Деликатесы Укиё-э | Рита Гафи
9.23K subscribers
911 photos
4 videos
223 links
Авторский блог о японской гравюре периода Эдо. Угощаю смыслами.

Реклама: @rita_gafi
Поэт-имажинист/филолог/лингвист

VK (25К): https://vk.com/ukiyoedelicatus

Поддержать работу:
5469550011384697 (Сбер)

Права защищены: копирование без спроса запрещено!
加入频道
МЕЖ ДВУХ ОГНЕЙ

Эта замысловатая гравюра из Осаки поистине интригует! Персонаж слева держит гигантскую тыкву - одно из немногих магических орудий борьбы с ужасным сомом ("намадзу"), который, по легенде, извиваясь под Фудзи, вызывает землетрясения и цунами. Подобные гравюры появились после многочисленных стихийных бедствий, вроде землетрясения Ансэй в 1855 году. Ксилография будто иллюстрирует пословицу "меж двух огней": персонажу в красном приходится сдерживать сома, предотвращая разрушения и гибель людей, и одновременно сопротивляться коварному демону "Они", мечтающего собрать души потенциальных жертв.

"Они" держит в руках гонг, деревянный молоток и журнал с записью пожертвований. Монашеское облачение демона по смыслу напоминает "волка в овечьей шкуре". Подобные образы представляли собой сатиру на лицемерных монахов и священников, которые лишь притворялись благочестивыми.

Кстати, картины с сомами ("намадзу-э") постепенно превратились в отдельный жанр и стали настоящим сокровищем для коллекционеров ввиду их редкости.

.......................
Художник: Утагава Ёситаки (ок. 1871 г.)

#УтагаваЁситаки #гравюрыОсаки #камигатаэ #якусяэ #актёрыКабуки #намадзуэ #сомы #мифология #жанры #сатира #редкость
ЗДРАВСТВУЙТЕ, Я ВАША ТЁТЯ! (с)

Не удивляйтесь, но перед вами - юная леди-дракон Киёхимэ. Так она представлена актёром Араси Риканом IV на гравюре (1872 г.) осакского художника Ёситаки.

По легенде смазливый монах соблазнил девушку из хорошей семьи, а жениться, естественно, отказался. И сбежал в свой храм. Красавицу это, мягко говоря, расстроило, но она не стала сидеть, сложа когти руки, и пустилась в погоню. По дороге даже превратилась в дракона, чтобы вплавь догнать его лодку. В финале этой "санта-барбары" рассвирепевшая леди-дракон расплавила своего возлюбленного вместе с храмовым колоколом. Подробности здесь.

Скорее всего, на гравюре запечатлено начало превращения Киёхимэ в дракона. Мне очень импонирует внимание Ёситаки к мельчайшим деталям: развевающийся на ветру пояс красавицы похож на языки пламени, которые может извергать дракон, а её красная головная повязка своими вздёрнутыми концами напоминает маленькие рожки демона.

#УтагаваЁситаки #гравюрыОсаки #камигатаэ #якусяэ #актёрыКабуки #мифология #редкость
НАД ЧЕМ ХОХОЧУТ ПЕРСИКИ?

В японском языке существует чудное сезонное выражение "момо хадзимэтэ саку" [桃始笑], которое буквально можно перевести не только как "первое цветение персика", но также как "первый смех персика". И фестиваль хохочущих персиков проводится примерно в середине марта — первых числах апреля: в зависимости от региона страны.

Всё дело в том, что в старые времена распускающиеся цветы называли "смеющимися", и кандзи 「笑」 изначально означал "смех". Согласно японским этимологическим словарям, поэтичный термин "цветочная улыбка" означает раскрывающийся бутон: иногда его используют для сравнения улыбающегося человека с распустившимся цветком, но, разумеется, не в повседневном общении.

У персиковых деревьев богатая цветовая палитра цветочных оттенков: от элегантного белого или бледно-розового до эффектного тёмно-красного. На языке цветов персики символизируют доброту, непобедимость и очарование.

Так что не сакурой единой, как говорится! Если цветок сливы распускается всё ещё в холодное время года, то явный переход к весне ощущается именно во время цветения персика. И только потом на сцене появляется - как вишенка на торте (уж простите за тавтологию!) - так любимая всеми распиаренная сакура.

Между прочим, весна заставляет веселиться не только деревья. Например, начинающие зацветать склоны гор с древности описываются как "горный смех" в словариках весеннего сезона.

Теперь мы, наверное, просто не сможем смотреть на цветы без улыбки! Не правда, ли?)

P. S. На гравюре (1860 г.) авторства Ёситаки изображены цветущие персиковые деревья на территории одного из осакских храмов. И вы только посмотрите на этих восхитительных пухлых воробушков! Чудесная композиция и очень уютная цветовая гамма.

#УтагаваЁситаки #катёга #цветыиптицы #японскиепословицы #интересности #идиомы