тут будут публиковаться различные языковедческие находки, интересности, халявная литература, заметки и всё такое
постараюсь не душнить
постараюсь не душнить
Недавно наткнулся на такой комментарий в посте с переводом на праславянский гимна Богу Солнца. Думаю, это будет неплохим началом для этого канала.
Действительно, слово Господь (< праслав. gospodь) состоит из двух корней.
Ответ на первый вопрос: как ни странно, ПИЕ gʰostis означает 'гость, странник, посетитель'.
Ответ на второй вопрос куда более сложен. Во-первых, ничто не мешает существовать сложным словам с неким значением, один корней которых уже имеет такое значение. В пример можно привести венгерск. sündisznó 'ёж '(если что, читается как [ˈʃyndisnoː], ну или шюндисно, короче говоря), которое состоит из двух корней - sün 'ёж' + disznó 'свинья'. Как мы видим, sün - то же самое, что sündisznó, 'ёж' не стал 'ежехрюком'.
Во-вторых, potis явно имел несколько значений, обусловленных семантическими сдвигами, а именно I 'господин, владыка' и II 'муж' (см. древнегреч. πόσις (pósis) 'муж'). Первоначальное значение может быть обнаружено в литовск. pàts 'сам'. Поэтому, не стоит утверждать, что potis - везде и всюду (и всегда) 'господин'.
Более того, на мой взгляд, довольно оправданным является версия о том, что само слово 'господин' - заимствование из иранских языков, поскольку:
1) На основании различных славянских языков можно реконструировать лишь potь (< тот самый potis) 'муж', см. русск. подбега (< potьběga).
2) Объяснений перехода t > d нет.
Действительно, слово Господь (< праслав. gospodь) состоит из двух корней.
Ответ на первый вопрос: как ни странно, ПИЕ gʰostis означает 'гость, странник, посетитель'.
Ответ на второй вопрос куда более сложен. Во-первых, ничто не мешает существовать сложным словам с неким значением, один корней которых уже имеет такое значение. В пример можно привести венгерск. sündisznó 'ёж '(если что, читается как [ˈʃyndisnoː], ну или шюндисно, короче говоря), которое состоит из двух корней - sün 'ёж' + disznó 'свинья'. Как мы видим, sün - то же самое, что sündisznó, 'ёж' не стал 'ежехрюком'.
Во-вторых, potis явно имел несколько значений, обусловленных семантическими сдвигами, а именно I 'господин, владыка' и II 'муж' (см. древнегреч. πόσις (pósis) 'муж'). Первоначальное значение может быть обнаружено в литовск. pàts 'сам'. Поэтому, не стоит утверждать, что potis - везде и всюду (и всегда) 'господин'.
Более того, на мой взгляд, довольно оправданным является версия о том, что само слово 'господин' - заимствование из иранских языков, поскольку:
1) На основании различных славянских языков можно реконструировать лишь potь (< тот самый potis) 'муж', см. русск. подбега (< potьběga).
2) Объяснений перехода t > d нет.
Запомните: прилагательное - самая поздняя часть речи во всех языках (конечно, там, где прилагательное сформировано и самостоятельно).
https://rosgmu.ru/novosti/novosti-universiteta/s-2023-goda-rossiyskie-shkoly-prekrashchayut-prepodavanie-evropeyskikh-yazykov/
напрягает, что это написано на вполне себе сайте университета 💀
напрягает, что это написано на вполне себе сайте университета 💀
Орочский язык
Ассоциация коренных малочисленных народов Хабаровского края заявила, что последний носитель орочского языка умер в 2008 году. В 2010 году эта ассоциация провела собрание пожилых орочей, которые сообща смогли вспомнить около 20 орочских слов, но при этом не смогли восстановить счёт от 1 до 10.
😔
Ассоциация коренных малочисленных народов Хабаровского края заявила, что последний носитель орочского языка умер в 2008 году. В 2010 году эта ассоциация провела собрание пожилых орочей, которые сообща смогли вспомнить около 20 орочских слов, но при этом не смогли восстановить счёт от 1 до 10.
😔
https://drive.google.com/drive/folders/1RpKG1ObdvgkxblcIlTKGsAR_gq6bCR7X?usp=share_link
Загрузил все свои материалы по языкам и лингвистике на гугл диск, пользуйтесь.
Загрузил все свои материалы по языкам и лингвистике на гугл диск, пользуйтесь.