (к сожалению, сильно фрагментированных) — № 151 и 903, где через него передаётся [u]. Судя по прориси, похожее начертание также есть в Смол. 14, но без фотографий это ненадёжно.
Самое интересное, что «полый юс большой», по-видимому, есть и в одной древнеболгарской надписи — амулете из Орешака (X/XI в.), содержащем древнейший славянский список Сисиниевой легенды. Впрочем, там это может быть и простая описка — во всей надписи есть только один пример этой буквы, в остальных 3 случаях используется обычный Ѫ.
Ещё из интересных способов записи /u/ в берестяных грамотах и эпиграфике можно отметить:
1) Ѭ ‘у (предлог)’ очень своеобразного начертания в 662/684 (менее вероятно отражение протетического [j]). Похожее явление с передачей [u] через Ѭ есть в одной надписи из Новгородского Софийского собора (№ 132 по Медынцевой), где фиксируется словоформа «сомѭ» ‘своему’ (с пропуском В и Е). Есть и обратные примеры, когда через Ѫ передаётся [ju] — например, в грамотах № 150 и 745, а также в надписях № 102 и 130 из Софии Киевской.
2) Ѵ на Суздальском змеевике, который вообще отличается целым рядом редких графико-орфографических особенностей.
3) «У с пересечкой», встретившееся в грамотах № 108 и 957.
4) Палеографические разновидности Ѫ с дополнительной горизонтальной перекладиной, как, например, в 452, 462, 776 и 1059 (в последней — в составе зеркального (!) йотированного юса большого), а также в азбуке на новгородской цере XIV в. К ним можно отнести и уникальный «юс большой в виде песочных часов», который пока что встретился только в азбуках — трёх Онфимовских (№ 199, 201, 205) и одной старорусской (Ст. Р. 25).
5) Ю в надписи № 130 из Киевского Софийского собора: «Г҃и помози рабю свое|{е}мю Анътон[ь]ѫ» (здесь ситуация, обратная стандартной: [u] передаётся через Ю, а [ju] — через Ѫ).
С новым 2024 годом, дорогие подписчики, друзья, коллинги!
Надеюсь, этот год будет для всех нас и наших близких приятным и плодотворным. Искренне желаю каждому заниматься любимым делом, познавать и открывать, помогать другим и делать добрые дела. Будьте хорошими людьми, оставайтесь человеком в любой ситуации и тогда любой год будет вам по плечу!
С уважением и улыбкой на лице,
ДН
Надеюсь, этот год будет для всех нас и наших близких приятным и плодотворным. Искренне желаю каждому заниматься любимым делом, познавать и открывать, помогать другим и делать добрые дела. Будьте хорошими людьми, оставайтесь человеком в любой ситуации и тогда любой год будет вам по плечу!
С уважением и улыбкой на лице,
ДН
Не так давно вышел 23-й выпуск "Славянского и балканского языкознания", посвящённый балто-славянской компаративистике, акцентологии и дальнему родству. Решил немного почитать статьи и дать им небольшой отзыв, чтобы тем, кто собирался почитать, было удобнее. То, что понравилось лично мне, выделил жирным шрифтом.
Ссылка на статьи в конце поста, материалы в комментах.
Дж. Д. Бенгтсон (США). Северный баскский: хеттский сино-кавказской макросемьи - Статья начинается с экскурса в ларингальную теорию в индоевропейских, а продолжается эускаро-кавказской гипотезой и аргументами в её пользу. Рассматриваются, сопоставляются ларингалы в баскском и различных кавказских.
В. Блажек (Чехия). *S(ъ)varogъ - Автор рассматривает вопрос этимологизации славянского теонима *Sъvarogъ, рассматривая различные версии и выдвигая свою собственную.
Ж. Ж. Варбот (Россия). Диалектные дополнения к некоторым славянским этимологиям - Рассматриваются дополнения к этимологии русских диал. слов заук, вонола, спорать, варуля.
М. Вильянуэва-Свенссон (Литва). Акцентуация ins. pl. ā-склонения в старолитовском - В центре внимания - акцентуация указанных существительных в старолитовском, автор анализирует данные текста Даукши "Постилла", приводит иные доводы и историческую акцентологическую справку.
М. Л. Гринберг (США), С. Хабиянец (Словакия). Акцентологические наблюдения к реконструкции праславянского диалекта в Паннонии - Авторы рассматривают акцентуационные особенности вымершего "паннонского славянского", основываясь на данных славянских заимствований в венгерском и "циркумпаннонских диалектов" (словацкие, словенские, штокавский кайкавский...).
М. А. Живлов (Россия). Генезис индоевропейской оппозиции глухих и звонких придыхательных смычных в свете данных внешнего сравнения - Крайне интересная (сори, очень понравилась) статья Живлова, затрагивающая вопросы индо-уральской реконструкции. Рассматриваются фонологические системы праиндоевропейского и прауральского, их особенности, приводятся предполагаемые соответствия и этимологии. Одним словом - наш слон.
Н. Круглый-Энке (Франция). Алговакашский (амеразийский) – пятая ветвь борейской мегасемьи языков? - TW: 104 страницы, лютый макрокомпар. Приводится огромное количество пра-алговакашских реконструкций и их предполагаемых когнатов в почти всех праязыковых семьях и группах мира. Борейская гипотеза, что поделать.
С. Л. Николаев (Россия). Новые данные по исторической фонетике восточнославянских языков - Очень интересная статья, по факту представляющая собой некое дополнение, уточнение уже имеющихся материалов Сергея Львовича. Состоит из 5 разделов - о рефлексах напряжённых еров, о псковских напряжённых ерах перед йотом, о развитии восточнослав. диал. рефлексов TORT, о закарпатских рефлексах праслав. *o в новозакрытых слогах, о рефлексах прасл. *u и *ǫ в карпатоукраинских.
Ю. В. Норманская (Россия). Как возникло разноместное ударение в языке сето - Автором рассматривается вопросы акцентуации в языке сету, приводится диалектная и историческая справка, включая прафинно-волжские этимологии.
М. В. Ослон (Польша). Ещё к вопросу о происхождении литовских инессива и иллатива - На основе различных материалов (исторических, диалектных, акцентологических) автор рассматривает вопрос появления инессива и иллатива в литовском.
И. С. Пекунова (Россия). Акцентуация i-глаголов в двух староштокавских памятниках XV в. - В статье даётся полное описание акцентной системы i-глаголов на основе анализа двух памятников староштокавского. Кроме того, даётся словарь акцентных типов.
Т. Пронк (Нидерланды). Славянские существительные u-склонения и их акцентуация - Пронк рассматривает акцентуацию славянских существительных u-склонения. Кроме того, затронуты вопросы влияния существительных o-склонения, приводится южнославянская справка, а в конце ещё и вопросы Сергея Львовича и ответы на них.
С. С. Скорвид (Чехия). Колготки, окáрдион и «поправение» ударения в чешских переселенческих говорах России и Украины - Статья посвящена вопросам ударения в переселенческих говорах чешского языка, расположенных на
Ссылка на статьи в конце поста, материалы в комментах.
Дж. Д. Бенгтсон (США). Северный баскский: хеттский сино-кавказской макросемьи - Статья начинается с экскурса в ларингальную теорию в индоевропейских, а продолжается эускаро-кавказской гипотезой и аргументами в её пользу. Рассматриваются, сопоставляются ларингалы в баскском и различных кавказских.
В. Блажек (Чехия). *S(ъ)varogъ - Автор рассматривает вопрос этимологизации славянского теонима *Sъvarogъ, рассматривая различные версии и выдвигая свою собственную.
Ж. Ж. Варбот (Россия). Диалектные дополнения к некоторым славянским этимологиям - Рассматриваются дополнения к этимологии русских диал. слов заук, вонола, спорать, варуля.
М. Вильянуэва-Свенссон (Литва). Акцентуация ins. pl. ā-склонения в старолитовском - В центре внимания - акцентуация указанных существительных в старолитовском, автор анализирует данные текста Даукши "Постилла", приводит иные доводы и историческую акцентологическую справку.
М. Л. Гринберг (США), С. Хабиянец (Словакия). Акцентологические наблюдения к реконструкции праславянского диалекта в Паннонии - Авторы рассматривают акцентуационные особенности вымершего "паннонского славянского", основываясь на данных славянских заимствований в венгерском и "циркумпаннонских диалектов" (словацкие, словенские, штокавский кайкавский...).
М. А. Живлов (Россия). Генезис индоевропейской оппозиции глухих и звонких придыхательных смычных в свете данных внешнего сравнения - Крайне интересная (сори, очень понравилась) статья Живлова, затрагивающая вопросы индо-уральской реконструкции. Рассматриваются фонологические системы праиндоевропейского и прауральского, их особенности, приводятся предполагаемые соответствия и этимологии. Одним словом - наш слон.
Н. Круглый-Энке (Франция). Алговакашский (амеразийский) – пятая ветвь борейской мегасемьи языков? - TW: 104 страницы, лютый макрокомпар. Приводится огромное количество пра-алговакашских реконструкций и их предполагаемых когнатов в почти всех праязыковых семьях и группах мира. Борейская гипотеза, что поделать.
С. Л. Николаев (Россия). Новые данные по исторической фонетике восточнославянских языков - Очень интересная статья, по факту представляющая собой некое дополнение, уточнение уже имеющихся материалов Сергея Львовича. Состоит из 5 разделов - о рефлексах напряжённых еров, о псковских напряжённых ерах перед йотом, о развитии восточнослав. диал. рефлексов TORT, о закарпатских рефлексах праслав. *o в новозакрытых слогах, о рефлексах прасл. *u и *ǫ в карпатоукраинских.
Ю. В. Норманская (Россия). Как возникло разноместное ударение в языке сето - Автором рассматривается вопросы акцентуации в языке сету, приводится диалектная и историческая справка, включая прафинно-волжские этимологии.
М. В. Ослон (Польша). Ещё к вопросу о происхождении литовских инессива и иллатива - На основе различных материалов (исторических, диалектных, акцентологических) автор рассматривает вопрос появления инессива и иллатива в литовском.
И. С. Пекунова (Россия). Акцентуация i-глаголов в двух староштокавских памятниках XV в. - В статье даётся полное описание акцентной системы i-глаголов на основе анализа двух памятников староштокавского. Кроме того, даётся словарь акцентных типов.
Т. Пронк (Нидерланды). Славянские существительные u-склонения и их акцентуация - Пронк рассматривает акцентуацию славянских существительных u-склонения. Кроме того, затронуты вопросы влияния существительных o-склонения, приводится южнославянская справка, а в конце ещё и вопросы Сергея Львовича и ответы на них.
С. С. Скорвид (Чехия). Колготки, окáрдион и «поправение» ударения в чешских переселенческих говорах России и Украины - Статья посвящена вопросам ударения в переселенческих говорах чешского языка, расположенных на
территории Украины и России. Приводится большое количество примеров речи.
О. Хилль (Германия). 3-е лицo единственного и множественного числа настоящего времени в славянских языках - Из названия и так понятен рассматриваемый предмет, добавлю лишь, что статья интересна большим количеством сравнений как внутри славянских, так и за их пределами. Приводятся данные различных славянских диалектов, др.-инд. и др.
Ссыль: https://inslav.ru/publication/slavyanskoe-i-balkanskoe-yazykoznanie-vyp-23-balto-slavyanskaya-komparativistika
О. Хилль (Германия). 3-е лицo единственного и множественного числа настоящего времени в славянских языках - Из названия и так понятен рассматриваемый предмет, добавлю лишь, что статья интересна большим количеством сравнений как внутри славянских, так и за их пределами. Приводятся данные различных славянских диалектов, др.-инд. и др.
Ссыль: https://inslav.ru/publication/slavyanskoe-i-balkanskoe-yazykoznanie-vyp-23-balto-slavyanskaya-komparativistika