ТАЙНА ЛОХ-НЕССА
Раз уж пошла такая пьянка, то хочу вам показать ещё один впечатляющий триптих Куниёси. На сей раз немного загадочный.
Гравюра (1829 г.) называется "Современная весенняя сцена" и представляет собой своеобразную рекламу инновационных на тот момент орнаментов кимоно:
— летучие мыши (2 картинка);
— черепахи (3 картинка);
— цикады и слоны (4 картинка).
Самое забавное, что даже слонов мы уже видели! Причём, они тоже встречались на поясе оби. А вот цикад не припомню на гравюрах (будем искать!)... И всё же слоновий узор, на мой вкус, выглядит более диковинно.
Обратите внимание на реку Сумида: на увеличенном фрагменте (5 картинка) в воде можно заметить довольно подозрительный силуэт, похожий на Несси! Но, скорее всего, это просто какая-то водоплавающая птица (баклан?), поймавшая угря. Гравюры не перестают удивлять!
Кстати, как сообщает газета "The Times", согласно новым исследованиям новозеландских учёных, выдвинуто предположение, что если "лох-несское чудовище" действительно существует, то наиболее вероятно, что это всего лишь гигантский угорь.
А теперь модныйприговор опрос: кимоно с каким орнаментом предпочли бы вы? Ставьте:
🔥 — если завораживают приспешники Бэтмена;
👍 — если радуют черепашки-ниндзя;
❤️🔥 — если вдохновляют когдаплачущие цикады;
😍 — если умиляют слонопотамчики;
👀 — если это неуловимая Несси.
P. S. Гравюра исключительно редкая. Необычные ракурсы фигур. Звонкая палитра цветов.
UPD: Совершенно неожиданно в узорах на кимоно центральной барышни обнаружились ещё и крабы (пост писала под утро и сразу не приметила их)! Приглядитесь к бежевой подкладке: там виден белый узор крабов с большими клешнями (картинку кинула в комментарии). Только вот не знаю, насколько это инновационный орнамент по тем временам, но у меня уже несколько гравюр, на которых крабы присутствуют и на кимоно, и на поясах оби. Постепенно буду показывать самые интересные дизайны!
#УтагаваКуниёси #бидзинга #красавицы #триптих #орнамент #интересности #редкость #интерактив
Раз уж пошла такая пьянка, то хочу вам показать ещё один впечатляющий триптих Куниёси. На сей раз немного загадочный.
Гравюра (1829 г.) называется "Современная весенняя сцена" и представляет собой своеобразную рекламу инновационных на тот момент орнаментов кимоно:
— летучие мыши (2 картинка);
— черепахи (3 картинка);
— цикады и слоны (4 картинка).
Самое забавное, что даже слонов мы уже видели! Причём, они тоже встречались на поясе оби. А вот цикад не припомню на гравюрах (будем искать!)... И всё же слоновий узор, на мой вкус, выглядит более диковинно.
Обратите внимание на реку Сумида: на увеличенном фрагменте (5 картинка) в воде можно заметить довольно подозрительный силуэт, похожий на Несси! Но, скорее всего, это просто какая-то водоплавающая птица (баклан?), поймавшая угря. Гравюры не перестают удивлять!
Кстати, как сообщает газета "The Times", согласно новым исследованиям новозеландских учёных, выдвинуто предположение, что если "лох-несское чудовище" действительно существует, то наиболее вероятно, что это всего лишь гигантский угорь.
А теперь модный
🔥 — если завораживают приспешники Бэтмена;
👍 — если радуют черепашки-ниндзя;
❤️🔥 — если вдохновляют когдаплачущие цикады;
😍 — если умиляют слонопотамчики;
👀 — если это неуловимая Несси.
P. S. Гравюра исключительно редкая. Необычные ракурсы фигур. Звонкая палитра цветов.
UPD: Совершенно неожиданно в узорах на кимоно центральной барышни обнаружились ещё и крабы (пост писала под утро и сразу не приметила их)! Приглядитесь к бежевой подкладке: там виден белый узор крабов с большими клешнями (картинку кинула в комментарии). Только вот не знаю, насколько это инновационный орнамент по тем временам, но у меня уже несколько гравюр, на которых крабы присутствуют и на кимоно, и на поясах оби. Постепенно буду показывать самые интересные дизайны!
#УтагаваКуниёси #бидзинга #красавицы #триптих #орнамент #интересности #редкость #интерактив
ПЕРВЫЕ КИРПИЧИ ВЕСНЫ
Ван Гог приобрёл эту весеннюю гравюру (1859 г.) для своей коллекции зимой 1886-87 гг. Отмечу, что он не бездумно скупал работы японских художников, а выбирал лишь те из них, которые могли бы стать источником вдохновения для его творчества. Благо, стоили ксилографии тогда сущие копейки, ибо на Западе укиё-э ещё не успели оценить по-достоинству. Зоркий глаз художника сразу приметил магию стилизации в завораживающих образах Востока.
В рисунках из этой серии Кунисада изображает прекрасных женщин и куртизанок в живописных позах, пародируя сцены из постановки о 47 ронинах («Тюсингура»). История о преданных вассалах основана на реальных событиях, произошедших в 1702 году. По сюжету пьесы злой лорд Мороно бесцеремонно пристаёт к жене благородного лорда Хангана, но она решительно отвергает его. В порыве ярости Мороно подстрекает Хангана к совершению преступления, за которое его казнят. 47 верных ронинов, оставшихся без господина, мстят за его смерть, после чего совершают сэппуку (ритуальноесамоубийство ).
В круглом картуше гравюры изображены двое актёров, играющих знаменитых любовников: Хаяно Канпэй, помощник лорда Хангана, и леди Косимото Окару, пытающаяся уговорить любимого покинуть свой пост как раз накануне запланированной мести ронинов. Художник явно заигрывает с внимательным зрителем: пара шепчущихся куртизанок представлена в такой же позе, что и лицедеи. Вероятно, серия подначивала заядлых театралов прикупить столь необычный набор гравюр по мотивам популярной пьесы.
Взгляните на кимоно обеих дам: соловей на ветке сливы, намекающий на скорый приход весны, и кирпичи (!). Я буквально второй или третий раз вижу кирпичный узор на одежде укиёшных персонажей. Среди изящных растительных рисунков такой дизайн кажется предельно смелым и новаторским. Вероятно, это дань моде: строительство первого кирпичного здания в Японии (сталеплавильный завод в Нагасаки) началось в 1857 году, за 2 года до создания этой гравюры.
#УтагаваКунисада #бидзинга #красавицы #пародия #Тюсингура #орнамент #коллекцияВанГога
Ван Гог приобрёл эту весеннюю гравюру (1859 г.) для своей коллекции зимой 1886-87 гг. Отмечу, что он не бездумно скупал работы японских художников, а выбирал лишь те из них, которые могли бы стать источником вдохновения для его творчества. Благо, стоили ксилографии тогда сущие копейки, ибо на Западе укиё-э ещё не успели оценить по-достоинству. Зоркий глаз художника сразу приметил магию стилизации в завораживающих образах Востока.
В рисунках из этой серии Кунисада изображает прекрасных женщин и куртизанок в живописных позах, пародируя сцены из постановки о 47 ронинах («Тюсингура»). История о преданных вассалах основана на реальных событиях, произошедших в 1702 году. По сюжету пьесы злой лорд Мороно бесцеремонно пристаёт к жене благородного лорда Хангана, но она решительно отвергает его. В порыве ярости Мороно подстрекает Хангана к совершению преступления, за которое его казнят. 47 верных ронинов, оставшихся без господина, мстят за его смерть, после чего совершают сэппуку (ритуальное
В круглом картуше гравюры изображены двое актёров, играющих знаменитых любовников: Хаяно Канпэй, помощник лорда Хангана, и леди Косимото Окару, пытающаяся уговорить любимого покинуть свой пост как раз накануне запланированной мести ронинов. Художник явно заигрывает с внимательным зрителем: пара шепчущихся куртизанок представлена в такой же позе, что и лицедеи. Вероятно, серия подначивала заядлых театралов прикупить столь необычный набор гравюр по мотивам популярной пьесы.
Взгляните на кимоно обеих дам: соловей на ветке сливы, намекающий на скорый приход весны, и кирпичи (!). Я буквально второй или третий раз вижу кирпичный узор на одежде укиёшных персонажей. Среди изящных растительных рисунков такой дизайн кажется предельно смелым и новаторским. Вероятно, это дань моде: строительство первого кирпичного здания в Японии (сталеплавильный завод в Нагасаки) началось в 1857 году, за 2 года до создания этой гравюры.
#УтагаваКунисада #бидзинга #красавицы #пародия #Тюсингура #орнамент #коллекцияВанГога
ТОРЧКИ ОТ ПРИРОДЫ
Подобные "снежинки" очень часто встречаются на орнаментах кимоно. И у них довольно любопытная символика.
Так сразу и не подумаешь, однако этот геометрический рисунок обозначает... листья конопли - один из самых популярных традиционных узоров Японии. Называется он "асаноха": слово "аса" переводится как "конопля", а "ха" - "лист". Считается, что его форма, основанная на правильном шестиугольнике, напоминает силуэт листьев этого наркотического растения, а многократное повторение орнамента похоже на усеянное им поле.
Японцы с древних времён использовали коноплю в качестве основного материала в изготовления одежды для простых людей вплоть до периода Сэнгоку (около 1600 г.), когда для этих целей стали выращивать хлопок. Видимо, именно столь широкое распространение конопли вдохновило старинных дизайнеров на создание разных вариаций этого узора. Умеют же в Японии торчать от природы!
На языке цветов конопля символизирует мощную жизненную силу, поскольку она очень вынослива, быстро и прямо растёт, достигая 4 метров в высоту всего за 4 месяца. Её изображали на детской одежде и вещах для беременных женщин, чтобы молиться о здоровом росте. Кроме того, этот узор якобы способен отгонять зло: вероятно, такое поверье родилось из-за способности конопли отпугивать насекомых своим сильным ароматом.
На гравюре (1860 г.) авторства Кунисады представлен актёр, кимоно которого просто-таки пестрит конопляными принтами!
#УтагаваКунисада #якусяэ #актёрыКабуки #орнамент #редкость
Подобные "снежинки" очень часто встречаются на орнаментах кимоно. И у них довольно любопытная символика.
Так сразу и не подумаешь, однако этот геометрический рисунок обозначает... листья конопли - один из самых популярных традиционных узоров Японии. Называется он "асаноха": слово "аса" переводится как "конопля", а "ха" - "лист". Считается, что его форма, основанная на правильном шестиугольнике, напоминает силуэт листьев этого наркотического растения, а многократное повторение орнамента похоже на усеянное им поле.
Японцы с древних времён использовали коноплю в качестве основного материала в изготовления одежды для простых людей вплоть до периода Сэнгоку (около 1600 г.), когда для этих целей стали выращивать хлопок. Видимо, именно столь широкое распространение конопли вдохновило старинных дизайнеров на создание разных вариаций этого узора. Умеют же в Японии торчать от природы!
На языке цветов конопля символизирует мощную жизненную силу, поскольку она очень вынослива, быстро и прямо растёт, достигая 4 метров в высоту всего за 4 месяца. Её изображали на детской одежде и вещах для беременных женщин, чтобы молиться о здоровом росте. Кроме того, этот узор якобы способен отгонять зло: вероятно, такое поверье родилось из-за способности конопли отпугивать насекомых своим сильным ароматом.
На гравюре (1860 г.) авторства Кунисады представлен актёр, кимоно которого просто-таки пестрит конопляными принтами!
#УтагаваКунисада #якусяэ #актёрыКабуки #орнамент #редкость
ФАНАТКА ТРАВКИ
Ну вот мы её и поймали, эту рисковую девицу: кажется, она совсем не скрывает своего пристрастия к "трын-траве".
Изумительный веерный портрет (1827 г.) авторства Куниясу демонстрирует нам красавицу в очень любопытном кимоно, которое сочетает в себе сразу 2 вариации конопляного орнамента: уже знакомый нам стилизованный узор — на красном воротнике и вполне себе реалистичный — на остальной части пурпурного оттенка. Нельзя не упомянуть общий фон картины: высокодетализированное изображение москитной сетки не так часто встречается на веерах ввиду сложности её проработки. Уникальное произведение.
Кстати, сейчас я вас удивлю: этот редчайший отпечаток нашёлся совершенно случайно именно сегодня: словно хотел, чтобы я его вам показала. Такое удачное попадание в тему! Мы явно находимся в симуляции...
#УтагаваКуниясу #бидзинга #красавицы #утиваэ #веернаягравюра #орнамент #редкость
Ну вот мы её и поймали, эту рисковую девицу: кажется, она совсем не скрывает своего пристрастия к "трын-траве".
Изумительный веерный портрет (1827 г.) авторства Куниясу демонстрирует нам красавицу в очень любопытном кимоно, которое сочетает в себе сразу 2 вариации конопляного орнамента: уже знакомый нам стилизованный узор — на красном воротнике и вполне себе реалистичный — на остальной части пурпурного оттенка. Нельзя не упомянуть общий фон картины: высокодетализированное изображение москитной сетки не так часто встречается на веерах ввиду сложности её проработки. Уникальное произведение.
Кстати, сейчас я вас удивлю: этот редчайший отпечаток нашёлся совершенно случайно именно сегодня: словно хотел, чтобы я его вам показала. Такое удачное попадание в тему! Мы явно находимся в симуляции...
#УтагаваКуниясу #бидзинга #красавицы #утиваэ #веернаягравюра #орнамент #редкость
КИМОНО ДЛЯ МАЖОРА
"Корейский поп-айдол любуется цветущей вишней у реки!" - подумает любой не знакомый с укиё-э зритель. Но мы-то с вами знаем, что это не кто иной, как несравненный принц Гэндзи собственной персоной на гравюре "утива-э" (1849-1850 гг.).
Кунисада не просто так изобразил белоснежных цапель (многие исследователи укиё-э ошибочно называют их журавлями) на его по-царски шикарном кимоно. Как водоплавающая птица, цапля ("саги") часто изображается в сочетании с водой и снегом, что характерно для орнамента одежды зимне-весеннего сезона. Давайте разбираться в цапельной символике.
Практика рисования цапель первоначально пришла в Японию из традиционной китайской живописи в жанре "птицы и цветы" ("хуаняо"). Белая цапля ("сирасаги") считалась символом благородства и незапятнанной репутации из-за её опрятного и чистого вида, несмотря на то, что она стоит в мутных водах рек и рисовых полей. Высокопоставленные чиновники почему-то очень любили образ этой птицы (видимо, хотели пустить пыль в глаза).
Вот и наш Гэндзи, будучи особой голубых кровей, выбрал этот аристократичный рисунок в качестве узора верхнего кимоно. А какой у принца гофрированный воротник: ну просто самый модный парень на районе!
Кстати, цапельный дизайн часто можно встретить на японской керамике Арита (Имари).
#УтагаваКунисада #гэндзиэ #принцГэндзи #утиваэ #веернаягравюра #орнамент #редкость
"Корейский поп-айдол любуется цветущей вишней у реки!" - подумает любой не знакомый с укиё-э зритель. Но мы-то с вами знаем, что это не кто иной, как несравненный принц Гэндзи собственной персоной на гравюре "утива-э" (1849-1850 гг.).
Кунисада не просто так изобразил белоснежных цапель (многие исследователи укиё-э ошибочно называют их журавлями) на его по-царски шикарном кимоно. Как водоплавающая птица, цапля ("саги") часто изображается в сочетании с водой и снегом, что характерно для орнамента одежды зимне-весеннего сезона. Давайте разбираться в цапельной символике.
Практика рисования цапель первоначально пришла в Японию из традиционной китайской живописи в жанре "птицы и цветы" ("хуаняо"). Белая цапля ("сирасаги") считалась символом благородства и незапятнанной репутации из-за её опрятного и чистого вида, несмотря на то, что она стоит в мутных водах рек и рисовых полей. Высокопоставленные чиновники почему-то очень любили образ этой птицы (видимо, хотели пустить пыль в глаза).
Вот и наш Гэндзи, будучи особой голубых кровей, выбрал этот аристократичный рисунок в качестве узора верхнего кимоно. А какой у принца гофрированный воротник: ну просто самый модный парень на районе!
Кстати, цапельный дизайн часто можно встретить на японской керамике Арита (Имари).
#УтагаваКунисада #гэндзиэ #принцГэндзи #утиваэ #веернаягравюра #орнамент #редкость
НАЛОЖИЛ КИРПИЧЕЙ!
Представьте себе: дизайн в Японии добрался до простых людей уже в период Эдо (1603—1868 гг.) во многом благодаря укиёшным художникам. Обычные горожане создавали стильные образы через хотя и приблизительно одинаковые по фасону кимоно, но зато украшенные разнообразными узорами на ткани. На Западе широкие массы получили возможность помодничать вволю лишь в XIX веке, когда развилась текстильная промышленность и одежду стало легче производить.
В орнаментах кимоно как правило использовались геометрические фигуры, символизирующие природные явления, цветы сакуры, гора Фудзи, солнце, птицы, вода и карпы. Почти каждый такой рисунок был не просто красивой картинкой, его наделяли духовным смыслом. Поэтому особенно любопытно встречать на кимоно необычные и крайне загадочные паттерны, как, например, кирпичный.
Недавно я показывала вам одну гравюру с весенними кирпичами, предположив, что выбор этого узора является данью моде, на которую повлияло строительство первого кирпичного здания в Японии (сталеплавильный завод в Нагасаки), начавшееся в 1857 году. В период Мэйдзи (1868–1912 гг.) кирпич уже активно применялся в строительстве зданий и железнодорожных сооружений (опоры, тоннели и т.д.).
Взгляните на этот триптих (1875 г.) авторства Кунитики. Художник явно немного увлёкся: накидки всех актёров щедро украшены узором с кирпичами разного размера и цвета. Т.е. кирпичной рамы ему не хватило, и он решил сделать акцент на нарядах. К сожалению, неизвестно, является ли кирпичный орнамент важным элементом пьесы.
Кажется, японцы увековечивали в дизайне кимоно всё, что их когда-либо вдохновляло.
В наше время узор "кирпичи" по-прежнему используется в украшении традиционной японской одежды (часто как фон). На сайтах практически невозможно найти что-то внятное по поводу символики такого рисунка, однако есть мнение, что кирпичный орнамент олицетворяет крепкие семейные узы и надёжные отношения в любовной паре.
#УтагаваКунитика #якусяэ #актёрыКабуки #орнамент #триптих #интересности
Представьте себе: дизайн в Японии добрался до простых людей уже в период Эдо (1603—1868 гг.) во многом благодаря укиёшным художникам. Обычные горожане создавали стильные образы через хотя и приблизительно одинаковые по фасону кимоно, но зато украшенные разнообразными узорами на ткани. На Западе широкие массы получили возможность помодничать вволю лишь в XIX веке, когда развилась текстильная промышленность и одежду стало легче производить.
В орнаментах кимоно как правило использовались геометрические фигуры, символизирующие природные явления, цветы сакуры, гора Фудзи, солнце, птицы, вода и карпы. Почти каждый такой рисунок был не просто красивой картинкой, его наделяли духовным смыслом. Поэтому особенно любопытно встречать на кимоно необычные и крайне загадочные паттерны, как, например, кирпичный.
Недавно я показывала вам одну гравюру с весенними кирпичами, предположив, что выбор этого узора является данью моде, на которую повлияло строительство первого кирпичного здания в Японии (сталеплавильный завод в Нагасаки), начавшееся в 1857 году. В период Мэйдзи (1868–1912 гг.) кирпич уже активно применялся в строительстве зданий и железнодорожных сооружений (опоры, тоннели и т.д.).
Взгляните на этот триптих (1875 г.) авторства Кунитики. Художник явно немного увлёкся: накидки всех актёров щедро украшены узором с кирпичами разного размера и цвета. Т.е. кирпичной рамы ему не хватило, и он решил сделать акцент на нарядах. К сожалению, неизвестно, является ли кирпичный орнамент важным элементом пьесы.
Кажется, японцы увековечивали в дизайне кимоно всё, что их когда-либо вдохновляло.
В наше время узор "кирпичи" по-прежнему используется в украшении традиционной японской одежды (часто как фон). На сайтах практически невозможно найти что-то внятное по поводу символики такого рисунка, однако есть мнение, что кирпичный орнамент олицетворяет крепкие семейные узы и надёжные отношения в любовной паре.
#УтагаваКунитика #якусяэ #актёрыКабуки #орнамент #триптих #интересности
В КИСОЧНОЙ
Ишь, куда руку засунул, наглец!
Рискованные гравюры ("абуна-э") предлагают зрителю хоть и интимные, но всё-таки не откровенно эротические сюжеты. Как и сюнга, абуна-э почти всегда подписывались загадками или псевдонимом, либо вообще не имели подписи художника.
Эта картина (1835 г.) авторства Куниёси примечательна не только наличием парочки умывающихся кисок. Присмотритесь к кимоно красавицы: его узор из плавающих в воде чашечек саке поистине уникален! К сожалению, сейчас трудно сказать, существовал ли в то время такой дизайн кимоно или же это просто плод фантазии художника. Тем не менее, подобный вариант орнамента я встречаю впервые, несмотря на то, что изучаю укиё-э вот уже 9 лет.
#УтагаваКуниёси #сюнга #весенниекартинки #абунаэ #опасныекартины #эротика #орнамент #редкость
Ишь, куда руку засунул, наглец!
Рискованные гравюры ("абуна-э") предлагают зрителю хоть и интимные, но всё-таки не откровенно эротические сюжеты. Как и сюнга, абуна-э почти всегда подписывались загадками или псевдонимом, либо вообще не имели подписи художника.
Эта картина (1835 г.) авторства Куниёси примечательна не только наличием парочки умывающихся кисок. Присмотритесь к кимоно красавицы: его узор из плавающих в воде чашечек саке поистине уникален! К сожалению, сейчас трудно сказать, существовал ли в то время такой дизайн кимоно или же это просто плод фантазии художника. Тем не менее, подобный вариант орнамента я встречаю впервые, несмотря на то, что изучаю укиё-э вот уже 9 лет.
#УтагаваКуниёси #сюнга #весенниекартинки #абунаэ #опасныекартины #эротика #орнамент #редкость
СПАСТИ РЯДОВОГО ЛУНУ
Наивная обезьяна тянется к луне, видимой на поверхности воды, надеясь, что сможет поймать небесное светило. Эта поздняя гравюра (начало XX века) авторства Охары Косона иллюстрирует буддийскую притчу об обезьянах, задумавших помочь "тонущей" в озере луне: держась за хвосты друг друга, они попытались ухватить её отражение, но потерпели неудачу, когда ветка, на которой они висели, обломилась, и вся их компания упала в воду. В этой истории глупые обезьяны символизируют непросвещенных людей, которые не могут отличить реальность от иллюзии.
Изображённый на картине гиббон не является коренным жителем Страны восходящего солнца: считается, что японцы познакомились с ним только в XIII веке через картины дзенского монаха и художника Моккэя (牧谿), переехавшего в Киото из Империи Сун. Для общего удобства японские мастера живописи частенько заменяли китайского гиббона местными видами обезьян, но подобные работы явно проигрывали стандартной иконографии: всё-таки тянущийся к луне длиннорукий гиббон выглядит более уместно и символично, чем какая-нибудь коротколапая макака.
Разумеется, в период Эдо (1603—1868 гг.) этот сюжет не могли не превратить в орнамент модного кимоно. Однажды я вам уже показывала гиббоновый узор на летнем халате ("юката") миловидного актёра. наслаждающегося вечерней прохладой и вкусным горошком в прогулочной лодке. Теперь же полюбуйтесь на облачение актёра театра Кабуки, изображающего возмущённого сумоиста. Мы отчётливо видим повторяющийся рисунок из верениц держащихся за руки гиббонов. Тут, кстати, и слоны (мы их уже как-то ловили на поясе оби!) имеются на нижнем кимоно. Исключительно редкая гравюра (в Гугле вы её не найдёте!), принадлежащая раннему творчеству Куниёси, для дорогих подписчиков.
#УтагаваКуниёси #ОхараКосон #якусяэ #актёрыКабуки #орнамент #редкость
Наивная обезьяна тянется к луне, видимой на поверхности воды, надеясь, что сможет поймать небесное светило. Эта поздняя гравюра (начало XX века) авторства Охары Косона иллюстрирует буддийскую притчу об обезьянах, задумавших помочь "тонущей" в озере луне: держась за хвосты друг друга, они попытались ухватить её отражение, но потерпели неудачу, когда ветка, на которой они висели, обломилась, и вся их компания упала в воду. В этой истории глупые обезьяны символизируют непросвещенных людей, которые не могут отличить реальность от иллюзии.
Изображённый на картине гиббон не является коренным жителем Страны восходящего солнца: считается, что японцы познакомились с ним только в XIII веке через картины дзенского монаха и художника Моккэя (牧谿), переехавшего в Киото из Империи Сун. Для общего удобства японские мастера живописи частенько заменяли китайского гиббона местными видами обезьян, но подобные работы явно проигрывали стандартной иконографии: всё-таки тянущийся к луне длиннорукий гиббон выглядит более уместно и символично, чем какая-нибудь коротколапая макака.
Разумеется, в период Эдо (1603—1868 гг.) этот сюжет не могли не превратить в орнамент модного кимоно. Однажды я вам уже показывала гиббоновый узор на летнем халате ("юката") миловидного актёра. наслаждающегося вечерней прохладой и вкусным горошком в прогулочной лодке. Теперь же полюбуйтесь на облачение актёра театра Кабуки, изображающего возмущённого сумоиста. Мы отчётливо видим повторяющийся рисунок из верениц держащихся за руки гиббонов. Тут, кстати, и слоны (мы их уже как-то ловили на поясе оби!) имеются на нижнем кимоно. Исключительно редкая гравюра (в Гугле вы её не найдёте!), принадлежащая раннему творчеству Куниёси, для дорогих подписчиков.
#УтагаваКуниёси #ОхараКосон #якусяэ #актёрыКабуки #орнамент #редкость
НЕ ВОЛНУЙТЕСЬ!
Издавна в Японии существовали так называемые узоры с позитивным посылом ("кисё-монё"): они символизировали процветание и долголетие и изображались не только на кимоно и поясах "оби", но также на предметах быта, праздничных аксессуарах и ремесленных изделиях. Подобные мотивы служили защитными талисманами, отпугивая невезение.
Традиционные японские орнаменты ("вагара") в основном вдохновлены природой. Например, один из самых известных узоров, "сэйгайха" (青海波 ), буквально переводится как "волны синего моря" и символизирует мир и спокойствие. Этакое образное пожелание тихой и размеренной жизни без суеты и волнений; жизни, похожей на эти ровные волны — усладу для глаз перфекциониста.
Любопытная деталь: считается, что изначально этот рисунок зародился в Персии на глиняной посуде, и оттуда попал в Китай, где его стали использовать для обозначения моря на старых картах. Уже потом через Корею "сэйгайха" просочился в Японию. Смысл его названия также уходит корнями вглубь веков, к одноимённым мелодии придворной музыки и танцу "Волны на озере Цинхай" (Цинхай = сэйгай — "лазурное море"): в одном из эпизодов «Повести о Гэндзи» принц Гэндзи его даже исполнял. Однако именно в период Эдо (1603—1868 гг.) орнамент "сэйгайха" стал особенно популярным, зачастую как фон для основного мотива, обогащая общий дизайн своими геометрическими формами.
На веерной гравюре "утива-э" (1857 г.) авторства Кунисады красавица находится в магазине тканей: она рассматривает многофункциональное хлопковое полотенце для рук ("тэнугуи"), украшенное узором "сэйгайха". Обратите внимание на свёрток с новаторским кирпичным орнаментом в левом углу картины: этакая ненавязчивая реклама и дань моде: строительство первого кирпичного здания в Японии (сталеплавильный завод в Нагасаки) началось аккурат в 1857 году, в год выхода этой гравюры! Мои личные наблюдения)
P. S. Продолжаю изучать орнаменты кимоно и делиться своими находками с вами. Крайне редкая картина!
#УтагаваКунисада #бидзинга #красавицы #утиваэ #веернаягравюра #орнамент #редкость
Издавна в Японии существовали так называемые узоры с позитивным посылом ("кисё-монё"): они символизировали процветание и долголетие и изображались не только на кимоно и поясах "оби", но также на предметах быта, праздничных аксессуарах и ремесленных изделиях. Подобные мотивы служили защитными талисманами, отпугивая невезение.
Традиционные японские орнаменты ("вагара") в основном вдохновлены природой. Например, один из самых известных узоров, "сэйгайха" (青海波 ), буквально переводится как "волны синего моря" и символизирует мир и спокойствие. Этакое образное пожелание тихой и размеренной жизни без суеты и волнений; жизни, похожей на эти ровные волны — усладу для глаз перфекциониста.
Любопытная деталь: считается, что изначально этот рисунок зародился в Персии на глиняной посуде, и оттуда попал в Китай, где его стали использовать для обозначения моря на старых картах. Уже потом через Корею "сэйгайха" просочился в Японию. Смысл его названия также уходит корнями вглубь веков, к одноимённым мелодии придворной музыки и танцу "Волны на озере Цинхай" (Цинхай = сэйгай — "лазурное море"): в одном из эпизодов «Повести о Гэндзи» принц Гэндзи его даже исполнял. Однако именно в период Эдо (1603—1868 гг.) орнамент "сэйгайха" стал особенно популярным, зачастую как фон для основного мотива, обогащая общий дизайн своими геометрическими формами.
На веерной гравюре "утива-э" (1857 г.) авторства Кунисады красавица находится в магазине тканей: она рассматривает многофункциональное хлопковое полотенце для рук ("тэнугуи"), украшенное узором "сэйгайха". Обратите внимание на свёрток с новаторским кирпичным орнаментом в левом углу картины: этакая ненавязчивая реклама и дань моде: строительство первого кирпичного здания в Японии (сталеплавильный завод в Нагасаки) началось аккурат в 1857 году, в год выхода этой гравюры! Мои личные наблюдения)
P. S. Продолжаю изучать орнаменты кимоно и делиться своими находками с вами. Крайне редкая картина!
#УтагаваКунисада #бидзинга #красавицы #утиваэ #веернаягравюра #орнамент #редкость