🇺🇿 Узбекский язык o'zbek tili @usbeca
1.22K subscribers
279 photos
11 videos
77 links
🇺🇿 Обучение узбекскому языку

Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам

🌐 Реклама, обратная связь @RD700
加入频道
November 30, 2024
November 30, 2024
👩‍⚕️ РАЗГОВОР - SUHBAT! 👱‍♂️

👩‍⚕️: Добрый день. Чем я могу помочь вам сегодня?
👩‍⚕️: Xayrli kun. Bugun sizga qanday yordam berishim mumkin?

👱‍♂️: Я не очень хорошо себя чувствую.
👱‍♂️: Men o'zimni yaxshi his qilmayapman.

👩‍⚕️: Что случилось?
👩‍⚕️: Nima bo'ldi?

👱‍♂️: У меня температура и болит ухо.
👨: Menda harorat bor, qulog'im og'riyapti.

👩‍⚕️: Присядьте, пожалуйста, я осмотрю ваше ухо. У вас ушная инфекция.

👩‍⚕️: O'tiring, iltimos,  qulog'ingizni tekshirib ko'raman. Sizda quloq infektsiyasi bor.

👱‍♂️: Что мне делать?
👱‍♂️: Nima qilishim kerak?

👩‍⚕️: Вам нужно закапывать капли в ухо два раза в день. Вот рецепт, отправляйтесь в аптеку. 

👩‍⚕️: Siz kuniga ikki marta quloqqa tomchilarni tomizishingiz kerak. Mana retsept, dorixonaga boring.

#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
December 4, 2024
Forwarded from Шахноза Тошпулатова
December 4, 2024
December 4, 2024
December 4, 2024
📝 Прощание - Hayrlashmoq

▪️Надеюсь вскоре встретиться.
▫️Tez orada ko'rishamiz deb umid qilaman.

▪️Позвоню.
▫️Qo'ng'iroq qilaman.

▪️Счастливого пути!
▫️Oq yo'l!

▪️Не болей. Будь здоров.
▫️Kasal bo'lma. Sog' bo'l

▪️До новых встреч.
▫️Ko'rishguncha

▪️Пишите нам.
▫️Yozib turing.

▪️Вот мой адрес.
▫️Mana mening manzilim.

▪️Возьмите это на память.
▫️Shuni eslab qoling.

#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
December 7, 2024
🗣 So'zlashuv uchun yangi iboralar.

✏️ Для его дочери, ради его дочери - Qizi uchun (Uning qizi uchun)

✏️ Для меня, ради меня - Men uchun

✏️ Для тебя, ради тебя - Sen uchun

✏️ для них, ради них - Ular uchun

✏️ Для чего, ради чего - Nima uchun

✏️ Этот подарок я купил для мамы. -
Bu sovg'ani onam uchun oldim

✏️ Этот билет для кого? - Bu chipta kim uchun?

✏️ Этот билет для моей старшей сестры. - Bu chipta opam uchun

✏️ Ради тебя я всё сделаю. - Sen uchun hamma narsa qilaman

✏️ Они купили два билета на спектакль «Остановка». - Ular "Bekat" spektakli uchun ikkita chipta oldilar

✏️ На завтра есть билеты? - Ertagalik uchun chipta bormi?

✏️ для этого поэтому - Bu uchun

✏️ для того, для него, оттого, поэтому - Uning uchun

✏️ Вчера вечером я был сильно уставшим, поэтому я не смог пойти в театр. - Kecha kechqurun rosa charchagandim, shuning uchun teatrga bora olmadim

✏️ Я пошёл в магазин (для того), чтобы купить рубашку. - Ko'ylak sotib olish uchun do'konga ketdim.

✏️ Мы пришли в театр, чтобы посмотреть этот спектакль. - Teatrga ushbu spektaklni ko'rish uchun keldik

✏️ Мурат поехал в Стамбул, чтобы повидать свою мать. - Murat onasini ko'rish uchun Istanbulga ketdi.

#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
December 9, 2024
🇷🇺Это совсем не так
🇺🇿 Bu umuman bunday emas
🇷🇺Вы явно заблуждаетесь
🇺🇿 Siz aniq adashyapsiz
🇷🇺Я придерживаюсь другого мнения
🇺🇿 Men boshqacha fikirdaman
🇷🇺Я не разделяю ваше мнение
🇺🇿 Men sizni fikringizga qo'shilmayman
🇷🇺Ничего подобного
🇺🇿 Bunaqasi bo'lmagan

#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
December 15, 2024
🇷🇺  Регистрация
🇺🇿  Royxatga olish(otish)


Где здание аэропорта?
Aeroport binosi qayerda?

Где проходит регистрация?
Ro'yxatga olish qayerda o'tkaziladi?

Отправьте багаж в моюгостиницу
Yukimni mehmonxonamga yuboring

Сколько нужно платитьза дополнительный вес?
Qo'shimcha yuk uchun qancha haq to'lanadi?

Я хотел бы отправить этот багаж в Шахрисабз
Men bu yukni Shahrisabzga jo'natmoqchiman

Я транзитом до Самарканда.
Men tranzit bilan Samarqandgacha boraman.

#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
December 16, 2024
🇷🇺 Новые слова
🇺🇿 Yangi soʻzlar


📍Студент читает газеты и журналы
Talaba gazeta va jurnalarni oʻqiyabdi

📍Что ты пишешь?
Sen nima yozayabsan?

Я пишу письмо
Men maktub yozayabman.

📍Когда студент читает, преподаватель внимательно слушает
Talaba oʻqiyotganda oʻqituvchi diqqat bilan tinglayabdi.

📍Студентка правильно переводит текст
Talaba qiz matnni toʻgʻri tarjima qlayabdi

📍Ребенок гуляет в парке
Bola hiyobonda sayr qlayabdi.

📍Старший брат работает в банке
Katta akam bankda ishlaydi.

📍Младшая сестра учится в школе
Kichik singlim maktabda oʻqiydi.

📍Друг занимается в библиотеке
Doʻstim kutubxonada shugʻullanayabdi.

📍Он умеет читать по-русский
U ruschada òqiy oladi

📍Я хорошо понимаю по-русский
Man ruschani yaxshi chunaman

#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
December 17, 2024
December 17, 2024
December 22, 2024
December 26, 2024
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎄 С Новым Годом! 🎁

🎇 Листайте Новогоднюю карусель, чтобы узнать поздравления с праздником на других языках.

◀️ Назад 🎆 Вперед ▶️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
January 1
🇺🇿Hurmatli vatandoshlar!

🎉 Sizlarni kirib kelgan 2025 yil bilan chin yurakdan tabriklaymiz! Yangi yil yurtimizga tinchlik, baraka va farovonlik olib kelsin.

💐💫 Yil davomida har bir kuningiz quvonch, sog‘lik va muvaffaqiyatlarga to‘lsin!

🇷🇺Уважаемые соотечественники!

🎉 От всей души поздравляем вас с наступившим 2025 годом! Пусть новый год принесёт нашей стране мир, благополучие и процветание.

💐💫 Пусть каждый день года будет наполнен радостью, здоровьем и успехами!

#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
January 3
January 9
🇺🇿 Har kungi muloqot uchun so'zlar

🇷🇺 Фразы для общения на каждый день.

🔹Одну минуту, пожалуйста - Bir daqiqa, iltimos
🔹Я отниму у вас немного времени - Biroz vaqtingizni olaman
🔹Именно так - Aynan shunday 
🔹Очень хорошо - Juda yaxshi
🔹Прекрасно - Go'zal
🔹Какая удача! - Qanday imkoniyat
🔹Вы правы - Haqlisiz
🔹Да, конечно - Ha, albatta
🔹Возможно - Balki
🔹Внимание! - Diqqat!
🔹Не опаздывайте, пожалуйста - Kech qolmang, iltimos
🔹Ты все еще здесь? - Sen haliyam shu yerdamisan?
🔹До новых встреч - Uchrashguncha hayir
🔹Ни в коем случае! Низачто! - Aslo
🔹Извините - Kechirasiz
🔹Извините, я не могу - Kechirasiz, men qila olmayman
🔹Невероятно! Не верится! - Ishonib bo'lmas
🔹Увидимся позже - Keyinroq ko'rishamiz
🔹Я вам напишу - Sizga yozaman
🔹Хорошего дня! - Hayrli kun!
🔹Увидимся еще - Hali ko'rishamiz


#узбекский #узбекскийязык #узбекистан #ташкент
January 13
Основные и необходимые фразы

Доброе утро! — Salom (Xayrli tong!)
Добрый день! — Salom (Xayrli kun!)
Добрый вечер! — Saiom (Xayrli kech!)
Спокойной ночи — Xayrli tun
Привет! — Salom!
Здравствуйте — Assalomu alaykum
Давайте встретимся в (гостинице) — Keling, (mehmonxonada) uchrashamiz (uchrashaylik)
Приятно познакомиться — Tanishganimdan xursandman
Рад Вас снова видеть — Sizni yana ko'rishdan xursandman

Я женат (замужем) — Men uylanganman (turmush qurganman)
Я холост (не замужем) — Men bo'ydoqman (turmush qurmaganman)

Как Ваши дела? — Ishlaringiz qalay?
Как успехи? — Qanday niuvaffaqiyatlarga erishdingiz?
Какие новости? — Qanday yangiliklar bor?
Что нового? — Yangiliklar bormi?
Давненько Вас не видел — Ko'rishmaganimizga ancha bo'ldi

Можно узнать, как Вас зовут? — Kechirasiz, ismingiz nima?
Вот моя визитная карточка — Mana mening tashrif qog'ozim
Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене) — Erimni (xotinimni) tanishtirishga ruxsat eting
Передайте привет от меня Вашей маме — Onangizga mening nomimdan salom deb qo'ying
Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери — Onangizga eng yaxshi tilaklarimni aytib qo'ying
Передавай привет Николаю — Nikolayga mendan salom deb qo'y
Спасибо, с удовольствием — Rahmat, bajon-udil
С удовольствием — Bajon-udil

До свидания — Xayr
До встречи — Ko'rishguncha xayr
До скорой встречи — Yaqin orada ko'rishguncha xayr
Счастливо — Yaxshi qoling
Не пропадайте — Yo'q bolib ketmang
С нетерпением жду нашей следующей встречи — Navbatdagi uchrashuvimizni orziqib kutaman

Спасибо — Rahmat
Большое спасибо — Katta rahmat
Пожалуйста (в ответ на «спасибо») — Marhamat («rahmat»ga javoban)

Да — Ha
Нет — Yo'q

Пожалуйста (просьба) — litimos
Вот, пожалуйста (что-то даешь) — Маnа, marhamat (nimadir berganda)
Понимаю — Tushunaman
Хорошо — Yaxshi
Ничего — Hech narsa

Не расстраивайтесь (не огорчайтесь!) — Xafa bo'lmang!
Как далеко от города? — Shahardan qancha uzoqda?
Далеко от города? — Shahardan uzoqmi?

Сколько? — Nechta?
Сколько здесь книг? — Bu yerda nechta kitob bor?
Сколько это стоит? — Buning narxi qancha?
Как долго? — Qancha vaqtni oladi?
Сюда, пожалуйста — Marhamat, bu yerga
Кого спросить? — Kinuii so'rayman?

Не понимаю — Tushunmayapman
Извините, я не расслышал — Kechiring, yaxshi eshitmadim
После вас — Sizdan keyin
Здесь сильное движение — Bu yerda harakatlanish katta
Я заблудился — Men adashib qoldim
Вы говорите по-русски? — Siz ruscha gapirasizmi?

Простите — Kechirasiz
Повторите, пожалуйста — Iltimos, gapingizni qaytaring
Пожалуйста, говорите немного медленнее — Iltimos, sekinroq gapiring
Напишите это здесь, пожалуйста — Iltimos, buni mana bu yerga yozing
Пожалуйста, поторопитесь — Iltimos, ildamroq harakat qiling
Пойдемте со мной! — Men bilan yuring!

Пожалуйста, вызовите врача. — Iltimos, vrachni chaqiring.
Не одолжите...? — ...ni berib turolmaysizmi?
Сделайте одолжение — Menga bir iltifot ko'rsating
Можно взглянуть? — Ko'rsam bo'ladimi?
Можно одолжить Вашу ручку? — Ruchkangizni berib turmaysizmi?
Помогите донести, пожалуйста — Iltimos, ko'tarishib yuboring
Пожалуйста, помогите мне с этими пакетами — Iltimos, mana bu paketlarni eltishga yordam bering (ko'tarishib yuboring)
Не отправите ли за меня письмо? — Xatimni jo'natib yubora olmaysizmi?
Помогите мне с этой проблемой — Menga shu muanimoni hal qilishga yordam bering
January 15
January 17