вытоло
694 subscribers
124 photos
5 videos
24 files
48 links
кѣжю кѣзь. посты о лингвистике и не только

Связь:
[email protected]
@sarmatae
加入频道
Друзья, Анастасия - моя давняя знакомая, коллега, классик из РГГУ и преподаватель латыни. Её собаке сейчас очень нужна помощь, на что я не могу не откликнуться.
Пожалуйста, рассмотрите возможность помочь финансово или распространить этот пост.
Спасибо!
О Хопи из французского путеводителя по США

Взято из учебника Е. В. Перехвальской "Этнолингвистика"
Forwarded from ЛинЗа 🔍
Ошибочные нормативные написания? Что?

🥨 Наверняка вы слышали о том, что в словах калач и каравай раньше писалось "о" — что в этих словах произошло закрепление аканья на письме. "Закрепляться на письме" может не только аканье, но и озвончение или упрощение групп согласных: бчела, сердчать.
Но сколько таких слов всего в языке? Насколько разнообразны закрепляемые явления? И вообще, почему эти закрепления произошли? Имеют ли вообще право такие написания на существование в нашей орфографической норме, построенной (в том числе) на этимологическом принципе? Пришло время разобраться и наконец разгрести ворох нелогичностей, закравшихся в русское правописание за прошедшие века...

📚 Спустя много месяцев работы наконец-то выходит в свет первая публичная версия "Нового словаря неэтимологических написаний" — проекта, над которым я в свободное время, на чистом энтузиазме, потихоньку работал последние месяцы. Словарь, помимо крупного поясняющего предисловия, содержит более 150 случаев закрепления "ошибок" (написаний, противоречащих этимологическому и фонематическому принципам русской орфографии) в текущей норме, претендуя на звание самого полного словаря подобного рода за всю историю русистики.

👀 Словарь доступен здесь, пока что на гугл-документах и с возможностью комментирования! Буду рад исправлениям и дополнениям — поиск слов ещё не закончен!
вытоло
Ошибочные нормативные написания? Что? 🥨 Наверняка вы слышали о том, что в словах калач и каравай раньше писалось "о" — что в этих словах произошло закрепление аканья на письме. "Закрепляться на письме" может не только аканье, но и озвончение или упрощение…
Хочется отметить, что подобные "ошибочные написания" в норме характерны не только русскому, но и польскому языку. Например:

żebro, ziobro 'ребро' вм. rzebro,
ogórek 'огурец' ... ogurek
dwóch, dwóm 'двух, двум' ... dwuch, dwum
nie lza 'нельзя' ... nie ldza
ogół 'совокупность; в целом' ... oguł
ptasi 'птичий' ... ptaszy
sfora 'свора' ... swora
źrebię 'жеребёнок' ... żrebię
żubr 'зубр' ... zubr
szarańcza 'саранча' ... sarańcza

В двух последних примерах можно увидеть ошибочную гиперкоррекцию: исторически "правильные формы" zubr и sarańcza были восприняты как слова, подвергшиеся мазурению* и "исправлены".

*В некоторых польских диалектах при мазурении ряды шипящих и свистящих совпадают в одном - /s, z, t͡s, d͡z/; например, пол. диал. skoła вм. szkoła 'школа', zycie вм. życie 'жизнь'.
ЖИВОТНЫЕ, КЛАССЫ И КЛАССИФИКАТОРЫ

Согласно версии, выраженной И. М. Дьяконовым в книге "Языки древней передней Азии", в семитских языках сохранились следы некогда существовавшей системы именных классов.
● Так, -b в корнях мог быть показателем класса вредных животных - например, كلب kalb 'собака', ذئب ðiʾb 'волк', ثعلب θaʕlab 'лиса', ذب ðubb 'муха', عرنب ʕarnab 'заяц', غراب ɣuraːb 'ворон'.
● Показатель же -r/-l был присущ названиям домашнего и дикого скота - نمر nimr 'леопард', فحل faħl 'верблюд', ثور θawr 'бык', حمار ħimaːr 'осёл'

Класс - лексическо-грамматическая категория существительного. Стоит отметить, что грамматические классы могут как иметь, так и не иметь свой показатель; кроме того, у них должна быть своя семантическая база - например, разделение по полу, одушевлённости (хотя на деле эта "база" - растяжимое понятие).

Языкам мира широко известны различные системы грамматических классов, варьирующиеся от разделения на masculine/feminine, animate/non-animate до более сложных, разветвлённых и нетривиальных.
● Например, в австралийском языке Дирбал класс I - люди-мужчины и одушевлённые не-люди; класс II - женщины-люди, вода, огонь и драка; III - не-мясная еда; IV - всё остальное. Кроме того, в этом языке при определении класса важную роль играет мифология - так, птицы принадлежат ко II классу, поскольку души женщин, по их представлениям, после смерти переселяются именно в птиц.
● В языках Банту (Тропическая Африка) насчитывается 15 классов - от людей, растений и фруктов до длинных/коротких объектов и абстрактных понятий.

✦ Следует, однако, не смешивать понятия Класс и Классификатор: если первое - категория, присущая существительным, то второе - слово или аффикс, употребляемый с существительным, дабы его классифицировать. Не каждое существительное нуждается в классификаторе, а некоторые могут быть и с разными классификаторами. Кроме того, обычно, классификаторов куда больше, чем классов - от 20 и даже до сотни, а употребляются они зачастую при счёте (как в языках Восточной и Юго-восточной Азии). Но стоит и упомянуть, что известны случаи грамматикализации классификаторов, когда они становятся показателями класса.
Предлагаю вам смириться с тем фактом, что венг. egér, вост.-хант. (Сургут) лӓӈкәр и удм. шыр являются когнатами с закономерным развитием из прауральского *šiŋere 'мышь'.
Сербо-хорватское «бичак» и навахское «béésh» означают «нож» и могут отражать общее происхождение как Wanderwort (заимствованного слова, распространившегося по миру), распространяясь по Северному полушарию в последние несколько тысяч лет.
На языке-изоляте Куот говорят в провинции Новая Ирландия (Папуа - Новая Гвинея).

Иронично, что это единственный папуасский язык с порядком слов VSO. Как в Ирландском, и, шире, в других гойдельских и бриттских.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
вытоло
Друзья, очень рекомендую данный чат всем, кто занимается уральскими языками России, учит их или интересуется ими. Проект существует с 2020 г., однако до недавнего времени был лишь в формате сервера в Дискорде (где насчитывает около 500 участников). Теперь он есть и здесь, в тг.

Сижу там уже давненько, за это время успел познакомиться со многими приятными, увлечёнными людьми из этой сферы. Хочется подчеркнуть, что чат аполитичен: упор на лингвистику и собственно изучение уральских языков России.

Будем рады видеть всех заинтересованных!
Всех празднующих с Хэллоуином!
Forwarded from miglų̃ miglà
…Прокофьев столкнулся со сплошной безграмотностью тазовских селькупов. Чуть позже, в середине ноября он отметил в своем дневнике: «Начал регулярно заниматься с учениками. Познания их в области грамоты весьма ничтожны: читают не то что по слогам, а по буквам. Порядок установил следующий: чтение и пересказ прочитанного. Если рассказ, после того как я прочту его связно, остаётся непонятым, я прошу рассказать его по-остяцки. В пересказах много курьёзов. Так, один из учеников рассказывал о том, что Журавского (прошлогоднего учителя) пригласила к себе лисица и стала кормить манной кашей. На мой вопрос, что такое журавль, ответил:
«Это такая длинная нога летает». Русский язык в переработке остяка является... объектом наблюдения: многие слова приобретают иное значение, чем то, которое мы им придаём; например тунгус Давындук Са-велий, сообщая мне сведения по статистике и назвав членов своей семьи, на мой вопрос, не живёт ли ещё кто-нибудь в его чуме, заявил, что «есть ещё одна маленькая парнишка, которую, однако, писать не надо: она прокисла». Я сначала ничего не понял. Потом вы-яснилось, что у него есть ещё один сынишка, больной чахоткой: «у него внутри всё прокисло». Слово «прокис» употребляется вместо испортился. Так, санки могут прокиснуть, бакари могут прокиснуть».
Задача_пространство.pdf
334.1 KB
Предлагаю вам решить такую интересную и увлекательную задачу на ориентацию в пространстве в австронезийском языке мбало.

Ответы отправляем в комменты под спойлером, там же будет продублировано условие для тех, кому неудобен формат pdf!
🔥🔥🔥
Гиппиус. Грамоты
 
18 ноября, в 18:30 и 25 ноября в 18:30 в аудитории R 201 корпуса R комплекса зданий НИУ ВШЭ на Покровском бульваре, 11 и параллельно на платформе Zoom c трансляцией в YouTube на канале Института славяноведения РАН состоятся лекции А.А. Гиппиуса «Берестяные грамоты из раскопок 2024 г.». 
 
Регистрация для офлайна:
https://forms.yandex.ru/u/672bc4a0eb614600b13f2045/
 
Для очного посещения первой лекции регистрация будет действовать до 23 часов 14 ноября, а для очного посещения второй лекции – до 23 часов 21 ноября.
Для заочного посещения каждой из лекций регистрация будет действовать до 23 часов 17-го и 24-го ноября соответственно.
 
Ссылка на конференцию Zoom будет разослана зарегистрировавшимся слушателям накануне лекции. Проход в здание слушателей, не являющихся студентами и сотрудниками НИУ ВШЭ, будет осуществляться по списку при предъявлении паспорта. 
 
Просим вас распространить информацию о лекции среди коллег и студентов.
Сейчас будет длиннопост.
Эвиденциальность и когнитивные процессы: есть ли связь?

Эвиденциальность – грамматическая категория, значения которой выражают указание на источник сведений говорящего относительно ситуации; Иными словами, используя маркер эвиденциальности, говорящий указывает на то, каким именно образом он узнал об описываемом событии.
● Если в русском – как и во многих других европейских языках – она выражается лексически (как говорят, по слухам, на моих глазах...), то существует огромное количество языков с грамматикализованными показателями эвиденциальности, встроенными в глагол.

Можно ли предположить, что наличие грамматикализованного показателя этой категории должно побуждать носителя языка быть более внимательным к источнику получаемой информации? Если да, то какие это имеет последствия для мозговых процессов?

1/3
В книге С. Ю. Бородая «Язык и познание: Введение в пострелятивизм» (pdf в комментариях) описаны результаты экспериментов, проведенных преимущественно с носителями турецкого языка разных возрастных категорий - детьми 3-6 лет и взрослыми. В турецком языке есть кат. эвиденциальности - различаются случаи, когда говорящий был непосредственным свидетелем события (прямой доступ) и когда говорящему известно о событии не напрямую (косвенный доступ; маркируется суффиксом -mIş - грамматикализованность!).

● По данным первого исследования [Ögel 2007; названия в комментариях], турецкоговорящие дети 3-6 лет значительно превосходят своих английских ровесников в запоминании источника информации. Однако, этого же не было выявлено в исследовании корейских детей 3-5 лет [Papafragou et al. 2007] (в корейском также есть категория эвиденциальности с грамм. показателями). Это может объясняться сложностью работы с детьми и разным устройством экспериментов.

● Эксперимент со взрослыми [Tosun et al. 2013] показал куда более надёжные данные. Исследовались монолингвы турецкого, английского, а также турецко-английские билингвы; Выяснилось:
→ Носители турецкого не продемонстрировали более высоких результатов в запоминании источника информации, но память о событиях, свидетелями которых они были, была лучше, чем о тех, о которых они узнали косвенно (у англоговорящих такого нет). То же самое справедливо и для носителей болгарского [Fitneva 2001].
→ Билингвы при прохождении эксперимента на англ. плохо запоминали информацию, полученную не напрямую - причём чем позже усвоен английский, тем эффект сильнее.
Влияние категории эвиденциальности актуально даже при использовании второго языка, в котором нет такой категории.

2/3
Вопрос о том, действительно ли категория эвиденциальности имеет влияние на когнитивные процессы/мышление, остаётся открытым. Исходя из результатов исследований, можно лишь с осторожностью говорить о такой возможности: нужно больше исследований подобного типа, охватывающие и иные языки, в которых есть более развитая система эвиденциальности.

Уверен, что среди моих подписчиков найдутся более сведущие в этом вопросе коллеги, которые могут поделиться своим мнением в комментариях!

3/3
🔥🔥🔥БЕРЕСТЯНЫЕ ГРАМОТЫ ИЗ РАСКОПОК 2024 Г. НАЧАЛИСЬ

К сожалению, в этом году снова не удалось исполнить давнюю мечту и посетить это важное событие очно.

Тем не менее, под этим постом будет вестись репортаж с лекции А. А. Гиппиуса - ждите скрины, интересные моменты, новости.

https://www.youtube.com/watch?v=DPCJP8cj6pY