Деликатесы Укиё-э | Рита Гафи
9.23K subscribers
911 photos
4 videos
223 links
Авторский блог о японской гравюре периода Эдо. Угощаю смыслами.

Реклама: @rita_gafi
Поэт-имажинист/филолог/лингвист

VK (25К): https://vk.com/ukiyoedelicatus

Поддержать работу:
5469550011384697 (Сбер)

Права защищены: копирование без спроса запрещено!
加入频道
СОН В ЛЕТНЮЮ ПЕРВУЮ НОЧЬ

Древние японцы верили, что первый сон ("хацуюмэ") в новом году полон предзнаменований. По современному календарю "хацуюмэ" видят в ночь с 1 на 2 января. Например, особенно шикарно, если вам приснились сразу три благоприятных символа: гора Фудзи, ястреб и баклажан.

Странная комбинация, не правда ли? Баклажан явно выбивается из этой компании. Но давайте разбираться, в чём тут дело.

Существуют две теории относительно происхождения этого поверья.

1. Эта символика появилась во время правления Токугавы Иэясу — первого сёгуна периода Эдо (1603–1867 гг.) и третьего великого объединителя Японии. Он был родом из Суруги (современная префектура Сидзуока), как раз граничащей на севере с горой Фудзи. Кроме того, Иэясу любил ястребов и держал их для охоты, а первые в году баклажаны считал особенным деликатесом. В итоге народ решил превратить 3 любимые вещи могущественного сёгуна в атрибуты удачи.

2. Всему виной — омонимы! Фудзи 富士, читается аналогично 不死, что означает "бессмертие" или, в более широком смысле, "долгая жизнь". Чтение этих кандзи также похоже на 無事 "без происшествий", олицетворяя мир, безопасность и защищённость. А японское слово "така" 鷹 (ястреб) читается так же, как и иероглиф 高 — "высокий или величественный". В то же время "насу" 茄子 (баклажан) созвучно 成す глаголу "преуспевать, достигать". То есть связка "Фудзи-ястреб-баклажан" становились неким образным пожеланием удачи на будущий год.

На гравюрах Корюсая (1, 2) и Харунобу (3) представлены эти самые благоприятные новогодние сновидения.

P. S. А вам сегодня снились баклажаны?)

#ИсодаКорюсай #СудзукиХарунобу #традиции #интересности
УДАЧА ПОД ПОДУШКОЙ

Что же делать, если
в первую ночь нового года (после лишней порции салата оливье) вам приснился кошмар?! Не волнуйтесь! Древние японцы позаботились на этот счёт. Поскорее нарисуйте Корабль Сокровищ (нажмите на ссылку), везущий Семь Богов Удачи, а потом бросьте его в ближайший водоём: картинка уплывёт и заберёт с собой весь негатив. А вообще гравюры с этой лодкой на всякий случай заранее клали под подушку. Чтобы счастье не спугнуть...

Думаю, вы и сами понимаете, что такие "подподушечные талисманы" недолго сохраняли свой первозданный вид. Так что до наших дней дошли единицы подобных работ. Их теперь практически нереально разыскать на аукционах.

А теперь представьте себе эффектные театральные декорации, стилизованные волны, по которым движется лодка с сокровищами, а внутри неё — целый цветник знаменитых актёров в роли божеств! Дамы в зрительном зале наверняка едва сдерживались, чтобы не завизжать от восторга как девицы на битловских концертах.

Есть мнение, что подобные сцены намеренно включались в пьесы, чтобы отвлечь народ от пессимистичных настроений на фоне вторжения коммодора Мэтью Перри и его "Чёрных кораблей" (1854 г.): этакая пародия на 7 богов удачи от любимчиков публики. Мол, потерпите, всё ещё наладится...

P. S. Редчайшая гравюра от неизвестного художника. Гугл её не видит, так что автора пока не удалось установить.

#неизвестныйхудожник #якусяэ #актёрыКабуки #традиции #интересности
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
БОГ БЕЗ ГЛАЗ, БЕЗ РУК И НОГ

... мотивирует никогда не сдаваться! Знакомьтесь: Дарума — традиционное японское божество исполнения желаний. У новой куклы зрачки ещё не нарисованы, потому что покупатель рисует первый зрачок, загадывая желание, и рисует второй, только когда это желание исполняется. Главная фишка этого ритуала заключается в том, что одноглазый Дарума постоянно напоминает человеку о его цели. Находчивые японцы как бы заставляют Даруму исполнить их мечты, обещая взамен подарить кукле полноценное зрение.

Ярмарки по продаже Дарума проводятся по всей Японии в самом начале года. Куклы созданы по образу Бодхидхармы — индийского монаха-основателя дзен-буддизма в VI веке. По легенде этот монах аж целых 9 лет неподвижно (!) сидел в пещере и медитировал, из-за чего его ноги и руки атрофировались и отвалились. Но до этого он ещё успел отрезать себе веки, когда случайно задремал!

Фигурка Дарума часто изображается вместе с поговоркой "Нанакороби Яоки" (七転び八起き), что можно перевести как "семь раз вниз, восемь раз вверх" (образ неваляшки): символ стойкости перед лицом неудач. В конце года всех Дарум относят обратно в храм для церемонии сжигания = очищения. После чего приобретается новая кукла на будущий год.

Благодаря своему красному облачению Дарума стал талисманом выздоровления от болезней: в период Эдо была эпидемия оспы, и считалось, что бог оспы ненавидит красный цвет. Кажется, во время эпидемий Даруму оставляли рядом с детской кроваткой.

В современном мире многие японцы обычно покупают Даруму, когда, например, готовятся к экзаменам или приступают к крупному проекту. Даже политики суеверно рисуют ей один зрачок перед предвыборной кампанией. И теперь цвета у фигурок разные — для разных целей.

P. S. На триптихе (XIX век) авторства Утагавы Ёсиику изображена ярмарка по продаже кукол Дарумы. На заднем плане, за спинами покупателей, можно заметить уже знакомых нам 7 Богов Удачи, которые выбирают себе кукол на удачу (пардон за тавтологию). Очень забавная гравюра, если понимаешь её контекст. А какая красочная!!!

#УтагаваЁсиику #якусяэ #актёрыКабуки #традиции #интересности #триптих
РАКЕТНОЕ ВООРУЖЕНИЕ

Это вовсе не кулинарные лопаточки, а самые настоящие ракетки для традиционной японской новогодней забавы под названием "ханэцуки" - своеобразного аналога бадминтона, только без сетки и корта.

В "ханэцуки" играют, вооружившись деревянной ракеткой "хагоита" для отбивания перьевого воланчика "ханэ". Это одна из старейших японских игр, история которой насчитывает уже 1300 лет! Изначально она являлась синтоистским ритуалом, отгоняющим злых духов. В "ханэцуки" играли уже в период Хэйан (794–1185 гг.), но тогда так развлекались преимущественно знатные дамы при императорском дворе.

В период Эдо (1603–1868 гг.) в самурайских семьях появилась традиция дарить нарядную ракетку в честь рождения девочек, а вскоре этот обычай распространился среди простых людей. В итоге "хагоита" стали преподносить семьям с девочками в качестве новогоднего подарка: это был своего рода талисман для привлечения удачи. Так и возникла игра в "ханэцуки" в новогодние праздники.

Считалось, что чем дольше воланчик находится в воздухе, тем больше защиты от тёмных сил игроки получали в следующем году. Если же игрок упускал воланчик, его лицо мазали чёрными индийскими чернилами "на удачу". Стоит заметить, что эти чернила обладали антисептическим эффектом, так что это было довольно полезное наказание.

С начала XIX века "хагоита" украшались преимущественно портретами популярных актёров, что стало отличной маркетинговой стратегией для мастеров, ведь поклонницы раскупали изделия со своими кумирами как горячие пирожки. Мерч зародился в Японии, дамы и господа!

В наше время ракетки "хагоита" по-прежнему остаются популярными предметами коллекционирования: рисунки или объёмные украшения на них варьируются от изображений актёров театра Кабуки и гейш до героев анимэ и даже портретов премьер-министров Японии.

Создание "хагоита" требует искусного мастерства и сложной художественной обработки вручную, так что интерес широкой публики к этим сувенирам способствует сохранению традиционных японских ремёсел.

#интересности #традиции
СУМОВЁНОК КУДЗЯ

Странная история с элементами полтергейста издавна передаётся из уст в уста как народная сказка в префектуре Тоттори, что на острове Хонсю.

Приготовились?!

Когда-то в провинции Инаба в особняк одного обеспеченного человека вломились пятеро грабителей и связали всех, кроме хозяина, чтобы тот показал им, где хранит свои сбережения. И предупредили его, мол: "Ежели куда рыпанёшься — перережем всю твою семью!" Бедолага покорно отвёл разбойников на склад, в котором хранились ящики с монетами. Но стоило только налётчикам накинуться на золото, как сзади раздался зычный голос: "Ложи взад!" Тут они, конечно, испужались, обернулись и увидели борца сумо с жутким лицом, напоминающим грозные статуи защитников буддизма, которые обычно ставят у храмовых ворот.

Разгневанный сумоист сделал шаг вперёд, замахал своими бревнообразными руками и громко повторил: "Ложи взад! А не то я вас раздавлю!" Однако один из грабителей не спасовал, вытащил меч и замахнулся на нашего героя: "Ты чё, опух?! Пятерых тебе в одиночку не одолеть!" Но в тот же миг сумоист легко оттолкнул его меч рукой, поднял негодяя в воздух и со всей силы швырнул об стену. Разумеется, самоуверенный воришка потерял сознание, а его "верные" сообщники сразу побросали награбленное и пустились наутёк.

Радостный хозяин дома скорее поспешил к домочадцам — развязать их и рассказать, что тут только что произошло. Семья воссоединилась и вернулась на склад, чтобы как-нибудь отблагодарить своего спасителя, но никого, кроме отрубившегося преступника, там не обнаружила. И вдруг один из детей заметил валявшуюся в углу деревянную куклу борца сумо. Она была вся мокрая от пота...

Узнав о случившемся, древняя бабуля вспомнила, как в детстве ей рассказывали про пожар на этом складе: тогда тоже появился таинственный сумоист и вынес все вещи наружу; так что, возможно, их жилище на протяжении поколений охраняет такого вот странного вида Домовой.

Финал этой истории довольно банален (по меркам древних японцев): хозяин дома построил святилище для куклы-сумоиста и каждый день ходил туда молиться. Интернета-то не было!

P. S. На гравюрах (ок. 1844 г.) авторства Кунисады модные чаровницы управляют похожими марионетками сумоистов.

#УтагаваКунисада #бидзинга #красавицы #минуткаистории #интересности #редкость
ЦВЕТ СЕКСА

Я даже стесняюсь предположить, что здесь происходит...

Похоже, наш похотливый принц Гэндзи с любопытством разглядывает полуголых прислужниц, забавляющихся в заснеженном саду. Вокруг разбросаны лопатки и мётлы, а значит, незадолго до этой сценки барышни убирали снег с дорожек и стряхивали его с ветвей. Из одежды на женщинах — одно только нижнее бельё в виде красных юбок. Подобные юбки на гравюрах должны были возбуждать в сознании японцев того времени явные эротические образы, поскольку красный цвет в Стране Восходящего Солнца издавна символизирует любовь и интимную близость, включая сексуальное желание. А ещё он отпугивает зло.

Гравюра (1840-е гг.) авторства Кунисады, делая якобы невинную отсылку к знаменитому произведению Мурасаки Сикибу, под шумок предлагала покупателю так называемую "опасную картину" ("абуна-э"): эти изображения не содержали откровенных сцен и не оскорбляли нежные чувства сёгунов, однако были способны взбудоражить случайного зрителя и подтолкнуть его к покупке этого сезонно-исторического шедевра как эротического талисмана.

Кстати, учёные мужи проводили забавные исследования, действительно ли женщины по всему миру используют красную одежду на фотографиях в профиле сайтов знакомств, чтобы сообщить мужчинам о своём сексуальном интересе. В итоге пришли к выводу, что красный цвет намекает на готовность женщины к случайным половым связям. Похожее поведение наблюдается также у многих приматов: когда самка готова к спариванию и беременности, её гениталии краснеют, подавая самцу "сигнал к сексу".

P. S. В Гугле эту гравюру в таком качестве даже не ищите — не найдёте: очередной раритет для дорогих подписчиков в пятничной рубрике эротики!

#УтагаваКунисада #гэндзиэ #принцГэндзи #сюнга #весенниекартинки #абунаэ #опасныекартины #эротика #редкость #интересности #триптих
ФАНАТЫ БОЛЬШИХ ДЫРОК
(Внимание: читать до конца!)

Варварская литература, а именно известный роман Джонатана Свифта про приключения Гулливера, вероятнее всего, и вдохновила эдосского писателя, изобретателя и фармацевта Хирагу Гэнная (его портрет — на первой картинке) на эту весьма остроумную сатиру. Под псевдонимом Фурай Сандзин он сочинил «Путешествия Асаносина», в которых главный герой также попадает в страну великанов, потом в страну длинноногих людей (о них поговорим отдельно), после чего оказывается в Стране Дырогрудых. Кстати, прилетел он туда на большом птичьем (?) пере, ставшем его "пером-самолётом".

В общем, в Стране Дырогрудых у каждого человека в грудной клетке имелось отверстие. И чем крупнее оно было, тем выше был статус его владельца. Наверное, таким разрешалось малиновое кимоно носить и перед ними нужно было по два раза приседать и "ку" делать. Забавно, но тамошние аристократы выезжали на прогулку не в паланкинах, а на шестах: просили своих носильщиков продеть сквозь их тело палку, и те несли господина как шашлык. Простые люди, наблюдая это шедевральное шествие, конечно, очень им завидовали и тоже жаждали, чтобы их кто-нибудь проткнул: стояли с палками вдоль дороги и голосовали.

Разумеется, у Асаносина никакой дырки в груди не было и получить такую ему совсем не хотелось. Поэтому он попытался смешаться с толпой, но его выдавали его необычная одежда и удивительной красоты лицо, как у современного поп-айдола. Местные жители стали всюду следовать за ним, и постепенно слухи об этом прекрасном незнакомце дошли до императора страны по имени Великая Дыра. Самодержец приказал своим чиновникам доставить Асаносина во дворец как диковинку. И как только дочь императора узрела столь миловидного юношу, то сразу же потребовала от отца выдать её за Асаносина замуж. Император любил баловать дочурку и согласился, а бедолагу тотчас потащили в покои переодеть для брачной церемонии.

Когда придворные дамы стали раздевать нашего героя, они в ужасе обнаружили, что в его груди нет даже маленькой дырочки. Отпрянув с нескрываемым отвращением, женщины удалились в соседнюю комнату и шёпотом стали обсуждать его "уродство". Естественно, ни о какой свадьбе на дочке императора уже не могло идти и речи. В итоге к Асаносину пришёл главный министр и приказал поскорее убраться из их страны, ведь в Стране Дырогрудых величина отверстия также указывала на размер интеллекта: т.е. министр намекал, что, по их меркам, юноша приравнивался к абсолютному идиоту!

P. S.
На шоу-гравюре ("мисэмоно-э") авторства Куниёси (картина справа) мы наблюдаем экспонаты с выставки кукол 1855 года, сделанных в натуральную величину и изображавших "людей из странных земель" (здесь фрагмент с дырогрудыми товарищами). Эти куклы были изготовлены из папье-маше, прикреплённого к бамбуковой раме. Такое удивительное событие не могло пройти мимо известных укиёшных художников, так что те воспользовались моментом, чтобы получить прибыль на волне популярности реалистичных кукол.

#УтагаваКуниёси #мисэмоноэ #шоугравюры #интересности #редкость
СУИЦИД ВО ИМЯ БУДДЫ

Почему в Японии так любят лепить снежных кроликов? Оказывается, всему виной старинная индийская легенда о проверке зверей на любовь к ближнему.

Давным-давно в Индии жили-поживали вместе кролик, лиса и обезьяна. И вся эта троица ежедневно практиковала путь бодхисаттвы, относясь друг к другу с особенным почтением, которое обычно проявляют к родителям или братьям. Наблюдавший за ними бог Тайсакутэн (Индра) решил ради любопытства испытать наших героев и узнать, действительно ли у них — «Cердце Будды».

Тайсакутэн ловко превратился в старика и попросил трёх товарищей накормить его, сетуя на то, что он ужасно беден и не имеет семьи. Разумеется, милосердные животные с радостью помчались разыскивать еду для "пенсионера": обезьяны притащили ему орехи и фрукты, а лисы — рыбу. А вот у кролика никак не получалось найти подходящую для старика пищу. Вдобавок в процессе поисков он очень переживал, что его могут съесть хищники и он так и не выполнит порученное ему задание, поэтому решился на отчаянный шаг: кролик попросил своих друзей разжечь огонь и внезапно прыгнул прямо в пламя, добровольно принося себя в жертву (как раз к ужину).

Такой поступок очень восхитил Тайсакутэна, поэтому он быстро вернул себе свой прежний облик, а образ кролика запечатлел на Луне, чтобы все живые существа могли видеть его самоотверженность. Японцам кажется, что похожие на облака пятна на поверхности Луны — это дым от сгорающего заживо кролика.

Ещё с периода Эдо японцы с удовольствием лепят из снега снежных кроликов ("юки усаги"), приделывая к ним уши из листьев бамбука, и вставляя красные ягоды растения нандина в отверстия для глаз. Кстати, снеговики уже тогда были весьма разнообразны!

На триптихе (1847—1852 гг.) авторства Утагавы Кунитэру мы наблюдаем литературного двойника принца Гэндзи по имени Мицуудзи (греет ноги под "котацу") и его придворных дам, одна из которых заносит прямо в помещение милый зимний сувенир в виде снежного кролика, который располагается на подносе среди аккуратно разложенных цветков. Так вышло, что зимой в Японии наслаждаются одновременно и снегом, и цветами, а именно — ранней сливой ("умэ"): она покрывается бутонами после первого же снега, но ещё до того, как на землю ляжет настоящий зимний покров.

Белые кролики довольно распространены в северных районах Японии, где часто идёт снег. Может быть, из-за того, что они настолько вездесущи, эти милые снежные фигурки стали культовыми.

Редкая и необычная гравюра от малоизвестного художника.

#УтагаваКунитэру #гэндзиэ #принцГэндзи #редкость #интересности #триптих #минуткаистории #традиции
КАМЕНЬ-ПИТОМЕЦ

Среди детишек уже какое-то время распространяется "новый" безумный тренд — заботиться о камнях как о домашних питомцах. "Квадробером" быть теперь не модно, а модно быть "петрокером"!

Но, как говорится, "всё новое — это хорошо забытое старое". Ведь ещё в далёком 1975 году в США тогда ещё никому неизвестный копирайтер-неудачник Гэри Даль придумал гигантсткую афёру ловкий маркетинговый ход по продаже небольших булыжников, которые, к слову, можно было выкопать на любом заднем дворе. Стоили эти камушки по 3,95 доллара за штуку и внезапно сделали его миллионером практически за одну ночь. Ведь концепция "домашнего любимца", не требующего денежных вложений быстро нашла отклик в сердцах людей.

Удивительно, но идея пришла к товарищу Далю по пьяни: обмывая очередную получку с коллегами, он в шутку ляпнул, что его питомец не доставляет ему абсолютно никаких хлопот, потому что его питомец — "домашний камень" (Пет Рок). Утром они с подельниками протрезвели и быстренько сообразили на троих накупить мексиканской гальки по 1 центу за штуку. Гениальность их плана заключалась в упаковке: каждый Пет Рок поставлялся в картонном футляре для переноски, с отверстиями для воздуха и был заботливо уложен на подстилку из древесной стружки. Вдобавок ко всему Даль придумал сопроводительное руководство по уходу, кормлению и дрессировке домашних камней. В итоге, благодаря быстрым и мощным продажам, наш герой разбогател и переехал в дом, бассейн в котором был больше, чем его старая квартира.

Но заглянем ещё дальше в прошлое. Точно ли Даль первым придумал домашнего каменного питомца?

Например, на гравюре Утагавы Ёсикадзу мы видим большой камень с лапами и хвостом тигра. Это японский ёкай по имени Торакоиси (Тигрокамень или Камнетигр). Он был придуман художником для образа станции Оисо в серии «Пятьдесят станций Токайдо». Название диковинного зверя — каламбур, основанный на легенде о камне Торагоиси, который был наречён в честь девушки Торы из деревни Оисо. Однако Ёсикадзу использовал буквальное значение имени Тора — "тигр", чтобы создать забавного ёкая.

Между прочим, этот легендарный камень Торы до сих пор хранится в храме Энряку-дзи и ему поклоняются на ежегодном фестивале Тигрокамня. Камешек-то непростой оказался. По легенде родители Торы никак не могли её зачать и молились о ребёнке богине Бензайтэн. В ответ боги послали им камушек и обещание исполнить их просьбу. Вскоре родилась милая девочка; она росла, и камень рос вместе с ней. Как оказалось, булыжник обладал особыми силами. Однажды камень якобы отразил вражеские стрелы от возлюбленного Торы — Дзюро Сукэнари (одного из братьев Сога), приняв его облик, когда молодой человек с братом подняли эту глыбу. С этим камнем также связана забавная поговорка, которая звучит примерно так: "Она любит красивых мужчин, и если это её тип, ему с ней будет очень легко, другим же с ней будет очень тяжело". Про «Повесть о братьях Сога», мстивших за смерть своего отца, мы ещё поговорим.

В общем, так камень стал талисманом беременности, защиты от зла, своеобразным местом силы и ориентиром для станции в Оисо. Считается, что если прикоснуться к валуну (а лучше погладить его), то у женщин будут благополучные роды, а мужчины наберутся смелости осуществить свои самые заветные планы.

P. S. На фото №4 и №5 в посте Вы можете наблюдать счастливого миллиардера Даля и его каменных питомцев образца 1975 года, на фото №6 — Тигрокамень в храме Энряку-дзи, а также музейный японский мерч по этой знаменитой гравюре на фото №7 и №8.

#УтагаваЁсикадзу #ёкаи #братьяСога #минуткаистории #интересности
МИЯДЗАКИ УБИВАЕТ

Страсти-Мордасти! Пёс-детектив раскрыл преступление с элементами расчленёнки, притащив в пасти отрубленную голову невинно убиенной дамы. Душегуб пойман и арестован.


На связи рубрика «Жёлтая Пресса Старой Японии». Приключилась эта криминальная история в горном посёлке Такатихо, что находится в современной префектуре Миядзаки. На дворе стоял далёкий 1874 год, и тогда жили здесь люди с довольно чёрствыми сердцами — такими же каменными и холодными, как и окружавшие их скалы. У них не было возможности выращивать рис, поэтому приходилось питаться только пшеном.

Один из мужчин этой деревушки, звали его Гитаро, недавно потерял жену, после чего замкнулся в себе и перестал общаться с окружающими. Жил он на отшибе, но изредка мимо его дома проходила старьёвщица и предлагала людям купить подержанные вещи. Однажды вечером она по какой-то причине попросилась к нему на ночлег, и он внезапно пустил её к себе. Утром женщина не вернулась домой, только никому не было до неё никакого дела. А через месяц соседский пёс прибежал к своему хозяину с головой этой бедняжки в зубах. Вот тогда-то крестьяне не на шутку перепугались, обыскали весь посёлок и нашли полуразложившееся тело незнакомки, завёрнутое в соломенную циновку, за конюшней Гитаро. Оказалось, что он зарезал бедняжку, чтобы ограбить: забрал золотые монеты и все вещи, которыми она торговала. Видимо, совсем крыша поехала от горя.

Жители деревушки испытали благоговейный трепет, так как решили, что боги нарочно использовали собаку, чтобы показать им, что, мол, в тихом омуте черти водятся.

Всё это, конечно, довольно банально для безвкусной газетёнки периода Мэйдзи (1868—1912 гг.). Но мне никак не даёт покоя тот факт, что похожий сюжет (в общих чертах) уже был в Симпсонах театре Кабуки. Взгляните на гравюру (1857 г.) авторства Кунисады: из стилизованного облачка жёлтого дыма появляется беспокойный призрак: его лицо искажено жуткой гримасой, в руках — стопка золотых монет, обмотанных в тряпку. Если приглядеться, то можно заметить, что облачко исходит прямиком от отсечённой головы, которую держит в пасти пятнистая собака. Так был ли мальчик? Или это просто выдумки хитрых газетчиков, удовлетворяющие интерес публики к трешовым историям?

P. S. Первые две части желтушных заголовков в моей интерпретации можно прочитать по ссылкам:
ЖЁЛТАЯ ПРЕССА СТАРОЙ ЯПОНИИ. ЧАСТЬ I
ЖЁЛТАЯ ПРЕССА СТАРОЙ ЯПОНИИ. ЧАСТЬ II

#УтагаваКунисада #якусяэ #актёрыКабуки #интересности #газетыМэйдзи